SBCRU430 - Telecomando PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBCRU430 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su SBCRU430 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBCRU430 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBCRU430 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE SBCRU430 PHILIPS
Complimenti per aver compuito un'ottima scelta comprando quello telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno tre telecomandi separati e può effettuire le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di tevisori (TV), videoregistratori (VCR), sintonizzatori satellitari e decodificatori. E' sicuramente il migliorere sul mercato, velocze da installare e facile da usare. Ecco come...
PRIMI ACCENNI PER L'uso
Una volta inserte le batterie, quello telecomando è pronto per essere utilizzato con agli Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore satellitare Philips. Premere semplicamente il modo selettore, come quello indicate, per l'apparecchio Philips che volete utilizes e premere © per provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisistosto prima dell'uso - vedi Installazione.
Scegliere TV (televisore), VCR (videoregistratore), SAT (satellite). Il telecomando ha 3 modi operativi: TV, VCR, e sintonizzatore satellitare (SAT). La spia verde, LED,在哪 la funzione scelta. Per passare e scegliere tra i vari modi operativi, premere una volta per attivare e poi premerlo più oncora per passare al modo successivo.

Provatelo! Il modo più semplice per scopire come funziona il Vostro nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e videere casa succeede - non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!
La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro telecomando abituale. Oviamente, se il Vostro tevisore o videoregistratore non offre una funzione particolare, premere quel tasto per richiamareQLlra funzione non avrassenn effetto.
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!

Dovrete utilizes solo due pile da 1.5V, tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in istoto modo:
RicordateVi diambiare le batterie almeno una volta all'anno. Non lasciate le batterie fuori dal telecomando per più di un'ora, altrimenti dovrete programmarlo di nuovo.
INSTALLAZIONE
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi teilevisore (TV), videoregistratore (VCR) o sintonizzatore satellitare Philips. Per apparentchi di altre marche, il telecomando deve essere prima programmato. Ci voglioni solo pochi secondi per farecision, grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips!
Prima di iniziare, assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per l'apprecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, o SAT). L'indicatore verde, LED,在哪qua quale modo è stato selezionato. Per passare e scegliere tra i vari operativi, premere una volta per attivare e poi premere ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre che l'apprecchio sia acceso. SedeteVi di fronte adesso.
Se conoscete lamarca del Vostro apparecchio guardate la lista dei codici in fondao a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro apparecchio.
① Premere tenere premuto ① e ③ nella stesso momento finché il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde dovrebbe restare acceso).
② Immettere le 3 cifre del codice usingo la tastiera. Il LED verte lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecommando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora usando il codice segunte nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima realtà.
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto nel caso in cui avesto bisogno di installarlo nuovamente.
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se esta non è riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiedera miglioramente tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata alla Philips controllingi tutti i codici, uno dopo l'alto, e trovato quello giusto per Vo! Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo di ricerca è 5 minuti per tevisore - TV -, 2 minuti per videoregistratore - VCR - e 4 minuti per satellite - SAT -.)
AssicurateVi che il teilevisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserte una cassetta e iniziata lalettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sare stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermerà lalettura della cassetta.
1 Premere etenere premuto ① e ③ nella stesse momento, finché il LED verde non si accende.
(2) Premere per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smettera di leggere la cassetta).
③ Premere immediatamente 念 per fermare la ricerca.
Se avete Persons il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga, riaccendete l'apparecchio e poi premete (giù) per inviare ancora il codice precedente. Premere ripetutamente (giù) finché l'apparecchio non si spegne nuovamente.
(4) Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manually l'apparecchio, quando premete quale tasto del telecomando per controllare che l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altri raro, riprovate dall'inizio per trovare un codice migliorie.
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso dovesto programmarlo nuovamente, prendetenota del codice esatto all'interno del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:
① AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con. Premete e rilasciate 1 e 6 dello stesso momento, il LED verde si accende.
(2) Premere II LED verde si spagne.
③ Premere 串 e contare quando voltte il LED verde lampeggia. Questa é la prima delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che la cifra é zero).
Premere 2 e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra. Premere 3 e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.
CONSIGLIE ACCORGIMENTI PIU' AVANZATI
COME CAMBIARE IL MODO SAT PER CONTROLLARE UN SECONDO TELEVISORE
Il modo SAT su quello telecomando viene usato per controllare un appearecchio supplementare. Il telecomando è preimpostato in fabbrica per controllare un sintonizzatore satellitare, ma è possibile cancellarlo per controllare un secondo tevisore, per esempio.
Prima di iniziare, premere per selezionare SAT, ed assicurarsi che il secondo tevisore (TV) sia acceso.
① Premere tenere premuto ① e ⑥ nella stesso momento finché il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
② Sulla tastiera digitare 992.
③ Premere per selezionare il modo operativo TV, e poi premere un tasto qualsiasi una volta sola e non una volta in piu.
Ecco fatto!
Non dimenticate che a Anything punto dovete programmare il telecomando per utilizzare quello secondo tevisore (TV) vedi INSTALLAZIONE.
PER CONTROLLARE IL VOLUME DEL SECONDO TELEVISORE
Se avete installato un secondo tevisore (TV) sotto il modo operativo SAT, potete controllare il volume di quello secondo tevisore quando siete nel modo operativo del videoregistratore (VCR).
Prima di iniziare, premere per selezionare VCR.
① Premere tenere premuto ① e ⑥ nella stesso momento finché il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
② Digitare sullata tastiera 993.
③ Premere per selezionare SAT.
④ Premere qalsiasi tasto (eccetto ). Ecco fatto!
Ora, quando Vi troverete nel modo operativo VCR, (alto/basso) controlled il volume del secondo (SAT) TV.
AVETEBISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro numero verde什么意思 a disposizione per aiutarVi!
Prima di Telefonare, leggete attentamente il manuale. Inesso troverete una risposta alla maggior parte delle Vostre domande. Qualora ciò non si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentireagli operatori di aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numero del modello nel manuale di istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso. Ponetevi di fronte all'apparecchio, per consentire gli operatori di aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando.
In Italia chiamare: 167 876 016, in Svizzera chiamare: 0800 554 166.
Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è:
SBC RU430
Data di acquisto:

(giorno/mese/anno)
| Apparecchio | Marca | Numero Modellò | Codice |
| TV | |||
| VCR | |||
| SAT |
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre esigenze. Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips l'eccezionaleserie completa di telecomandi riportata di seguito:
RU 110: Facile dispositivo universale per ilchio dei canali TV
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre TXT
RU 422: Telekomando universsale 2 in 1, per TV e VCR
RU 440: Telecomando universale 4 in 1, per TV, VCR, cavo SAT e AUX per audio
RU 455: Telecomando universale 4 in 1 per TV, VCR, cavo SAT ed AUX per un secondo appearechio
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente
Un'alto prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per telecomando SBC L1510 Philips, per l'estensione essere fili del telecomando a raggi infrarossi (IR)! Questoistema consente di azionare qualiasi apparecchio a raggi infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualiasi della casa o intorno adessa.
Kavate mia nolu kaI nuloyn ayopacovtac auto to nlexeipiotnpio yeviknc xponc tnc Philips! Mnoepi va avtikataotne iexpi kai 3 exomega tntexeiipntpia kai va ekteleoei tic nepioooTepo xpanoioiuve c aeoupyie oxeobv kae npakac tnelopaeew, bivteo, dopupopikw vektwkai anokwdkonoinrw kalwdiaknc tnolepaoc. Iawn' ola, puthetaia pyyopa kai eivai eukolo otn xpnn kai me tv npaivo wfotuo tou ntopeite va to xpnnoonoiote akoun kai oeokoteivouc xwpouc! Na wcsivetai...
ME MIA MATIA
Apoou tonotheotneote tncnatapie, to nalexepiotnpio mnpoei va letoupynoe ie olec tic nlaeopaoicic, ta bivto n touc dopupopoiouc ektec ts Philips. Anla natote tov eiloyea oukeunoc, onwc npiypapetai npakatw - yia tn ouokeu' Philips nou thetve va xeiipateite, kai natote to yia va Dokikaeote to nalexepiotnpio. ia aee cnapkcs ouokewuv, to nalexepiatnpio 0 npentie npota va puthetai - deite TTo Eekivna.
EmiEeTV, VCR, SAT. To nAExepiTnpooepEi 3 eUloyec: tNtEopaon (TV), BivTeo (VCR), bopuφopiδektn (SAT). H npáavn evdeiktikn luxvia deixvei T oukeun nou exte enilexi. Ia va aalalete tnv enuEvyn oukeun, patntote to ia φopá yia va evpyonoiotetov enuoyea, kai metá Eavanatnioté to ibio nKtpo yia va nepaote otnv enouevn oukeunc.

DokpaTo! O ekoTopec TpOnc ia va Bpeite nC douLeueTo veo oac tNExeiPiotnpio, evai va natnoTe ta Nktpa ka va npatnpoeTe oubetaiv - mnu avouxeite, de xaIate tinota! Ta nepiooTe pa Nktpa exouv napoia aeitoupyia me To kavoviko ac tNExeiPiotnpio. Quika, avn tNleopaon to bivtoe oac dev npoaepouv kanoia ouykepiEv nAletoupyia, to natma tou avtioiouou NkTPOUdV thexav anotelaeqa.
Mny Exaote Tic unatapiec!

Xpeiaeote mvo duo maatapiec 1.5V, toun R03,UM4 n AAA.ToonthetaTae TICmuTo tvpno.
Na 8uatao otoi natapiec npenei va avtikaotavta toulaxiotov ia opa to xpovo. Mn byaTe Tic natapiec yia nepiooTepo ano mia wpa, aaiwoc ta xpeiaotei va puthetaiae Eava to tnexipriptio.
Στο Σεκινημα
To auto eivai etoio va aeitoupynoe ie oe c tnc TnEopaoic, ta bivteo n touc dopupovipiko dc kTeC tc Philips. Ia aAee npakce oukeuw, thpenei npwta vputhetaiauto anaite i Aaxto xpovo, xapn otyn Eukon Ppuoiu Suotmaoc tn Philips!
Piv EkvnoTe, BaeiawOeite oI exTe eIIeEeTn oukeun nou teLeTe va puθmuTe (tnleopaaon, bivto, dopuφopióδektn). H npavvEvBektikn luxvia deixveI tvn eUAEVyn oukeun. Ia va aAalaTe Tnv enlOyoN ouakeun, natote mia opa yia va evpyoioJooTe Tov enlOoyea, kai meté Aavanatjote yia va nate OTNV enoevn enluoyn ouokeun. Enionc, BaeiawTe oI n oukeun eivai avuμevn. KaioTe akpiBwC umpoota Tns.
Eav EepTe Tn Japka TnC ouakeunc aoc, KoitaTe OTn AiaTc Kwoikov, OTO Niaw epoC autou Tou pfuaaiou, kai Bpeite Tov npwTo 3-psiKoY ia Tn ouakeun oac.
1 Pntote kai kpatote natmeva ta nnktpa 3 kal taTOxpoVA, mExvi va avasei npaoiv luxvia. (AphiTe ta nnktpa, npaoiv luxvia 0 npenei va napaeivea avamevn.)
② EiaayTe Tov 3-psiio Kwidiok xpoaiouoiwta ta apiOHTiKa nKtpa. H npaoivn luxvia avaooohvE duo opec.
Auro n'tav! Twpa, natnoTe eepika nIktpa Tou nIeXepiopniou yia va eaiowte oTI n oukeu avtanokpivetai ootá. Eav oxi, Dokiaote va eayete vov enoEvco kdoikto nC liota. tOn otavia nepittwn tou kaveac kwoikoc dev KavE, aokouthetaTic oyiec tou eoevou tumuatoC.
Formenti. .064, 347, 092, 114
Garantie Certificate di garanzia Eyyunon
1
year
warranty
ar
garanti
jaar
garantie
anoo
garantia
Jahr
Garantie
ano
garantia
année
garantie
anno
garanzia
XpOvoC
Eyyunon
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdatum - kjøpedato - inköpsdatum - Ostopääv - Hερομηνia αγορά
19.
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn,resse og underskrift
Aterforsaljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
OvoumaTeπωνμo, διεύθυνοι και
unovραφή του εμπ. προμηθευτή