SRU1010 - Controle remoto PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRU1010 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRU1010 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRU1010 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SRU1010 PHILIPS
PR Manual de utilização
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Instalação do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 Substituição da pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configurar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46 Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lista de códigos de todas as marcas / modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68 Informação para o consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
1. Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU 1010. O SRU 1010 é um telecomando prático para efectuar as operações mais comuns, com teclas grandes para estas funções, e formato ergonómico para ser confortável. Depois de instalar o telecomando, pode usá-lo para executar as funções mais comuns de qualquer marca de TV. aPoderá encontrar informação acerca de como preparar este telecomando para utilização, no capítulo ‘Instalação do telecomando’.
2. Instalação do telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro, e levante-a. 2 Introduza duas pilhas de formato R03, UM4 ou AAA, no compartimento das 3
pilhas, conforme na ilustração. Reponha a tampa e feche-a com firmeza.
Testar o telecomando Visto o telecomando SRU 1010 poder usar sinais diferentes para cada marca, e mesmo para cada modelo da mesma marca, é aconselhável testar se o seu televisor responde aos comandos do telecomando SRU 1010. O exemplo a seguir indica como efectuar essa operação.
Ligue o televisor manualmente, ou use o telecomando de origem. Mude para o canal 1. Verifique se todas as teclas estão operacionais. Para ter uma visão geral das teclas e das suas funções, consulte a secção ‘3.Teclas e funções’. Se o televisor responder conforme devido a todas as teclas de comando, o telecomando SRU 1010 está pronto a usar. Se o equipamento não responder a tecla nenhuma, siga as instruções sobre ‘Configurar o telecomando’,ou para obter instruções em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc.
Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu televisor não responder aos comandos do SRU 1010. Se esse for o caso, o SRU 1010 não reconhece a marca e o modelo do seu televisor, e precisa de programar o telecomando para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir indica como efectuar essa operação. Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática. Configurar o telecomando manualmente 1 Ligue o televisor manualmente, ou use o telecomando de origem. Mude para o canal 1.
Procure a marca do seu televisor na lista de códigos na parte de trás deste manual. Um ou mais códigos de 5 algarismos são mostrados para cada marca. Anote o primeiro código. No nosso sítio na Internet, em www.philips.com/urc, pode seleccionar directamente o número do seu equipamento para encontrar o código correcto. Certifique-se de usar os códigos da tabela correcta.
Mantenha as teclas s e y premidas ao mesmo tempo no SRU 1010 durante cinco segundos, até que a luz indicadora permaneça acesa.
Depois introduza o código anotado no passo 2 usando as teclas de códigos. A luz indicadora irá agora piscar duas vezes. Se a luz indicadora piscar uma vez durante um período prolongado, o código não foi bem introduzido, ou foi introduzido o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
Aponte o telecomando SRU 1010 para o televisor, e verifique se o televisor responde como suposto. Se o televisor responder a todas as teclas de comando, o telecomando SRU 1010 está pronto a usar. Não se esqueça de anotar o seu código. Se o equipamento não responder de todo, nem a tecla de comando nenhuma, siga as instruções a partir do passo 2, e tente o próximo código na lista.
PORTUGUÊS Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontrar o código correcto para a marca do seu televisor, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
Certifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando original, ou as teclas no televisor (por exemplo, o canal 1).
Mantenha as tecla s e y no telecomando SRU 1010 premidas ao mesmo tempo durante cinco segundos, até que a luz indicadora permaneça acesa.
Prima a tecla y do telecomando SRU 1010 e mantenha-a premida.
O telecomando SRU 1010 começa agora a emitir todos os sinais conhecidos de comando de televisores, uma após o outro. ` Sempre que um código é enviado, a luz indicadora pisca.
Quando o seu televisor se desligar (ficando em modo de espera), solte imediatamente y a tecla do SRU 1010, para confirmação. O telecomando SRU 1010 encontrou agora um código que funciona no seu televisor.
Verifique se consegue usar todas as funções do seu televisor através do telecomando SRU 1010.
Se não for este o caso, pode repetir a configuração automática. O telecomando SRU 1010 irá então procurar um código que talvez funcione melhor com o seu televisor.
Depois de o SRU 1010 ter experimentado todos os códigos conhecidos, a pesquisa irá parar automaticamente, e a luz indicador irá parar de piscar. A configuração automática do telecomando pode demorar o máximo de 6 minutos.
3. Teclas e funções A ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclas e as suas funções. 1 2 3 4 5 6 7 8
y (Modo de espera) . . . . . liga e desliga o televisor. Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alterna entre ecrã de formato normal (4:3) ou largo (16:9) TV. VOL –. . . . . . . . . . . . . . . . . . . reduz o volume sonoro do televisor. PROG – . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ao actual. VOL +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . aumenta o volume sonoro do televisor. PROG +. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona o canal seguinte ao actual. s (Mute). . . . . . . . . . . . . . . . corta o som do televisor.
4. Resolução de problemas • –
O televisor que deseja usar não responde quando prime as teclas do telecomando. Substitua as pilhas gastas, por duas pilhas de formato R03, UM4 ou AAA. Aponte o SRU 1010 para o televisor e certifique-se de não haverem obstruções entre o SRU 1010 e o televisor. O telecomando SRU 1010 não responde correctamente aos comandos. Talvez esteja a usar o código errado. Tente programar novamente o SRU 1010 usando um código diferente, que seja mencionado entre os modelos da marca do seu televisor, ou reinicialize para busca automática do código correcto. A marca do seu televisor não consta da lista de códigos. Tente configurar o SRU 1010 de forma automática. Consulte a secção ‘Configurar o telecomando automaticamente’. Nenhum dos códigos funciona durante a configuração manual do telecomando. Se este for o caso, siga as instruções na secção ‘Configurar o telecomando automaticamente’.
Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PR Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. GR
Notice-Facile