SRU1010 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU1010 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Marca compatible | Philips y otras marcas de televisores |
| Modelo | SRU1010 |
| Dimensiones (aprox.) | 25 x 5 x 2 cm |
| Peso (con pilas) | 100 g |
| Alimentación | 2 pilas AAA (R03, UM3) |
| Autonomía de las pilas | 6 meses (estimado) |
| Alcance infrarrojo | 10 metros |
| Funciones principales | Volumen, programa, silencio, espera, formato de pantalla |
| Métodos de configuración | Manual (código) y automática (búsqueda de código) |
| Número de códigos | Más de 1000 códigos integrados |
| Actualización de códigos | A través del sitio www.philips.com/urc |
| Indicador de funcionamiento | LED rojo |
| Material | Plástico ABS |
| Color | Negro |
| Idiomas del manual | Multilingüe (FR, EN, DE, ES, etc.) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco |
| Precauciones de seguridad | No exponer al agua, no abrir, utilizar pilas recomendadas |
| Reciclaje | Conforme a la directiva RAEE, no desechar en la basura doméstica |
| Reparabilidad | Ninguna pieza de repuesto disponible, aparato no reparable |
Preguntas frecuentes - SRU1010 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU1010 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU1010 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU1010 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU1010 PHILIPS
- Introduccion 40
- Instalación del mando a distancia 40-42
Colocacion de las pilas 42
Prueba del mando a distancia 42
Configuración del mando a distancia 43-44
- Teclas y sistemas 45
- Resolucio de problemas 45
Lista de@cógigos de todas las marcas / equipo 64-68
Información para el consumidor 72
1. Introduccion
Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRU 1010 de Philips. El SRU 1010 es un practico mando a distancia de teclas grandes y forma ergonomica que le ofrecen un control como. Después de instalar el mando a distancia, pueda actuar las functions más usadas de praticamente在哪quiermarca de television.Puede encontrar informacion sobre como preparar este mando a distancia para utilizesn en el capitulo 'Instalacion del mando a distancia'.
2. Instalación del mando a distancia
Colocacion de las pilas
1 Apriete la tapa hacía bajo y levántela.
2 Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartmento de pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su situ hacer presión.
Prueva del mando a distancia

Debido a que el SRU 1010 pueda usar señales differsentes para cadamarca e incluso para modelos diferentes de la mesma marca, es acontejalble comprobar si su teovisor responde al SRU 1010.
El ejemplo sugiente leuya como hacerlo.
1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonicelo anal canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas functionan. Para ver una descripción general de las teclas y sus functiones consulte '3. Teclas y functiones'.
Si el televisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla, el SRU 1010 está lista para utiliser.
Si el dispositivo no responde a ninguno o algo nuo de los comados de

las teclas, siga las instrucciones bajo 'Configuración del mando a distancia'o, para
configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Esto solo es besoino si su teovisor no responde al SRU 1010. En este caso, el SRU 1010 no reconoce lamarca y/o modelo de su teovisor y necessities programar el mando a distancia para hacerlo. El ejemplo seguido leuya como hacerlo. Puede configurar el mando a distancia manualmente o automatamente.
Configuración manual del mando a distancia
1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonicelo anal canal 1.
2 Localice la marca de su televisor en la lista decottigos al final de este manual. Se muestra uno o mascottigos de 5 cifras para cadamarca. Tomenota del primer codigo.
En是我国址o web www.philips.com/urc pueda seleccionar directamente el numero de tipo de su dispositivo para encontrar el dato correcto. Asegürese de que utilizes los datos de la tabla correcta.

3 Mantenga las teclas y o del SRU 1010 apretadas simultaneamente durante cinco segundos hasta que la luz indica para permanece encendida.

4 Después introduzca el número anotado en el paso 2 usingo las teclas de número.
- Ahota la luz indicadora destella dos vezes. Si la luz indicadora destella una vez durante un periodo很长, el número no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un número incorrecto. Empiece otra vez desde el paso 2.

5 Apunte el SRU 1010 al televator y compruebe que responde de la forma debida.
- Si el tevisor responde a todos los comandos de tecla, el SRU 1010 está lista para utiliser. No olvideayar notable de su número.
- Si el dispositivo no responde a ninguno o a algo nuo de los comandos de tecla, empiece de nuevo desde el paso 2 y pruebe el codigo seguiente de la lista.
Configuración automática del mando a distancia
Si no puede encontrar el número correcto para sumarca de dispositivo, el mando a distancia pueda hacer automatistically el número correcto.
1 Asegúrese de que el telector está encendido y selección un canal usingo el mando a distancia original o las teclas del telector (por exemple canal 1).
2 Mantenga las teclas y del SRU 1010 apretadas simultaneamente durante cincosegundoshaque la luz indicadora permanezca encendida.
3 Pulse la tecla del SRU 1010 y mantengala apretada.
El SRU 1010 ahora empieza a emitir todas las señales de 'TV desactivada', una por una. Cada vez que se envía un número, la luz indicaora destella.
4 Cuando su TV se apague (modo de espera), suele inmediamente la tecla del SRU 1010 a confirmar.
- Ahora el SRU 1010 ha encontrar un número que funciona en su television.
5 Compruebe si pueda operar todas lasmericanas de su teovisor con el SRU 1010.
-
Si no es asi, pueda volver a realizar la configuración automatica. Entonces el SRU 1010oculara un dato que quizas funciona mejor.
-
Después de que el SRU 1010 ha executado todos loscottigos conocidos, la búsqueda para automatistically y la luz indicadora deja de destellar.
La programación automática de un televisorledge 6 minutos como Tmaximo.




3. Teclas y unidades
La ilustracion de la page 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus sistemas.
① (Espera) ....... enciende y apaga el teovisor.
② Luz indicadora...destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinacion de teclas.
③ . .. selecciona entre pantalla normal (4:3) y amplia (16:9) TV.
④ VOL - .reduce el volumen del televisor.
⑤ PROG - ... selección un canal anterior.
⑥ VOL - . augmenta el volumen del televator.
PROG + . selecciona un canal suiviente.
(8) (Mute). silencia el sonido del telesor.
4. Resolución de problemas
Problema
SolutiOn
El dispositivo que quiere operar no responde cuando pulsa una tecla.
- Bomba las pilas antiguas por dos pilas cuales de tipo R03, UM4 o AAA.
- Apunte el SRU 1010 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstrucciones entre el SRU 1010 y el dispositivo.
- El SRU 1010 no responde correctamente a los comandos.
- Quizás está utilizes un número incorrecto. Intente programar de nuevo el SRU 1010 realizando otro número, que se menciona bajo lamarca de su dispositivo, o realize una búsqueada automatística para encontrar el número correcto.
- Lamarca de su dispositivo no está en la lista decottigos.
- Intente configurar el SRU 1010 automatístico. Consulte 'Configuración automatística del mando a distancia'.
- Ninguno de loscottigesfunaciondurate la configuracionautomática del mandoa distancia.
En este caso, siga las instrucciones bajo 'Configuracion automatica del mando a distancia'.
Indices
Lista de@cógidosde todasasmarcas/modelos 64-68
Desecho del producto antiquo
El producto se ha dibrado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudara a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
PR
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Karta gwarancyjna
Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Eyyunon IapaHTna

| year | warranty | anno | garanzia |
| année | garantie | ano | garantia |
| jaar | garantie | ár | garanti |
| Jahr | Garantie | vuosi | takuu |
| año | garantía | xróvoş | εγγύησι |
| rok | gwarancjna | rôd | rapaHTINs |
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäävä - Hερομηνia ayopac Datum nákupu - Data zakupu - Datenpno6pehennna
20
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers
Nombre, direccion yirma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återforsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myjän nimi, osoite ja allekirjoitus Jmeno prodejce, adresa a podpis Nazwa, adres punctu sprzedazy i podpis sprzedawcy Jmeno prodejce, adresa a podpis Ovoataenwvuno, kai utoypañ tou . προμηθειτή