LANAFORM Notus - Nawilżacz

Notus - Nawilżacz LANAFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Notus LANAFORM w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice LANAFORM Notus - page 46
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LANAFORM

Model : Notus

Kategoria : Nawilżacz

Specyfikacje techniczne Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza, pojemność zbiornika 2,5 litra, moc 25W, poziom hałasu 35 dB.
Użytkowanie Idealny do pomieszczeń do 30 m², regulacja wilgotności, funkcja automatycznego wyłączania po opróżnieniu zbiornika.
Konserwacja i naprawa Zalecane regularne czyszczenie zbiornika i elementu ultradźwiękowego, wymienny filtr wody.
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem, zgodność z normami bezpieczeństwa elektrycznego.
Informacje ogólne Wymiary: 25 x 25 x 30 cm, waga: 1,5 kg, gwarancja 2 lata.

Często zadawane pytania - Notus LANAFORM

Jak wyczyścić mój nawilżacz LANAFORM Notus?
Aby wyczyścić nawilżacz, odłącz go od prądu i opróżnij zbiornik na wodę. Użyj miękkiej szmatki i letniej wody, aby przetrzeć zewnętrzną i wewnętrzną część urządzenia. Na zabrudzone części można użyć roztworu białego octu. Dokładnie spłucz i pozostaw do wyschnięcia.
Dlaczego mój nawilżacz nie wytwarza pary?
Jeśli nawilżacz nie wytwarza pary, najpierw sprawdź, czy zbiornik na wodę jest napełniony. Upewnij się również, że urządzenie jest prawidłowo podłączone i że przycisk zasilania jest włączony. Jeśli problem nadal występuje, może być konieczne wyczyszczenie dysz lub sprawdzenie filtrów.
Jaka jest pojemność zbiornika na wodę w LANAFORM Notus?
Zbiornik na wodę w LANAFORM Notus ma pojemność 2,5 litra, co pozwala na długotrwałe użytkowanie bez konieczności częstego uzupełniania.
Czy mogę dodać olejki eteryczne do mojego nawilżacza LANAFORM Notus?
Zaleca się, aby nie dodawać olejków eterycznych bezpośrednio do zbiornika na wodę, ponieważ może to uszkodzić urządzenie. Zamiast tego używaj oddzielnego dyfuzora do olejków eterycznych.
Jak ustawić poziom wilgotności na moim nawilżaczu?
LANAFORM Notus jest wyposażony w panel sterowania, który pozwala ustawić pożądany poziom wilgotności. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji poziomu wilgotności.
Czy nawilżacz LANAFORM Notus wydaje hałas?
LANAFORM Notus został zaprojektowany tak, aby działać cicho. Jednak podczas pracy, zwłaszcza przy wysokich poziomach wilgotności, może być słyszalny lekki dźwięk. Jeśli zauważysz nietypowe odgłosy, sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo złożone.
Jakiego rodzaju wody powinienem używać z moim nawilżaczem?
Zaleca się używanie wody destylowanej lub demineralizowanej, aby zapobiec gromadzeniu się minerałów w urządzeniu. Przedłuża to żywotność nawilżacza i zapobiega rozprzestrzenianiu się minerałów w powietrzu.
Jak mogę wiedzieć, kiedy wymienić filtr?
Filtr nawilżacza należy wymieniać co 3 do 6 miesięcy, w zależności od użytkowania. Jeśli zauważysz spadek produkcji pary lub widoczne osady na filtrze, nadszedł czas na jego wymianę.

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Notus - LANAFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Notus marki LANAFORM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Notus LANAFORM

WPROWADZENIE Dziękujemy Państwu za zakup nawilżacza z zimną i ciepłą mgiełką „NOTUS” firmy LANAFORM®. Nawilżacz „NOTUS” pomaga przywrócić odpowiedni poziom wilgotności i wyeliminować dyskomfort związany z suchym powietrzem. System wentylacji rozpyla wodę w postaci zimnej lub ciepłej mgiełki, a tym samym zapewnia pożądany poziom wilgotności. Woda w postaci mgiełki wydostaje się przez dyszę wylotową na zewnątrz. PRZED UŻYCIEM NAWILŻACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE, ZWŁASZCZA KILKA PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA ZAMIESZCZONYCH PONIŻEJ:

  • Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, ani osoby niemające doświadczenia lub wiedzy na ten temat, chyba, że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo zapewni im opiekę lub pouczy je jak korzystać z urządzenia. Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się urządzeniem.
  • Należy używać tego urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją.
  • Upewnić się, że napięcie sieciowe w Państwa domu odpowiada napięciu urządzenia.
  • Umieszczać zawsze nawilżacz „NOTUS” na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. Odsunąć urządzenie od ścian i wszelkich źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itd. Uwaga: Jeśli urządzenie nie zostanie ustawione na poziomej powierzchni, może działać nieprawidłowo.
  • Nie należy wkładać, ani wyjmować wtyczki z gniazdka mokrymi rękoma.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na nowy u dystrybutora lub w serwisie posprzedażowym.
  • Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Napełnić urządzenie świeżą, destylowaną lub demineralizowaną wodą.
  • Nie demontować całego urządzenia, ani jego podstawy.
  • Nigdy nie włączać nawilżacza, gdy nie ma wody w zbiorniku.
  • Nie potrząsać urządzeniem. Może to spowodować przelanie się wody do podstawy i zakłócić jej działanie.
  • Nigdy nie dotykać wody i komponentów podczas pracy urządzenia.
  • Jeśli podczas normalnego użytkowania opisanego w niniejszej instrukcji użytkownik odczuwa nietypowy zapach, należy wyłączyć urządzenie, odłączyć je od prądu i oddać do przeglądu do dostawcy lub serwisu posprzedażowego.
  • Nie wlewać olejków eterycznych do urządzenia.
  • Nie wlewać gorącej wody do zbiornika, tj. wody o temperaturze powyżej 40°C.
  • Odłączyć urządzenie od prądu przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub wyjęciem zbiornika.
  • Nigdy nie myć całego urządzenia wodą i nie zanurzać go, proszę zastosować się do wskazówek dotyczących czyszczenia, opisanych w instrukcji.
  • Chronić przetwornik przed zarysowaniami. Nawilżacz „NOTUS” powinien być regularnie czyszczony. W tym celu należy stosować się do zaleceń dotyczących czyszczenia zawartych w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi.
  • Jeśli nawilżacz wpadnie do wody, to przed jego wyjęciem należy odłączyć go od prądu.
  • Urządzenie elektryczne podłączone do prądu nie powinno być pozostawione bez nadzoru. Jeśli nawilżacz nie jest używany, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Odsunąć przewód elektryczny od gorących powierzchni.
  • Nie używać urządzenia w pomieszczeniu, gdzie są wykorzystywane produkty w aerozolu (spraye) lub w pomieszczeniu, w którym podawany jest tlen.PL
  • Nie należy umieszczać ubrań lub ręczników na górnej części urządzenia. Jeśli dysza jest zatkana, może to spowodować awarię.
  • Podczas przenoszenia urządzenia, trzymać je za podstawę, a nie zbiornik wody.
  • Nie używać nawilżacza, gdy powietrze w pomieszczeniu jest już wystarczająco wilgotne (co najmniej 50% wilgotności względnej). W efekcie, idealna wilgotność względna dla dobrego samopoczucia człowieka wynosi od 45% do 60%. Nadmiar wilgoci objawia się kondensacją pary wodnej na zimnych powierzchniach lub zimnych ścianach pomieszczenia. W celu prawidłowego określenia wilgotności w danym pomieszczeniu, należy użyć higrometru dostępnego w większości specjalistycznych sklepów i w supermarketach.
  • Nawilżacz „NOTUS” jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. KOMPONENTY URZĄDZENIA (ZOB. ILUSTRACJE, SCHEMAT 1): (1) Dysza wylotowa(2) Zbiornik na wodę(3) Wkład (filtr) demineralizujący wodę(4) Korek zbiornika na wodę(5) Podstawa urządzenia(6) Szczoteczka czyszcząca WYŚWIETLACZ URZĄDZENIA (ZOB. ILUSTRACJE, SCHEMAT 2): (1) Wskaźnik czasu(2) Wskaźnik wilgotności(3) Wskaźnik czyszczenia(4) Wskaźnik gorącej mgiełki(5) Tryb automatyczny(6) Tryb turbo(7) Tryb uśpienia(8) Wskaźnik braku wody(9) Wskaźnik poziomu intensywności emisji(10) Przycisk „Minus”(11) Przycisk „On/Off”(12) Przycisk „Ciepła/Zimna”(13) Przycisk zmiany trybu (uśpienie, turbo, automatyczny, zwykły)(14) Przycisk programowania (regulator czasowy, poziom wilgotności powietrza)(15) Przycisk „Plus” Zdjęcia i inne ilustracje produktu zawarte w niniejszym podręczniku oraz na opakowaniu są tak dokładne, jak to możliwe, ale nie można zapewnić ich całkowitej zgodności z produktem.

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Właściwości :Nawilżacz powietrza z zimną i ciepłą mgiełką• Dotykowy ekran LCD• Automatyczne wykrywanie i wyświetlanie wilgotności względnej otoczenia• Możliwość zaprogramowania żądanego poziomu wilgotności• Regulator czasowy: 8 godzin z programowaniem co 1 godzinę• 3 poziomy intensywności emisji pary: niski, średni, wysoki

  • 4 tryby pracy, w tym 3 z możliwością wcześniejszego zaprogramowania: tryb uśpienia, turbo, automatyczny i 1 tryb zwykły
  • Pojemność zbiornika 4,8 lPL
  • Maksymalny przepływ pary: 500 ml/godz.
  • +/- 9,5 godzin stałego rozpraszania mgiełki przy 500 ml/godz.
  • Automatyczny wyłącznik, gdy zbiornik jest pusty
  • Ciche działanie (≤ 30 dB) Funkcje :
  • Eliminuje ładunki elektrostatyczne
  • Poprawia jakość powietrza w otoczeniu Różnice pomiędzy ciepłą, a zimną mgiełką (zalecenia dotyczące użytkowania):
  • Niemowlęta i małe dzieci Zaleca się korzystanie z zimnej pary, która jest znacznie mniej niebezpieczna i nie powoduje oparzeń w razie upadku lub przewrócenia urządzenia.
  • Konserwacja Urządzenie wydzielające zimną parę musi być czyszczone częściej niż urządzenie, z którego wydostaje się ciepła mgiełka. Podczas wytwarzania gorącej pary, woda jest podgrzewana przez grzałkę, co eliminuje dużą ilość bakterii. Ponieważ NOTUS proponuje te obie funkcje, bardzo ważne jest, aby odnieść się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
  • Pomieszczenie, w którym zostanie ustawiony nawilżacz Zimna mgiełka wniesie odrobinę świeżości do dusznego, suchego i niewłaściwie wietrzonego pomieszczenia. Z kolei ciepła para nagrzeje powietrze w chłodnym pomieszczeniu.
  • Zużycie prądu Funkcja ciepłej pary zużywa więcej energii, ponieważ wymaga podgrzania wody do wytworzenia ciepłej pary. Montaż filtra demineralizującego: Należy zamocować filtr demineralizujący na wewnętrznej ścianie korka zbiornika, obracając go w kierunku ruchu wskazówek zegara, jak pokazano na rys. 3, punkt (h). Natomiast, aby zdjąć filtr demineralizujący, należy obrócić go w przeciwnym kierunku. Instrukcja obsługi (zob. ilustracje, schemat 3):

1) Umieścić nawilżacz „NOTUS” w pomieszczeniu na pół godziny przed włączeniem tak, aby dostosował się do temperatury

otoczenia. 2) Zwracać uwagę, aby był zawsze ustawiony na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni (a). Odsunąć urządzenie od ścian i wszelkich źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki...

3) Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, należy sprawdzić, czy jest ono czyste.

4) Wyjąć zbiornik za pomocą uchwytu (e) i przytrzymać go do w odwróconej pozycji (f). Przekręcić korek zbiornika w lewo, aby go otworzyć. Następnie wlać świeżą destylowaną lub dejonizowaną wodę do zbiornika. Włożyć korek na miejsce i przekręcić go w prawo, aby hermetycznie go zamknąć (g) (f). Poprawnie umieścić zbiornik na podstawie urządzenia (e) (b, c, d).

5) Podczas wkładania i wyjmowania wtyczki z gniazdka należy mieć suche ręce; mokre ręce należy wytrzeć.

6) Nacisnąć przycisk „On/Off” (punkt 11, schemat 2). Uruchamianie potrwa +/- 1 sekundę - jest to czas potrzebny na

sprawdzenie poziomu wody. Jeśli poziom wody jest wystarczający, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 7) Nawilżacz jest gotowy do pracy. Pracuje w „zwykłym trybie” z domyślnym ustawieniem ciepłej mgiełki. Wytworzenie gorącej pary może trwać około dziesięciu minut, w zależności od temperatury otoczenia w pomieszczeniu. ZWYKŁY TRYB: - Chcąc zmienić intensywność emisji pary, należy nacisnąć przycisk „Plus” i „Minus” (pkt 15 i 10, schemat 2). - Chcąc zatrzymać wytwarzanie ciepłej pary, należy nacisnąć przycisk „Ciepła/Zimna” (pkt 12, schemat 2), co spowoduje zniknięcie kontrolki. - Chcąc zaprogramować określony poziom wilgotności, należy nacisnąć przycisk programowania (pkt 14, schemat 2). W ten sam sposób należy postępować w przypadku regulatora czasowego, tj. nacisnąć dwa razy pod rząd przyciskPL

Notus programowania i ustawić zegar na maksymalnie 8 godzin co 1 godzinę. - Chcąc zmienić tryb i przejść do jednego z 3 trybów programowanych z góry, wystarczy nacisnąć przycisk zmiany trybu i wybrać żądany tryb (pkt 13, schemat 2). TRYB UŚPIENIA: - W tym trybie nie ma możliwości zmiany poziomu intensywności emisji pary wodnej, jest on ustawiony na 300 ml/ godz. - Jeśli wytwarzanie ciepłej mgiełki zostało wcześniej zatrzymane, zostanie ono uruchomione ponownie. - Regulator czasowy jest automatycznie ustawiony na 8 godz. - Jasność wyświetlacza zmniejsza się po +/- 1 minucie. TRYB TURBO: - Poziom intensywności emisji pary jest automatycznie ustawiany na 500 ml/ godz. - Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wytwarzania ciepłej pary. W tym celu należy nacisnąć przycisk „Ciepła/Zimna” (pkt 12, schemat 2). - Programowanie regulatora czasowego i poziomu wilgotności jest możliwe w tym trybie (pkt 14, schemat 2). TRYB AUTOMATYCZNY: - Poziom intensywności emisji pary jest automatycznie ustawiany na 400 ml/ godz. - Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wytwarzania ciepłej pary (pkt 12, schemat 2). - Poziom wilgotności jest zaprogramowany domyślnie na 70%. W tym trybie nie ma możliwości zmiany poziomu wilgotności. Urządzenie zatrzyma się po osiągnięciu tego poziomu. - Istnieje możliwość programowania regulatora czasowego (pkt 14, schemat 2). Poziom emisji pary: słaby średni wysoki Tryb automatyczny Tryb Turbo 120 ml/godz. 210 ml/godz. 300 ml/godz. 400 ml/godz. 500 ml/godz.

8) Podczas programowania poziomu wilgotności (pkt 14, schemat 2)

Wystarczy nacisnąć jednokrotnie przycisk programowania i wybrać za pomocą przycisku „Plus” i „Minus” pożądany poziom emisji pary. Wybrany poziom będzie migać przez 5 sekund, zanim ekran powróci do wyświetlania początkowego. Istnieje również możliwość wyboru poziomu między 30 a 70% lub ponad 70%, gdzie funkcja „CO” oznacza „ciągłość”.

9) Podczas programowania regulatora czasowego (pkt 14, schemat 2)

Należy nacisnąć dwukrotnie przycisk programowania. Zmiany czasu można dokonać za pomocą przycisków „Plus” i „Minus”. Wybrany czas będzie migać przez 5 sekund, zanim ekran powróci do wyświetlania początkowego. Programowany zakres czasu wynosi od 0 do 8 godz. Ważne uwagi: - Należy używać tylko czystej, destylowanej lub dejonizowanej wody, aby zapobiec awarii. - Nie wlewać wody do dyszy dyfuzora, aby zapobiec awarii i zmniejszyć ryzyko pożaru (część urządzenia, skąd wydostaje się para wodna). - Zwracać uwagę na hermetyczne zamknięcie korka po napełnieniu zbiornika wodą, aby zapobiec wyciekom lub porażeniu prądem. - Zbiornik należy utrzymywać w czystości. W przypadku zabrudzenia dyszy, z której wydostaje się para, należy ją oczyścić za pomocą szczotki lub wilgotnej ściereczki. Uwaga: POMIMO SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRY ZATRZYMUJE DZIAŁANIE PRZETWORNIKA, NALEŻY UNIKAĆ POZOSTAWIANIA URZĄDZENIA POD NAPIĘCIEM, GDY NIE JEST ONO UŻYTKOWANE. Konserwacja i przechowywanie: Jeśli woda zawiera za dużo wapnia i magnezu, w urządzeniu może odkładać się „biały pył”. Osadzanie się piany na przetworniku (białej ceramicznej pastylce produkującej ultradźwięki (i)) uniemożliwia prawidłowe działanie nawilżacza „NOTUS”.PL

Konserwacja Zalecamy:

1) Stosowanie świeżej, dystylowanej lub demineralizowanej wody przy każdym użyciu.

2) Czyszczenie zbiornika co 2 dni oraz przetwornika co tydzień.

3) Wymianę wody w zbiorniku co 2 dni.

4) Czyszczenie urządzenia (zob. poniższe wskazówki) i upewnienie się, że wszystkie części są dobrze wysuszone, jeśli urządzenie nie jest używane. Aby wyczyścić przetwornik (białą ceramiczną pastylkę (i)):

1) Należy nalać 2-5 kropli octu na powierzchnię urządzenia i pozostawić na czas od 2 do 5 minut.

2) Usunąć pianę z powierzchni za pomocą miękkiej szczoteczki (j). Nie używać twardych narzędzi, aby nie zarysować

3) Przepłukać zbiornik podstawy czystą wodą.

4) Nie stosować mydła, rozpuszczalników lub produktów czyszczących w sprayu do czyszczenia przetwornika.

Aby wyczyścić zbiornik:

1) Oczyścić zbiornik z wodą przy pomocy miękkiej szmatki i octu, jeśli wewnątrz znajduje się piana lub osady kamienia.

2) Przepłukać zbiornik czystą wodą.

Aby wyczyścić dyszę wylotową pary:

1) Należy użyć szczoteczki lub wilgotnej szmatki.

2) Przepłukać dyszę czystą wodą.

Przechowywanie Po wyczyszczeniu i wysuszeniu urządzenia należy schować je w suchym i chłodnym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

AWARIE I ICH NAPRAWY

W przypadku niewłaściwego działania, w normalnych warunkach użytkowania, proszę odnieść się do następującej tabelki: Zjawiska Możliwe przyczyny Rozwiązania Brak mgiełki, nie świeci się kontrolka. W przypadku braku światła. Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do prądu oraz, czy nie występuje awaria zasilania. Poziom wody w zbiorniku jest za niski. Dolać wody do zbiornika. Wyciek wody na poziomie zbiornika. Sprawdzić prawidłowe ustawienie zbiornika. Za niska temperatura urządzenia. Ustawić urządzenie w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia na pół godziny przed użyciem. Mgiełka o dziwnym zapachu. Woda zbyt długo znajdowała się w zbiorniku. Wyczyścić zbiornik i napełnić go świeżą, destylowaną lub demineralizowaną wodą.PL

Notus Niska intensywność. Za dużo/ mało wody w zbiorniku. Wylać wodę ze zbiornika/ dolać wody. Osady na przetworniku. Oczyścić przetwornik. Za zimna woda. Użyć wody o temperaturze otoczenia. Woda nie jest czysta. Wyczyścić zbiornik i napełnić go świeżą, destylowaną lub demineralizowaną wodą. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW

  • Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów.
  • Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi. GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM®. LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne. Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu. Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności. Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.SL

3) Zbiralnik izperite s čisto vodo.