Notus - Humidificateur LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Notus LANAFORM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 2,5 litres, puissance de 25W, niveau sonore de 35 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², réglage de l'humidité, fonction d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et de l'élément ultrasonique recommandé, filtre à eau remplaçable. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Dimensions : 25 x 25 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Notus LANAFORM
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Notus - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Notus de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI Notus LANAFORM
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté l’humidificateur à vapeur froide et à vapeur chaude « NOTUS » de LANAFORM®. L’humidificateur « NOTUS » vous aide à rétablir un taux d’hygrométrie adéquat et à éliminer les inconforts liés à un air sec. Le système de ventilation diffuse l’eau sous forme de vapeur froide ou chaude et fournit ainsi le niveau d’humidité souhaité. Cette vapeur est caractérisée par un brouillard sortant du bec de diffusion. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
- Vérifiez que la tension de votre réseau corresponde à celle de l’appareil.
- Placez toujours l’humidificateur « NOTUS » sur une surface dure, plane et horizontale. Eloignez-le légèrement des murs et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc. Attention : S’il n’est pas placé sur une surface horizontale, il se peut que l’appareil ne puisse fonctionner correctement.
- Ne branchez pas, ne débranchez pas la fiche électrique de l’appareil avec des mains mouillées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
- Ne laissez pas l’appareil exposé directement aux rayons du soleil.
- Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée.
- Ne démontez ni l’appareil dans son intégralité, ni même son unité de base.
- N’allumez pas l’appareil lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.
- Ne secouez pas l’appareil. Cela pourrait faire déborder l’eau dans l’unité de base et affecter son fonctionnement.
- Ne touchez jamais l’eau et les composants lorsque l’unité fonctionne.
- Si une odeur anormale survient en cours d’utilisation décrite dans le présent manuel, éteignez l’appareil, débranchez-le et faites-le examiner par le fournisseur ou son service après-vente.
- N’utilisez pas d’huiles essentielles avec cet appareil.
- Ne versez pas d’eau chaude dans le réservoir, c’est-à-dire avec une température supérieure à 40°C.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’enlever le réservoir.
- Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
- Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur. L’humidificateur « NOTUS » doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel et respectez-les.
- Débranchez immédiatement un appareil tombé dans l’eau avant de le récupérer.
- Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
- N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré.FR
- Ne placez pas de vêtements ou de serviettes sur le dessus de l’appareil. Si la buse est obstruée, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
- Lors du déplacement de l’appareil, soulevez-le par la base et non par le réservoir d’eau.
- N’utilisez pas l’humidificateur si l’air de la pièce est déjà suffisamment humide (au moins 50% d’hygrométrie relative). En effet, le taux d’humidité relative idéal pour le confort des être humains se situe entre 45% et 60%. Un excès d’humidité se manifeste par de la condensation sur les surfaces froides ou les murs froids de la pièce. Pour déterminer correctement le taux d’humidité de la pièce, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et en grandes surfaces.
- L’humidificateur « NOTUS » est conçu pour un usage intérieur et domestique uniquement. COMPOSANTS DE L’APPAREIL (VOIR LES ILLUSTRATIONS, SCHÉMA 1) : (1) Bec diffuseur(2) Réservoir d’eau(3) Cartouche (filtre) de déminéralisation(4) Bouchon du réservoir d’eau(5) Base de l’appareil(6) Brosse de nettoyage AFFICHAGE DE L’APPAREIL (VOIR LES ILLUSTRATIONS, SCHÉMA 2) : (1) Indicateur de temps(2) Indicateur d’humidité(3) Indicateur de nettoyage(4) Indicateur de vapeur chaude(5) Mode Automatique(6) Mode Turbo(7) Mode Sommeil(8) Indicateur de manque d’eau(9) Indicateur du niveau d’intensité d’émission(10) Bouton « Moins »(11) Bouton « On/Off »(12) Bouton « Chaud/Froid »(13) Bouton de changement de mode (Sommeil, Turbo, Automatique, Normal)(14) Bouton de programmation (minuterie, taux d’humidité de l’air)(15) Bouton « Plus » Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et sur l’emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.
CONSIGNES D’UTILISATION
Caractéristiques :• Humidificateur à vapeur froide et à vapeur chaude• Ecran LCD à commande tactile• Détection automatique et affichage de l’humidité relative ambiante• Capacité de programmation du taux d’humidité souhaité• Minuterie : 8 heures avec une programmation par pas de 1 heure• 3 niveaux d’intensité d’émission de vapeur : faible, moyen, élevé• 4 modes dont 3 modes préprogrammés : sommeil, turbo, automatique et 1 mode normal• Capacité du réservoir de 4,8L• Débit maximum de vapeur: 500ml/hFR
- +/- 9,5 heures de diffusion continue à 500ml/h
- Dispositif d’arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
- Fonctionnement silencieux (≤30dB) Fonctionnalités :
- Humidificateur d’air
- Elimine les charges électrostatiques
- Améliore la qualité de l’air ambiant Différences entre vapeur chaude et vapeur froide (conseils d’utilisation) :
- Enfant(s) en bas âge Préférez l’utilisation de la vapeur froide qui est beaucoup moins dangereuse et qui n’engendre pas de brûlure(s) en cas de chute ou de renversement de l’appareil.
- Entretien L’appareil diffusant de la vapeur froide nécessite d’être nettoyé plus régulièrement qu’un appareil diffusant de la vapeur chaude. En effet, lors de la production de vapeur chaude, l’eau est chauffée en passant par un chauffage ce qui élimine une grande quantité de bactéries. Ainsi le NOTUS proposant ces deux fonctions, il sera très important de se reporter aux consignes d’entretien du présent manuel.
- Pièce où sera installé l’humidificateur La vapeur froide apportera une touche de fraîcheur dans une pièce étouffante, sèche et mal aérée. La vapeur chaude, quant à elle, permettra d’échauffer l’air d’une pièce fraîche.
- Consommation d’électricité La fonction vapeur chaude consomme plus d’énergie car il lui faut chauffer l’eau pour créer la vapeur chaude. Montage du filtre de déminéralisation : Fixez le filtre de déminéralisation sur la paroi intérieure du bouchon du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre comme illustré sur le schéma 3, point (h). Au contraire, pour ôter le filtre de déminéralisation, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mode d’emploi (voir les illustrations, schéma 3) : 1) Placez l’humidificateur « NOTUS » dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer afin qu’il s’adapte à la température ambiante. 2) Veillez à ce qu’il soit toujours posé sur une surface dure, plane et horizontale (a). Eloignez-le légèrement des murs et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs...
3) Assurez-vous de la propreté de l’appareil avant de commencer à l’utiliser.
4) Ôtez le réservoir à l’aide de sa poignée (e) et maintenez-le à l’envers (f). Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Versez ensuite de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée dans le réservoir. Replacez le bouchon et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer hermétiquement (g) (f). Enfin, posez correctement le réservoir sur la base de l’appareil (e) (b, c, d).
5) Veillez à avoir les mains bien sèches pour brancher et débrancher l’appareil, si ce n’est pas le cas, essuyez-les.
6) Appuyez sur le bouton « On/Off » (point 11, schéma 2). Sa mise en route durera +/- 1 seconde, ce temps est nécessaire à la vérification du niveau d’eau. Si le niveau d’eau est suffisant, un signal sonore retentira. 7) A présent, l’humidificateur est opérationnel. Il fonctionne en « mode normal » avec de la vapeur chaude par défaut. La production de vapeur chaude peut prendre une dizaine de minutes en fonction de la température ambiante de la pièce. MODE NORMAL : - Si vous souhaitez changer l’intensité d’émission de vapeur, appuyez sur le bouton « Plus » et « Moins » (point 15 & 10, schéma 2). - Si vous souhaitez arrêter la production de vapeur chaude, pressez sur le bouton « Chaud/Froid » (point 12, schéma 2) et le témoin disparaît.FR
Notus - Si vous souhaitez programmer un taux d’humidité précis, appuyez sur le bouton de programmation (point 14, schéma 2). Procédez pareillement pour programmer la minuterie, c’est–à-dire appuyez sur le bouton de programmation deux fois consécutivement et programmez la minuterie sur un maximum de 8h par pas de 1h. - Si vous souhaitez changer de mode et entrer dans un des 3 modes préprogrammés, il vous suffit de presser le bouton de changement de mode et sélectionnez le mode désiré (point 13, schéma 2). MODE SOMMEIL : - Il n’est plus possible de changer le niveau d’intensité d’émission de vapeur, celui-ci est réglé sur 300ml/h. - Si vous aviez auparavant arrêté la production de vapeur chaude, celle-ci se ré-actionnera. - La minuterie est programmée automatiquement sur 8h. - L’intensité lumineuse de l’affichage diminue après +/- 1 minute. MODE TURBO : - Le niveau d’intensité d’émission de vapeur est automatiquement programmé sur 500ml/h. - Il est possible d’activer ou de désactiver la production de vapeur chaude. Pour ce faire, pressez sur le bouton « Chaud/Froid » (point 12, schéma 2). - La programmation de la minuterie et du taux d’humidité reste possible durant ce mode (point 14, schéma 2). MODE AUTOMATIQUE : - Le niveau d’intensité d’émission de vapeur est automatiquement programmé sur 400ml/h. - Il est possible d’activer ou de désactiver la production de vapeur chaude (point 12, schéma 2). - La programmation du taux d’humidité est par défaut de 70%. Il n’est pas possible de changer le taux d’humidité dans ce mode. L’appareil s’arrêtera, une fois, ce taux d’humidité atteint. - La minuterie, quant à elle, peut être programmée (point 14, schéma 2). Niveau d’émission de vapeur : Faible Moyen Elevé Mode Automatique Mode Turbo 120 ml/h 210 ml/h 300 ml/h 400 ml/h 500 ml/h
8) Lors de la programmation du taux d’humidité (point 14, schéma 2)
Vous avez seulement à presser une seule fois le bouton de programmation et à sélectionner à l’aide des boutons « Plus » et « Moins » le taux d’émission de vapeur souhaité. Le taux choisi continuera de clignoter 5 secondes avant de revenir à l’écran d’affichage de départ. Vous aurez ainsi la possibilité de sélectionner soit un taux compris entre 30 et 70% ou soit en allant au-delà de 70%, la fonction « CO » signifiant « en continu ».
9) Lors de la programmation de la minuterie (point 14, schéma 2)
Vous avez à presser deux fois le bouton de programmation. Le temps pourra être modifié à l’aide des boutons « Plus » et « Moins ». La durée choisie continuera de clignoter 5 secondes avant de revenir à l’écran d’affichage de départ. Plage de programmation de la durée entre 0 et 8h. Notes importantes : - N’utilisez que de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée afin d’éviter tout dysfonctionnement. - Ne versez pas d’eau dans le bec diffuseur afin d’éviter tout dysfonctionnement et risque d’incendie (partie de l’appareil d’où sort la vapeur). - Veillez à fermer hermétiquement le bouchon du réservoir après le remplissage en vue d’éviter des fuites ou tout choc électrique. - Le réservoir doit être maintenu propre. S’il y a de la saleté sur la buse d’émission de vapeur, nettoyez-la avec une brosse ou un tissu humide. Attention : MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ DE LAISSER L’APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PASFR
Entretien et rangement : Si l’eau contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil. Si cette écume se dépose sur le transducteur (pastille blanche en céramique produisant les ultrasons (i)), cela ne permet pas à l’humidificateur « NOTUS » de fonctionner correctement Entretien Nous recommandons :
1) D’utiliser de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée pour chaque utilisation.
2) De nettoyer le réservoir tous les 2 jours et de nettoyer le transducteur toutes les semaines.
3) De changer l’eau du réservoir tous les 2 jours.
4) De nettoyer l’appareil (voir explications ci-dessous) et de s’assurer que toutes ses pièces soient parfaitement sèches lorsqu’il n’est pas en service. Pour nettoyer le transducteur (pastille blanche en céramique (i)):
1) Déposez 2 à 5 gouttes de vinaigre sur sa surface et laissez reposer de 2 à 5 minutes.
2) Brossez l’écume de la surface à l’aide d’une brosse douce (j). N’employez pas d’outil dur pour gratter la surface.
3) Rincez le réservoir de la base à l’eau claire.
4) N’employez pas de savon, solvant ou agent nettoyant en spray pour nettoyer le transducteur.
Pour nettoyer l’unité du bassin : 1) Nettoyez le bassin à l’eau, à l’aide d’un chiffon doux, et au vinaigre s’il y a de l’écume ou des dépôts de calcaire à l’intérieur.
2) Rincez le bassin à l’eau claire.
Pour nettoyer la buse d’émission de vapeur de l’appareil :
1) Nettoyez celle-ci avec une brosse ou un tissu humide.
2) Rincez la buse à l’eau claire.
Rangement Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants, après l’avoir nettoyé et séché.
En cas de dysfonctionnement, dans des conditions normales d’utilisation, veuillez consulter le tableau suivant : Phénomènes Causes possibles Solutions Pas de vapeur, pas de voyant lumineux. S’il n’y a pas de lumière. Vérifiez si l’appareil est branché ou s’il n’y a pas de panne au niveau du secteur. Le niveau d’eau dans le réservoir est trop faible. Ajoutez de l’eau dans le réservoir. Fuite d’eau au niveau du réservoir. Vérifiez que le réservoir soit correctement placé. La température de l’unité est trop basse. Placez l’unité dans une pièce à température ambiante une demi-heure avant usage. Vapeur à odeur inhabituelle. L’eau stagne depuis trop longtemps dans le réservoir. Nettoyez le réservoir et versez-y de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée.FR
Notus Faible intensité. Trop (peu) d’eau dans le réservoir. Videz (ajoutez) l’eau du réservoir. Sédiments sur le transducteur. Nettoyez le transducteur. L’eau est trop froide. Utilisez de l’eau à température ambiante. L’eau n’est pas propre. Nettoyez le réservoir et versez-y de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée. CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
- L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
- Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales.
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®. LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée. Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie.NL
Notice Facile