Notus - Luchtbevochtiger LANAFORM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Notus LANAFORM in PDF-formaat.
| Technische specificaties | Ultrasone luchtbevochtiger, reservoircapaciteit van 2,5 liter, vermogen van 25W, geluidsniveau van 35 dB. |
|---|---|
| Gebruik | Ideaal voor kamers tot 30 m², vochtigheidsregeling, automatische uitschakelfunctie wanneer het reservoir leeg is. |
| Onderhoud en reparatie | Regelmatige reiniging van het reservoir en het ultrasone element aanbevolen, vervangbaar waterfilter. |
| Veiligheid | Bescherming tegen oververhitting, voldoet aan elektrische veiligheidsnormen. |
| Algemene informatie | Afmetingen: 25 x 25 x 30 cm, gewicht: 1,5 kg, garantie van 2 jaar. |
Veelgestelde vragen - Notus LANAFORM
Gebruikersvragen over Notus LANAFORM
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Luchtbevochtiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Notus - LANAFORM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Notus van het merk LANAFORM.
GEBRUIKSAANWIJZING Notus LANAFORM
Hartelijk dank voor uw aankoop van de bevochtiger NOTUS van LANAFORM® met warme en koude damp. De bevochtiger NOTUS helpt u een geschikte luchtvochtigheidsgraad te bereiken en de ongemakken door een te droge lustt te voorkomen. Het ventilatiesystem verspreidt het water in de vorm van koude of warme damp om de gewenste vochtigheidsgraad te bereiken. Deze damp bestaat typischuit nevel dieuit de verdampingstuit komt.
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORINGEBRUIKNAME VAN DE BEVOCHTIGER, IN HET BIZONDER DEZE ESSENTIELE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
- Dit apparaat mag Niet gebruikt worden door(APersonen, inclusief kinderen, met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap of door(APersonen met Gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zich onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat van iemand die voor hun veiligheid instaat. Houd toezicht over kinderen, zDat ze Niet met het apparaat spelen.
- Gebruik dit apparaat alleen voor de toepassing die in deze handleiding is voorgeschreven.
- Controller of uw netspanning overeenstem met die van het apparaat.
- Plaats de bevochtiger NOTUS algid op een hard, vlak en horizontal oppervlak. Houd het apparaat een beetje verwijderd van muren en warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
Opgelet: Als het apparaat Niet op een horizontal oppervlak staat, dan is het möglichk dat het apparaat Niet correct kan functioneren.
- Steek de stekker Niet in het stopcontact of verwijder hem Niet met natte handen.
- Als het snoer beschadigd is, dan moet het verwangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zich klantendienst.
- Stel het apparaat Niet bloot aanrechtstreeks zonlicht.
Vul het reservoir met vers, gedistilleerd of gedemineraliseerd water. - Demonteer noch het apparaat zich, noch de basis.
- Schakel het apparaat Niet in als het waterreservoir leeg is.
- Schud het apparaat Niet. Hierdoor zou er water in de basis kunnen lopen, wat de werkking van het apparaat zou kunnen schaden.
- Raak nooit het water of de onderdelen aan wonneer het apparaat in werkking is.
- Als u een abnormale geur waarneemtijdens het gebruik zoals voorgeschreven in deze handleiding, schakel het apparaat dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en LAST het nakijken door de leverancier of zich klantenservice.
- Gebruik geen etherische oliën in dit apparaat.
- Giet geen warm water in het reservoir (water van meer dan 40^
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt of het reservoir verwijdert.
- Was het volledige apparaat Niet in water en dompel het Niet onder. Raadpleeg de schoonmaakinstructies in deze handleiding.
- Schraap nooit over de elektrische omzetter met een hard voorwerp. De bevochtiger NOTUS要去 regelmatig schoongemaaakt worden. Raadpleeg en volg hiervoord schoonmaakinstructies in deze handleiding.
Haal de stekker onmiddelijk uit het stopcontact als het apparaat in water valt en voordat u het apparaat eruit haalt. - Laat een elektrisch apparaat nooit onbewaat k aangesloten op het stroomnet. Haal de stekker uit het stopcontact wanner u het Niet gebruikt.
- Houd het snoer verwijderd van warme oppervlakken.

- Gebruik dit apparaat nooit in ruimten waar aerosolproducten (sprays) gebruikt worden of waar zuurstof worden toegediend.
- Plaats geen kleding of handdoeken op het apparaat. Als het mondstuk geblokkeerd worden, dan kan dit leiden tot een slechte werkung van het apparaat.
- Til het apparaat op aan de basis om het te verplaatsen, en Niet aan het waterreservoir.
- Gebruik de bevochtiger Niet als de luchtvochtigheid in de kamer voldoende hoog is (minstens 50% relatieve luchtvochtigheid). De ideale luchtvochtigheidsgraad voor de mens liegt immersussen 45 en 60% . Eenthe hoge luchtvochtigheid leidt tot condensatie op koude oppervlakken en muren in de kamer. Om deluchtvochtigheidsgraad van een kamer te bepalen gebruikt u een vochtigheidsmeter (verkrijgbaar in de meeste specialzaken en grootwarenhuizen).
- De bevochtiger NOTUS is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik binnenshuis.
BESTANDDELEN VAN HET APPARAAT (ZIE AFBEELDINGEN, SCHEMA 1):
(1) Verdampingstuit
(2) Waterreservoir
(3) Demineralisatiepatroon (filter)
(4) Dop van het waterreservoir
(5) Basis van het apparaat
(6) Schoonmaakborstel
DISPLAY VAN HET APPARAAT (ZIE AFBEELDINGEN, SCHEMA 2):
(1) Tijdsindicatie
(2) Luchtvochtigheidsindicatie
(3) Schoonmaakindicatie
(4) Warmedampindication
(5) Automatische modus
(6) Turbomodus
(7) Slaapmodus
(8) Indicatie watertekort
(9) Indicatie van het verdampingsniveau
(10) Toets 'Lager'
(11) Toets 'Aan/Uit
(12) Toets 'Warm/Koud'
(13) Modustoets (Slaap, Turbo, Automatisch, Normaal)
(14)Programmeertoets (timer,luchtvochtigheidsgraad)
(15) Toets 'Hoger'
Deoto's en andere voorstellingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zich zo accuraat möglich. De kans bestaatECHTER dat de gelijkenis met het product Niet perfect is.
GEBRUIKSAANWIJZING
Eigenschappen :
- Bevochtiger met koude en warme damp
Aanraakgevoelig Icd-schem - Automatische detectie en weergave van de relatieve omgevingsvochtigheid
- Programmering möglichk van de gewenste luchtvochtigheidsgraad
- Timer: 8 uu r met programmering in stappen van 1 uu
- 3 verdampingsniveaua: laag, normala, hoog
- 4 modi waaronder 3 voorgeprogrammeerde modi: slaap, turbo, automatisch en normal
Inhoud van het reservoir: 4,81
Maximaal dampdebiet: 500ml / u
- + / - 9,5 uur doorlopende verdamping met 500ml / u
- Automatische stillegging wanner het reservoir leeg is
- Geruisloze werking (≤ 30dB)

Functies :
Luchtbevochtiger
- Voorkomt de opbouw van elektrostatische ladingen
- Verbetert de kwaliteit van de omgevingslucht
Verschillen tussen warme en koude damp (gebruiktips):
- Jonge kinderen
Verkies het gebruik van koude damp, die veel minder gevaarlijk is en geen brandwonden veroorzaakt wonneer het apparaat valt of wordt omgestoten.
- Onderhoud
Een apparaat dat koude damp verspreidt, moet vaker schoongemaakt worden dan een apparaat dat warme damp verspreidt. Bij de productie van warme damp wordt het water immers via een verwarming verwarmd, waardoor een groe hoeveelheid bacterien geelimineerd worden. Omdat de NOTUS beiden functies aanbiedt, is het zeer belangrijk dat u zich houdt aan de onderhoudsvoorschriften in deze handleiding.
- Kamer waar de bevochtiger geplaatst worden
De koude damp za een zekere frisheid in een verstikkende, droge en slecht verluchtke kamer brengen. Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer verwarmd worden.
- Stroomverbruik
De warmedampfunctie verbruikt更是能,omdat het water verwarmd moet worden om warmede paaan te makn.
Montage van de demineralisatieffilter:
Bevestig de demineralisatieffilter op de bennenwand van de dop van het reservoir door hem met de klok mee te draaien, zoals afgebeeld op schema 3, punt (h). Om de demineralisatieffilter weer te verwijderen draait u hem gegen de wijzers van de klok in.
Gebruiksaanwijzing (zie de afbeeldingen, schema 3):
1) Plaat s de bevochtiger NOTUS een half uur voor inschakeling in de kamer waar u hem zult gebruiken, zDat hij zich aan de omgevingstemperatuur kan aanpassen.
2) Plaats het apparaat algijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak (a). Houd het apparaat een beetje verwijderd van muren en warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
3) Controller of het apparaat schoon is voor gebruik.
4) Verwijder het reservoir met behulp van het handvat (e) en keer het reservoir om (f). Draai de dop van het reservoir open gegen de klok in. Giet vers, gedistilleerd of gedemineraliseerd water in het reservoir. Plaats de dop terug en sluit het reservoir hermetisch af door de dop met de klok mee te draaien (g) (f). Plaats het reservoir ten slotte correct terug op de basis van het apparaat (e) (b, c, d).
5) Schakel het apparaat Niet in en uit met natte handen, droog ze eerst goed af.
6) Druk op de toets 'Aan/Uit' (punt 11, schema 2). De inschakeling duurt ongeveer 1 seconde. Dieijd is nodig om het waterpeil te controeren. Als het waterpeil voldoende hoog is, dan klinkt er een geluidssignaal.
7) De bevochtiger is nu bedrijfsklaar. Hij functioneert standard in 'normale modus' met warme damp. De productie van warme damp kan een tiental minuten duren naargelang de omgevingstemperatuur van de kamer.
NORMALE MODUS:
- Als u de verdampingssnelheid wilt wijzigen, druk dan op de toetsen 'Hoger' en 'Lager' (punter 15 & 10, schema 2).
-
Als u de productie van warme damp wilt stoppen, druk dan op de toets 'Warm/Koud' (punt 12, schema 2). Het warmedamplampje gaat UIT.
-
Als u een precieze luchtvochtigheidsgraad wilt programmeren, druk dan op de programmeertoets (punt 14, schema 2). Druk tweekee na elkaar op de programmeertoets om de timer in te stellen: maximaal 8 uu in stappen van 1 uu.
- Als u van modus wilt veranderen en een van de drie voorgeprogrammeerde modi wilt gebruiken, druk dan gewoon op de modustoets en kies de gewenste modus (punt 13, schema 2).
SLAAPMODUS:
- De verdampingsnelheid kan nicht meer gewijzigd worden en staat ingesteld op 300ml / u
- Als de productie van warme damp voordien gestopt werden, dan za die opnieuw geactiveerd worden.
- De timer wordenautomatisch op 8aar ingesteld.
- De Lichtsterkte van het display worden na ongeveer 1 minuut gedimd.
TURBOMODUS:
- De verdampingssnelheid worden automatisch op 500ml / u ingesteld.
- De productie van warmer damp kan geactiveerd of gedreactiveerd worden. Druk hiervoor op de toets 'Warm/Koud' (punt 12, schema 2).
- In deze modus können zowel de timer als de luchtvochtigheidsgraad geprogrammeerd worden (punt 14, schema 2).
AUTOMATISCHE MODUS:
- De verdampingsnelheid worden automatisch op 400ml / u ingesteld.
- De productie van warme damp kan geactiveerd of gedeactiveerd worden (punt 12, schema 2).
- De luchtvochtigheidsgraad staat standard op 70% ingesteld. Dit kan nicht gewijzigd worden in deze modus. Het apparaat slaat automatisch af zodra deze luchtvochtigheidsgraad bereikt is.
- De timer kan wel ingesteld worden (punt 14, schema 2).
| Verdampings snelheid | Laag Normaal Hoog Automatische | modus | Turbomodus | ||
| 120 ml/u 210 ml/u | 300 ml/u 400 ml/u 500 ml/u | ||||
8) Programmeren van de luchtvochtigheidsgraad (punt 14, schema 2)
U hoeff slechts eén keer op de programmeertoets te drukken en de gewenste verdampingssnelheid te kiezen met behulp van de toetsen 'Hoger' en 'Lager'. De gekozen luchtvochtigheidsgraad blijf 5 seconden knipperen. Daarna worden het beginschem opnieuw weergegeven.
U kunt zo een luchtvochtigheidsgraadussen 30 en 70% kiezen of de CO^ -functie (continu) instellen voor een luchtvochtigheidsgraad vaneer dan 70%
9) Programmeren van de timer (punt 14, schema 2)
U moet de programmeertoets twee keer indrukken. De tijd kan met behulp van de toetsen 'Hoger' en 'Lager' gewijzigd worden. De gekozen werktijd blijft 5 seconden knipperen. Daarna worden het beginschem opnieuw weergegeven.
Programming tussen 0 en 8 aur.
Belangrijke opmerkingen :
- Gebruik alleen vers, gedistilleerd of gedemineraliseerd water om storingen te voorkomen.
- Giet geen water in de verdampingstuit om storingen en het risico op brand te voorkomen (het deel van het apparaat waaruit de damp komt).
- Draai de dop van het reservoir na het vullen stevig aan om lekken en elektrocutie te voorkomen.
- Het reservoir moet worden schoongemaakt. Als de verdampingstuit vuil is, dan kurz u die schoonmaken met een borstel of een vochtige doeck.
Opgelet: OOK AL STOPT DE BEVEILIGING DE WERKING VAN DE ELEKTRISCHE OMZETTER, IS HET AANBEVOLEN OM HET APPARAAT NIET ONDER SPANNING TE LATEN ALS U HET NIET GEBRUIKT.

Onderhoud en opslag:
Als het water te veel kalk en magnesium bevat, dan kan het een 'wit poeder' in het apparaat afzetten. Als dit schuim zich afzet op de elektrische omzetter (het witte keramische rondje dat ultrasone geluiden voortbrengt (i)), dan kan de bevochtiger NOTUS nicht correct functioneren.
Onderhoud
Aanbevelingen:
1) Gebruik vers, gedistilleerd of gedemineraliseerd water bij elk gebruik.
2) Maak het reservoir om de 2 dagen schoon, en de elektrische omzetter elke week.
3) Ververs het water in het reservoir om de 2ragen.
4) Maak het apparaat schoon (zoals hierboven voorgeschreven) en controllerer of alle onderdelen perfect droog+zijn wanner het apparaat Niet worden gebruikt.
Schoonmaak van de elektrische omzetter (wit rondje van keramiek (i)):
1) Breng 2 tot 5 druppeltjes azijn op het oppervlak aan en LAST deze 2 tot 5 minuten inwerken.
2) Borstel het schuim van het oppervlak met een zachte borstel (j). Gebruik geen hard gereedschap om over het oppervlak te schrapen.
3) Spoel het reservoir met zuiver water.
4) Gebruik geen zeep, solvent of schoonmaakmiddel in sprayvorm om de elektrische omzetter schoon te make.
Schoonmaak van het waterreservoir:
1) Maak het waterreservoir schoon met een zachtedoek en gebruik azijn als er schuim- of kalkafzetting aan de binnenkant aanwezig is.
2) Spoel het reservoir met zuiver water.
Schoonmaak van de verdampingstuit van het apparaat:
1) Maak de tuit schoon met een borstel of vochtige doeck.
2) Spoel de tuit met zuiver water.
Opslag
Bewaar het apparaat op een droge en koele plaats, buiten het bereik van kinderen. Maak het apparaat vooraf schoon en laat het drogen.
DEFECTEN EN OPOSSINGEN
Bij slechte werking onder normale gebruiks Voorwaarden kut u de volgende tabel raadplegen:
| Probleem Mogelijk oorzaken Oplossingen | ||
| Geen damp, geen contrôlelampje. Als er geen lampje brandt. Controller of het apparaat op het stroomnet is aangesloten en of er geen defect is aan de voedingsbron. | ||
| Het waterpeil in het reservoir is te laag. Vul water bij in het reservoir. | ||
| Er lekt water uit het reservoir. Controller of het reservoir correct geplaatst is. | ||
| De temperatuur van het apparaat is te laag. | Plaats het apparaat in een ruimte op kamertemperatureu er een half eer voor het gebruik. | |
| De damp heeft een ongewone geur. | Het water zit al te lang in het reservoir. | Maak het reservoir schoon en vul het met vers, gedistilleerd of gedem mineraliseerd water. |
| Zwakke intensiteit. Te veel of te weinig water | water in het reservoir. | Maak het reservoir leeg of vul water bij. |
| Afzetting op de elektrische omzetter. Maak de elektrische omzetter schoon. | ||
| Het water is te koud. Gebruik water op kamter temperatuur. | ||
| Het water is vuil. Maak het reservoir schoon en vul het met vers, gedistilleerd of gedem mineraliseerd water. | ||

ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING

-
De verpakking is volledig samengesteld uit milieuvriendelijkke materialen die afgeleverd können worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gezrukt te worden als secundaire materialien. Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorter- en recyclagecentrum van uw gemeente.
-
Wonneer u het toestel Niet langer gebruikt, dient u dit op milieuvriendelijk wijze en overeenkomstig de wettelijk richtlijn te verwijderen.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM® garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor eenperiode van twee一年多 vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande gevallen.
LANAFORM®dekt geen schadeveroorzaakt door een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade,veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van Niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, vanwelke aard ook, waar LANAFORM® geen controle over heeft.
LANAFORM® kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade, Niet-rechtstreekse schade of specifieke schade van welke aard ook.
Alle garanties die implicitet te makehnen heben met de geschiktheid van het product zich beperkt tot een periode van tweeJAar, te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een aankoopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst za LANAFORM® het toestel herstellen of verrangen, naargelang het geval, en za het u nadien ook terugsturen. De garantie worden enkel uitgeoefend via het LANAFORM® Service Center. Elke onderhoudsaktiviteit op dit product die worden toevertrouwd aan elke andere person dan iemand van het LANAFORM® Service Center annuleert ze garantie.