LANAFORM Notus - Umidificatore

Notus - Umidificatore LANAFORM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Notus LANAFORM in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice LANAFORM Notus - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Umidificatore a ultrasuoni, capacità del serbatoio di 2,5 litri, potenza di 25W, livello di rumore di 35 dB.
Utilizzo Ideale per stanze fino a 30 m², regolazione dell'umidità, funzione di spegnimento automatico quando il serbatoio è vuoto.
Manutenzione e riparazione Si consiglia la pulizia regolare del serbatoio e dell'elemento a ultrasuoni, filtro dell'acqua sostituibile.
Sicurezza Protezione contro il surriscaldamento, conforme alle norme di sicurezza elettrica.
Informazioni generali Dimensioni: 25 x 25 x 30 cm, peso: 1,5 kg, garanzia di 2 anni.

Domande frequenti - Notus LANAFORM

Come pulisco il mio umidificatore LANAFORM Notus?
Per pulire il tuo umidificatore, scollegalo e svuota il serbatoio dell'acqua. Usa un panno morbido e acqua tiepida per pulire l'esterno e l'interno. Per le parti incrostate, puoi usare una soluzione di aceto bianco. Risciacqua abbondantemente e lascia asciugare.
Perché il mio umidificatore non produce vapore?
Se il tuo umidificatore non produce vapore, verifica innanzitutto che il serbatoio dell'acqua sia pieno. Assicurati anche che l'apparecchio sia correttamente collegato e che il pulsante di accensione sia attivato. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario pulire gli ugelli o controllare i filtri.
Qual è la capacità del serbatoio d'acqua del LANAFORM Notus?
Il serbatoio d'acqua del LANAFORM Notus ha una capacità di 2,5 litri, che consente un uso prolungato senza doverlo riempire frequentemente.
Posso aggiungere oli essenziali nel mio umidificatore LANAFORM Notus?
Si consiglia di non aggiungere oli essenziali direttamente nel serbatoio dell'acqua, poiché ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. Usa invece un diffusore separato per gli oli essenziali.
Come regolo il livello di umidità sul mio umidificatore?
Il LANAFORM Notus è dotato di un pannello di controllo che ti permette di regolare il livello di umidità desiderato. Consulta il manuale d'uso per istruzioni specifiche sulla configurazione del livello di umidità.
L'umidificatore LANAFORM Notus fa rumore?
Il LANAFORM Notus è progettato per essere silenzioso. Tuttavia, un leggero rumore può essere udito durante il funzionamento, soprattutto a livelli di umidità elevati. Se noti rumori anomali, verifica che l'apparecchio sia assemblato correttamente.
Che tipo di acqua devo usare con il mio umidificatore?
Si consiglia di usare acqua distillata o demineralizzata per evitare l'accumulo di minerali nell'apparecchio. Questo prolunga la durata del tuo umidificatore e previene la dispersione di minerali nell'aria.
Come posso sapere quando è il momento di sostituire il filtro?
Il filtro dell'umidificatore deve essere sostituito ogni 3-6 mesi, a seconda dell'uso. Se noti una diminuzione della produzione di vapore o depositi visibili sul filtro, è il momento di sostituirlo.

Domande degli utenti su Notus LANAFORM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Notus - LANAFORM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Notus del marchio LANAFORM.

MANUALE UTENTE Notus LANAFORM

Vi ringraziamo per avere acquistato l'umidificatore a vapore freddo e caldo «NOTUS» di LANAFORM®.

L'umidificatore «NOTUS» permette di ristabilire l tasso di umilità ideale e di eliminare i disagi causati dall'aria troppo secca. Il systemà di ventilazione diffonde l'acqua sotto forma di vapore freddo o caldo, assicurando così il livello di umilità desiderato. Il vapore nebulizzato viene erogato nell'amBIente attraverso il beccuccio diffusore.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'UMIDIFICATORE, CON PARTICOLARE RIGUARDO PER LE SEGUMENTI NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI:

  • Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona, compresi i bambini, le cui capità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o da persona prive di esperienza o di conoscenze, a meno che non possano avvalersi,tramite una persona responsabile della loro sicurezza,di una sorveglianza o di struzioni d'uso preliminari. E opportuno sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Utilizzato quello apparetcchio solo nel rispetto delle istruzioni ivi continue.
  • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella dell'apparecchio.
  • Collocare sempre l'umidificatore «NOTUS» su una superficie rigida, piatta e orizzontale. a moderata distanza dalle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.

Attenzione: è possibile che, se non collocato su una superficie orizzontale, l'apparecchio non funzioni correttamente.

  • Non insertire né disinserire la spina dell'apparecchio con le mani umide.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo analogo, disponibile presso il fornitore o il servizio post-vendita.
    Non lasciare l'apparecchio esposto ai raggi solari diretti.
  • Riempire il serbatoio con acqua fresca, distillata o demineralizzata.
    Non smontare l'apparecchio ne la sua unità di base.
  • Non accendere l'apparecchio se manca l'acqua nel serbatoio.
  • Non scuotere l'apparecchio. Questa operazione potrebbe far fuoriuscire l'acqua alla base e impedirne il corretto funzionamento.
  • Non toccare mai l'acqua e i componenti quando l'apparecchio è in funzione.
  • Qualora si dovessero avvertire odori insoliti durante il funzionamento dell'apparecchio detrito nel presente manuale, spegnere l'apparecchio, scollegarlo alla presa e farlo revisionare dal servizio post-vendita.
    Nonutilizzareolii essenziali con quello apparecchio.
    Non versare nel serbatoio acqua con temperatura superiore a 40^
  • Scollegare l'apparecchio prima di eseguire interventi di pulizia o estrarne il serbatoio.
  • Non lavare l'intero apparetchio sotto l'acqua e non immergerlo; attenersi alle istruzioni di pulizia riportate nel presente manuale.
  • Non raschiare mai il trasduttore con oggetti duri. è necessario procedere periodicamente alla pulizia dell'umidificatore «NOTUS». A tale scopo, consultare e atteneri alle istruzioni di pulizia riportate nel presente manuale.
  • Se l'apparecchio cade in acqua, scollegarlo immediatamente prima di recuperarlo.
  • Un appearecchio elettrico non deve mai rimanere collegatoswana sorveglianza. Scollegarlo quando non è utilizzato.
  • Allontanare il cavo elettrico dalle superfici calde.
  • Non utilizzato l'apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati prodotti aerosol (spray) o viene

LANAFORM Notus - LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'UMIDIFICATORE, CON PARTICOLARE RIGUARDO PER LE SEGUMENTI NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI: - 1

somministrato ossigeno.

  • Non copire con indumento o asciugamani la parte superiore dell'apparecchio. L'osluzione dell'ugello cui causare un malfunzionamento dell'apparecchio.
  • Per spostare l'apparecchio, sollevarlo alla base e non dal serbatoio.
  • Non utilizzato l'umidificatore se l'aria nellaStanza è già sufficientemente umida (almeno il 50% di umidità relativa). Il livello ideale di umidità relativa per il benessere degli esseri umani si situa in realtà fra il 45 e il 60% . Un'eccessiva umidità è riscontrabile alla condensa sulle superfici fredde o sulle pareti fredde nellaStanza. Per stabilire correttamente l'umidità relativa di unaStanza si consiglia diutilizzare un igrometro, disponibile nei principali negozi e nelle ferramenta.
    L'umidificatore «NOTUS» è destinato unicoamente a un uso domestico

COMPONENTI DELL'APPARECCHIO (VEDERE ILLUSTRAZIONI, SCHEMA 1):

(1) Beccuccio diffusore
(2) Serbatoio dell'acqua
(3) Cartuccia (filtro) di demineralizzazione
(4) Tappo del serbatoio dell'acqua
(5) Base dell'apparecchio
(6) Spazzola per la pulizia

DISPLAY DELL'APPARECCHIO (VEDERE ILLUSTRAZIONI, SCHEMA 2):

(1) Indicatore di tempo
(2) Indicatore di umidità
(3) Indicatore di pulizia
(4) Indicatore di vapore caldo
(5) Modalità Automatica
(6) Modalità Turbo
(7) Modalità Sleep
(8) Indicatore di mancanza d'acqua
(9) Indicatore del livello d'intensità di emissione
(10) Pulsante «Meno»
(11) Pulsante «On/Off»
(12) Pulsante «Caldo/Freddo»
(13) Pulsante dichio di modalità (Sleep, Turbo, Automatica, Normale)
(14) Pulsante di programmazione (timer, tasso di umidità dell'aria)
(15) Pulsante «Pii»

Le fotografia e altre rappresentazioni del prodotto riportate nel presente manuale e sulla confazione cercano di essere quanto più fedeli possibile, ma non possono garantire una somiglianza perfetta con il prodotto.

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

Caratteristica:

  • Umidificatore a vapore freddo e caldo
  • Schermo LCD tattle
  • Rilevamento automatico e visualizzazione dell'umidità relativa ambiente
  • Possibilità di programmare il tasso di umidità desiderato
  • Timer: 8 ore con programmazione in intervalli di 1 ora
  • 3 livelli d'intensità di emissione del vapore: bassa, media, alta
  • 4 modalità di cui 3 preprogrammate: Sleep, Turbo, Automatica e 1 modalità Normale
  • Serbatoio dell'acqua con capacità di 4,8 l

Erogazione max. di vapore: 500ml / h
- +/- 9,5 ore di diffusione continua a 500ml / h
- Dispositivo di arresto automatico quando il serbatoio è vuoto
- Funzionamento silenzioso (≤30dB)

Funzionalità :

  • Umidificatore d'aria
  • Elimina le cariche elettrostatiche
  • Migliora la qualità dell'aria dell'ambiente

Differenze tra vapore caldo e freddo (consigli di utilizzo):

Bambini piccoli
È preferibile utilizzare il vapore freddo in quanto è molto meno pericoloso e non causa ustioni in caso di caduta o rovesciamento dell'apparecchio.
- Manutenzione

Gli apparecchi che diffondono vapore freddo necessitano di una pulizia più frequente rispetto a quelli che diffondono vapore caldo. Infatti, durante la produzione di vapore caldo, l'acqua viene scaldata passandoattraverso un dispositivo di riscaldamento che elimina una notevole quantità di batteri. Poiché l'umidificatore NOTUS offre entramble le funzioni, è di estrema importanta fare riferimento alle istruzioni di manutenzione riportate nel presente manuale.

Dove collocare l'umidificatore

Il vapore freddo assicura un tocco di freschezza in un ambiente soffocante, secco e mal aerato. Il vapore caldo,[invece, permette di scaldare l'aria di un locale fresco.

  • Consumi elettrici

La funzione a vapore caldo consuma più elettricità poché è necessario riscaldare l'acqua per creare il vapore caldo.

Montaggio del filtr di demineralizzazione:

Fissare il filtrlo di demineralizzazione nella parte interna del tappo del serbatoio, avvitando in senso orario come illustrato nell'schema 3, punto (h). Al contrario, per estrarre il filtrlo di demineralizzazione, ruotarlo in senso antiorario.

Modalità d'uso (vedere illustrazioni, schema 3):

1) Collocare l'umidificatore «NOTUS» nel locale mezz'ora prima di attivarlo, perché si adatti alla temperatura ambiente.
2) Verificare che sua sempre posizionato su una superficie rigida, piatta e orizzontale (a), a moderata distanza delle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.
3) Controllare che l'apparecchio sa pulito prima di iniziare a utilizzarlo.
4) Estrarre il serbatoio mediante l'impugnatura (e) e capovolgerlo (f). Aprire il serbatoio ruotando il tappo in senso antiorario. Versare acqua fresca, distillata o demineralizzata nel serbatoio. Reinserire il tappo e ruotarlo in senso orario per chiudere ermeticamente il serbatoio (g) (f).

Infine, posizionare correttamente il serbatoio sulla base dell'apparechio (e) (b, c, d).

5) Verificare di averre la mani asciutte prima di collegare e scollegare l'apparecchio, in caso contrario, asciugarle accuratamente.
6) Premere il pulsante «On/Off» (punto 11, schema 2). L'accensione dura +/- 1 secondo, il tempo necessario per verificare il livello dell'acqua. Se il livello dell'acqua è sufficiente, viene emesso un segnale acustico.
7) A Anything, l'umidificatore entra in funzione, in «modalità Normale» con vapore caldo come impostazione predefinita. La produzione di vapore caldo po richiedere una decina di minuti in funzione della temperatura ambiente del locale.

MODALITA NORMALE:

  • Se si desidera variate l'intensità di emissione del vapore, premere il pulsante «Più» o «Meno» (punti 15 e 10, schema 2).
  • Se si desidera arrestare la produzione di vapore caldo, premere il pulsante «Caldo/Freddo» (punto 12, schema 2) e la spia si spegne.
  • Se si desidera programmare un tasso di umidità preciso, premere il pulsante di programmazione (punto 14, schema 2). Procedere analogamente per programmare il timer, premendo due volte consecutivamente il pulsante di programmazione

LANAFORM Notus - MODALITA NORMALE: - 1

e impostando il timer su un massimo di 8 ore con intervalli di 1 ora.

  • Se si desideraambiare modalità per accedere a una delle 3 modalità preprogrammate, è sufficiente premere il pulsante di cui lochio di modalità e selezionare la modalità desiderata (punto 13, schema 2).

MODALITA SLEEP:

Non è più possibile variate il livello d'intensità di emissione del vapore, che rimane regolato su 300ml/h.
- Se in precedenza era stata arrestata la produzione di vapore caldo, questa verrà riattivata.
- Il timer è programmato automaticamente su 8 ore.
- L'intensità luminosa del display diminuisce dopo +/- 1 minuto.

MODALITA TURBO:

  • Il livello d'intensità di emissione del vapore è programmato automaticamente su 500ml/h.
  • É possibile attivare o disattivare la produzione di vapore caldo. A tale scopo, premere il pulsante «Caldo/Freddo» (punto 12, schema 2).
  • La programmazione del timer e del tasso di umidità rimane possibile in questa modalità (punto 14, schema 2).

MODALITA AUTOMATICA:

  • Il livello d'intensità di emissione del vapore è programmaticamente su 400ml/h.
  • É possiblo attivare o disattivare la produzione di vapore caldo (punto 12, schema 2).
  • La programmazione del tasso di umidità è predefinita al 70%. InQLa modalita, non è possibile variar il tasso di umidità. Una volta raggiunto il tasso di umidità predefinito, l'apparechio si arresta.
  • É invece possible programme il timer (punto 14, schema 2)
Livello di emissione del vapore:Basso Medio AltoModalitàAutomaticaModalità Turbo
120 ml/h 210 ml/h300 ml/h 400 ml/h 500 ml/h

8) Durante la programmazione del tasso di umidità (punto 14, schema 2)

É sufficiente premère una sola volta il pulsante di programmazione e selezionare il tasso di emissione del vapore desiderato utilizzando i pulsanti «Più» e «Meno». Il tasso scelto continua a lampeggiare per 5 secondi prima di tornare alla schermata di partenza.

In questo modo è possibile selezionare un tasso compreso tra 30 e 70% oppure superiore al 70% , la funzione «CO» significata «continua».

9) Durante la programmazione del timer (punto 14, schema 2)

É necessario premere due volte il pulsante di programmazione. Il tempo cui èssere modificato mediante i pulsanti «Più» e «Meno». La durata scelta continua a lampeggiare per 5 secondi prima di tornare alla schermata di partenza.

Il Campo di programmazione della durata è compreso tra 0 e 8 ore.

Avvertenze importanti :

  • Utilizzare unicamente acqua fresca, distillata o demineralizzata al fine di evitare malfunzionamenti dell'appareccchio.
  • Non versare acqua nel beccuccio diffusore per evitare rischi di malfunzionamento e incendio (pare dell'apparecchio che emette vapore freddo).
  • Chiudere ermeticamente il tappo del serbatoio dopo il riempimento per evitare rischi di perdite o scariche elettriche.
  • Il serbatoio delve essere mantenuto pulito. In caso di depositi di impurità sull'uglio di emissione di vapore, rimuoverli utilizzando una spazzola o un panno umido.

Attenzione: NONOSTANTE LA PRESENZA DI UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA CHE BLOCCA IL FUNZIONAMENTO DEL TRASDUTTORE, NON LASCIARE L'APPARECCHIO COLLEGATO ALLA CORREnte SE NON VIENE UTILIZZATO.

Manutenzione e conservazione:

Se nell'acqua sono contente quantità eccessive di calcio e magnesio, è possibile che nell'apparecchio si depositi una "polvere bianca". Il deposito di tali residui sul trasduttore (piatra bianca di ceramica che produce gli ultrasuoni (i)) impedisce

LANAFORM Notus - Manutenzione e conservazione: - 1

all'umidificatore «NOTUS» di funzionare correttamente.

Manutenzione

Si consiglia di:

1) Impiegare acqua fresca, distillata o demineralizzata a agli utilizzato.
2) Pulire il serbatoio ogni 2 giorni e il trasduttore ogni settimana.
3) Sostituire l'accu del serbatoio agli 2 giorni.
4) Pulire l'apparecchio (consultare le spiegazioni riportate qui di seguito) e controllare che tutti i loro componenti siano perfettamente asciutti quando non è in funzione.

Per pulire il trasduttore (piatra bianca di ceramica (i)):

1) Versare 2-5 gocce di aceto sulla sua superficie e lasciare agire per 2-5 minuti.
2) Eliminare i residui alla superficie con una spazzola morbida (j). Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie.
3) Risciacquare il serbatoio della base con acqua pulita.
4) Non utilizzare saponi, solventi o detergenti spray per pulire il trasduttore.

Per pulire la vaschetta:

1) Pulire la vaschetta dell'acqua con un panno morbido e con aceto in presenza di residui o depositi di calcare all'interno.
2) Risciacquare la vaschetta con acqua pulita.

Per pulire l'ugello di emissione di vapore dell'apparecchio:

1) Pulire l'ugello utilizzato una spazzola o un panno umido.
2) Risciacquare l'ugello con acqua pulita.

Conservazione

Dopo aver pulito e asciugato l'apparecchio, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, lontano alla portata dei bambini.

PROBLEMESOLUZIONI

Qualora si dovesse verificare un malfunzionamento durante il normale utilizzato, consultare la seguite tabella:

Problemi Possibili cause Soluzioni
Nessuna vaporizzazione, nessuna spia accesa.Mancanza di corrente. Verificare il collegamento dell'apparecchio all'alimentazione o la presenza di eventuali problemi a livello di rete.
Livello insufficiente di acqua nel serbatoio.Aggiungere acqua nel serbatoio.
Fuoriuscita di acqua dal serbatoio. Verificare il corretto posizionamento del serbatoio.
La temperature dell'apparecchio è troppo Bassa.Posizonare l'apparecchio nel locale a temperatura ambiente mezz'ora prima dell'utilizzo.
Vaporizzazione con odore insolito L'acquaristagna da troppo tempo nel serbatoio.Pulire il serbatoio e versarvi acqua fresca, distillata o demineralizzata.

LANAFORM Notus - PROBLEMESOLUZIONI - 1

Intensità debole Troppa (poca) acqua nelserbatoio. Eliminare (aggiungere) acqua nel serbatoio.
Sedimenti sul trasduttore. Pulire il trasduttore.
L'acqua è troppo fredda. Utilizzato acquaa temperatura ambiente.
L'acqua non è pulita. Pulire il serbatoio eversarvi acqua fresca, distillata o demineralizzata.

CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

LANAFORM Notus - CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

  • L'imballaggio è composto interamente di materiale che non comporta pericoli per l'ambiente è che più essere smaltito dal centro di smaltimento comunale per essere utilizzato come materiale riciclato. Il cartone più essere smaltito tramite raccolta differenziata. Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune.

  • Se desiderate-AAe via I'apparechio, smaltiteo in maniera rispettosa dell'ambiente e seconde le direttive di legge.

GARANZIA LIMITATA

LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire alla data di acquire, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.

La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di quello prodotto. Inoltre, la garanzia su quello prodotto LANAFORM® non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio o abusivo o di qualiasi si uso errato, incidenti dovuti al collegamento di accessori non autorizzati, modifiche apportate al prodotto o di qualiasi alla condizione di qualiasi natura, che sfugga al controllo di LANAFORM®.

LANAFORM® non è responsable per qualsiasi danno accessorio, consecutivo o speciale.

Qualsiasi garanzia implicita o esplcità di conformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire alla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di acquisto.

Una volta ricevuto l'apparecchio, LANAFORM si riserva di ripararlo o sostituirlo a seconda da del caso e di rispedirlo al cliente. La garanzia vale solo per interventitramite il Centro Assistenza LANAFORM. Qualsiasi intervento di manutenzione del prodotto affidavit a persone esterne al Centro assistenza LANAFORM invalidano la presente garanzia.

LANAFORM Notus - GARANZIA LIMITATA - 1

BBEDEHNE

БлардамВаспговетенуУвалжнельВОЗдухаСхлODньIMи Горчим napOM NOTUS,ИЗгOTOBLEHORO KOMпаней LANAFORM®.УвалжнельВОЗдухаNOTUSПОЗВOLЯТВOCSTAHOBNTb ONTIMALHBHyypobeHвлajKHOCTNВОЗдухaИ устpaHTbДИСКOMФOPТ,CВЯЗHAньСнIHnueM cyxOrO BОЗdухa.CNCTemaBEHTIJIaI\PacIbIJIeT BODYB COCTOHNXОLOHOrO NIN GROPUErO npa I OBeCneuBaET TAKIMобразOMTpe6yemblуypobeHвлajKHOCTNВОЗдухa.3ToTnapпрдtabIeTco6oIobОБlaKo,BbIXOJaIeEи3ДИФФy3opa.

ПОНТЕ BCIO ИНСТРУКЦИО ПЕД HACHАЛOM ИСПОЛБ3OBAHЯ YВЛАЖНITEЙ B03ДУХА, УДЕЛМВ OCOBOE BHIMAHINE OCHOBHыМ ПРABЛAM TEXHIKN Б3ОПАCHOCTN

  • 3To yCTpoiCTBO He npedHa3HaueHOn IJn HCNoIb3OBAHn JIOBm, B TOM YNCne DeTbMn, C OgpaHnueHHbIMn fN3uYeCKnMn, ceHCOPHBIMn IJn YMCTBeHHbIMn CNOc6HOCTMa, a TAKKe IJnAaMn 6e3 DoCTaTOUHO ONbTaIa N 3HaHni, Kpome cIyuaeB POnyuEHNr IIMn npedBaPnteHbIX INCTpyKznn KacaTeNbHO EKcnPyataun yCTPOiCTBa IIN npICMOtpa 3a HMMn CO CTOpOHbl IIN, OTBeTCTBeHHbIX 3a IIN 6e30NaCHOCTb. O6raTeNbHO npicMaTpNBaiTe 3a DeTbMn, 3anpeSaa IM NRpaTb C npu6opom.
  • Исторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторушисторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуansiсторуangi astoroi.
  • y6eInTeB B TOM, yTO HAnpJxKeHne cETn 3JeKtpOnTahHn COOTBeTCTBye t pa6OyEmy HanpJxKeHnU yCTpoiCTBa.
    CneJeT yctahOBHTb yBnaJxHntelb Bo3dyxa NOTUS Ha TBepyIO npBHyIO rOpN3OHTaIbHyIO NOBepXHOCTb. YcpoiCTBO DoJxHo paonolaraTbcra Ha HeKOToPOM pacCToHNOT CTEN NtOCHNKOB TeIIa, TaKnx KaK Neu, paHaTOpbl n T. d.

BHHMaHHe! Pn paCnoJoxeHm ycTpoIcTb Ha HeROpN3oHTaNbHO NOBepXHOCTu CUsEcTByET pNCK, YTO yCTpoIcTBo He cMOKeT pa6OtaTb HAdJeKauIm 6pa3OM.

  • 3anpeaetcnoKluoatab nOTKluoatab 3neKTpuueckybuJky uCTpoCTBa MOKpbIM pyKaMn.
  • Ecni shHyp nHTaHnI NOBpeXdEh, erO cIeDyET 3aMeHHTb aHaIOruHbIM shHypOM, IMeIOUIMcB hAInuHn y npOn3BOINTEJI NII B OTDeNe nocIenpOdaJxHoro 06ClyKUBaHnI.
  • He noDBeprAte yCtpoiCTBO B03JeNCTBnIO npMbIX COJIHeuHbIX Jyuei.
    3aIbAteBpe3epByap yctpoNCTBa NITbeByIO,INCTnllnpoBAHHyIO INI DeMInHepaIIIOBAHHyIO BODY.
    3anpeaaetcpa36npaTb cmo yctpoiCTBO B CELOm IIN erO onophoe ochobaHne.
    3anpeaetcBkIouaTb yCTpoiCTBO npn OTCyTCTBn BObl B pe3epByape.
  • 3aπpeuaetca Tpactn yctpoiCTBO. ΘTo MoXeT npUBeCTN K BbIINBaHIO BObl B ONOpHoe OCHOBaHne I K hapuweHnM B pa6Ote yctpoiCTBa.
  • 3anpeaetcKoHTaKT C BOIOI IN C COCTaBbIMn YactAm np6opapnpa60TaHouem yctpoNCTBe.
  • Pn noBHeHn Heo6bHOrO 3aNaXa B npocce pa60tbl cneIyET BbIKIOHTb yCTpoiCTBO, OTKIOHTb erO oT ceTn IpePaTb IpnOBepKn NoCTaBUnky HnB Cny6by NocIeIpOdaXHOrO 06CnyKBAHn.
    B daHHom ycTpoHCTBe He peKOMeHdyETcNcNoMb3oBaTb 0uHpHbIe Macna.
    3aPpeaaetc 3aIbTaB ropaTu BOy B pe3epByap, T.e. BOy c TemnepaTypoB Bblse 40^
  • OTKIouHTe yCTpoiCTBO oT cETn, npexJe chem npucTynaTb K uHCTKe yCTpoiCTBa unu n3BneueHIO pe3epByapa.
    3aIpeaaetcMbItbco6paHoe yctpoiCTBO BDOIOI NIN IORpykaTbeeroB BDOy.03HaKOMbTeCb c peKoMeHdaunmN NO YnCTKe,CoDEpKaUIMMCB HAcToIeM pyKOBoDCTBe.
    3aIpeaaetc Ounuatab TpaHcykTOp c NMOUbTO TBepdbIX ppeMeTOB. CneJeT peryIapHO uCTnTb ybnaxHntelb BOzduxa NOTUS. Ira 3toro cneJeT O3NaKOMtbcr CpekomeHaunmno uNCTke, coepkaunmnc B HactoaeM pykoOdCTBe, n COJIIOdaTb ux.
  • HemeJeHNO OTKJIIOHTe OT cTeu yCTpoNcTBO, yNaBWee B BOy, npexJe HeM DoCTaBaTb eR0 IN3 BOJbl.

  • HNKOrJa He octabIaIe BkJIIOUeHHbI eJIeKTPoPn6Op 6e3 npNCMOtpa. OTKJIIOuAte OT cETn HEnCNoJIb3yEmoe yCTpOJCTBO.

  • Θnéktprueckn shyprdoJxHaeHXoDHTbCBAaIINOTropaNX nobepxHocTei.
  • 3aŋpeəaetcηnOJIb30BaTb ΘTo yCTpoIcTB O B NOMEuEHN, rIe npImeHJOTc aApOzON (CnpEN) nNOCyUecTBnIeTcNoDaUaKNClopOJa.
  • 3aπpeuaetcKaJAcTb OeKdy IINI NIOTeHca Ha BepxHIOU YaCTb yCTpoiCTBa. 3aKynOpNBHe cOnla dΦy3opa MoKeT PnBecTu K BbIXOy yCTpoiCTBa U3 CTpoj.
  • Пи поемешиу устюгоства сдует понмать erO, B3Явшись 3a onophoe ochobahne, a He 3a pe3epByap Дя Воб!.
    He nCnoB3yIe yBnaJHnTeIb, eCNI B03dYx B NOMEuEHN NMeET DOCTaOHTHyIO BnaJXHOCTb (He MeHee 50% OTNoCTeNbHO BnAXHOCTn). 3TO CBra3aHO C TeM, YTO INdeAIBHy UPOBeHb OTNoCTeNbHO BnAXHOCTn IIN KOMΦOpTHORo COCToHnua YenOBeka CoCTaBnayet 45—60%. N36bITOK BnAr NpOraBnayetcB φOpMe 6pa3oBaHnRA KOHDeHCATA Ha XONoDhBX NObEPXHOCTaNN Ha XONoDhBX CTehAX NOMEuEHN. IIN npaBnBHOrO ONpeJeHnRA UPOBnRA BnAXHOCTu BO3dYxa CneDyET NOnb3oBaTbCRA rnrpoMeTpOM, KOToBm MOxHO npNo6peCTu B 6oJIbShnHCTBe CneUaJIIm3InpOBAHHbIX MaRa3INHOB IN BCynepMapKeTax.
  • yBnaxKnHtB Bo3dyxa NOTUS npedHa3HaueH ncknOHTbHo Iy IcNoIb3OBaHn B NomeeHnx I Domaunx ycIOBnX.

COCTABHbIE YACTN UCTPOICTBA (CM. NJIJIIOCTPAUIN PNC. 1):

(1)HaKoHeuHmI dIΦy3opa
(2) Pe3epByap nIЯ BODJI
(3) KaptpnIXK (Фильтpr) ДдЯ demnHepaIn3auin BOdbI
(4)Пpo6ka pe3epByapa Дя Вьы
(5)Onophoe oecohBaHme yctpoiCTBa
(6) ΜιεΤΚα ΣΟν Κηχτκη

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LANAFORM

Modello : Notus

Categoria : Umidificatore