MSE8001 - Piła Meister Craft - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSE8001 Meister Craft w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Meister Craft MSE8001 - page 71
Specyfikacje techniczne Piła tarczowa Meister Craft MSE8001, moc 800W, średnica tarczy 190 mm, prędkość obrotowa na biegu jałowym 5000 obr/min.
Zastosowanie Idealna do cięcia drewna, płyt i podobnych materiałów, odpowiednia do użytku domowego i profesjonalnego.
Konserwacja i naprawa Regularnie sprawdzaj stan tarczy i wymieniaj ją w razie potrzeby. Czyść obudowę i otwory wentylacyjne, aby zapobiec przegrzaniu.
Bezpieczeństwo Używaj okularów ochronnych i rękawic. Nie usuwaj zabezpieczeń. Odłącz urządzenie podczas wymiany tarczy.
Informacje ogólne Waga: 3,5 kg, gwarancja 2 lata, dostarczana z tarczą i prowadnicą do cięcia.

Często zadawane pytania - MSE8001 Meister Craft

Jak zmontować piłę Meister Craft MSE8001?
Aby zmontować piłę Meister Craft MSE8001, postępuj zgodnie z instrukcjami w podręczniku użytkownika. Upewnij się, że wszystkie części są obecne i użyj dostarczonych narzędzi do prawidłowego montażu.
Jaka jest moc piły Meister Craft MSE8001?
Piła Meister Craft MSE8001 ma moc znamionową 800 watów, co pozwala na efektywne cięcie różnych materiałów.
Jak wymienić tarczę piły Meister Craft MSE8001?
Aby wymienić tarczę, odłącz piłę, a następnie użyj dołączonego klucza, aby poluzować śrubę tarczy. Usuń starą tarczę i zamontuj nową, upewniając się, że jest dobrze zamocowana.
Jaki typ tarczy jest kompatybilny z piłą Meister Craft MSE8001?
Piła Meister Craft MSE8001 jest kompatybilna z tarczami o średnicy 190 mm i otworze 30 mm.
Jak ustawić głębokość cięcia piły Meister Craft MSE8001?
Aby ustawić głębokość cięcia, odblokuj dźwignię regulacyjną po boku piły, ustaw podstawę na żądaną głębokość, a następnie dokręć dźwignię, aby zabezpieczyć pozycję.
Dlaczego piła Meister Craft MSE8001 nie uruchamia się?
Upewnij się, że piła jest prawidłowo podłączona i że włącznik bezpieczeństwa jest aktywowany. Sprawdź również, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony oraz czy gniazdko działa.
Jak wyczyścić piłę Meister Craft MSE8001 po użyciu?
Odłącz piłę przed czyszczeniem. Użyj suchej szmatki do usunięcia kurzu i zanieczyszczeń. Nie używaj wody ani środków ściernych do czyszczenia urządzenia.
Jakie środki bezpieczeństwa należy stosować podczas korzystania z piły Meister Craft MSE8001?
Zawsze noś okulary ochronne i ochronniki słuchu. Upewnij się, że miejsce pracy jest wolne od przeszkód i unikaj noszenia luźnej odzieży. Nigdy nie pozostawiaj piły bez nadzoru, gdy jest podłączona.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do piły Meister Craft MSE8001?
Części zamienne do piły Meister Craft MSE8001 można zamówić w obsłudze klienta Meister Craft lub w specjalistycznych sklepach z narzędziami.

Pytania użytkowników dotyczące MSE8001 Meister Craft

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSE8001 - Meister Craft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSE8001 marki Meister Craft.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MSE8001 Meister Craft

Instrukcja obslugi i wskazówki dot. bezpiecznośćstwa

Meister Craft MSE8001 - Instrukcja obslugi i wskazówki dot. bezpiecznośćstwa - 1

Prosimy dokladnie przyczytać przyd pierwszym uruchomieniem i starannie przechować wraz z elektronarźędziem!

Spis tresci

Strona

Strona

1-Ogolne wskazowki bezpieczenstwa 71
2-Wskazówki bezpieczewska zwiaganez urzadzeniem 74
3 - Elementy urzadzenia 75
4-Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem 76
5 - Informacja techniczne 77
6 - Wypakowanie i kontrola 78
7 - Zakres dostawy 78
8-Montažiczynnosci regulacyjne 78

9-Uzytkowanie urzadzenia 79
10-Sposobizakończenie pracy80
11 - Czyszczenie, konserwacja i naprawa 81
12 - Przechowyanie i transport 82
13 - Utylizacja i recycl Kling 82
14 - Usterki i sposoby ich usuwania 82
15 - Wskazówki dotyczace serwisu 83

1 - Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa

OSTRZEZENIE! Nalezy\ przechytać wszystkie wskazówki\ bezpieczeniastwa i instrukcje.

Nieprzestrzeganie wskazowej bezpiecz内分泌i zalecen moze byc przyczyna porazenia pradem elektrycznym, pozaru i/lub cięzkich obrażćcia.

Wszystkie wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje nalezy zachowac na przyszlość.

Uzywane we wskazówkach
bezpieczeństwa pojejcie
"elektronarzędzie" dotyczy
elektrycznych narzędzi zasilanych z sieci
elektrycznej (z kablem sieciowym) lub
akumulatorów (bez kabla sieciowego).

1 Bezpiecznebstwo w mistriscu pracy

a Nalezy utrzymywać czystość na stanowisku przypracy i zapewnic.goj odpowiednie oświetlienie.
Nieporzadek i brak wąsciwo go oświetlenia sąjsca pracy grozi wypadkiem.
b Nie wolno uzywać elektronarżędzi w srodowisku zagrozonym wybuchem, w ktorym znejduja sąciecze, gazy lub pyly o wlasciwośćiach palnych. Elektronarżędzia wytwarzaja iskry, które moga zapalić pyly lub opary.
c Podczas praczy z elektronarzędziem naleź upewnić sie, ze daneci i innosoby postronne zachowuja odpowiednia odlegostość. Odwrocenie uwagi są spowodowej utrakontrli nad urzadzeniem.

2 BezpieczeINSTwo elektryczne

a Wtyczka elektronarzedzia powinna pasować do gniażda wtykowyego. Zabrania są w povadzania jakichkolwiek modyfikacje w konstrukcji wtyczki. W przyypadku elektronarźedzia z uziemieniem ochronnym nie walno stosować adapterów do wtyczek. Oryginalne wtyczki i dopasowane gniażda wtykowe zmiejejszaja ryzyko porañenia przem elektrycznym.
b Nie wolno dotykać uziemionych powierzchni, np. rur, urzadzen grzewczych, pieców i chłodziarek. Ryzyko porazenia pradem zwiększa sie, jestli ciało czȩwieka jest uziemione.
c Urzadzenia nalewy chronić przy deszczem i wilgocia. Wnikiecie wody do wnétrza elektronarędzia zȩksza ryzyko porazenia przem.
d Nie wolno uzywać kabla w sposob niedzgodny z przyznaczeniem, tzn. do przenoszenia lub zawieszania urzadzenia. Nie naleź ywiągać wtyczki z gniażda przyez pociaganie za kabel. Kabel naleź chronić przyded wysoka temperatura, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urzadzenia. Uszkodzenia lub splątanie kabla zȩksza ryzyko poraźenia przem elektrycznym.
e Podczas uzytkowania elektronarzedzia na swiezymgowiatru nalezy korzysta c wylacznie z przyduzaczy dopuszczonych do stosowania na zewnatr. Stosowanie przyduzaczy przyeznaczonych do pracynazewnatrz zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.
f Jesli nie da sieunikac eksploatacji elektronarzedzia w wilgotnym

srodowisku, nalezy zastosowac wyłacznik rożnicowopradyow. Wylaczniki rożnicowopradyowe zmiejejszaja ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

3 Bezieczenstwo ludzi

a Podczas praczy z elektronarzędziem naleź zachować szczególny ostrożnosć i postepować w przymyslany i rozwȩź spośob. Nie wolno uzywać elektronarźedzi pod wplywem sroków odurzajycych, alkoholu lub leków ani pod wplywemzmęczenia. Chwilowa nieduwaga podczas praczy z elektronarzędziemMZeprzycznicy sie do powaznych obrażen.
b Zawsze naleź stosowej sądki ochrony indywidualnej i nosić okulary ochronne. Korzystanie ze sądów ochrony indywidualnej, np. maski przyciwypyłowej, antyposlizgowych obuwia ochronego kasku ochronego lub sądów ochrony sąchu, pozwala, w zależnosci od rodzaju oraz sposobu zastosowania elektronarżędzia, agraniczyc ryzyko odniesienia obrącen.
c Naleź unikać niedzamierzonego uruchomienia urzadzenia. Przed podłaczeniem elektronarżędzia do zasilania sieciowego i/lub akumulatora oraz przyded.go podniesieniem będź przeniesieniem naleź się upewnić, ze jest ono wylączone. Jeźeli w trakcie przenoszenia urzadzenia palec uzytkownik zańdzie się na wączniku lub wączone urzadzenia zostanie podłaczone do zródrza zasilania,MZe dojŚc do wypadku.
d Przed wączeniem urzadzenia naleź usunȩć narźedzia uzyte do regulacje

lub klucze do shrub. Narzedzia lub klucze znajdujace sie w wirujacym elemencie urzadzenia moga spowodować obrażenia.

e Nalezy unikać pracy w nienaturalnej pozycji. Nalezy przyjacć stabilné postawe i przyez caly czas utrzymywać rownowage. Pozwala to na lepsze zapanowanie nad elektronarżedziem w przypadku niedoczekiwanych sytuacje.
f Naleź nosić odpowiednia odzież.
Nie wolno zlokadać luźnej odziezy ani bizuiterii. Nie wolno zbl-Zać włosów, odziezy ani rękawic do ruchomych elementów urzadzenia.
Luźne ubranie, bizufteria i dlugie włosy moga zostć wciagniete przy bez poruszajace sie podzespoły.
g W przypadku moziwosci montazu urzadzen do odsysania i wychwywnia pylow nalezy upewnic sie, ze sa one podlaczone i funkcionuja prawidlowo. Zastosowanie urzadzenia do odsysania pozwala agraniczyc zagrozenia powodOWane przy zpyl.
4 Eksploatacja i obchodzenia sie z elektronarzedziem
a Nie naleźy przyȩzȩć urzędzenia. Naleź uzywać elektronarȩźdia wymiączne do prac, do ktorych jest przyȩznaczone. Dobó wymiąciwogo elektronarȩźdia zapewnia wydajniejsza i bezpiecznych są prace w podanym zakresie mocy.
b Nie wolno korzystać z elektronarżędzi, których wączniki są uszkodzone. Elektronarżȩdzie, którego nie要去 wączyć/wyłączyć, jestNiebeźpieczne i naleź je oddac do naprawy.

c Przedzmianuustawien, wymiana osprzetu lub odlozeniem urzadzenia nalezy wciagnac wtyczke z gniazda i/lub wyjac akumulator. Ta czynnosc zapobiegawcza zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia.
d Chwilowo nieuzywane elektronaręźdia sąȩzy przechowywoć poza zasięgiem daneci. Nie wolno zezwalć na uzywanie urzadzenia osobom, które goNie znaj lub nie zapoznały są z niniejsza instrukcjá. Elektronaręźdia uzywane przy niedoSwiadczone osoby moga stanowic zagrożenie.
e Naleź dybać o urzadzenia. Naleź sprawdzać,czy czȩci ruchome działaja prawidłow o i nie zakleszczejcie oraz czzyNie są pewknietà lub uszkodzone w stopniu zlokacjaym działanie elektronarżedzia. Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia naleź oddac uszkodzone czȩci do naprawy. Niewość wa konserwacja elektronarżedzia jest czȩstź przyczyna wypadkB.
f Narędzia skrawajce powinny byc ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narȩdzia tnace o ostrych krawędziach rzadziej są zacinaj i daj siefatwiej prowadzić.
g Elektronarżedzie, osprzet, naręźdia obróbkowe itp. naleź uzytkowej zgodnia z niniejsza instrukcją obstugi. Naleź przy tym uwzgliednic warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynnosci. Uzywanie elektronarżedzia do celów niedzgodnych z ich przyznaczeniem要去 spowodowej zagrozenia.

5 Serwis

a Naprawe urzadzenia powerzać wyłacznie wykwalifikowanym SPECIALISTOM, uzywajycm tylko oryginalnych czeci zamiennych. Stanowy to gwarancje zachowania bezpieczeniaurzadzenia.

2-Wskazówki bezpieczeniastwa zwiaczanezuradzeniem

  • W przypadku prac, podczas których narędzie sąze trafic w ukryte przyzewy elektryczne lub wlasny kabel sieciowy, urzadzeniaNSE trzymać wylącznie za izolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt z przyzewodem elektrycznym znajdujacym sie pod napiȩciem sąze wywołącgowstanie napiȩcia w innych metalowych czȩciach narȩźia, a w konsekwenci spowodowej porazenie pradem.
    Uzywac tylko ostrych brzesczotow w nienagannym stanie. Pekniete, wygiete lub tepe brzesczoty natychmiast wymieniac.
  • Naręździa wymiennes i liczbę cykli dostosowej do materiały. Zwracć uwage na równomierny posuw.
  • Maszyny uzywać tylko z zamontowaną stopa (8). Podczas pracy stopa pilarki musi zawsze spoczywać na detalu.
  • Urzadzenie dosuwac do przyedmiotu obrabianego zawsze wączone.
  • Nie obrabiać materiałow zawierajacych azbest. W przypadku innych materiałow zawierajacych wókna naleź stosowej maskę ochronna oraz zapewnic odsysanie pyłu.

  • Jesli urzadzenia będa wykorystwyane na zewnatrix, do podlączenia naleź yastosości wymiąznik rożnicowo-prȩdowy. Przesȩzacje i wtyczki musza byc dopuszczone do stosowania na zewnatrix

  • Nie ham战略布局 brzeszcotu przy wywieranie nacisku boczkiego.
  • Zabezpieczyc przyedmiot obrabiany przyd przyesuwaniem za pomocascisków.
  • Przewód umieszczac zawsze z tyfu, za stanowiskiem pracy.
  • Podczas pracy urzadzenia naleź je zawsze trzymac obrącz i przyjac stabiln pozycje.

Meister Craft MSE8001 - 2-Wskazówki bezpieczeniastwa zwiaczanezuradzeniem - 1

  • Nie wystawiać elektronarzędzi na deszcź.
  • Urzadzenie nie möglich być wilgotne ani eksploatowane w wilgotnym otoczenia.
  • Przed kaźdym uzyciem naleź sprawdzic urzadzenia, kabel i wtyczke. Usuwaniem usterek要去 zajmowania są wyłącznych SPECIALISTA. Naleź podlaczać wtyczke do gniażdka wymiȩczne przy wyłączonej maszyny.

Meister Craft MSE8001 - 2-Wskazówki bezpieczeniastwa zwiaczanezuradzeniem - 2

  • W przypadku prac powodujacych powstawanie pyłów nalezy stosować maskę przyciwypłowa i okulary ochronne –Nie palić, unikać otwartego zródda ognia.

Meister Craft MSE8001 - 2-Wskazówki bezpieczeniastwa zwiaczanezuradzeniem - 3

  • Podczas przy z brzeszcotami i chropowatymi przydmiotami naleź nosić rekawice. W trakcie wymiany brzeszcotu naleź nosić rekawice ochronne w celu uniknięcia skaleczenia o ostre krawędzie tnące.
  • Przekazujac maszynę osobie trzechiej, naleź jej przyzekazać rownikść niniejsza instrukcję.
  • Przed Rozpoczeciem wszelkich prac przy maszynie wciąnac wtyczke zgniazda wtykowego.
  • Nie pozostawiać w maszynieźadnych kluczzy z zestawu narźedzi.
  • Przestrzegać ogólnych zasad bezpiecz内分泌 podczas przy z elektronarżędziami.

Znaczenie symboli

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 1

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 2

OSTRZEZENIE - Abyzmiejszyc ryzykoadniesienia obrażen,przechytać instrukcjeksploataci.

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 3

Dobrowolny certyfikat jakosci „Geprüfte Sicherheit" (sprawdzone bezpieczeniawo)

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 4

Znak ten oznacza, ze maszyna spełnia wymogi klasy ochry Ⅱ. Oznacza to, ze maszyna wyposañona jest we wzmocnióna albo podwojna izolacje między obwodem pradu sieciowego a napięciem wyjsciowym lub obudowa metalowa.

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 5

Znak CE - "Conformité Européenne" - oznacza zgodnosć z dyrektywami UE. Znakujac urzadzenie znakiem CE producent potwierdza, ze jest ono zgodne z obowiażujacymi dyrektywami europejskimi.

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 6

Wazne! Stosować okulary ochonne!

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 7

Wazne! Nakaz stosowania ochrony sluchu

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 8

Nie wyrzucacutelektronarzedzia z odpadami komunalnymi!

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 9

Szybka wymiana brzeszczotu

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 10

Lampka robocza LED

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 11

Dlugosc kabla

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 12

Nadaje sie do ciècia drewna

Meister Craft MSE8001 - Znaczenie symboli - 13

Nadaje sie do ciècia metalu

3 - Elementy urzadzenia

1 Powierzchnia chwytna
2 Przycisk blokady uchwytu obrotowej
3 Pokrto regulaçji prędkosci obrotowej
4 Wącznik/wyȩcznik
5 Przycisk blokady do przycjiagnej
6 U c h w y t
7 Zamek
7a Uchwyt brzeszcotu
8 Stopa pilarki, regulowana

9 Lampka robocza LED
10 Dzwignia blokady stopy pilarki (rys. 3)
11 Brzeszczyt

4 - Zastosowanie zgodnez przyeznaczeniem

Pilowanie drewna, metalu i tworzyw sztucznych. Stosowac tylko odpowiednie narzedzia wymienne, przystrzegajc przy tym danych ich producentów. Kaźde inné zastosowanie jest niedzgodne z przyznaczeniem. Maszyna jest przyznaczona do uzytku domowego, nieprofesjonalnégo. Niewolno uzywać pilarki jako maszyny stacionarnej.

Urzadzenie nieMZebyc uzywane
przez osoby (w tym daneci)
O agraniczonej sprawnosci fizycznej,
sensorycznej lub umyslowej, albo
przez osoby nieposiadajace
wystarczajacego doswiadczenia lub
wiedzy, chyba ze sa one nadzorowane i instruowane przez osobe
odpowsdiazialna za ich
bezpieczenstwo. Dopilnowac, aby
dzieci nie bawity sie urzadzeniem.

UWAGA! Uzytkowanie niedgne z przyznaczeniem, modyfikacja w obrebie urzadzenia i uzywanie czeci, któreNie zostaly sprawdzone i dopuszczone przyz produventa, moga spowodowańieprzewidziane szkody.

Uzytkowanie niedgne z przyznaczeniem

Wszystkie przypadki uzycia urzadzenia, ktorych nie wymieniono w rozdziale „Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem", uwaza sie za uzycie niedzgodne z przyznaczeniem.

Niniejsze elektronarzędzie nie nadaje są do scinki drzew.

Stosowanie elektronarzędzia do prac, do których nie jest przyznaczone,MZe byc przyczyna zagrożi i obrażen. Nie stosowanć wyposzazenia, ktore nie jest specjalnie przyznaczone do tego elektronarzędzia.

Sama不可避免zamocowania wyposazenia do elektronarzedzia nie stanowy gwarancji bezpiecznej pracy.

Dopuszczalna prędkość obrotowa narźedzia wymiennego musi być co najmież tak wysoka, jak podana na elektronarzȩdziu prȩdkość maksymalna. Osprzet obracajacy są z prȩdkości wieksza od dopuszczalnej要去 pęknąc, a是我的ego czȩci odprysnąc.

Istnieje niebezpieczeinsteino odniesenia obrażen. Za wszelkie szkody materialne i osobowe, krorych przyczyna jest niewlasciwe uzycie, odpowiedzialnosc cywilna ponosi uzytkownik urzadzenia.

W przypadku stosowania innych lubNieoryginalnych elementow konstrukcyjnych wygasa gwarancja producenta.

Rzyko resztkowe:

Instrukcja eksploataci dla togo elektronarzędzia zawiera obszerne wskazowyki dotyczze bezpiecznej pracy z elektronarzędziami. Pomimo togo kazi de elektronarzędzie jest zrodtem pewnego ryzyka resztkowego, ktorego nie moga calkowicie wyklucycz zastosowane mechanizmy ochonne.

Dlatego tez elektronarzedzia nalezy uzytkowac zawsze z zachowaniem niezbednej ostroznosci.

Przyklady rzyka resztkownik to:

Dotkniecie wirujacych czeci lub narzedzi wymiennych.
- Mozliwość zranienia przyez wyrzucane elementy lub ich częsci.
- Zagrożenie poźarem w przypadku niedostateczné go wietrzenia silnika.
- Uszkodzenie słuchu w przypadku pracy bez srodków ochrony słuchu.

Bezpiecznia praca zalezy rowniez od
zapoznania personelu obstugi zzasadami
poslugiwania sie danym elektronarzedziem!
Odpowiednia znajomość maszyny oraz
rozwaźne zachowanie podczas pracy
pomagaja zminimalizowac istniejece ryzyko
resztkowe.

Ostrzeżenie! Opisane tu narźedzie wyttwarza podczas eksploatacji pole elektromagnetyczne. Pole to w okreslonych okolicznosciach moze wywierać negatywny wptyw na dzialanie aktywnych i biernych implantów medycznych. Aby uniknac niebezpieczenia powaznych lub smiertelnych obrażen, przyrozpieczeciem przy z elektronarzędziem radzimi osobom z wszczejonymi medyczymi implantami skonsultowanie są z lekarzem lub producentem implantu.

5 - Informacja techniczne

Dane technicznne

Napiȩcie znamionowe/噤stotliwość230V~/50
Pobór mocy 800 W
Prędkość obrotowa biegu jałowego n0 = 0-2800 min-1
Skok piły 28 mm
Głębokość ciȩcia
- w drewnie maks. 180 mm
- w stali maks. 10 mm
Ciezar ok. 2,5 kg
Kabel300
Klasa ochrynny II

Zastrzega sie mözgliwość w povadzania zmian technicznych.

Poziom cijsnienia akustycznégo L_pA : 88,53 dB(A)
Niepewnosć pomiarowa K_pA : 3 dB(A)

Poziom mocy akustycznej LWA 99,53 dB(A) Niepewnosc pomiarowa KWA : 3 dB(A)

Drgania rak/ramion:

Pilowanie ptyt wiorwych a_h,B .. 26,68m / s^2 Pilowanie belek drewnianych a_h,WB .. 25,33m / s^2

Niepewnosc pomiarowa K: 1,5 m/s².

Informacja o emisji hałasu i drgan

Wartosci pomiarowe okreslono zgodnie
z EN 60745-1, EN 60745-2-11.

Podanawartosc emisi drgan okre slono podczas szlifowania powierzchniowego. W przypadku innych zastosowan wartoosc emisi drgan moze sie roznic od podanJzPodana wartosc emisi drganzmierzono zgodnie ze znor malizowanaprocedura pomiarowa i myna ja stosowac do po rownania tego elektro - narzedzia z innymi.

Podanagwartosc emisi mozna rowniez stosowacdo wst pnej oceny ob -ciazenia.

UWAGA! Wartosci emi sji drgan pod czas eksploataci elektrno - narze dzia moze odbie gac od wartosci podanej, za leznie od tspobu je go eksploataci.

Obwiatzkowo nalezy okreslic srodki bezpieczenstwa majace na celu ochrone osob pracujacych z narzedziami. Oceny obciazenia do -konu je sie przy tym z uwzglied nieniem rzechywistych wa runkow eksploataci. (Nalezy przy tym uwzgliednic wszymstkie sklad niki cyklu robo czego, tzn. rowniez cza sy, w ktorych elektro narzedzie jest wyta - czone oraz czasy, w ktorych jest wrawdzie wla czone, ale pra cuje bez obciazenia).

UWAGA! Podczas pracy
z urzadzeniem nie sposob
uniknac haasu. Dlatego prace
powodujace duzy haas nalezy
wykonywac w dozwolonym czasie.
Przestrzegać godzin, w ktorych
obowiazuju ciszta, i agraniczyc czas
pracy do niedbędeno minimum.

UWAGA! HałasMZe powodowaczuszkodzenie szechu. Dlategopodczas pracy nalezy uzywacodpowednich srodkow ochronyszechu. Powinny ich uzywac rawniezosoby przybeywajace w povlizu.

6 - Wypakowanie i kontrola

Sprawdzić dostarczone elementy

  • Otworzyc opakowanie i wyjac ostrożnie urzadzenia.

  • Usunac material opakowaniowy oraz zabezmieczenia opakowania i transportowe (jezeli są).

  • Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić piłę szablą i akcesoria pod katem uszkodźne w transporcie.
  • O ile to moziwe, zachowac opakowanie az do upywu okresu gwarancji.

Uwaga! Urzadzenie oraz materiaf opakowaniowy nie są jabawkami. Nie wolno daneicom bawić sie torebkami plastikowychi, foliami ani drobnymi czȩciami! Niebezpiecześćwo połkniccia i udwaienia sie!

7 - Zakres dostawy

  • piłs szablasta
  • 3 brzeszczy do drewna
  • 1 brzeszczot do metalu
  • instrukcja eksploatacji
  • karta gwarancyjna

8 - Montañí czynnosci regulacyjne

UWAGA! Przed rozpoczeciem wszelkich prac przy maszynie wciagnac wtyczke z gniazda!

Wymiana brzeszcotu pily (rys. 2/2a)

UWAGA! Przed kaźda wymiana brzeszcotu wymiąć wtyczkte z gniażda sieciowego!

UWAGA! Podczas wymiany brzeszczotów zakładać rekawice

ochronne! Niebezpieczestewo odniesenia ran cietych lub oparzen.

Usunac trociny/opilki z uchwytu brzeszcotu (7a).Obrocic zamek (7) uchwytu brzeszcotu (7a) w sprawo do oporu i przytrzymac w tej pozycji. Wyciagnac brzeszcot z uchwytu zgodnie z rys.2.Wlozyc nowy brzeszcot do oporu do uchwytu. Zwolnic zamek (7) i sprawdzić stabilne osadzenie brzeszcotu. W razie potrzeby powtorzyc proces.

Meister Craft MSE8001 - ochronne! Niebezpieczestewo odniesenia ran cietych lub oparzen. - 1

Uchwyt brzesczotu przyznaczony jest do mocowania dostepnych powszechnie w handlu akcesoriow z chwytem do pil szablastych.

Elektroniczna regulacja prędkosci obrotowej/wybór wstepny prȩdkosci obrotowej

Aby dostosowac parametry cięcia do piłowanego materiafu,ość - obracajćPokretto wyboru prędkosci obrotowej (3) (rys. 1b) - wybrać wstepnie odpowiednia prȩdkość obrotowa (0 - 2800 obr./min) i zastosowac je, nacziskajć wącznik/wyȩcznik. Pokretto sązy jederoczenia do bezstopniowej regulacja prȩdkosci obrotowej podczas przy.

Zmielejszanie prędkosci obrotowej Zwiększanie prȩdkosci obrotowej

Ustawienie stopy pilarki (rys. 3)

UWAGA! Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy maszynie wyjac wtyczke z gniazda sieciowego!

Nacisnac dzwignie blokady stopy (10) do dolu i przesunac stope (8) wzdluz, do

zadanej pozycji. Ponownie zacisnac dzwignie blokady. W celu dopasowania lub pewnego przylegania do roznych materiałow moza dodatkowo przystawiac pofozenie katowe stopy.

Ustawienie pozycji pilarki (rys. 5)

UWAGA! Przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy maszynie wyjac wtyczke z gniażda sieciowego!

Pile mayna ustawiac w pozycjach (0^, + / - 90^) .Abyzmienic pozycje pily, przesunac przycisk blokady (2) w kierunku zgodnym ze strzałka. Ustawic stope (8) obracajac powierzchnie chwytna (1) w zadanej pozycji. Pozwolic przyciskowy blokady (2) zatrzasnac sie.

Lampka robocza LED (rys. 6)

Po wlozeniu wtyczki do gniazdka swieci sie lampka robocza LED (9), ktora poprawia widocznosc i zapewnia bezpieczna prace w ciemniejszych mistrzech (rys. 6). Lampka robocza LED gaśnie po wymiagnęciu wtyczki z gniaźdka.

UWAGA! Lampka robocza LED! Nie spoglać bezposrednio w promien swiatła, poniewaz要去 uzzkodzić wzrok.

9 - Uzytkowanie urzadzenia

Właczanie

Nacisnac wącznik/wyȩcznik (4).

Pila ruszy z niska prędkość obrotowa.
Naciskajc mocnej wyłacznik (4), dla zwiększyc prȩdkość obrotowa do uprzejnosnastawionej wartość.

Aby dostosowac prędkość obrotowa potręttem (3) (rys. 1b), wyłączy maszyny.

Wyluczanie

Zwolnić włącznik/wyȩcznik (4) i odczekać,ź maszyna są zatrzyma.

Włacznie przycymi ciąglej

Wcisnac wlacznik/wylacznik (4) do oporu,wcisnac przycisk blokady pracciagiagej (5)(rys.1b)i zwolnic wlacznik/wylacznik (4).

Maszyna pracuje z nastawiona uprzednio prędkość obrotowa.

Aby dostosowac prędkość obrotowa potréttem (3) (rys. 1b), wyłaczyc maszyny.

Wyluczanie pracy ciaglej

Zwolnic blokade, nasciskajc wącznik/ wyćznik (4). Zwolnic wącznik/ wyćznik (4) i odczekać, az maszyna sie zatrzyma.

10 - Sposob i zakończenie pracy

Dostosowa brzesczot i prędkość obrotowa do obradianego materiały. Ew. Usunac z obradianego przyedmiotucia za obce.

Zaleca sie wykonanie cięc przybnych na odpadach, aby potwierdzic dokonane ustawuminium maszyny.

Meister Craft MSE8001 - - Sposob i zakończenie pracy - 1

UWAGA! Przeestrzegac wskazówek bezpieczędstwa!

80

Meister Craft MSE8001 - - Sposob i zakończenie pracy - 2

UWAGA! Przed Rozpoczeciem cięcia zabezpieczyc obrabiany

przedmiot przyd slizganiem sie za pomocag scisku stolarskiego!

Podczas obróbki materiałow uwzgliedni maksymalna glębokość ciecia!

Włączyć maszyny i dosunę do obrabianego przemiotu. Przystawic stope pilarki (8) do powierzchni obrabianego przemiotu i przyȩczenia materiaż z równomiernym dociskiem stopy i posuwem. W przyypadku zakleszczenia są brzeszczość natychmiast wączyć maszyny. Poszerzyć nieco odpowiednim narȩdzieim rzaz i wymiagnę maszyny. Po zakończemu pracy wączyć maszyny i odłoźć dopiero po jej calkowitym zatrzymaniu.

UWAGA! Po dluzszej praczy z niska prędkoscią obrotowa ostudzić maszyny, pracujucz przy ez ok. 3 minuty na biegu jałowym z maksymalna prȩdkoscią obrotowa. Zachowac przy tym jak najwieksza ostrożnosc, abyNie spowodowa zagrozenia maszyna ani brzeszczotem.

UWAGA! Podczas piłowania metalu, a szczególnie stali, naleź regularnie przyȩwac prace w celu ostudzenia brzeszczotu albo nasmarowej go smarem do pilowania! Zwiększa to znacznie trwałość i odporność ostrza brzeszczotu na zȩzychie.

Pilowanie odŚrodka materiafu (rys. 4)

W przypadku koniecznosci Rozpoczecia
piłowania w srodku materiafu, gdy niema最容易 wywiercenia otworu.
Zluzować stope pilarki, odsunac sącałkowiecie do tylu i ponownie dokrecić.
Przesuwac ostrożnie brzeszczot

nachylonej, wączonej maszyny po aberrianym przytedmiocese (a). Po przypełowaniu przytedmiotu kontynuowej pracę w normalnej poźycji maszyny (b).

UWAGA! Taki sposob pracy\ mozliwy jest tylko przy krótkich\ brzesczotach i w miękkich\ materialach, takich jak miȩkkie\ drewnoczy materiały izolacyne.

Zakończenie pracy

  • Wylaczyc maszynie.
  • Ołączyc maszyny od zasilania elektrycznégo.
  • Ostudzić dostatecznie maszyny.
  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia, konserwacci przy składowania zȩć naręźdia wymiennes.

11 - Czyszczenie, konserwacja i naprawa

Czyszczenie

Uwaga! Przed Rozpoczeciem\ przeglady, konserwacci czy\ czyszczenia wylaczyc maszyny,\ odlaczyc ja od zasilania wyciagajac\ wtyczke z gniażdka i ostudzić.

  • Maszynę i szczeliny wentylacyjne utrzymywać w czystosci, aby zapewnic jej bezpiecznych prawidłowaj pracę.
  • Sprawdzać regularnie,czy w otworach w poplizu silnika i wącznika/wyȩcznika nie nagromadziţsię pył aniciała obce. Do usuwania nagromadzonego pyfu uzywać miękkiej szczotki. Podczas czyszczenia nosić okulary ochronne.

  • Obudowe maszyny czyscić miękka, wilgotna szmatka. Mnżna uzyć tagodnégo srodka czyszczącego, niedzawierajśćo alkoholu, benzyny ani innychsubstancji czyszczȩch.

  • Do czyszczenia elementów z tworzyw sztucznych nie uzywać nigdy Rozpuszczalników.
  • Smarowac regularnie wszystkie ruchome elementy.

Konserwacja

  • Przed i po kaźdym użyciu sprawdzać maszyny i akcesoria (np. naręźdia wymiennes) pod katem zuźcia i uszkodzen. W razie potrzeby wymieniać je na nowe, zgodnia z opisem zawartym w niniejszej instrukcji. Prżestrzejć przy tym wymagań technicznych.
  • Sprawdzać regularnie wzystkie mocowania. Z biegiem czasu mogą sie one poluzować wskutek wibraci.
  • Uszkodzony kabel sieciowy naleź przy krzekazać do wymiany producentowil lub.gojo serwisowy badź osobie posiadajść podobne kwalifikacja; pozwoli to wyeliminowej zagrozenia.

Wykaz częsci zamiennych

Nastepujace czosci można zamówic odplatnie przyez serwis: Stopa pilarki, regulowana (8)

Uwaga! Po zakończeniu czyszczenia lub konserwaggi upewnić sie, ze wszystkie osłony, przyeli urjadzenia jest wNie wyposañzone, zostały ponownie prawidławowo i bezpiecznia zamontowane! Nigdy nie uzywać urjadzenia bez osłon!

Naprawa

Wewnatrz urzadzenia nie ma zadnych czesci, ktore uzytkownik mogtby naprawiac samodzielnie. Aby sprawdzić i naprawic urzadzenie, naleź zworcić sie do wykwalifikowanego SPECIALIST.

12 - Przechowyanie i transport

Przechowywanie

  • Oczysci maszynę zgodnia z opisem.
  • Maszynę i jej akcesoria przechowywać w suchym sąjscu o dodatnej temperaturze.
  • Maszynę przechowywoć z dala od daneji. Idealna temperatura przechowywaniaDynosi od 10 do 30^
    Zalecamy przechowywanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu albo przykrycie jej odpowiednia plandeka, aby zabezmieczycja przypezem.

WSKAZOWKA! Przed ponownym uzyciem sprawdzić maszyny na podstawie niniejszej instrukcji pod katem moziwych oznak zużycia lub uszkodzen.

Transport

  • Przed Rozpoczeciem transportu wylaczyc maszyny i odlaczyc od zasilania elektrycznego.
  • Zamontowac zabezpieczenia transportowe, jejeli wystepuja.
  • Maszynę przenosić zawsze za przywidziane do体系建设 chwytnie.

  • Chronic maszynę przyduszkidzieniami i silnymi wibracjami, wystepujacymi szczególnie podczastransportu pojadzami.

  • Zabezpieczyc maszynę przyd zsunieciem są przyzewroceniem.

13 - Utylizacja i recycl Kling

UWAGA! Zuzytych urzadzen elektrycznych i akumulatorowych nie mayna usuwac razem z odpadami z gospodarstwa domowej! Zgodnia z Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego spreztu elektrycznego

i elektronicznego nalezy
gromadzić je osobno
i przyjazny dla
śro dowiska i fachowy
sposob.

Nienadajace sie juž do uzytku urzadzenia elektryczne naležy przekazać do lokalnégo punktu zbiórki. Materialy opakowaniowe naležy segregować wedlug rodzaju i utylizowej zgodnie z lokalmymi przyopsisami. Szȩgólowe informacjaromatica uzyskać w urzemść lokalnej administracja.

14 - Usterk i sposoby ich usuwania

Do pilarki niedoplywa prad

  • Sprawdzić przyłącze wtykowe.

Brzeszcot luzje sie

  • Nieprawidówwo wólozony brzeszczot. Wsunac brzeszczot w uchwyt tak glęboko, jak to tylko jest moziwe.
    -Uchwyt szybkomocujucny nie znajduje sie ponownie w pozycji wyjsciowej.

Wsunac brzesczot w uchwyt tak daleko, jak to tylko jest mozliwe i docisnac dzwignie ręcznie do odpowiednej pozycji.

Pilarka nie piñuje prosto.

-Zbyt duza siha wywarta na pilarke.
- Nieprawidowej ustawienie pilarki dla danego materialu. Sprawdzic przydkość.
- Brzeszcot skrecony lub stepiony. Wymienic brzeszcot.

W przypadku wszelkich pozostalych usterek lub nieprawidlowego dziafania zwracać sie do serwisu, wskazanego w karcie gwarancynej.

15 - Wskazówki dotyczace serwisu

  • Urzadzenie, instrukcje obslugi i ewentualny osprzetNSE przechowywa c w oryginalnym opakowaniu. Dzieks temu wzystkie informacja i czeci beda zawsze pod reka.
  • Zasadniczo urzadzenia Meister nie wymagaja konserwacci, a do czyszczenia obudowy wystarcza wilgotna sciereczka. Dodatkowe wskazowki podano w instrukcji eksploataci.
  • Urzadzenia Meister są poddawane scistej kontrlji jakosci. Jeźeli pomimo tego wystapią usterki, nalezy przyȩstć urzadzenia na adres naszego serwisu. Niezstawocznie wykonamy naprawe.

  • Krótki opis uszkodzenia pozwoli skrócić lokalizacja usterki i czas naprawy. W okresie obłowiazywania gwarancji naleź dołączyć do urzadzenia kartę gwarancyjną i dowód zakupy.

  • Jeźeli naprawa nie bedzie podlegać gwarancji, jej koszty ponosi uzytkownik.

WAZNE! Otwarcie urzadzenia powoduje utrata uprawnien gwarancyjnych!

WAZNE! Pragniemy podkreście, ze w mysl ustawy o odpwiedzialnosci cywilnej za szkody powstate w zwiazku z wadliwość produktu nie odpwiadamy za szkody spowodOWane na skutek uzywania naszych urzadzen, o ile powstały one wwyniku niedachowej naprawy lub wymiany czosci naNieoryginalne czosci zamienne lub na czosci, ktorych nie dopuscilismy do stosowania, lub teź gdy naprawy nie przypoprowadzi serwis klienta firmy Meister Werkzeuge GmbH ani inny autoryzowy serwis! Ta sama regulacja obowych dla uzywanych elementów osprzetu.

  • Aby uniknac szkód transportowych, nalezy odpowiednio zapakowac urzadzenie lub skorzystac z oryginalneo opakowania.
  • Takège po upływie okresu gwarancyjniego jestesmy do Państwa dyspozycji i oferujemy naprawe urzadzen Meister w atrakcyjnych cenach.

Meister Craft MSE8001 - WAZNE! Otwarcie urzadzenia powoduje utrata uprawnien gwarancyjnych! - 1

Meister Craft MSE8001 - WAZNE! Otwarcie urzadzenia powoduje utrata uprawnien gwarancyjnych! - 2

Oswiadczenie zgodnosci Unii Europejskiej

AB Uygunluk Açiklamasi

Dla poniżej wskazanego urzadzenia ...

... potwierdzamy zgodnosc z nastepujacymi wytycznymi:

Wykorzystane normy sharmonizowane:

Uygulanan normlar:

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 62471:2008

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

D - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
CZ - Vyše popsaný prěděmět prohlášeni splůje prědepísi směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení používání určitych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích prístroích.
F - L'objet de la déclaration précit ci-dessus remplit les prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relatives à la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et Electroniques.
GB - The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
NL - Het hierboven beschreiben object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlij 2011/65/EU van het Europees Parlement en van de Raad d.d. 8 Juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
PL - Opisany powyzej przydmiot, ktorego dotczy niniejsza deklaracion, spelnia wymagania przypeisow dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawieogranozenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym.
TR - Beyerin yukarida tanimlanan konusu, Avrupa Parlamentosu'nun ve Konsey'in elektrikli ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin kullaniminin sinirlanmasina yonelik 8 Haziran 2011 tarihli 2011/65/EU nolu yonetmeliqinin hukumlereini yerine getirmektedir.

Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Meister Craft

Model : MSE8001

Kategoria : Piła