Meister Craft MPS8001 - Piła

MPS8001 - Piła Meister Craft - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MPS8001 Meister Craft w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Meister Craft MPS8001 - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wyrzynarka oscylacyjna
Marka Meister Craft
Model MPS8001
Moc nominalna pobierana 800 W
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50 Hz
Liczba skoków na biegu jałowym 0 - 3000 min⁻¹
Skok 19 mm
Cięcie ukośne 0° do 45° (w prawo i w lewo)
Pomoc przy znakowaniu laserem Laser klasy 2, długość fali 650 nm, moc < 1 mW
Lampa robocza Wbudowana dioda LED
Regulacja oscylacji 3 pozycje (I, II, III)
Długość kabla przyłączeniowego 300 cm
Waga (szacowana) Około 2,5 kg
Wymiana brzeszczotu Beznarzędziowa, szybka wymiana
Równoległy ogranicznik W zestawie
Odciąg pyłu W zestawie adapter do odkurzacza zewnętrznego
Podwójna izolacja Tak
Funkcja przedmuchu pyłu Wbudowany przełącznik
Konserwacja Czyszczenie wilgotną ściereczką, okazjonalne smarowanie prowadnika
Bezpieczeństwo Osłona przed skaleczeniem, blokada przełącznika
Części zamienne i naprawialność Serwis posprzedażowy przez producenta lub autoryzowanego specjalistę
Zgodne użytkowanie Cięcie drewna, metalu, ceramiki, tworzyw sztucznych (z odpowiednimi brzeszczotami)

Często zadawane pytania - MPS8001 Meister Craft

Jak wymienić brzeszczot w wyrzynarce MPS8001?
Aby wymienić brzeszczot, podnieś osłonę przed skaleczeniem (12), odchyl dźwignię w kierunku strzałki i przytrzymaj ją. Włóż brzeszczot do oporu w gnieździe (11), upewniając się, że grzbiet wchodzi w rowek prowadnika (10). Zwolnij dźwignię, aby zablokować brzeszczot. Używaj wyłącznie brzeszczotów z odpowiednim trzpieniem.
Jak ustawić prędkość cięcia?
Użyj pokrętła wstępnego ustawienia prędkości (1), aby wybrać jeden z 6 poziomów (0-3000 min⁻¹). Możesz również zmieniać prędkość płynnie podczas pracy.
Jak używać pomocy przy znakowaniu laserem?
Naciśnij przełącznik Wł./Wył. dla pomocy przy znakowaniu (15): jedno naciśnięcie włącza laser, dwa naciśnięcia lampę LED, trzy naciśnięcia oba, kolejne naciśnięcie wyłącza. Laser wyświetla linię cięcia na przedmiocie obrabianym do 18 cm.
Jak wykonać cięcie skośne?
Poluzuj śruby płyty podstawy (7) za pomocą klucza widełkowego (18), przesuń płytę do przodu i ustaw żądany kąt (0°, 15°, 30°, 45° lub pośredni). Dokręć śruby. Do cięcia pod kątem unieś osłonę przed skaleczeniem do oporu.
Jakie materiały można ciąć tą wyrzynarką?
Ta wyrzynarka jest przeznaczona do cięcia drewna, metalu, ceramiki, płyt z tworzyw sztucznych i włókien mineralnych (z odpowiednimi brzeszczotami). Nie należy jej używać do cięcia drewna opałowego, azbestu ani jako narzędzia stacjonarnego.
Jak konserwować wyrzynarkę MPS8001?
Regularnie czyść obudowę, otwory wentylacyjne i ruchome części wilgotną ściereczką (najpierw odłącz od zasilania). Co jakiś czas lekko smaruj prowadnik brzeszczotu. Nigdy nie zanurzaj narzędzia w wodzie.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Zawsze noś okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową. Nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera. Trzymaj narzędzie za izolowane uchwyty, aby uniknąć porażenia prądem. Odłącz wtyczkę przed regulacją lub wymianą brzeszczotu.
Jak korzystać z funkcji oscylacji?
Selektor oscylacji (9) pozwala ustawić amplitudę oscylacji brzeszczotu: I dla twardych materiałów, II dla miękkich, III dla bardzo miękkich. Poprawia to cięcie i zmniejsza nagrzewanie. Ustawienie można zmieniać podczas pracy.
Jak podłączyć odkurzacz do odciągu pyłu?
Użyj dołączonego adaptera (16), wkładając go w rowek prowadzący otworu odciągowego i lekko obracając w lewo. Podłącz wąż odkurzacza domowego. Złóż osłonę przed skaleczeniem, aby zwiększyć skuteczność.
Co zrobić w przypadku awarii?
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, najpierw sprawdź zasilanie i brzeszczot. W przypadku naprawy skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Meister Craft lub autoryzowanym specjalistą. Otwarcie urządzenia unieważnia gwarancję. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące MPS8001 Meister Craft

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MPS8001 - Meister Craft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MPS8001 marki Meister Craft.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MPS8001 Meister Craft

Instrukcja obstugi i wskazówki dot. bezpieczewska

Meister Craft MPS8001 - Instrukcja obstugi i wskazówki dot. bezpieczewska - 1

Prosimy dokladnie przyczytcz przejd pierwszym uruchomieniem i starannie przyechowa z elektronarzedziem!

Spis tresci

StronaStrona
1 - Zakres dostawy597 - Montañ i czynnosci 66
2 - Informacja technicznie598 - Uzytkowania urzystzenia 67
3 - Elementy urȩźdenia609 - Sposob przyca 68
4 - Zastosownikie zgodne z przyeznaczeniem6110 - Konserwacja i ochrona 68
5 - Ogólne wskazówki bezpiecieżstwa62Śro dowiska 69
6 - Wskazówki bezpiecieżstwa specyficzone dla urȩźdenia64

1 - Zakres dostawy

  • 1 wyrzynarka
  • ogranicznik równolegy
  • 1 brzeseczot
  • 1 klucz imbusowy
    1 adapter do odsysania pylu przyez urzadzenie zewn.
  • instrukcja eksploatacji
  • karta gwarancyjna

2 - Informacja techniczne

Dane techniczne

Zasilanie elektryczne 220-240 V~/50 Hz
Znamionowy podór
mocy800
Prędkość skokowa na biegu jałowym n0 = 0-3000 min-1
Skok19
Ciecia ukość 2 x 0-45°
Kabel zasilajacy 300 cm

Laserowe urz dzenie pomocnicze

Klasa lasera 2
Długosc fali 650 nm
Moc wyjSciowa < 1 mW

Zastrzega sie mözgliwość dokonywania zmian technicznych.

Meister Craft MPS8001 - Laserowe urz dzenie pomocnicze - 1

to zarejestrowanyznak towardy firmy Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal/Niemcy

Emisja hałasu/wibracja

Emisja halasu

LpA:86,0dB(A),LwA:97,0dB(A) W

Niepewnosc pomiarowa: K_pA 3,0 dB(A), K_WA 3,0 dB(A) mm

Organia rak/ramion:

Pilowanie drewna: a_h, B : 8,7 m/s²; Niepewnosc pomiarowa K_n, B : 1,5 m/s²

Ciecie blachy metalowej: a_n,M : 9,6 m/s²; Niepewnosc pomiarowa Kₙ, M: 1,5 m/s²

Informacja o redukcji drgan

Wartosci pomiarowe okreslono zgodnie z EN 60745.

Podana wartosc emisi drgan zosta za mierzona w oparciu o znormalizowanag procedure badawczamozhe wykorzystwyana do wzajemnego porowywnia elektronarzedzi.

Podana wartosc emisi drgan moze zostac takze uzyta do wstepnego oszacowania szkodliwosci pracy z narzedziem.

UWAGA! W zależnosci od sposobu uzytkowania elektronarżedzia rzeczywisty poziom emisi drgan w trakcie pracy są goźnić od podanej wartosci.

Informacja o redukcji drgan

Ostrzeżenie: Faktyczna wielkość emisiji wibraci w trakcie uzytkowania urzadzenia sąze odbiegać od wartosci podanych w instrukcjki obstugi lub przyez producenta.

Moze to byc spowodowane przy wiele czynników, któ ralezy uwzględnic przy przed pracā lub w jej trakcie:

Czy urzadzenia jest wąsćwie uzywane?
Czy obrabiany material jest wlasciwy?
Czy stan uzytkowy urzadzenia jest wąsciwy?
Czy zamontowano uchwyty standardowe lub opcjonalne uchwyty odporne na wibracie iczy przylegaja one ciasno do korpusu urzadzenia?

Ježeli podczas pracy z urzadzeniem operator poczije sie Dziwnie lub zauwamy przybarwienia na rekach,

powinien natychmiast przerwać prace. Naleź robić dostateczne przerwy w pracy. W przypadku niedachowania dostatecznych przerw,MZE wystapić zespóf wibracyjny (HAVS).

Nalezy przypeprowadzić analize stopnia obciązenia w zaleźnosci od pracy lub zastosowania maszyny i zaplanowania odpowiednie przyerwy w pracy. W ten sposob podczas calego czasu pracybruary znacznie zmiejeśzyc stopién obciązenia. Nalezy zminimalizacja ryzyko, ktorego przyczyna są wibracje. Pielegnowaść w遑 ciwie urzadzenia, stosujac sie do wskazówek i zalecen podanych w instrukcjki eksploatacjji.

Ježeli urzadzenie jest uzywane czȩciej,ość skontaktować sie z fachowym punktem handlowym i nabyć spezialny osprzet antywibracyjny (uchwyty).

Unikać pracy urzadzenia w temperaturze t = 10 °C lub niższej. Przygotownik plan przyw welu ograniczenia obciazenia wibracjami.

OSTRZEZENIE! Podczas praczy urzadzeniem nie mayna uniknac okreslonego obciżenia halasem. Prace zwiazane z intensywnym halasem nalezy przyloźyc na czas, gdy ich wykonywanie jest dozwolone. Przestrzegać godzin, w kórchy obowiazuje cisza, i ograniczyc czas praczy do niedbędeno minimum. Dla ochrony wlasnej i osob znajdujacych sie w povlizu nalezy stosowac odpowiednie ochraniacze stuchu.

3 - Elementy urzadzenia

1 wybor wstepny prędkosci skokowej (pokretlo)
2 przycisk blokujacy do pracy ciagtej
3 wącznik/wyćznik
4 kabelzasilajacy

5 przyłącze do odsysania pflu
6 przyęacznik funkcjz zdmuchiwania pylu
7 stopa wyrzynarki z plya slizgowa z tworzywa sztucznego
8 regulacja kata cięcia
9 oscylacja
10 rolka prowadzaca
11 uchwyt brzeszcotu pily z systemem szybkiej wymiany
12 oslon
13 pałak ochronny
14 aserowe urzadzenie pomocnicze/ optyka laserowa/lampka robocza LED/wylot promienia lasera (rys. 6)
15 wącznik/wyȩcznik laserowej urzadzenia pomocniczego i lampki roboczzej LED
16 adapter do odsysania pytu przyz urzadzenie zewn.
17 brzeszczot
18 klucz imbusowy
19 ogranicznik rownolegly

4 - Zastosowanie zgodnez przyeznaczeniem

Wyrzynarka przyznaczonja jest do cięcia drewna, metalu, a takze - przy zastosowaniu specjalnych brzeszczotów (nie wchodź w zakres dostawy) - do ceramiki, pły t tworzywa sztucznego i wóknia mineralné w ramach podanych mocy skrawania oraz przy zastosowaniu odpowiedniago wyposañenia (naleź przyestrzejność informaci od producental). Wszelkie inné zastosowania są niedozwołone.

Urzejdenie jest przyznaczone wyłączenia do stosowania w gospodarstwie domowym.

Urzejdenia nie moga uzywac osoby (w tym przyciei) o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej ani osoby niemajace wystarczajacego doświadczenia lub

wiedzy. Naleź dopilnowac, aby daneci nie bawły sie urzadzeniem.

Zastosowanie niedgne z przyznaczeniem

Wszystkie przypadki uzycia urzadzenia, jakich nie wymieniono w rozdziale "Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem", uwaza sie za uzycie niedzgodne z przyznaczeniem.

Urzadzenia nie wolno uzywac:

  • do cięcia drewna opatowego
  • do obrkimateriałowzawierajacych azbest lub innych materiałow szkodliwych dla zdrowia
  • w charakterze urzadzenia przenosnégo lub stacionarnego

Istnieje niebezpieczeństwo odniesenia obrazen.

Zawynikiwzwiazkuztymszkody,jak rowniezza szkodyosobowe powstafe zpowodu nieprawidlowego
zastosowania,odpwiada uzytkownik urzadzenia.

W przypadku stosowania w maszynie czosci innych lub nieoryginalnych wygasa prawo do roszczenia gwarancyjnych wobec producenta.

Rzyko resztkowe

Nawet, jezi urzadzenie jest uzytkowane zgodnie z loro przyznaczenia, to pozostaje pewne rzyko resztkowe, ktorego nie mayna wykluczyc. Ze wzgliedu na konstrukcje urzadzenia powstać moga nastepujace potencjalne zagrozenia:

  • kontakt z niezabezpieczona czȩcią brzeszcotu (rany cieje)

  • kontakt z wyrzucanymi odlamkami brzeszcotu w przypadku pęknięcia (rany ciete)

  • odrzut i wyrzucanie fragmentów przydmiotu obradianego (uderzenie)
  • utrata sluchu, jesti podczas przy nie zastosowano wymaganej ochryn (utrata sluchu)
  • kontakt z pradem elektrycznym wwyniku uszkodzenia lub przyȩcie przewodu zasilajść, odudowy silnika (porazenie pradem elektrycznym)
    szkodliwa dla zdrowia emisia pydu drewnianego

W przypadku nieprzestrzegania
zawartych w instrukcji eksploatagini
zalecen, möglichwes jest wystapienie innych
rodzajow ryzyka resztkowego z powodu
niewaosciwpo uzytkowania.

5 - Ogólne wskazówki bezpiecz内分泌s z elektronarżdziami

OSTRZEZENIE! Nalezy przyczycyta wsystkie wskazowych bezpieczeniastwa i instrukcje.

Nieprzestrzeganie wskazowej bezpiecz内分泌i zalecen moze byc przyczyna porazenia pradem elektrycznym, pozarui /Iub cięzkich obrażnych iatala.

Wszystkie wskazówki bezpieczenstwa i instrukcje nalezy zachowac na przyszlość.

Uzywane we wskazówkach bezpieczędwa pojęcie „elektronarżędzie" dotyczy elektrycznych narźedzi zasilanych z sieci elektrycznej (z kablem sieciowym) lub akumulatorów (bez kabla sieciowego).

1 Bezpieczne stwo w mistrscu pracy
a Nalezy utrzymywać czystość na stanowisku przyty i zapewnić jejogo odpowiednie oświetlenie. Nieporzȩdek i brak wąsciwogo oświetzenia sąjsca przyty grozi wypadkiem.
b Nie wolno uzywać elektronarżędzi w srodowisku zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie cieczne, gazy lub pyty o wlasciwośćiach palnych. Elektronarżędzia wytlwarzaja iskry, które moga zapalic pyly lub opary.
c Podczas pracy z elektronarzędziem naleź upewnić sie,ź daneci i innosoby postronne zachowuja odpowiednia odlegostość. Odwrocenie uwagiMZe spowodować utrata kontrli nad urzadzeniem.

2 Bezpieczne stwo elektryczne

a Wtyczka elektronaręźia powinna pasowej do gniażda wtykowyego. Zabrania są wyprowadzania jakichkolwiek modyfikacje w konstrukcji wtzczki. W przypadku elektronarȩźdia z uziemieniem ochronnym nie wolno stosowej adapterów do wtzczyk. Oryginalne wtzczki i dopasowane gniaźda wtykowe zmiejeższej rzyko porañzenia pradem elektrycznych.
b Nie wolno dotykać uziemionych powierzchni, np. rur, urzadzen grzewczych, pieców i chłodziarek. Ryzyko porazenia pradem zwiększa sie, jestli ciało człowieka jest uziemione.
c Urzadzenie nalezy chronić przy deszczem i wilgocia. Wnikmiecie wody do wnetrza elektronarędzia zwiększa ryzyko porazenia przem.

d Nie wolno uzywać kabla w sposob niedzgodny z przyznaczeniem, tzn. do przenoszenia lub zawieszania urzadzenia. Nie naleź wyciagać wtyczki z gniażda przyez pociaganie za kabel. Kabel naleź chronicówysoka temperatura, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urzadzenia. Uszkodzenia lub splątanie kabla zȩksza ryzyko porazenia przem elektrycznym.

e Podczas uzytkowania elektronarzedzia na swiezymgowiatrzu nalezy korzystac wylacznie z przydluzaczy dopuszczonych do stosowania na zewnatrz. Stosowanie przydluzaczy przyznaczonych do pracny na zewnatrz zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

f Jesli nie da sie uniknac eksploatacji elektronarzedzia w wilgotnym srodowisku, nalezy zastosowac wylacznik roznicowopradyow. Wylaczniki roznicowopradywe zmiejszaja ryzyko porazenia pradem elektrycznym.

3 Bezpieczenstein ludzi

a Podczas praczy z elektronarzędziem naleź zachować szczególny ostróznosć i postepować w przymyślany i rozwȩź spośob. Nie wolno uzywać elektronarzędzi pod wplywem sroków odurzajncych, alkoholu lub leków ani pod wplywem zmeczenia. Chwilowa nieduwaga podczas praczy z elektronarzędziem sączycynią są powaznych obrażen.

b Zawsze nalezy stosowac srodki ochryny indywidualnej i nosic okulary ochonne. Korzystanie ze srodkow ochryny indywidualnej, np. maski przyciwypowej,

antyposlizgowego obuwia ochrnonego kasku ochrnonego lub srodkow ochrysfuluchu,pozwala,wzaleznosci od rodzaju oraz sposobu zastosowania elektronarzedzia,ograniczyc ryzyko odniesienia obrazen.

c Naleź unikać niedzamierzonego uruchomienia urzadzenia. Przed podłaczeniem elektronarżędzia do zasilania sieciowego i/lub akumulatora oraz przyded.go podniesieniem będź przeniesieniem naleź się upewnić,ź jest ono wylączone. Jeźeli w trakcie przenoszenia urzadzenia palec uzytkownika znajdzie są na wączniku lub wączone urzadzenia zostanie podłaczone do zródla zasilania, moź dojść do wypadku.

d Przed walksieniem urzadzenia nalezy usunac narzedzia uzyte do regulacci lub klucze do srub. Narzedzia lub klucze znajdujace sie w wirujacym elemencie urzadzenia moga spowodować obrażenia.

e Nalezy unikać pracy w nienaturalnej pozycji. Nalezy przyjacć stabilné postawe i przyez caly czas utrzymywać rownowage. Pozwala to na lepsze zapanowanie nad elektronarżędziem w przyypadku nieoczekiwanych sytuacje.

f Nalezy nosic odpowiednia odziez. Nie wolno zakladac luzej odziezy ani biżuterii. Nie wolno zbljać wlosów, odziezy ani rekawic do ruchomych elementów urzadzenia. Luźne ubranie, biżuteria i dlugie wósy moga zostac wciagniete przyez poruszajace sie podzespoy.

g W przypadkuMZIWiOsci montaizu urzadzen do odsysania i wychwywnia pyIow nalezy

upewnic sie, ze sa one podlaczone i funkcjonuja prawidlowo.

Zastosowanie urzadzenia do odsysania pozwala ograniczyc zagrozenia powodowane przyez py!.

4 Eksploatacja i obchodzenia sie z elektronarzedziem

a Nie naleźy przyȩzȩć urzędzenia. Naleź y uzywać elektronarȩźdia wymiącznych do prac, do ktorych jest przyȩznaczone. Dobó r wąsciwogo elektronarȩźdia zapewnia wydajniejsza i bezpiecznych są prac w podanym zakresie mocy.

b Nie wolno korzystać z elektronarżedzi, których wączniki są uszkodzone. Elektronarżedzie, tkorego nieMZNA wączyc/wyȩczyc, jestNiebezpieczne i naleź je oddac do naprawy.

c Przedzmianuustawien, wymianosprzetu lub odlozeniem urzadzenianalezy wciagnac wtyczke z gniazda i/lub wyjac akumulator. Ta czynnosczapobiegawcza zapobiegaoprypadkowemu uruchomieniu urzadzenia.

d Chwilowo nieuwywane elektronarzędzia nalezy przechowywać poza zasięgiem daneci. Nie wolno zezwalać na uzywanie urzadzenia osobom, krógo nie znaję lub nie zapoznały są z niniejszą instrukacja. Elektronarzędzia uzywane przyez niedoswiadczone osoby mogą stanowić zagrożenie.

e Nalezy dbać o urzadzenia. Nalezy sprawdzać,czy częsci ruchome dzialaja prawidlowo i nie zakleszczej ale oraz czyNie są pekniete lub uszkodzone w stopniu zlokacajym dzialanie elektronarźedzia. Przed

przystapieniem do uzytkowania urzadzenia nalezy oddac uszkodzone czeci do naprawy. Niewlasciwa konserwacja elektronarzdzia jest czestaprzychaN wypadkow.

f Narędzia skrawajace powinny byc ostre i czyste. Prawidlowo konserwowane narȩdzia tnace o ostrych krawędziach rzadziej są zacinaja i daja są时常iej prowadzic.

g Elektronarędzie, osprzet, narȩźia obróbkowe itp. naleź uzytkości zgodnia z niniejszą instrukcją obstogi. Naleź przy tym uwzględnic warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynnosci. Uzywanie elektronarędzia do celów niedgodnych z ich przyznaczenia są spowodowej zagrożenie.

5 Serwis

a Naprawe urzadzenia powierzać wymięczne wykwalifikowanym SPECIALISTOM, uzywajycm tylko oryginalnych czeci zamiennych. Stanowy to gwarancje zachowania bezpieczeniaurzadzenia.

b Uszkodzony kabel sieciowy powinien zostac wymieniony przyez producenta lub przyedstawiciela serwisu, abyunikacja zagrozenia.

6 - Wskazówki bezpieczewska związane z urzadzeniem dotyczę wyrzynarek

W przypadku prac, podczas ktorych narędzie要去trafić na ukryte przyzewody elektryczne lub wąsny kabel sieciowy, urzadzeniaNSEtrzymać wymiarcznie za izolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt z

przewodem pod napieciem要去 doprowadzic napiecie rawniez do metalowych czeci urzadzenia i spowodowo prazenie przem.

  • Wymiana brzeszcotu oraz regulacja stopy wyrzynarki wyłącznie po odźaczeniu wtyczki od gniażda sieciowej!
  • Do mocowania klucza regulacyjnego do maszyny nalezy stosowac wyłacznie zintegrowany uchwyt.
  • Brzesczot musi byc mocno zablokowy w uchwycie. Od czasu do czasu nalezy kontrlować zamocowanie.
  • Stopa wyrzynarki musi bezpiecznie przylegac nackaiej powierzchni.
  • Nie stosowac do obrbki materialow zawierajacych azbest.
  • Pyly drewniane i materiały zawierajace wlokna moga byc szkodliwe dla zdrowia. Dlatego zawsze naleź pracstaw z maska przyciwypłowa oraz z podączonym i wączonym odsysaniem pytu.
  • Rownież osoby przybewyajace w poplizu powinny nosić maske przechiwypłowa.
  • W przypadku uszkodzonego kablasieciwowego urzadzenie nie要去 bycdalej uzytkowane.

Wskazówki bezpieczewska dotyczne laserowej urzadzenia pomocniczego

Meister Craft MPS8001 - Wskazówki bezpieczewska dotyczne laserowej urzadzenia pomocniczego - 1

UWAGA! Nie spoglać w promién lasera!

  • Nie kierować promienia lasera na ludzi ani na zwierzeta.

  • Nie kierować promenia lasera na materiały silnie odbijajace swiatlo. Zagrożenie przyez swiatlo obbite.

  • Naprawę laserowej urzadzenia pomocniczego zlecać tylko fachowcom.
  • Nie wpwadzac twardych przyedmiotow do ukladu optyczneo lasera (14).
    Uklad optyczny lasera czyscić miękkim, suchymPEDzelkiem.
  • Ogladanie wylotu promienia lasera (14) za pomocaj instrumentów optycznych, jak np. lupa, z odlegosci mniejszej niz 100 mmMZe byc niebezpiecznedla oczu.
  • Ostrożnie - w przypadku stosowania innych urzadzen obślugowych, nied opisane, lub innych sposobów pracy, sąze wystapić zagrozenia spowodOWane przyzemieniOWanie.

Znaczenia symboli bezpieczneistwa

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 1

Przechytać instrukcję eksploataci!

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 2

Dobrowolny certyfikat jakosci „Geprüfte Sicherheit" (sprawdzone bezpieczenegrostwo)

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 3

Obudowa jest wyposzażona w podwojna izolacje ochronna

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 4

Przyȩcze odsysania pętu

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 5

Maksymalna glębokość cięcia w drewnie

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 6

Urzadzenie spelnia obwiazujuace dyrektywy UE

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 7

Wazne! Stosowac okulary ochonne!

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 8

Wazne! Stosowac srodki ochrony sluchu!

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 9

Wañne! Stosowac maske
przeciwyłowa!

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 10

Uwaga promieniowanie lasera. Nie spogladać w promien lasera

Meister Craft MPS8001 - Znaczenia symboli bezpieczneistwa - 11

Nie usuwac z odpadami domowymi!

Dalsze symbole i ich objasnienie w tekscie niniejszej instrukcji.

7 - Montañ i czynnosci regulacyjne

UWAGA! Prace montażowe i regulacyjne mogą być wykonywane wylącznie wtedy, kiedy urzadzenia jest wylączone, a wtyczka jest odźaczona od gniażda sieciowego.

Elektroniczna regulacja prędkosci skokowej/wybór wstepny prȩdkosci skokowej (rys. 1a)

Meister Craft MPS8001 - - Montañ i czynnosci regulacyjne - 1

Aby dostosowac parametry cięcia do pilowanego materiału,doğan - obracajcPokretlo (1)-

wybrać odpowiednia prędkość skokowa 1-6 (0-3000 min ^-1 ) i zastosowości ja, naciskajć wącznik/wyȩcznik. Pokrto sLUZY jederoczesnie do bezstopniowej regulacje prȩdkości skokowej podczas przycazy.

Wymiana brzesczotu

Urzadzenie wyposazone jest w system szybkiej wymiany (11) przyznaczony do

wymiany brzesczotu bez koniecznosci stosowania narzedzi.

- Władanie brzeszcotu (rys. 2a)

Odchylic oslone (12), przechylic dzwignie w kierunku wskazanym strzałka i przytrzymać. Umiescić brzeszcot w uchwycie i wsunć do oporu. Tylna częsć brzeszcotu musi przy tym dobrze przylegać do rowka rolki prowadźacej (10). Zwolnić dzwignie, która musi powrócić do połozenia wyjsciowego, aby zablokowań brzeszcot. Opuscić oslone.

UWAGA! Stosowac wylacznie brzeszczyt z trzonem zgodnie z rys. 2b!

Wyjmowanie brzeszczotu (rys. 2c)

Odchylic oszone (12), przechylic dzwignie w kierunku wskazanym strzalka. Wyjać brzesczot z uchwytu. Zwolnić dzwignie.

UWAGA! Niebezpieczenstwo obrażen przy wyjmowaniu brzeszczotu!

Ciecia kątowe/ukosne (rys. 3)

Meister Craft MPS8001 - Ciecia kątowe/ukosne (rys. 3) - 1

Stopa wyrzynarki (7) jest fabrycznie ustawiona w pozycji srodkowej (0^) . W celu

ustawienia cieć kątowych i ukośnych
naleź odkrecić s Ruby mocujuce stopy
wyrzynarki za pomocă klucza
imbusowej (18) (rys. 3) i wysunęc
stope wyrzynarki z pozycji ustalonej do
przodu. Ustawic kat;ciecia przy
zaginanie w sprawo lub w lewo (8). Katy 0^ , 15^ , 30^ i 45^ są zaznaczone,łąna
teź wybrać wartość posrednie. Dokrecić
srubemocujuca. Przy wykonywaniu
cieć pod katem naleź odchylic
osloné (12) do oporu.

Oscylacja (rys. 1 + 4)

Regulowana oscylacja (P) (9)
brzeszcotu (od I do twardych materialów do III do miękkich materialów) w polaczeniu z dopasowaną do materiały prędkość skokowa (H) poprawia dopasowanie maszyny do danego materiały obrabianego (rys. 1). Powoduje to jederczeste ochrone brzeszcotu, poprawy wyrzutu trocin oraz znacznymi redukcje ciepla wytywarzanego przyez tarcie.

Regulacja oscylaci brzeszczo t u mo zliwa jest takze przy wlaczonej maszynie. Zalecenia dotyczace ustawien uradzenia, patrz rys. 4.

Ogranicznik rawnoleggy (rys. 1 + 5)

Dostarczony ogranicznik rownolegny (19) (rys. 1) nalezy wsunac przy uchwyt przy stopie (7) i przymocowa za pomocag dwoch srub (a) (rys. 5). Ogranicznik rownoleggy umozliwia rownolegle cięcia wzdłusz jedernej krawędzi.

Odsysanie pylu (rys. 1)

Podlaczyc waz ssacy odkurzacza domowego do przylacza do odsysania pylow (5) wyrzynarki, ewentualnie zastosowac dołuczony adapter (16).Adapter nalezy mocnowcisnac w rowek prowadzacy otworu odsysania i zamocowac lekko, obracajc w lewo (rys. 1c).Opuszczona na dof oslona zwieksza skutecznosc odsysania pylu.

8 - Uzytkowanie urzadzenia

Podlaczyc wtyczke do gniazda sieciowego. Wlaczyc odsysanie pylu.

  • włacznie:wcisnac i przytrzymac wącznik/wyȩcznik (3).
  • wyłacznie: zwolnić wącznik/ wyłacznik (3).
  • włuczanie przycęcięje: wczność wȩcznik/zywȩcznik (3) oraz wȩczyć i zablokowania przycysk blokuźcy (2).
  • wyluczanie pracy ciagtiej: wcisnac wylacznik/wylacznik (3) - przycisk blokujacy wysakuje z blokady - i ponownie zwolnic.

Laserowe urzadzenie pomocnicze (rys. 6)

Promien swiatla laserowego urzadzenia pomocniczego (14) ułatwa wykonywanie cię po linii prostej, zgodnie z rys. 8

a) wzduz linii cipecia narysowanej na aberrabianym detalu,
b) przyez kierowanie sie na stały punkt zaznaczony na obrabianym detalu.

W zaleznosci od warunkow swietlnych otoczenia zaieg promenia laserowegowynosi ok. 18 cm.

Lampka robocza LED (rys. 7)

Promien swiatla lampki roboczew LED (14) umozliwia lepsza widocznosc i zapewnia bezpieczna prace w ciemniejszych.), mejscach.

W razie potrzeby funkcje te mozza wączyc,wciskajc wącznik/wyćznik laserowego urzadzenia pomocniczego oraz lampki roboczej LED (15).

wcisnac 1x: laserowe urzadzenie pomocnicze
wcisnac 2x: lampka robocza LED

wcisnac 3x: laserowe urzadzenie pomocnicze i lampka robocza LED

Ponowne wciśniece spowodujewyłaczenia obu funkcj.

Funkcja zdmuchiwania pylu

Przesunarę przelacznik fungcjżdmuchiwania pflu (6) w kierunku otworu odsysania, aby aktywowań fungcję.

Kiedy funkcja jest wączona, wióry bedaqudmuchiwane z obszaru cięcia.

Aby wyłaczyc fungcję zdmuchiwania pyłu, naleź przyresunć przyȩcznik do przyodu.

9 - Sposób pracy

Ciecie

Nie wywierac nadmiernego nacisku na aberrabiany przyedmiot, aby uniknac przyegrzewania i zniszczenia brzesczotu. Cienki przyedmiot aberriany nalezy ulozyc na dodatkowej plicie, aby zamortyzowac drgania i poprawic efektyciecia.

Ciecie wglebne

Meister Craft MPS8001 - Ciecie wglebne - 1

W przypadku koniecznosci rozpoczecia piłowania w srodku materiau, gdy nie ma moziwość wywiercenia otworu. Ustawic oscylacja (9)

na 0, zwolnic stope wyrzynarki (7), przesunac calkowicie do tylu i zablokowa. Przesuwac ostroznie brzesczot nachylonego, wączonego urzadzenia po obrabianym detalu. Gdy

tylko aberriany detal zostanie\ przejłowany, nalezy pracowac dalej w\ normalnej pozycji urzadzenia.

NALEZY RZESTRZEGAC WAZNYCH WSKAZOWEK!

W trybie cięcia wglębnego nalezy obrabiać wylącznie miękkie materiały.
- Kat cięcia naleź yzy zawsze ustawiac na 0^ .

10 - Konserwacja i ochrona srodownikka

Nalezy regularnie czyscić obudowej, otwory wentylacyjne oraz czesci ruchome z pyu, w razie potrzeby przycecierac wilgotna sciereczka po odłąceniu wtyczki od gniażda sieciowego. Od czasu do czasu leukko naoliwic rolke prowadźacabrzyszczotu.

UWAGA! Zuzytych urzadzen elektrycznych i akumulatorowych nie sąwać razem z odpadami z gospodarstwa domowej! Zgodnia z Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprețu elektrycznégo i elektronicznego naleź ygomadzić je

osobno i przyjazny do ponownego przytworzenia w przyjaznya dlaŚro dowiska i fachowy spośob.

Meister Craft MPS8001 - - Konserwacja i ochrona srodownikka - 1

Nienadajace sie juices do uzytku
urzadzenia elektryczne nalezy
przekazać do lokalnego punktu zbiórki.
Materialy opakowaniowe nalezy
segregować wedlug rodzaju i utylizowej
zgodnie z lokalnymi przyepisami.
Szczegółowe informacjaromatica uzyskać
w urzędzie lokalnej administracja.

11 - Wskazówki dotyczace serwisu

  • Urzadzenia, instrukcje obstugi i ewentualny osprzetNSE przechowyac w oryginalnym opakowaniu. Dzieki temu wzystkie informacja i czeci beda zawsze pod reka.
    Zasadniczo urzadzenia Meister nie wymagaj konserwacci, a do czyszczenia obudowy wystarcza wilgotna sciereczka. Dodatkowe wskazowki podano w instrukcji eksploataci.
  • Urzadzenia Meister są poddawane scisłe kontroli jakosci. Jeźeli pomimokiego wystapią usterki,{nalezy przyłąć urzadzenia na adres naszego serwisu. Niezstawocnie wykonamy naprawe.
  • Krótki opis uszkodzenia pozwoli skrócić lokalizacja usterki i czas naprawy. W okresie obłowymi wyania gwarancji naleź dołączyć do urzadzenia kartę gwarancyjni i dowód zakupy.
  • Jeźeli naprawa nie bedzie podlegić gwarancji, jej koszty ponosi uzytkownik.

WAZNE! Otwarcie urzadzenia powoduje utrata uprawnien gwarancjnych!

WAZNE! Pragniemy podkreście, ze w mysl ustawy o odpwiedzialnosci cywilnej za szkody powstały w zwiazku z wadliwośćcie produktu nie odpwiodamy za szkody spowodOWane na skutek uzywania naszych urzadzen, o ile powstymi one wwyniku niedachowej naprawy lub wymiany czeci naNieoryginalne czeci zamienne lub na czeci, którch nie dopuściliść do stosowania, lub teź gdy naprawy nie przyepamadził serwis klienta firmy Meister Werkzeuge GmbH ani inny autoryzowy serwis! Ta sama regulacja obłowȩzuje dla uzywanych elementów osprzȩtu.

  • Aby uniknac szkód transportowych, nalezy odpowiednio zapakowac urzadzenie lub skorzysta z oryginalneo opakowania.
  • Takze po uplywie okresugwarancjngo jestesmy do Paanstwadyspozycji i oferujemy naprawe urzadzen Meister w atrakcyjnychcenach.

Meister Craft MPS8001 - - Wskazówki dotyczace serwisu - 1

Oswiadczenie zgodnosci Unii Europejskiej

AB Uygunluk Açiklamasi

Dla poniżej wskazanego urzadzenia ...

Asagida belirtilen urunun ...

Pendelhub-Stichsäge

... potwierdzamy zgodnosc z nastepujacymi wytycznymi:

Wykorzystane normy sharmonizowane:

Uygulanan normlar:

EN 60745-1:2009+A11

EN 60745-2-11:2010

EN 60825-1:2007

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1+A2

EN 61000-3-2:2006+A1+A2

EN 61000-3-3:2013

D - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
CZ - Vyše popsaný prédmět prohlášeni splnuje prédpísy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení používani určitych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích prístrojích.
F - L'objet de la déclaration précit ci-dessus remplit les prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relatives à la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et Electroniques.
GB - The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
NL - Het hierboven beschreiben object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlij 2011/65/EU van het Europees Parlement en van de Raad d.d. 8 Juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
PL - Opisany powyzej przydmiot, ktorego dotyczny niniejsza deklaracja, spelhia wymagania przypeś ow dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawieograniczenia stosowania niedtórch niebeźpiecznych substancji w sprećcie elektrycznym i elektronicznym.
TR - Beman yukarida tanimlanan konusu, Avrupa Parlamentosu'nun ve Konsey'in elektrikli ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanimin sinirlanmasina yonelik 8 Haziran 2011 tarihli 2011/65/EU nolu yonetmeligiin hukumlereini yerine getirmektedir.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Meister Craft

Model : MPS8001

Kategoria : Piła