MPS8001 - Piła Meister Craft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MPS8001 Meister Craft w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MPS8001 Meister Craft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MPS8001 - Meister Craft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MPS8001 marki Meister Craft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MPS8001 Meister Craft
- 1 wyrzynarka• ogranicznik równoległy• 1 brzeszczot• 1 klucz imbusowy• 1 adapter do odsysania pyłu przezurządzenie zewn.• instrukcja eksploatacji• karta gwarancyjna 2 – Informacje techniczne Dane techniczneZasilanie elektryczne 220-240 V~/50 HzZnamionowy pobórmocy 800 WPrędkość skokowana biegu jałowym n = 0-3000 min Skok 19 mmCięcia ukośne 2 x 0-45°Kabel zasilający 300 cmLaserowe urz dzenie pomocniczeKlasa lasera 2Długość fali 650 nmMoc wyjściowa < 1 mWZastrzega się możliwość dokonywaniazmian technicznych.to zarejestrowany znak towarowyfirmy Meister Werkzeuge GmbH ·Wuppertal/NiemcyEmisja hałasu/wibracje Emisja hałasu
: 86,0 dB(A), L : 97,0 dB(A)Niepewność pomiarowa:
Niepewność pomiarowa K h, B : 1,5 m/s Cięcie blachy metalowej: a h, M : 9,6 m/s
Niepewność pomiarowa K h, M : 1,5 m/s
Instrukcja obsługi i wskazówki dot. bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem istarannie przechować wraz z elektronarzędziem!
Strona 1 – Zakres dostawy 59 2 – Informacje techniczne 59 3 – Elementy urządzenia 60 4 – Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 61 5 – Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 62 6 – Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia
Strona 7 – Montaż i czynności 66 8 – Użytkowanie urządzenia 67 9 – Sposób pracy 68 10 – Konserwacja i ochrona środowiska 68 11 – Wskazówki dotyczące serwisu 69 Spis treści 5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 59Informacje o redukcji drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z EN 60745. Podana wartość emisji drgań została zmierzona w oparciu o znormalizowaną procedurę badawczą i może być wykorzystywana do wzajemnego porównywania elektronarzędzi. Podana wartość emisji drgań może zostać także użyta do wstępnego oszacowania szkodliwości pracy z narzędziem. UWAGA! W zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia rzeczywisty poziom emisji drgań w trakcie pracy może się różnić od podanej wartości. Informacje o redukcji drgań Ostrzeżenie: Faktyczna wielkość emisji wibracji w trakcie użytkowania urządzenia może odbiegać od wartości podanych w instrukcji obsługi lub przez producenta. Może to być spowodowane przez wiele czynników, które należy uwzględnić przed pracą lub w jej trakcie:
- Czy urządzenie jest właściwie używane?
- Czy obrabiany materiał jest właściwy?
- Czy stan użytkowy urządzenia jest właściwy?
- Czy zamontowano uchwyty standardowe lub opcjonalne uchwyty odporne na wibracje i czy przylegają one ciasno do korpusu urządzenia? Jeżeli podczas pracy z urządzeniem operator poczuje się dziwnie lub zauważy przebarwienia na rękach, powinien natychmiast przerwać pracę. Należy robić dostateczne przerwy w pracy. W przypadku niezachowania dostatecznych przerw, może wystąpić zespół wibracyjny (HAVS). Należy przeprowadzić analizę stopnia obciążenia w zależności od pracy lub zastosowania maszyny i zaplanować odpowiednie przerwy w pracy. W ten sposób podczas całego czasu pracy można znacznie zmniejszyć stopień obciążenia. Należy zminimalizować ryzyko, którego przyczyną są wibracje. Pielęgnować właściwie urządzenie, stosując się do wskazówek i zaleceń podanych w instrukcji eksploatacji. Jeżeli urządzenie jest używane częściej, można skontaktować się z fachowym punktem handlowym i nabyć specjalny osprzęt antywibracyjny (uchwyty). Unikać pracy urządzenia w temperaturze t = 10 °C lub niższej. Przygotować plan pracy w celu ograniczenia obciążenia wibracjami. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z urządzeniem nie można uniknąć określonego obciążenia hałasem. Prace związane z intensywnym hałasem należy przełożyć na czas, gdy ich wykonywanie jest dozwolone. Przestrzegać godzin, w których obowiązuje cisza, i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum. Dla ochrony własnej i osób znajdujących się w pobliżu należy stosować odpowiednie ochraniacze słuchu. 3 – Elementy urządzenia 1 wybór wstępny prędkości skokowej (pokrętło) 2 przycisk blokujący do pracy ciągłej 3 włącznik/wyłącznik 4 kabel zasilający
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 605 przyłącze do odsysania pyłu 6 przełącznik funkcji zdmuchiwania pyłu 7 stopa wyrzynarki z płytą ślizgową z tworzywa sztucznego 8 regulacja kąta cięcia 9 oscylacja 10 rolka prowadząca 11 uchwyt brzeszczotu piły z systemem szybkiej wymiany 12 osłona 13 pałąk ochronny 14 aserowe urządzenie pomocnicze/ optyka laserowa/lampka robocza LED/wylot promienia lasera (rys. 6) 15 włącznik/wyłącznik laserowego urządzenia pomocniczego i lampki roboczej LED 16 adapter do odsysania pyłu przez urządzenie zewn. 17 brzeszczot 18 klucz imbusowy 19 ogranicznik równoległy 4 – Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrzynarka przeznaczona jest do cięcia drewna, metalu, a także – przy zastosowaniu specjalnych brzeszczotów (nie wchodzą w zakres dostawy) – do ceramiki, płyt z tworzywa sztucznego i włókna mineralnego w ramach podanych mocy skrawania oraz przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia (należy przestrzegać informacji od producenta!). Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym. Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej ani osoby niemające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Wszystkie przypadki użycia urządzenia, jakich nie wymieniono w rozdziale „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem”, uważa się za użycie niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenia nie wolno używać:
- do cięcia drewna opałowego
- do obróbki materiałów zawierających azbest lub innych materiałów szkodliwych dla zdrowia
- w charakterze urządzenia przenośnego lub stacjonarnego Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Za wynikłe w związku z tym szkody, jak również za szkody osobowe powstałe z powodu nieprawidłowego zastosowania, odpowiada użytkownik urządzenia. W przypadku stosowania w maszynie części innych lub nieoryginalnych wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych wobec producenta. Ryzyko resztkowe Nawet, jeżeli urządzenie jest użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem, to pozostaje pewne ryzyko resztkowe, którego nie można wykluczyć. Ze względu na konstrukcję urządzenia powstać mogą następujące potencjalne zagrożenia:
- kontakt z niezabezpieczoną częścią brzeszczotu (rany cięte)
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 61• kontakt z wyrzucanymi odłamkami brzeszczotu w przypadku pęknięcia (rany cięte)
- odrzut i wyrzucanie fragmentów przedmiotu obrabianego (uderzenie)
- utrata słuchu, jeśli podczas pracy nie zastosowano wymaganej ochrony (utrata słuchu)
- kontakt z prądem elektrycznym w wyniku uszkodzenia lub przecięcia przewodu zasilającego, obudowy silnika (porażenie prądem elektrycznym)
- szkodliwa dla zdrowia emisja pyłu drewnianego W przypadku nieprzestrzegania zawartych w instrukcji eksploatacji zaleceń, możliwe jest wystąpienie innych rodzajów ryzyka resztkowego z powodu niewłaściwego użytkowania. 5 – Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z elektronarzędziami OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość. Używane we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy elektrycznych narzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (z kablem sieciowym) lub akumulatorów (bez kabla sieciowego). 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Należy utrzymywać czystość na stanowisku pracy i zapewnić jego odpowiednie oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia miejsca pracy grozi wypadkiem. b Nie wolno używać elektronarzędzi w środowisku zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się ciecze, gazy lub pyły o właściwościach palnych. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pyły lub opary. c Podczas pracy z elektronarzędziem należy upewnić się, że dzieci i inne osoby postronne zachowują odpowiednią odległość. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia powinna pasować do gniazda wtykowego. Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek modyfikacji w konstrukcji wtyczki. W przypadku elektronarzędzia z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować adapterów do wtyczek. Oryginalne wtyczki i dopasowane gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b Nie wolno dotykać uziemionych powierzchni, np. rur, urządzeń grzewczych, pieców i chłodziarek. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało człowieka jest uziemione. c Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 62d Nie wolno używać kabla w sposób niezgodny z przeznaczeniem, tzn. do przenoszenia lub zawieszania urządzenia. Nie należy wyciągać wtyczki z gniazda przez pociąganie za kabel. Kabel należy chronić przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urządzenia. Uszkodzenie lub splątanie kabla zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e Podczas użytkowania elektronarzędzia na świeżym powietrzu należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy dopuszczonych do stosowania na zewnątrz. Stosowanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f Jeśli nie da się uniknąć eksploatacji elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. Wyłączniki różnicowoprądowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 3 Bezpieczeństwo ludzi a Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować szczególną ostrożność i postępować w przemyślany i rozważny sposób. Nie wolno używać elektronarzędzi pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków ani pod wpływem zmęczenia. Chwilowa nieuwaga podczas pracy z elektronarzędziem może przyczynić się do poważnych obrażeń. b Zawsze należy stosować środki ochrony indywidualnej i nosić okulary ochronne. Korzystanie ze środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia ochronnego kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu, pozwala, w zależności od rodzaju oraz sposobu zastosowania elektronarzędzia, ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń. c Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania sieciowego i/lub akumulatora oraz przed jego podniesieniem bądź przeniesieniem należy się upewnić, że jest ono wyłączone. Jeżeli w trakcie przenoszenia urządzenia palec użytkownika znajdzie się na włączniku lub włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku. d Przed włączeniem urządzenia należy usunąć narzędzia użyte do regulacji lub klucze do śrub. Narzędzia lub klucze znajdujące się w wirującym elemencie urządzenia mogą spowodować obrażenia. e Należy unikać pracy w nienaturalnej pozycji. Należy przyjąć stabilną postawę i przez cały czas utrzymywać równowagę. Pozwala to na lepsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. f Należy nosić odpowiednią odzież. Nie wolno zakładać luźnej odzieży ani biżuterii. Nie wolno zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych elementów urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się podzespoły. g W przypadku możliwości montażu urządzeń do odsysania i wychwytywania pyłów należy
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 63upewnić się, że są one podłączone i funkcjonują prawidłowo. Zastosowanie urządzenia do odsysania pozwala ograniczyć zagrożenia powodowane przez pył. 4 Eksploatacja i obchodzenie się z elektronarzędziem a Nie należy przeciążać urządzenia. Należy używać elektronarzędzia wyłącznie do prac, do których jest przeznaczone. Dobór właściwego elektronarzędzia zapewnia wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy. b Nie wolno korzystać z elektronarzędzi, których włączniki są uszkodzone. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć/wyłączyć, jest niebezpieczne i należy je oddać do naprawy. c Przed zmianą ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator. Ta czynność zapobiegawcza zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia. d Chwilowo nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno zezwalać na używanie urządzenia osobom, które go nie znają lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia używane przez niedoświadczone osoby mogą stanowić zagrożenie. e Należy dbać o urządzenie. Należy sprawdzać, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zakleszczają się oraz czy nie są pęknięte lub uszkodzone w stopniu zakłócającym działanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy oddać uszkodzone części do naprawy. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzia jest częstą przyczyną wypadków. f Narzędzia skrawające powinny być ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach rzadziej się zacinają i dają się łatwiej prowadzić. g Elektronarzędzie, osprzęt, narzędzia obróbkowe itp. należy użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynności. Używanie elektronarzędzia do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może spowodować zagrożenie. 5 Serwis a Naprawę urządzenia powierzać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom, używającym tylko oryginalnych części zamiennych. Stanowi to gwarancję zachowania bezpieczeństwa urządzenia. b Uszkodzony kabel sieciowy powinien zostać wymieniony przez producenta lub przedstawiciela serwisu, aby uniknąć zagrożenia. 6 – Wskazówki bezpieczeństwa związane z urządzeniem dotyczące wyrzynarek
- W przypadku prac, podczas których narzędzie może trafić na ukryte przewody elektryczne lub własny kabel sieciowy, urządzenie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt z
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 64przewodem pod napięciem może doprowadzić napięcie również do metalowych części urządzenia i spowodować porażenie prądem.
- Wymiana brzeszczotu oraz regulacja stopy wyrzynarki wyłącznie po odłączeniu wtyczki od gniazda sieciowego!
- Do mocowania klucza regulacyjnego do maszyny należy stosować wyłącznie zintegrowany uchwyt.
- Brzeszczot musi być mocno zablokowany w uchwycie. Od czasu do czasu należy kontrolować zamocowanie.
- Stopa wyrzynarki musi bezpiecznie przylegać na całej powierzchni.
- Nie stosować do obróbki materiałów zawierających azbest.
- Pyły drewniane i materiały zawierające włókna mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dlatego zawsze należy pracować z maską przeciwpyłową oraz z podłączonym i włączonym odsysaniem pyłu.
- Również osoby przebywające w pobliżu powinny nosić maskę przeciwpyłową.
- W przypadku uszkodzonego kabla sieciowego urządzenie nie może być dalej użytkowane. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące laserowego urządzenia pomocniczego UWAGA! Nie spoglądać w promień lasera!
- Nie kierować promienia lasera na ludzi ani na zwierzęta.
- Nie kierować promienia lasera na materiały silnie odbijające światło. Zagrożenie przez światło odbite.
- Naprawę laserowego urządzenia pomocniczego zlecać tylko fachowcom.
- Nie wprowadzać twardych przedmiotów do układu optycznego lasera (14).
- Układ optyczny lasera czyścić miękkim, suchym pędzelkiem.
- Oglądanie wylotu promienia lasera (14) za pomocą instrumentów optycznych, jak np. lupa, z odległości mniejszej niż 100 mm może być niebezpieczne dla oczu.
- Ostrożnie – w przypadku stosowania innych urządzeń obsługowych, niż opisane, lub innych sposobów pracy, może wystąpić zagrożenie spowodowane przez promieniowanie. Znaczenie symboli bezpieczeństwa Przeczytać instrukcję eksploatacji! Dobrowolny certyfikat jakości „Geprüfte Sicherheit” (sprawdzone bezpieczeństwo) Obudowa jest wyposażona w podwójną izolację ochronną Przyłącze odsysania pyłu Maksymalna głębokość cięcia w drewnie Urządzenie spełnia obowiązujące dyrektywy UE
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 65Ważne! Stosować okulary ochronne! Ważne! Stosować środki ochrony słuchu! Ważne! Stosować maskę przeciwpyłową! Uwaga promieniowanie lasera. Nie spoglądać w promień lasera Nie usuwać z odpadami domowymi! Dalsze symbole i ich objaśnienie w tekście niniejszej instrukcji. 7 – Montaż i czynności regulacyjne UWAGA! Prace montażowe i regulacyjne mogą być wykonywane wyłącznie wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone, a wtyczka jest odłączona od gniazda sieciowego. Elektroniczna regulacja prędkości skokowej/wybór wstępny prędkości skokowej (rys. 1a) Aby dostosować parametry cięcia do piłowanego materiału, można – obracając pokrętło (1) – wybrać odpowiednią prędkość skokową 1–6 (0–3000 min
) i zastosować ją, naciskając włącznik/wyłącznik. Pokrętło służy jednocześnie do bezstopniowej regulacji prędkości skokowej podczas pracy. Wymiana brzeszczotu Urządzenie wyposażone jest w system szybkiej wymiany (11) przeznaczony do wymiany brzeszczotu bez konieczności stosowania narzędzi.
- Wkładanie brzeszczotu (rys. 2a) Odchylić osłonę (12), przechylić dźwignię w kierunku wskazanym strzałką i przytrzymać. Umieścić brzeszczot w uchwycie i wsunąć do oporu. Tylna część brzeszczotu musi przy tym dobrze przylegać do rowka rolki prowadzącej (10). Zwolnić dźwignię, która musi powrócić do położenia wyjściowego, aby zablokować brzeszczot. Opuścić osłonę. UWAGA! Stosować wyłącznie brzeszczoty z trzonem zgodnie z rys. 2b!
- Wyjmowanie brzeszczotu (rys. 2c) Odchylić osłonę (12), przechylić dźwignię w kierunku wskazanym strzałką. Wyjąć brzeszczot z uchwytu. Zwolnić dźwignię. UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń przy wyjmowaniu brzeszczotu! Cięcia kątowe/ukośne (rys. 3) Stopa wyrzynarki (7) jest fabrycznie ustawiona w pozycji środkowej (0°). W celu ustawienia cięć kątowych i ukośnych należy odkręcić śruby mocujące stopy wyrzynarki za pomocą klucza imbusowego (18) (rys. 3) i wysunąć stopę wyrzynarki z pozycji ustalonej do przodu. Ustawić kąt cięcia przez zaginanie w prawo lub w lewo (8). Kąty 0°, 15°, 30° i 45° są zaznaczone, można też wybrać wartości pośrednie. Dokręcić śrubę mocującą. Przy wykonywaniu cięć pod kątem należy odchylić osłonę (12) do oporu.
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 66Oscylacja (rys. 1 + 4) Regulowana oscylacja (P) (9) brzeszczotu (od I do twardych materiałów do III do miękkich materiałów) w połączeniu z dopasowaną do materiału prędkością skokową (H) poprawia dopasowanie maszyny do danego materiału obrabianego (rys. 1). Powoduje to jednocześnie ochronę brzeszczotu, poprawę wyrzutu trocin oraz znaczną redukcję ciepła wytwarzanego przez tarcie. Regulacja oscylacji brzeszczotu możliwa jest także przy włączonej maszynie. Zalecenia dotyczące ustawień urządzenia, patrz rys. 4. Ogranicznik równoległy (rys. 1 + 5) Dostarczony ogranicznik równoległy (19) (rys. 1) należy wsunąć przez uchwyt przy stopie (7) i przymocować za pomocą dwóch śrub (a) (rys. 5). Ogranicznik równoległy umożliwia równoległe cięcia wzdłuż jednej krawędzi. Odsysanie pyłu (rys. 1) Podłączyć wąż ssący odkurzacza domowego do przyłącza do odsysania pyłów (5) wyrzynarki, ewentualnie zastosować dołączony adapter (16). Adapter należy mocno wcisnąć w rowek prowadzący otworu odsysania i zamocować lekko, obracając w lewo (rys. 1c). Opuszczona na dół osłona zwiększa skuteczność odsysania pyłu. 8 – Użytkowanie urządzenia Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego. Włączyć odsysanie pyłu.
- włączanie: wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (3).
- wyłączanie: zwolnić włącznik/ wyłącznik (3).
- włączanie pracy ciągłej: wcisnąć włącznik/wyłącznik (3) oraz włączyć i zablokować przycisk blokujący (2).
- wyłączanie pracy ciągłej: wcisnąć włącznik/wyłącznik (3) – przycisk blokujący wyskakuje z blokady – i ponownie zwolnić. Laserowe urządzenie pomocnicze (rys. 6) Promień światła laserowego urządzenia pomocniczego (14) ułatwia wykonywanie cięć po linii prostej, zgodnie z rys. 8 a) wzdłuż linii cięcia narysowanej na obrabianym detalu, b) przez kierowanie się na stały punkt zaznaczony na obrabianym detalu. W zależności od warunków świetlnych otoczenia zasięg promienia laserowego wynosi ok. 18 cm. Lampka robocza LED (rys. 7) Promień światła lampki roboczej LED (14) umożliwia lepszą widoczność i zapewnia bezpieczną pracę w ciemniejszych miejscach. W razie potrzeby funkcje te można włączyć, wciskając włącznik/wyłącznik laserowego urządzenia pomocniczego oraz lampki roboczej LED (15).
- wcisnąć 1 x: laserowe urządzenie pomocnicze
- wcisnąć 2 x: lampka robocza LED
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 67• wcisnąć 3 x: laserowe urządzenie pomocnicze i lampka robocza LED Ponowne wciśnięcie spowoduje wyłączenie obu funkcji. Funkcja zdmuchiwania pyłu Przesunąć przełącznik funkcji zdmuchiwania pyłu (6) w kierunku otworu odsysania, aby aktywować funkcję. Kiedy funkcja jest włączona, wióry będą zdmuchiwane z obszaru cięcia. Aby wyłączyć funkcję zdmuchiwania pyłu, należy przesunąć przełącznik do przodu. 9 – Sposób pracy Cięcie Nie wywierać nadmiernego nacisku na obrabiany przedmiot, aby uniknąć przegrzewania i zniszczenia brzeszczotu. Cienki przedmiot obrabiany należy ułożyć na dodatkowej płycie, aby zamortyzować drgania i poprawić efekty cięcia. Cięcie wgłębne W przypadku konieczności rozpoczęcia piłowania w środku materiału, gdy nie ma możliwości wywiercenia otworu. Ustawić oscylację (9) na 0, zwolnić stopę wyrzynarki (7), przesunąć całkowicie do tyłu i zablokować. Przesuwać ostrożnie brzeszczot nachylonego, włączonego urządzenia po obrabianym detalu. Gdy tylko obrabiany detal zostanie przepiłowany, należy pracować dalej w normalnej pozycji urządzenia.
- W trybie cięcia wgłębnego należy obrabiać wyłącznie miękkie materiały.
- Kąt cięcia należy zawsze ustawiać na 0°. 10 – Konserwacja i ochrona środowiska Należy regularnie czyścić obudowę, otwory wentylacyjne oraz części ruchome z pyłu, w razie potrzeby przecierać wilgotną ściereczką po odłączeniu wtyczki od gniazda sieciowego. Od czasu do czasu lekko naoliwić rolkę prowadzącą brzeszczotu. UWAGA! Zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorowych nie można usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy gromadzić je osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w przyjazny dla środowiska i fachowy sposób. Nienadające się już do użytku urządzenia elektryczne należy przekazać do lokalnego punktu zbiórki. Materiały opakowaniowe należy segregować według rodzaju i utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Szczegółowe informacje można uzyskać w urzędzie lokalnej administracji.
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 6811 – Wskazówki dotyczące serwisu
- Urządzenie, instrukcję obsługi i ewentualny osprzęt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Dzięki temu wszystkie informacje i części będą zawsze pod ręką.
- Zasadniczo urządzenia Meister nie wymagają konserwacji, a do czyszczenia obudowy wystarcza wilgotna ściereczka. Dodatkowe wskazówki podano w instrukcji eksploatacji.
- Urządzenia Meister są poddawane ścisłej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego wystąpią usterki, należy przesłać urządzenie na adres naszego serwisu. Niezwłocznie wykonamy naprawę.
- Krótki opis uszkodzenia pozwoli skrócić lokalizację usterki i czas naprawy. W okresie obowiązywania gwarancji należy dołączyć do urządzenia kartę gwarancyjną i dowód zakupu.
- Jeżeli naprawa nie będzie podlegać gwarancji, jej koszty ponosi użytkownik. WAŻNE! Otwarcie urządzenia powoduje utratę uprawnień gwarancyjnych! WAŻNE! Pragniemy podkreślić, że w myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu nie odpowiadamy za szkody spowodowane na skutek używania naszych urządzeń, o ile powstały one w wyniku niefachowej naprawy lub wymiany części na nieoryginalne części zamienne lub na części, których nie dopuściliśmy do stosowania, lub też gdy naprawy nie przeprowadził serwis klienta firmy Meister Werkzeuge GmbH ani inny autoryzowany serwis! Ta sama regulacja obowiązuje dla używanych elementów osprzętu.
- Aby uniknąć szkód transportowych, należy odpowiednio zapakować urządzenie lub skorzystać z oryginalnego opakowania.
- Także po upływie okresu gwarancyjnego jesteśmy do Państwa dyspozycji i oferujemy naprawę urządzeń Meister w atrakcyjnych cenach.
ProstaInstrukcja