MSE8001 - Zaag Meister Craft - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MSE8001 Meister Craft in PDF-formaat.

📄 100 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 9 vragen ⚙️ Specs
Notice Meister Craft MSE8001 - page 57
Technische Kenmerken Meister Craft MSE8001 cirkelzaag, vermogen van 800W, zaagbladdiameter van 190 mm, onbelaste snelheid van 5000 tpm.
Gebruik Ideaal voor het zagen van hout, panelen en vergelijkbare materialen, geschikt voor zowel huishoudelijk als professioneel gebruik.
Onderhoud en Reparatie Controleer regelmatig de staat van het zaagblad en vervang het indien nodig. Reinig de behuizing en ventilatieopeningen om oververhitting te voorkomen.
Veiligheid Draag een veiligheidsbril en handschoenen. Verwijder de beveiligingsvoorzieningen niet. Koppel het apparaat los bij het verwisselen van het zaagblad.
Algemene Informatie Gewicht: 3,5 kg, 2 jaar garantie, geleverd met een zaagblad en een zaaggeleider.

Veelgestelde vragen - MSE8001 Meister Craft

Hoe monteer ik de Meister Craft MSE8001 zaag?
Volg de instructies in de gebruikershandleiding om de Meister Craft MSE8001 zaag te monteren. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn en gebruik het meegeleverde gereedschap voor een correcte montage.
Wat is het vermogen van de Meister Craft MSE8001 zaag?
De Meister Craft MSE8001 zaag heeft een nominaal vermogen van 800 watt, wat zorgt voor efficibnte zaagsneden in diverse materialen.
Hoe vervang ik het zaagblad van de Meister Craft MSE8001 zaag?
Koppel de zaag los, gebruik vervolgens de meegeleverde sleutel om de bout van het zaagblad los te draaien. Verwijder het oude zaagblad en plaats het nieuwe, zorg ervoor dat het goed vastzit.
Welk type zaagblad is compatibel met de Meister Craft MSE8001 zaag?
De Meister Craft MSE8001 zaag is compatibel met cirkelzaagbladen van 190 mm diameter met een boring van 30 mm.
Hoe stel ik de zaagdiepte van de Meister Craft MSE8001 zaag in?
Ontgrendel de verstelhendel aan de zijkant van de zaag, stel de basis in op de gewenste diepte en draai de hendel weer vast om de positie te vergrendelen.
Waarom start de Meister Craft MSE8001 zaag niet?
Controleer of de zaag correct is aangesloten en of de veiligheidschakelaar is ingeschakeld. Controleer ook of de voedingskabel beschadigd is of of het stopcontact werkt.
Hoe maak ik de Meister Craft MSE8001 zaag schoon na gebruik?
Koppel de zaag los voordat u deze schoonmaakt. Gebruik een droge doek om stof en vuil te verwijderen. Gebruik geen water of schurende reinigingsmiddelen op het apparaat.
Welke veiligheidsmaatregelen moet ik volgen bij het gebruik van de Meister Craft MSE8001 zaag?
Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Zorg dat de werkruimte vrij is en draag geen loszittende kleding. Laat de zaag nooit onbeheerd achter terwijl deze is aangesloten.
Waar kan ik reserveonderdelen voor de Meister Craft MSE8001 zaag vinden?
Reserveonderdelen voor de Meister Craft MSE8001 zaag kunnen worden besteld bij de klantenservice van Meister Craft of in gespecialiseerde gereedschapswinkels.

Gebruikersvragen over MSE8001 Meister Craft

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MSE8001 - Meister Craft en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MSE8001 van het merk Meister Craft.

GEBRUIKSAANWIJZING MSE8001 Meister Craft

Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips

Meister Craft MSE8001 - Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips - 1

Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.

Inhoud

Pagina

Pagina

1 - Algemene veiligheids - instructies 57
2 - Specifiek voor de machine geldende veiligheidsinstrumenties 60
3 - Componenten 61
4 - Reglementair gebruik 62
5 - Technische informatatie 63
6 - Uitpakken en controlleren 64
7 - Leveringsomvang 64
8 - Montage en instelwerkzaamheden 65

9 - Werking 66
10 - Werkwijze en werk beëindigen 66
11 - Reiniging, onderhouden reparatie 67
12 - Opslag en transport 68
13 - Als afval afvoeren en hergebruiken 69
14 - Storing en remedie 69
15 - Service-instructies 69

1 - Algemene veiligheids - instructies

Meister Craft MSE8001 - - Algemene veiligheids - instructies - 1

LET OP! Lees alle veiligheids - voorschriften en aanwijzingen.

Wanner de volgende voorschriften nicht in acht worden genommen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar deze veiligheids voorschriften en aanwijzingen goed voor later gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereed -schappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

1 Werkomgeving

a Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b Werk met het gereedschap nicht in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereed - schappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschapuit de buurt. Wanneru wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u allen verlangkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zich goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.

f Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdhaar is, gebruikt u een aardlekschakelaar. Dit beperkt het risico van een elektrische schok.

a Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap Niet wonneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b Draag persoonlijke beschemende uitrusting en.altijd een veiligheids -bril. Het gebruik van beschemende uitrusting, zoals een stofmasker, slipvaste schoenen, een veiligheids -helm of gehoorbescherming, afhankelijk van de werkomgeving, verminder het verwondingsgevaar.
c Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat het elektrische gereedschapuitgeschakeld is voordat u het op de stroom -voorziening of de accu aansluit en voordat u het oppakt of draagt. Als u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of als u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondenen leiden.

e Overschat uzelf nicht. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het gereedschap in onverwachte situations beter onder controle houden.
f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden können door bewegende delen worden meegenomen.

gHoud handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Vettige, olieachtige handgrepen zijn glibberig en leiden tot het verlies van de controle.

h Wanner stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen können worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze+zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof.
4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u better en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

c Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap wegelt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door Personen die er net mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk wonneer deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zich dat de werking van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevalten hebben hun oorzaak in slecht onderhonden elektrische gereedschappen.
f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder nsel vasten zichn gemakkelijk te geleiden.
g Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereed - schaps type voorgeschreven. Let waar bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereed - schappen voor andere dan de Voorziene toepassenen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

5 Service

a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat deeiligheid van het gereedschap in stand blijft.

2 - Specifiek voor de machine geldende veiligheidsinstrumenties

  • Houd de machine uitsluitend aan de geïsoleerde handgren vast, wanneer u werkzaamheden要去itvoeren waar bij het gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netvoedingskabel kan raken. Het contact met een spanning -voerende leiding kan ook metalen machineonderdelen onder stoorn zetten en zo een elektrische schok veroorzaken.
  • Gebruik uitsluitend scherpe en in goede staat verkerende zaagbladen. Ingeschurde, verbogen of botte zaagbladen onmiddelijk verrangen.
  • Gereedschap en aantal slagen aan het materiaal aanpassen. Op een gelijkmatige beweging letten.
  • De machine mag uitsluitend met een gemonteerde zaagschoen (8) worden gebruikt. Tijdens de werkzaamheden要去 de schoen algid gegen het werkstuk aan liggen.
  • De machine algtd ingeschakeld maar het werkstuk toe brengen.
  • Asbesthoudend materiaal mag nicht worden bewerkt. Bij ander verzhelhoudend materiaal een

stofmasker dragen en stofafzuiig gebruiken.

  • Wonneer de machines in de open lucht worden gebruikt,要去en zemet behulp van een aardlekschakelaar worden aangesloten. Verlengkabels en stekkers要去en zich goedgekeurd voor gebruik in de open lucht.
  • Het zaagblad mag nicht worden afgeremd door hem opzij te drukken.
  • Beveilig het werkstuk met opspan voor - zieningen gegen weglijkden.
  • De kabel algijd maar achefteren toe van de werkplek weglaten lopen.
  • Houd de machine tijdens het werkken algijd met beiden handen vast en neem een stevige stand in.

Meister Craft MSE8001 - - Specifiek voor de machine geldende veiligheidsinstrumenties - 1

  • Stel de machine nicht bloot aan regen.
  • De machine mag nicht vochtig worden en ook Niet in een vochtige omgeving worden gebruikt.
  • Controller de machine, de kabel en de stekker voor ieder gebruik. Laat beschadigingen altijd door een vakman verhopen. De stekker mag alleen uit het stopcontact worden getrokken wanner de machine isuitgeschakeld.

Meister Craft MSE8001 - - Specifiek voor de machine geldende veiligheidsinstrumenties - 2

Bij werkzaamheden waar bij stof vrijkomt alkijd een stofmasker enveiligheidsbril dragen - Niet roken enopen vuur vermijden.

Meister Craft MSE8001 - - Specifiek voor de machine geldende veiligheidsinstrumenties - 3

  • Tijdens het werkken met zaagbladen en ruw materiaal handschoenen dragen. Draag veiligheidshandschoenen om tijdens het verrangen van het zaagblad letsel door de scherpe snijkanten van het zaagblad te voorkomen.
  • Indien de machine aan_iemand anders worden doorverkocht, moet deze gebruiksaanwijzing algijd worden meegeleverd.
  • Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Geen gereedschapssleutels latent zitten.
  • De algemene veiligheidsinstrumenties voor de omgang met elektrisch gereedschap in acht nemen.

Betekenis van de symbolen

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 1

WAARSCHUWING - Om het risico op lichamelijk letsel te verminderen moet deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig worden doorgelezen.

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 2

Vrijwillig kwaliteitszegel
"geprüfte Sicherheit" (gecontroleerde veriligheid)

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 3

Dit symbol geeft aan dat\ deze machine voldoet aan de\ eisen van beschermingskasse II. Dat wil zaggen dat\ de machine is voorzien van\ een versterkte of dubbele\ isolatieussen het\ netspannings circuit en de\ uitgangsspanning c.q. de\ metalen behuizing.

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 4

CE staat voor „Conformité Européenne“, dit betekent „In overeenstemming met de EU-richtlijnen". Met behulp van de CE-markering bevestigt de fabrikant dat het betreffende elektrisch gereedschap voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen.

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 5

Belangrijk! Veiligheidsbril dragen!

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 6

Belangrijk! Gehoor - bescherming dragen!

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 7

Elektrisch gereedschap nicht via het huishoudelijk afval afvoeren!

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 8

Snel verrangen van het zaagblad

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 9

LED-werklamp

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 10

Kabelengte

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 11

Geschikt voor gebruik in combinatie met hout

Meister Craft MSE8001 - Betekenis van de symbolen - 12

Geschikt voor gebruik in combinatie met metaal

3 - Componenten

1 Handgreep
2 Vergrendelingstoets voor draaihandgreep
3 Stelwieltje voor instelling van eenal slagen
4 Aan/uit-schakelaar
5 Vergrendelingstoets voor continu gebruik

6 Handgreep
7 Slitting
7a Zaagbladbevestiging
8 Zaagschoen, verstelbaar
9 LED-werklamp

10 Vergrendelingshendel voor de zaagschoenverstelling (afb. 3)
11 Zaagbladen

4 - Reglementair gebruik

Zagen in hout, metaal en kunststof.
Gebruik uitsluitend geschikt gereedschap en neem waar bij de opgaven van de fabrikant in acht. Ieder ander gebruik geldt als Niet-reglementair. De machine is bestemd voor privé-, Niet-zakelijk gebruik. De machine mag Niet stationair worden gebruikt.

Deze machine is nicht bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met beperkte fysiieke, sensorische of geestelijkke vaardigheden of personen die te weinig ervaring en/of kennis hebben, tenzij zich onder toezicht staan van een voor hun verilgheid verantwoordelijkpeerson of hiervan aanwijzingen hebben gekregen over de werkung en het gebruik van de machine. Kinderen要去 te allen tijde in de gaten worden gehonden, zodat worden gegarandeerd dat zich Niet met de machine+kennen spelen.

OPGELET! Door Nietreglementair gebruik, wijzigingen aan de machine en het gebruik van onderdelen, die Niet door de fabrikant gecontroleerd en vrijgegeven zijn, kan onvoorziene schade ontstaan.

Niet-reglementair gebruik

Alle toepassingen met de machine die niet in het hoofdstuk „Reglementair

gebruik" worden genoemd, gelden als nicht-reglementair gebruik.

Dit elektrisch gereedschap is nicht geschickt voor het happen van bomen.

Gebruik waarvoor het elektrisch gereedschap Niet is bedoeld kan gevaarlijke situatuies en lichamelijk letselveroorzaken. Gebruik geen toebehoren dat Niet special voor dit elektrisch gereedschap is bedoeld.

Dat u het toebehoren aan uw elektrisch gereedschap kunt bevestigen, betekent nog Niet dat een veilig gebruik gegarandeerd is.

Het toegestane aantal slagen van het gereedschap moet minimaal zo hoog,zijn als het op het elektrisch gereedschap aangegeven maximale aantal slagen.Toebehoren dat sneller dan toegestaan beweegt,kan breken en rondvliegen.

Er bestaat gevaar voor verwondingen. De gebruiker van de machine is verantwoordelijk voor alle waaruit voortvloeijeerde materiele schade alsmede lichamelijk letsel, die/dat is ontstaan door een onjuist gebruik.

Wanner voor de machine andere c.q.
niet-originele onderdelen worden
gebruikt, verwalt de garantie.

Restrisico's:

De gebruiksaanwijzing bij dit elektrisch gereedschap bevat uitgebreide informatatie over het veilig werken met elektrisch gereedschap. Desondanks brengt elk elektrisch gereedschap bepaalde restrisico's met zich mee, die zelfs door de aanwezigveiligheidsvoorzieningen nicht geheel kunnen worden uitgesloten.

Bedien elektrisch gereedschapaarom altijd met de nodige voorzichtigheid.

Restrisico's kennen bijvoorbeeld zijn:

  • Aanraken van bewegende onderdelen of gebruikt gereedschap.
  • Letsel als gevolg van rondvliegende werkstukken of delen van werkstukken.
  • Brandgevaar door onvoldoende ventilatie van de motor.
  • Gehoorbeschadiging bij werkzaamheden zonder gebruik van gehoorbescherming.

Een veilige werkung wordt ook bepaald door de mate waarin het bedieningspersoneel vertrouwd is met het betreffende elektrisch gereedschap! Voldoende machinekennis en een zorgvuldige omgang met de machine helpen om restrisico's tot een minimum te beperken.

Waarschuwing! Het elektrisch gereedschap genereertijdens het gebruik een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actief of passief van invloed zijn op medische implantaten. Om het risico van ernstig of zelfs dodelijk letsel te verminderen, raden wij Personen met medische implantaten aan om hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen alvorens het elektrisch gereedschap te gebruiken.

5 - Technische informatatie

Technische gegevens

Nominale spanning/ -frequentie 230 V~/50 Hz
Opgenomen vermögen 800 W
Onbelast toerental n0 = 0-2800 min-1
Zaagslag28 mm
Zaagdiepte
- hout max. 180 mm
- staal max. 10 mm
Gewicht ca. 2,5 kg
Kabel300
BeschermingsklasseII ☐

Technische wijzigingen voorbehouden.

Meister Craft MSE8001 - Technische gegevens - 1

is een geregisteerd handelsmerk van Meister Werkzeuge GmbH D-42349 Wuppertal · Germany

Geluidsemissie

Geluidsdrukniveau LpA 88,53 dB(A) Meetonzekerheid KpA :3dB(A)

Geluidsvermogensniveau LWA : 99,53 dB(A) Meetonzekerheid KWA : 3 dB(A)

Hand-/armtrillingen

Zagen van spaanplaat a_h,B .. 26,68m / s^2 Zagen van houten balken a_h,WB .. 25,33m / s^2

Meetonzekerheid K: 1,5 m/s².

Informatie over geluiden/trillingen

Meetwaardes bepaald overeenkomstig EN 60745-1, EN 60745-2-11.

De vermelde trillingsemissiewaarde
werd bij het oppervlakteslijpen
vastgesteld. Bij andere toepassingen

kan de trillingsemissiewaarde afwijken. De vermelde trillingsemissiewaarde werden volgens een genormeer testprocedé gemeten en kan als vergelijkking van verschillende elektrowerktuigen gezruikt worden.

De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de nadelige invloed gezruikt worden.

OPGELET! De trillings - emissiewaarde kan tijdens het gebruik van het elektrogereedschap van de vermelde waarde verschillen, in functie van de manier waarop het elektrogereedschap gebruikt worden.

Er moeten veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker vastgelegd worden. Hierbij geleurt de inschatting van de nadelige invloed rekening houdend met de feitelijke gebruiksomstandigheden. (Daarbij要去 rekening gehonden worden met alle fases van de bedrijfscyclus, d.w.z. ook de periodes waarin het elektrogereedschap uitgeschakeld is en de periodes waarin het weliswaar ingeschakeld is, maar zonder belasting draait.)

OPGELET! Met deze machine kan een bepaalde geluidsbelasting nicht worden voorkomen. VoerARAOM werkzaamheden, die met veel lawaigepaard gaan, op toegestane enaarvoor bestemde tijdstippenuit. Houd u eventueel aan rusttijden enbeperk de arbeitsduur tot hetoodzakelijkste.

OPGELET! De inwerking van lawaai kan tot aantasting van het gezhoor leiden. Werk waarom

uitsluitend met een geschikte gehoorbescherming. Personen, die zich in de nabijheid bevinden, dienen waarom eveneens een geschikte gehoorbescherming te dragen.

6 - Uitpakken en controlleren

Controller de geleverde onderdelen

  • Open de verpakking en haal de machine voorzichtig uit de doos.
  • Verwijder het verpakkingsmaterial alsmede de verpakkings- en transportbeveiligingen (indien aanwezig)
  • Controller of de levering compleet is.
  • Controller de reciprozaag en toebehoren op transportbeschadigingen.
  • Bewaar de verpakking waar möglicht tot de garantieperiode is verstreten.

Opgelet! Zowel de machine als het verpakkingsmaterialaal zich geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen Niet met kunststof zakken, folie enkleine onderdelen spelén! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikking!

7 - Leveringsomvang

Reciprozaag
- 3 zaagbladen voor hout
1 zaagblad voor metaal
- Gebruiksaanwijzing
- Garantiebewijs

8 - Montage en instel -werkzaamheden

OPGELET! Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken!

Vervangen van het zaagblad (afb. 2/2a)

OPGELET! Voordat het zaagblad wordt verwangen moet eerst de stekker uit het stopcontact worden getrokken!

OPGELET! Bij het verwangen van het zaagblad要去en verdigeidshandschoenen worden gedragen. Gevaar voor snij- en brandwonden.

Het zaagmeel van de zaagblad - bevestiging (7a) verwijderen. De sluiting (7) van de zaagbladbevestiging (7a) tot de aanslag waar rechts draaien en in deze positie vasthouden. Het zaagblad overeenkomstig afb. 2 uit de zaagbladbevestiging trekken. Het neue zaagblad tot de aanslag in de zaagbladbevestigingplaatsen. De sluiting (7) loslaten en controleren of het zaagblad goed vastzit. De procedure eventueel herhalen.

Meister Craft MSE8001 - - Montage en instel -werkzaamheden - 1

De zaagbladbevestiging is alleen geschikt voor in de handel verkrijgbaar toebehoren met bevestigingschacht voor reciprozagen.

Elektronisch besturing/selectie van het eenal slagen

Om het betreffende materiaal correct te kuren zagen, kan met het stelwieltje voor de selectie van het aantal slagen (3) (afb. 1) een bijpassend aantal slagen (0-2.800 omw/min) ingesteld en met de

aan/uit-schakelaar aangestuurd worden. Het stelwieltje is tevens bedoeld voor een traploze verandering van het,aantal slagen tijdens het gebruik.

Aantal slagen verlagen

Aantal slagen verhogen

+

Zaagschoen instellen (afb. 3)

OPGELET! Voor alle werkzaamheden aan de machine eerst de stekker uit het stopcontact trekken!

De vergrendelingshendel voor de zaagschoen (10) omlaag drukken en de zaagschoen (8) in de lengterichting maar de gewenste positie verschuiven. De vergrendelingshendel waar aantrekken. Voor de aanpassing c.q. het veilig aanleggen bij verschillende materialen kan de zaagschoen bovendien onder een hoek versteld worden.

De zaagpositie instellen (afb. 5)

OPGELET! Voor alle werkzaamheden aan de machine eerst de stekker uit het stopcontact trekken!

De zaag kan op drie posities (0^, + / - 90^) worden ingesteld. Om de zaagpositie te veranderen,要去

de vergrendelingstoets (2) in de richting van de pijl worden geschoven. De zaagschoen (8) door het draaien van de handgreep (1) in de gewenste stand zetten. De vergrendelingstoets (2) waar vergrendelen.

LED-werklamp (afb. 6)

Als de stekker in het stopcontact worden gestoken, brandt de LED-werklamp (9),

voor een beter zicht en om ook bij donkere werkomstandigheden (afb. 6) veilig te+kunnenwerken.DeLED- WerklampGaatuit zodra de stekker uithetstopcontactwordt getrokken.

OPGELET! LED-werklamp! Kijk Niet rechtstreeks in de Lichtstraal,wantdat kan tot beschadiging van de ogen leiden.

9 - Werking

Inschakelen

De aan-/uitschakelaar (4) indrukken.

De zaag start met een gelding aantal slagen. Door krachtiger op de schakelaar (4) te drukken, kan het aantal slagen tot de vooraf ingestelde waarde worden verhoogd.

Schakel de machineuit,om het aantal slagen met het stelwieltje (3) (afb.1b) aan te passen.

Uitschakelen

De aan/uit-schakelaar (4) loslaten en wachten tot de machine helemaal stilstaat.

De duurwerking inschakelen

Tot de aanslag op de aan/uit-schakelaar (4) drukken, devergrendelingsschakelaar voor duurwerking (5) (afb. 1b) indrukken en de aan/uit-schakelaar (4) loslaten.

De machine draait met het erder ingestelde aantal slagen.

Schakel de machineuit,om het aantal slagen met het stelwieltje (3) (afb.1b) aan te passen.

De duurwerking uitschakelen

De vergrendeling losmaken door op de aan/uit-schakelaar (4) te drukken. De aan/uit-schakelaar (4) loslaten en wachtent tot de machine helemaal stilstaat.

10 - Werkwijze en de werkzaamheden beëindigen

Het zaagblad en aantal slagen afstemmen op het betreffende materiaal. Eventuele vreemde voorwerpen uit het werkstuk verwijderen.

Er worden geadviseerd, eerst een proefsneede op een afvalwerkstuk te makes, om de juiste instelling van de machine te kunnen bepalen.

OPGELET! De veiligheidsinstructies in acht nemen!

OPGELET! Beveilig het werkstuk voor het zagen met een opspanvoorziening gegen weglijkden!

Neem bij de bewerking van materialen algijd de informatatie met betrekking tot de maximale zaagdiepte in ache!

De machine inschakelen enaar het te bewerken werkstuk brengen.De zaagschoen (8) op het oppervlak van het werkstukplaatsen en het materiaal met een gelijkmatige aandrukkracht c.q. zaagbeweging doorzagen. Als het zaagblad vast komt te zitten, de machine onmiddelijk uitschakelen. De zaagspleet met geschikt gereedschap iets spreiden en de machine uit het werkstuk trekken. De machine na de bewerking uitschakelen en pas wegleggen als hij helemaal stilstaat.

OPGELET! De machine na langdurige werkzaamheden met een laag aantal slagen eerst ca. 3 minutes lang stationair latent draaien met het maximale aantal slagen, om de machine de latent afkoelen! Let waar bij extra goed op, zodat de machine en het zaagblad geen gevaar kunnen vormen.

OPGELET! Bij het zagen van metaal, vooral staal, moeten regelmatig koelfasen voor het zaagblad worden ingelast of het zaagblad moot met zaagvet worden ingesmeerd! Daardoor worden levensduur en scherpte van de tanden van het zaagblad aanzienlijk verlangd.

Insteekzagen (afb. 4)

Als midden in een werkstuk要去 worden gezaagd en Niet eerst een gat kan worden geboord. De zaagschoen losmaken, terugschuiven en vergrendelen. Het zaagblad bij een gekantelde stand van de machine en ingeschakelde machine voorzichtig op het werkstuk latent glijden (a). Zodra het werkstuk is doorgezaagd, waar verder werken met een normale stand van de machine (b).

OPGELET! Deze toepassing is alleen möglichk met korte zaagbladen en alleen in zacht materiaal, zoals zacht hout, isolatiematerialial enz.

Werkzaamheden beeindigen

Schakel de machineuit.
- Koppel de machine los van de voedingsspanning.
- Laat de machine voldoende afkoelen.

Voordat de machine gereinigd, onderhoden of opgeslagen worden, eerst alle gereedschap verwijderen.

11 - Reiniging, onderhouden reparatie

Reiniging

Opgelet! Schakel de machine uit, koppel deze los van de voedings - spanning door de stekker uit het stopcontact te trekken en LAST de machine afkoelen, voordat u inspectie-, onderhouds- of reinigings - werkzaamheden uit gaat voeren!

  • Houd zowel de machine als de ventilatiegleuven goed schoon, om veilig en volgens voorschriften te kunnen werken.
  • Controller regardmatig of er stof of vreemde voorwerpen in de openingsvliakbij de motor en rond de aan/uit-schakelaarterecht zijn gekomen. Gebruik een zachte borstel om aangehecht stof te verwijderen. Draag tijdens het reinigen een veiligheidsbril.
    Maak de behuizing van de machine schoon met een zachte, vochtige doek. U kunt waaroor een mild reinigingsmiddel gebruiken,ECHTER geen alcohol, benzine of andere reinigingsmiddelen.
  • Gebruik in geen geval oplosmiddelen voor het reinigen van kunststof onderdelen.
  • Alle bewegende onderdelen要去en regelmatig gesmeerd worden.

Onderhoud

  • Controller de machine en het toebehoren (bijv. gereedschap) zowel voor als na ieder gebruik op slijtage en beschadigingen. Vervang ze eventuele overeenkomstig de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Houd waar bij rekening met de technische eisen.
  • Controller regelmatig of alle bevestigingen nog goed vastzitten. Deze können mettertijd door het/TRillen losraken.
  • Indien de netkabel van deze machine beschadigd is, moet het door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden verrangen, om eventuele risico's te vermijden.

Reserveonderdelenlijst

De volgende onderdelen können gegen betaling via de klantenservice worden besteld:
zaagschoen, verstelbaar (8)

Opgelet! Controller na reinigingsen onderhoudswerkzaamheden telkens of alle verilgheidsvoor - zieningen, indien aanwezig, wee. volgens voorschrift en veilig aangebracht zich! Gebruik de machine in geen geval zonder.Deze verilgheidsvoorzieningen!

Reparities

Er zitten geen onderdelen in de machine, die de gebruiker zich kan repareren. Neem waarom.altijd contact op met een gekwalificeerde vakman, om de machine te controleren en eventueel te repareren.

12 - Opslag en transport

Opslag

  • Reinig de machine Zoals eeder beschreiben.
  • Sla de machine en toebehoren op eendroge, vorstvrije plaats op.
    Berg de machine altejd buiten het bereik van kinderen op. De ideale opslagtemperatuur bedraagt 10 tot 30^
    Wij raden u aan, de machine in de originele verpakking te bewaren of met een geschikte doek af te Dekken, om hem gegen stof te beschermen.

Opmerking! Controller de machine aan de hand van deze gebruiksaanwijzing op möglichke slijtageverschijnselen en eventuele schade, voordat u hem opnieuw gaat gebruiken.

Transport

  • Schakel de machine uit en koppel\ deze los van de voedingsspanning\ voordat u de machine transporteert.
  • Breng, indien beschikbaar, transportvoorzieningen aan.
  • Draag de machine alsijd aan de waarvoor bedoelde handgrepen/grijpvlakken.
  • Bescherm de machine gegen beschadigingen en sterke trillingen, die vooral bij het transport in voertuigen optreden.
  • Beveilig de machine gegen weglijkenden kantelen.

13 - Als afval afvoeren en hergebruiken

OPGELET! Niet meer bruikbare
elektro- en accuapparaten horen
niet,thishijhethuishoudelijkafval!Zemoeten overeenkomstig richtlijn2012/19/EU voor

afgedankte elektronische apparatuur afzonderlijk verzameld en maar een milieuvriendelijk en vakkundig recyclingcentrum gebracht worden.

Meister Craft MSE8001 - - Als afval afvoeren en hergebruiken - 1

Breng nicht更是bruikbare elektrische apparatuuraar eenplaatselijk inzamelpunt.Verpakkingsmaterialen maar soort gescheden inzamelen en conform deplaatselijke bepalingen afvoeren.Vraag voor details bij uw gemeente na.

14 - Storing en remedie

De reciprozaag krijgt geen stroom

  • controller de stekkeraansluiting.

Het zaagblad zit los

  • het zaagblad is nicht correct
    aangebracht. Steek het zaagblad zo
    ver möglichk in de spanvoorziening.
  • de snelspanvoorziening staat nicht\ weer in de uitgangspositie. Steek het\ zaagblad zo ver möglichk in de\ spanvoorziening en duw de hendel\ met de hand in de juiste positie.

De reciprozaag zaagt nichtrecht

  • teveel kracht/druk op de reciprozaaguitgeoefend.
  • de instelling van de reciprozaag past Niet bij het te zagen materiaal. Controleer de snugheid.
  • het zaagblad is gedraid of bot.
    Vervang het zaagblad.

Neem bij alle andere storingen en iedere onjuiste werking contact op met de in de garantiedocumenten genoemde klantenservice.

  • Bewaar de machine, de handleiding en eventuele hulpstukken in de originele verpakking. Op die manier heeft u zowel alle informatatie als alle onderdelen steeds bij de hand.
  • Meister-gereedschappen behoeven nauwelijks enig onderhoud. Voor het schoonmaken van het machinehuis is een vochtige doek voldoende. Elektromachines nooit in het water honden. Verdere aan wij zingen treft u in de handleiding aan.
  • Meister-artikelen worden aan strengkwaliteitstcontroles onderworpen. Mocht er desondanks toch nog een defect m.b.t. het functioneren optreden, dan verzoeken wij u de machine aan ons service-adres toe te zenden. De reparatietijd zal maximaal ca. 2 weken duren.
  • Een korte beschrijving van het defect verzowel de tijd die nodig is om de fouit op te sporen, als de reparatietijd zich. Zolang de garantie geldig is, gelieve u de te repareren machine met het garantie-certificaat en de kassabon op te sturen.
  • Als de reparatie nicht (meer) onder de garantie valt, dan zullen wij de reparatiekosten helaas in rekening要去en brengen.

ATTENTIE! indien het apparaat door u wordt opengemaakt, dan verrallen al uw aanspraken op garantie!

BELANGRIJK! Wij wijten er uitdrukkelijk op, dat wij volgens de wet op de productaansprakelijk -heid Niet voor door once apparatenveroorzaakte schade op hoeven te komen, voor zover deze door ondeskundige reparatieveroorzaakt of bij een verrangen van onderdelen Niet once originele onderdelen of door ons goedgekeurde onderdelen gebruikt werden en de reparatie Niet door de klantenservice van Meister Werkzeuge GmbH of een geauthoriserdevakman uitgevoerd

werd! Dit geldt ook voor de gebruikte accessoires.

  • Ter Voorkoming van transportschade verzoeken wij u de machine deugdelijk te verpakken, respectievelijk de originele verpakking te gebruiken.

  • Ook na het verstijken van de garantietermijn kut u op ons blijven rekenen, onions eventuale reparaties aan Meister-artikelen dan gegen lage kosten door ons worden uitgevoerd.

Meister Craft MSE8001 - De reciprozaag zaagt nichtrecht - 1

Voor het hieronder vermelde produit ...

... worden verklaard dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen:

Toegepaste, geharmoniseerde normen:

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Meister Craft

Model : MSE8001

Categorie : Zaag