METABO KHE 2860 Quick - Wiertarka

KHE 2860 Quick - Wiertarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHE 2860 Quick METABO w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice METABO KHE 2860 Quick - page 47
SKIP

Często zadawane pytania - KHE 2860 Quick METABO

Pytania użytkowników dotyczące KHE 2860 Quick METABO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHE 2860 Quick - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHE 2860 Quick marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KHE 2860 Quick METABO

Oryginalna instrukcja obsługi

1. Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że młotowiertarki i młoty kujące oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) – patrz strona 3.

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Młotowiertarki i młoty kujące z odpowiednim osprzętem są przeznaczone do wykonywania prac w betonie, kamieniu i podobnych materiałach z zastosowaniem wierteł do wiercenia udarowego i dług oraz do prac w cegle i podobnych materiałach z użyciem koronek wiertniczych, a także do wiercenia bez udaru w metalach, drewnie itp. oraz do wkręcania.

Odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik.

Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa.

3. Ogólne zasady bezpieczeństwa

METABO KHE 2860 Quick - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 1

Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem!

METABO KHE 2860 Quick - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 2

OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.

METABO KHE 2860 Quick - Ogólne zasady bezpieczeństwa - 3

OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i

zalecenia.Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia starannie przechowywać, by móc z nich skorzystać w przyszłości.

Przekazując elektronarzędzie innym osobom przekazać również niniejszą instrukcję obsługi.

4. Specyficzne zasady bezpieczeństwa

Nosić ochronniki słuchu.Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Używać dodatkowego uchwytu dostarczonego w komplecie z urządzeniem. Utrata kontroli nad urządzeniem może stać się przyczyną obrażeń.

Podczas wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający, urządzenie trzymać

wyłącznie za izolowane, gumowe powierzchnie. Kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem.

Pracę wykonywać wyłącznie przy użyciu prawidłowo zamocowanego uchwytu dodatkowego.

Urządzenie zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy.

Przy wykonywaniu pracy za pomocą elektronarzędzia zawsze nosić okulary ochronne, rękawice robocze i solidne obuwie robocze!

Sprawdzić, czy w miejscu wykonywanych prac nie znajdują się przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą detektora metali).

W przypadku zadziałania zatrzaskowego sprzęgła bezpieczeństwa natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie wolno dotykać obracającego się narzędzia roboczego!

Zabezpieczyć obrabiany element przed przesunięciem lub obróceniem (na przykład poprzez zamocowanie w ściskach stolarskich).

Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwać wyłącznie po wyłączeniu urządzenia.

Zachować ostrożność podczas ciężkich zadań wkręcania (wkręcanie wkrętów z gwintem metrycznym lub calowym w stali)! Łeb wkręta może zostać zerwany, mogą też wystąpić silne wsteczne momenty obrotowe na uchwycie.

Przed przystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Unikać przypadkowego uruchomienia – w przypadku wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego lub zaniku napięcia zawsze odblokować włącznik.

Uszkodzony lub pęknięty uchwyt dodatkowy wymienić. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym uchwytem dodatkowym.

Zatrzaskowe sprzęgło bezpieczeństwa: w przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzędzia roboczego zostaje ograniczony strumień siły przenoszonej do silnika. Z uwagi na występujące przy tym duże siły urządzenie zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego celu uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na pracy.

Redukcja zapylenia:

OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pytów, które powstają podczas szlifowania papierem ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych prac, zawierają substancje chemiczne, o których wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to na przykład:

POLSKIpl

  • ołów z jastrychów na bazie ołowiu,
  • pył mineralny z cegieł, cement i inne wyroby murarskie, oraz
  • arsen i chrom zawarty w drewnie poddawanym obróbce chemicznej.

Ryzyko narażenia jest uzależnione od częstotliwości wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji chemicznych: pracować w obszarze o dobrej wentylacji i stosować atestowane środki ochronne, np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.

Powyższe informacje odnoszą się również do pytów powstających przy obróbce innych materiałów, np. niektórych rodzajów drewna (drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i choroby układu oddechowego. Zapobiegać przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.

Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych (np. przepisów BHP, utylizacji).

Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w otoczeniu.

Do prac specjalnych używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia.

Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu. W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:

  • Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stronę samego siebie, w kierunku innych osób znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
  • Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza.
  • Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu powietrza. Zamiatanie i nadmuch powodują wzbijanie pyłu.
  • Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.

5. Elementy urządzenia

Patrz strona 2.

1 Udarowy uchwyt wiertarski
2 Bloka dzia narze
3 Blokadauchwytu
4 Szybkomocujący uchwyt wiertarski *
5 T u l e j a s z y b k o m o c u j wiertarskiego *

6 Wr z e c i o n o

7 Uchwyt dodatkowy

8 Ogranicznik głębokości wiercenia

9 Blo k a d a

10 Pokrętło przełącznikowe (do ustawiania trybu pracy)

11 Sygnalizator elektroniczny *

12 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej *

13 Przełącznik kierunku obrotów
14 Przycisk blokady włącznika
15 Przycisk włącznika

* w zależności od wyposażenia / brak w komplecie

6. Uruchomienie

Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy.

Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA.

6.1 Montaż uchwytu dodatkowego

Ze względów bezpieczeństwa zawsze używać uchwytu dodatkowego.

Otworzyć pierścień zaciskowy, obracając uchwyt dodatkowy (7) w lewo. Nasunąć uchwyt dodatkowy na szyjkę mocującą urządzenia. Wsunąć ogranicznik głębokości wiercenia (8). Mocno dokręcić uchwyt dodatkowy pod kątem odpowiednim do zastosowania.

7. Użytkowanie

7.1 Regulacja ogranicznika głębokości wiercenia

Odkręcić uchwyt dodatkowy (7). Ustawić ogranicznik głębokości wiercenia (8) na wymaganą głębokość i ponownie dokręcić uchwyt dodatkowy (7).

7.2 Włączanie i wyłączanie

W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk włącznika (15).

Za pomocą włącznika można zmieniać prędkość obrotową.

UHEV 2860-2 Quick:

Dzięki elektronicznemu łagodnemu rozruchowi urządzenie przyśpiesza w sposób ciągły aż do osiągnięcia ustawionej prędkości obrotowej.

Aby włączyć tryb pracy ciągłej zablokować włącznik za pomocą przycisku blokady włącznika (14). W celu wyłączenia ponownie nacisnąć przycisk włącznika.

Po włączeniu ciągłego trybu pracy urządzenie będzie pracować nadal, nawet jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu urządzenie zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane uchwyty, przyjąć bezpieczną pozycję i pracować w skupieniu.

7.3 Wybór prędkości obrotowej (tylko urządzenia UHE...)

W zależności od zastosowania można wybrać optymalną prędkość obrotową za pomocą pokrętła nastawczego (12).

7.4 Wybór trybu pracy

Wcisnąć blokadę (9) i przekręcić pokrętło przełącznikowe (10).

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 1

Wiercenie udarowe ( używać wyłącznie przy stosowaniu udarowego uchwytu wiertarskiego (1))

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 2

Kucie (używać wyłącznie przy stosowaniu udarowego uchwytu wiertarskiego (1))

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 3

Ustawianie pozycji dłuta W tym położeniu obrócić dłuto do wymaganej pozycji. Następnie przełączyć na „kucie”, aby zablokować dłuto przed obróceniem.

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 4

Tylko w przypadku urządzeń KHE...: Wiercenie (wysoki moment obrotowy)

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 5

Tylko w przypadku urządzeń UHE ...: Wiercenie na 1. biegu (wysoki moment obrotowy)

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 6

Tylko w przypadku urządzeń UHE ...: Wiercenie na 2. biegu (duża prędkość obrotowa)

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 7

Gdy jest włożone dłuto, urządzenia wolno używać wyłącznie w trybie kucia 📋.

METABO KHE 2860 Quick - Wybór trybu pracy - 8

Nie wykonywać urządzeniem ruchów dźwigniowych, gdy zamocowane jest dłuto.

7.5 Wybór kierunku obrotów

METABO KHE 2860 Quick - Wybór kierunku obrotów - 1

Przełącznik kierunku obrotów (13) można przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest czony.

Wybór kierunku obrotów:

R = obroty w prawo (do wiercenia, wiercenia udarowego, kucia, wkręcania śrub)

L = obroty w lewo (do wykręcania śrub)

7.6 Wymiana uchwytu wiertarskiego

METABO KHE 2860 Quick - Wymiana uchwytu wiertarskiego - 1

Przy zmianie uchwytu zwrócić uwagę, czy wrzeciono (6) jest czyste. Lekko nasmarować ciono (smar specjalny, nr kat. 6.31800).

METABO KHE 2860 Quick - Wymiana uchwytu wiertarskiego - 2

Wolno zakładać tylko dostarczone w komplecie uchwyty wiertarskie firmy Metabo.

Zdejmowanie uchwytu:

Patrz strona 2, rys. C.

- Obrócić blokadę uchwytu (3) do oporu w kierunku strzałki (a) i ściągnąć uchwyt (b).

Zakładanie uchwytu:

Patrz strona 2, rys. D.

- Z a łożyuchwyt na wrzeciono (6) (a).

- Obrócić blokadę uchwytu (3) w kierunku strzałki (b) do momentu, aż będzie możliwe całkowite nasunięcie uchwytu na wrzeciono i zwolnić blokadę uchwytu.

- S p r a w d z i ć, czy uchwyt jest dobrze zamocowany.

Wskazówka: aby wrzeciono nie obracało się przy wymianie uchwytu, ustawić pokrętło przełącznikowe (10) na kucie.

7.7 Wymiana narzędzia w udarowym uchwycie wiertarskim

METABO KHE 2860 Quick - Wymiana narzędzia w udarowym uchwycie wiertarskim - 1

Przed założeniem oczyścić chwyt narzędzia i nasmarować dołączonym smaremjalnym (nr kat. 6.31800)! Stosować wyłącznie liczdia SDS-plus!

Mocowanie narzędzia:

- Obracając narzędzie wsunąć je do zatrzaśnięcia. Narzędzie zostanie automatycznie zablokowane.

Wyjmowanie narzędzia roboczego:

Patrz strona 2, rys. A.

- Przesunąć blokadę narzędzia (2) do tyłu w kierunku zaznaczonym strzałką (a) i wyjąć narzędzie (b).

7.8 Wymiana narzędzia w szybkomocującym uchwycie wiertarskim (zależnie od wyposażenia)

Szybkomocujący uchwyt wiertarski stosować przy wiercenu bez udaru w metalu, drewnie itp. oraz do wkręcania.

Mocowanie narzędzia roboczego (patrz str. 2, rys. B):

Obrócić tuleję (5) w kierunku "AUF, RELEASE" (a). Wsunąć narzędzie możliwe jak najgłębiej (b) i przekręcić tuleję w kierunku przeciwnym, aż do przezwyciężenia wyczuwalnego oporu mechanicznego (c). Uwaga! Narzędzie nie jest jeszcze zamocowane!

Kręcić mocno tak długo (musi być przy tym słyszalne „klikanie”)), aż dalszy obrót nie będzie możliwy – dopiero teraz narzędzie jest bezpiecznie zamocowane.

Wskazówka: grzechotanie, które może być słyszalne po otwarciu uchwytu (uwarunkowane funkcjonalnie), można wyeliminować obracając tuleję w przeciwnym kierunku.

W przypadku miękkich chwytów narzędziowych może być konieczne ponowne dokręcenie po krótkim wierceniu.

8. Konserwacja, czyszczenie

Wrzeciono (6) utrzymywać zawsze w czystości i lekko smarować (smar specjalny, nr kat. 6.31800)

Czyszczenie szybkomocującego uchwytu wiertarskiego (4):

Po dłuższym użytkowaniu przytrzymać uchwyt wiertarski otworem skierowanym pionowo w dół i kilkakrotnie otworzyć i zamknąć całkowicie. Nagromadzony pył wysypie się na zewnątrz. Zaleca się regularnie stosować aerozoł czyszczący do szczęk mocujących i otworów w szczękach mocujących.

Otwory wentylacyjne:

Od czasu do czasu czyścić szczeliny wentylacyjne urządzenia.

POLSKIpl

9. Usuwanie usterek

Jeśli nie można wcisnąć włącznika (15), sprawdzić, czy przełącznik kierunku obrotu (13) jest poprawnie ustawiony w pozycji R lub L.

Sygnalizator elektroniczny (11):

  • Szybkie pulsowanie – zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem
    Gdy po przerwie w zasilaniu ponownie pojawi się napięcie w sieci, włączone urządzenie nie uruchomi się samoczynnie. W celu dalszej pracy urządzenie wyłączyć i ponownie włączyć.

10. Akcesoria

Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Metabo.

Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi.

Akcesoria należy bezpiecznie zamocować. Jeżeli urządzenie pracuje w uchwycie mocującym, należy je dobrze zamocować. Utrata kontroli nad urządzeniem może stać się przyczyną obrażeń.

Kompletny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu.

11. Naprawy

METABO KHE 2860 Quick - Naprawy - 1

Wszelkie naprawy elektronarzędzi może wykonywać wyłącznie elektryk!

W sprawie naprawy elektronarzędzia zwrócić się do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com.

Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.

12. Ochrona środowiska

Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i osprzętu.

METABO KHE 2860 Quick - Ochrona środowiska - 1

Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego!!

Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia muszą być segregowane i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

13. Dane techniczne

Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.

P_1 = znamionowy pobór mocy
P_2 = moc oddawana
n 1 = prędkość obrotowa na biegu jałowym
n
2 = prędkość obrotowa pod obciążeniem

_max = maksymalna średnica wierconych otworów

s_max = maksymalna liczba udarów W = energia pojedynczego udaru

S = m o c u d a b = zakres mocowania uchwytu wiertarskiego

m = ciężar bez przewodu zasilającego

D = średnica szyjki mocującej

Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 60745.

Urządzenie w klasie ochronności II \~ prąd przemienny

Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).

Wartości emisji Wartości te umożliwia

Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne.

Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 60745:

a_h, HD = wartość emisji drgań (wiercenie udarowe w betonie)

a_h, Cheq = wartość emisji drgań (kucie)

a_h,D^1 = wartość emisji drgań (wiercenie w metalu)

K_h,HD/Cheq/D=n i e p e w n o ść pomiarowa (wibracje)

Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:

L_pA = p o z i o m c i śnienia akus

L_WA^' = poziom mocy akustycznej

K_pA, K_WA = niepewność pomiarowa

Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB(A).

Nosić ochronniki słuchu!

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : KHE 2860 Quick

Kategoria : Wiertarka