ASR 35 M ACP - Odkurzacz METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASR 35 M ACP METABO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - ASR 35 M ACP METABO
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASR 35 M ACP - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASR 35 M ACP marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASR 35 M ACP METABO
Oryginalna instrukcja obsługi Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że odkurzacze / urządzenia ssące oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. ASR 35 L ACP: Ten model odkurzacza przeznaczony jest do zasysania pyłów i cząsteczek stałych (okruchy szkła, gwoździe itd.) oraz wszelkich substancji płynnych z wyjątkiem cieczy palnych i łatwopalnych oraz materiałów, których temperatura przekracza 60°C. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów niebezpiecznych o wartości narażenia zawodowego > 1 mg/m³. ASR 35 M ACP: Ten model odkurzacza przeznaczony jest do zasysania pyłów szkodliwych dla zdrowia zaliczanych do klasy M. Zgodnie z EN 60335- 2-69. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów niebezpiecznych o wartości narażenia zawodowego ≥ 0.1 mg/m³. Wartości najwyższych dopuszczalnych stęż eń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy oraz substancje rakotwórcze można sprawdzić w wykazie wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia i w wykazie substancji o działaniu rakotwórczym lub zasięgnąć na ich temat informacji w Inspektoracie Pracy, Instytucie Medycyny Pracy bądź w innych odpowiednich w danym kraju instytucjach. Wynik technicznej kontroli pyłu odnosi się tylko do odkurzania suchego pyłu. Odkurzacz można stosować jako: a) odkurzacz przemysłowy (IS) do zbierania nagromadzonych pyłów. b) odpylacz (ENT) do zbierania unoszącego się w powietrzu pyłu powstającego podczas pracy na maszynach obróbczych. Odkurzacz przystosowany jest do zwiększonego obciążenia podczas zastosowania przemysłowego, np. w pracowniach rzemieślniczych, przy zakładaniu instalacji, na budowie, w fabrykach, w warsztatach, podczas malowania, gipsowania, w stolarniach, podczas obróbki drewna. Zgodnie z EN 60335-2-69. ASR 35 H ACP: Ten model odkurzacza przeznaczony jest do zasysania pyłów szkodliwych dla zdrowia i chorobotwórczych zaliczanych do klasy H. Zgodnie z EN 60335-2-69. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, substancji rakotwórczych i chorobotwórczych oraz niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i niebezpiecznych dla zdrowia py łów o wartości narażenia zawodowego < 0,1 mg/m³. Wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy oraz substancje rakotwórcze można sprawdzić w wykazie wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia i w wykazie substancji o działaniu rakotwórczym lub zasięgnąć na ich temat informacji w Inspektoracie Pracy, Instytucie Medycyny Pracy bądź w innych odpowiednich w danym kraju instytucjach. Wynik technicznej kontroli pyłu odnosi się tylko do odkurzania suchego pyłu. Odkurzacz można stosować jako: a) odkurzacz przemysłowy (IS) do zbierania nagromadzonych pyłów. b) odpylacz (ENT) do zbierania unoszącego się w powietrzu pyłu powstającego podczas pracy na maszynach obróbczych. Odkurzacz przystosowany jest do zwiększonego obciążenia podczas zastosowania przemysłowego, np. w pracowniach rzemieślniczych, przy zakładaniu instalacji, na budowie, w fabrykach, w warsztatach, podczas malowania, gipsowania, w stolarniach, podczas obróbki drewna. Zgodnie z EN 60335-2-69. ASR 35 L ACP, ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP: Urz ądzenia nie mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób należy użytkować urządzenie. Przestrzegać lokalnych przepisów oraz informacji producenta materiału. Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. Nie wolno zasysać pyłów zawierających azbest. Nie wolno zasysać pyłów palnych. Nie wolno zasysać łatwopalnych lub wybuchowych rozpuszczalników, materiałów nasączonych rozpuszczalnikiem, pyłów zagrażających wybuchem, cieczy takich jak benzyna, alkohol, rozcieńczalniki ani materiałów, których temperatura przekracza 60°C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nie wolno
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniemPOLSKIpl
używać urządzenia w pobliżu gazów i substancji łatwopalnych. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie załączone wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi. Należy zachować wszystkie dokumenty i przekazywać urządzenie innym osobom wyłącznie z kompletną dokumentacją. Przed zastosowaniem urządzenia użytkownicy muszą zapoznać się z informacjami i zaleceniami na jego temat oraz przejść szkolenie dotyczące urządzenia i substancji, do odkurzania których będzie używane urządzenie włącznie z bezpiecznym utylizowaniem zasysanego materiału. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony użytkowanego urządzenia należy zwracać uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! Nie wolno zezwalać dzieciom na korzystanie z urzą dzenia. Nadzorować dzieci, aby zapewnić, że nie będą bawiły się urządzeniem. Uwaga! Stosować tylko akcesoria dołączone do urządzenia lub wymienione w instrukcji obsługi. Używanie innych części może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo pracy. Nie wolno wykonywać innych prac, niż opisane w niniejszej dokumentacji. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie niefachowej obsługi lub nieprawidłowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody. Jeśli urządzenie nie jest używane, wąż należy pozostawić zamocowany do urządzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzonemu wydostawaniu się pyłu. W modelu ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12) i złączyć końcówki węża, aby pył nie wydostawał się na zewnątrz. Nie wolno włączać urządzeń wraz z oprzyrządowaniem jeżeli: -na urządzeniu widoczne są uszkodzenia (pęknięcia/ złamania), - uszkodzony jest przewód sieciowy, lub jeśli przewód wykazuje pęknięcia albo ślady zużycia, -istnieje podejrzenie uszkodzenia niewidocznego z zewnątrz (po upadku). Nie wolno kierować dyszy, węża ani rury na ludzi lub zwierzęta. OSTRZEŻENIE - W przypadku wycieku piany lub wody natychmiast wyłączyć urządzenie. Opróżnić zbiornik i w razie potrzeby filtr.
bezpieczeństwaPOLSKI pl
Nigdy nie wchodzić ani nie siadać na urządzeniu. Przewód przyłączeniowy i wąż zawsze układać w sposób uniemożliwiający potknięcie. Nie wolno przeciągać przewodu przez ostre krawędzie, załamywać go ani pozwalać na jego zakleszczenie. Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, należy wymienić go na odpowiedni przewód. Patrz rozdział Naprawa. Podłączać wyłącznie do gniazda elektrycznego wyposażonego w zestyk ochronny. Nie wolno stosować uszkodzonych przedłużaczy. Nigdy nie wkładać ani nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami. Zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód. OSTRZEŻENIE - Gniazdo w urz ądzeniu może być wykorzystywane wyłącznie do zastosowań określonych w instrukcji obsługi. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przy dłuższej przerwie w pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacza nie wolno stosować, ani przechowywać na wolnym powietrzu w warunkach znacznej wilgotności. UWAGA - Tę maszynę wolno przechowywać tylko w pomieszc- zeniach. Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą nadtrawić elementy urządzenia. Każdorazowo przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia urządzenia i po zakończeniu użytkowania urządzenia należy je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę. Do czyszczenia odkurzacza nie stosować myjek parowych ani myjek wysokociśnieniowych. Pokrywa od wewnątrz musi być zawsze sucha. Ryzyko rozmnażania się bakterii, jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas czyszczone, zwłaszcza przy stosowaniu w zakładach spożywczych: zawsze bezpośrednio po użyciu wyczyścić i zdezynfekować urządzenie. Nigdy nie otwierać urządzenia na dworze podczas deszczu lub burzy. Nie używać urządzenia na zewnątrz przy niskich temperatu- rach. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Zwracać uwagę na bezpieczne ustawienie odkurzacza. Jeśli wydmuchiwane powietrze powraca do pomieszczenia, należy zapewnić wystarczającą częstotliwość wymiany powietrza L w pomieszczeniu. Należy przestrzega ć przepisów krajowych. Uwaga! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie iPOLSKIpl
konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą przeprowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne. Ostrzeżenie przed zagrożeniami ogólnymi! Ostrożnie! Nie wolno użytkować urządzenia, nie przeczytawszy uprzednio instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE - Operatorzy muszą zapoznać się ze sposobem użytkowania odkurzacza. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla modelu ASR 35 M ACP: Tablica ostrzegawcza dla urządzeń do pyłów klasy M: Podczas opróżniania i konserwacji urządzenia przestrzegać następujących wskazówek: Przed otwarciem urządzenie należy oczyścić. Nosić maskę przeciwpyłow ą. Zapobiegać styczności osób trzecich z pyłem. Zapewnić miejscową wentylację wymuszoną z zastosowaniem odpowiednich filtrów. Po zakończeniu pracy oczyścić miejsce konserwacji. Nie używać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego (filtry kasetowe i worki polietylenowe). Kontrola według EN 60335 części 1 i 69 wykazała, że spełnione są wymagania bezpieczeństwa technicznego w odniesieniu do bezpieczeństwa elektrycznego również podczas odkurzania mieszaniny wody i powietrza. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla modelu ASR 35 H ACP: Tablica ostrzegawcza dla urządzeń do pyłów klasy H: UWAGA: W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą przeprowadzać wy łącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne. Nie używać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego. Podczas opróżniania i konserwacji urządzenia przestrzegać następujących wskazówek: Przed otwarciem urządzenie należy oczyścić. Nosić maskę przeciwpyłową. Zapobiegać styczności osób trzecich z pyłem. Zapewnić miejscową wentylację wymuszoną z zastosowaniem odpowiednich filtrów. Po zakończeniu pracy oczyścić miejsce konserwacji. Nie używać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego (filtry kasetowe i worki polietylenowe). Kontrola według EN 60335 części 1 i 69 wykazała, że spełnione są wymagania bezpieczeństwa ePOLSKI pl
technicznego w odniesieniu do bezpieczeństwa elektrycznego również podczas odkurzania mieszaniny wody i powietrza. OSTRZEŻENIE - nie używać ponownie filtrów kasetowych po ich wyjęciu z urządzenia. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla modelu ASR 35 L ACP: Tablica ostrzegawcza dla urządzeń do pyłów klasy L: Urządzenie przeznaczone jest do odkurzania substancji w niewielkim stopniu zagrażających zdrowiu. Urządzenie nie nadaje się do redukowania pyłu drzewnego w powietrzu. Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna, minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pyłów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów jak pył dębowy czy buczynowy uwa żane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami stosowanymi przy obróbce drewna (chromian, środki impregnujące do drewna). Patrz strona 3. 1Regulator siły ssania* 2Pokrętło Wł./Wył./Automatyka/ACP 3 Kontrolka strumienia objętości 4 Gniazdo elektronarzędzia 5Pokrętło wyboru średnicy węża ssącego* 6 Worek polietylenowy* 7Worek z włókniny* 8Pokrywa 9 Zatrzask 10 Zbiornik 11 Uchwyt kabla (rozłożyć do tyłu i zawiesić na nim przewód przyłączeniowy) 12 Zatyczka (tylko w modelu ASR 35 M ACP i
13 Otwór ssący 14 Zatrzask (do otwierania osłony w celu wymiany kasety filtra) 15 Przycisk blokujący 16 Filtr ochronny silnika 17 Kaseta filtra (zgodna z IFA C)
- w zależności od wyposażenia / nie objęte zakresem dostawy Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy.
6.1 Zamocować zatyczkę (tylko w modelu
ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP) Łańcuch zatyczki zawiesić (12) na otworze przy otworze ssącym (13).
6.2 Zakładanie worka z włókniny
Dopuszczalne w przypadku urządzeń do pyłów klasy L i M (do utylizacji ze zminimalizowaną emisją pyłu). Do poniższych prac zaleca się stosowanie tekstylnych worków filtrujących: - Odsysanie niewielkich ilości drobnego pyłu (np. podczas usuwania szlifierką starych powłok malarskich i lakierniczych, krótkotrwałego wiercenia otworów o niewielkiej ś rednicy <10mm, itd.). -Zastosowanie w połączeniu z maszynami, jak np.: frezarkami górnowrzecionowymi, grubościówko- strugarkami, małymi szlifierkami, itd. Zastosowanie tekstylnego/ papierowego worka filtrującego sprawia, że oczyszczanie filtra jest nieaktywne. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda, otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10). Czerwone pokrętło wewnątrz otworu ssącego ustawić w taki sposób, aby oznaczenie „trójkąta“ było skierowane do góry. (W celu obrócenia pokrętła wcisnąć je nieco w
5. Elementy urządzenia
kierunku węża ssącego, a po obróceniu ponownie wyciągnąć). Chwycić nowy worek z włókniny za kołnierz i najpierw wsunąć na dole na króciec ssący, a następnie na górze na zaczep. Ponownie nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.
6.3 Zakładanie worka polietylenowego
Wymagane obligatoryjnie w przypadku urządzeń do pyłów klasy H (do utylizacji wolnej od pyłu). Dopuszczalne w przypadku urządzeń do pyłów klasy L i M. Do poniższych prac zaleca się stosowanie polietylenowych worków filtrujących jednorazowego użytku: - Odsysanie znacznych ilości drobnego pyłu (np. podczas frezowania tynków, szlifowania i usuwania szlifierką jastrychów, itd.). -Zastosowanie w połączeniu z maszynami, jak np.: frezarkami do renowacji, szlifierkami do renowacji, szlifierkami do suchej zabudowy, bruzdownicami, itd. Przy stosowaniu polietylenowych worków filtrujących jednorazowego użytku należy dla odpowiednich materiałów (patrz wskazówki) włączyć funkcję oczyszczania filtrów (AR / IR).
łączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda, otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10). Czerwone pokrętło wewnątrz otworu ssącego ustawić w taki sposób, aby oznaczenie „koła“ było skierowane do góry. (W celu obrócenia pokrętła wcisnąć je nieco w kierunku węża ssącego, a po obróceniu ponownie wyciągnąć). Chwycić worek polietylenowy (6) za kołnierz i najpierw wsunąć jego otwór nad zapadkę zatrzaskową na dole otworu ssącego (8), a następnie nasadzić do oporu na otwór ssący. Równomiernie rozłożyć worek polietylenowy (6) na dnie zbiornika. Brzegi worka polietylenowego ułożyć na brzegu zbiornika z taki sposób, aby worek był ze wszystkich stron dociśnię ty przez nasadzoną część górną (5).
7.1 Włączanie/wyłączanie, automatyka, ACP
Wybrać tryb pracy za pomocą przełącznika (2): Pozycja „0“:
- Odkurzacz jest wyłączony Pozycja „I“:
- Odkurzacz jest włączony
- ACP* jest wyłączony Pozycja „IR“:
- Odkurzacz jest włączony
- ACP* jest włączony Pozycja „AR“:
- Automatyka włączania/wyłączania: odkurzacz jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazda (4). (Wskazówka: po wyłączeniu elektronarzędzia odkurzacz pracuje jeszcze przez ok. 10 sekund. Zapobiega to pozostawaniu pyłu w wężu.)
- ACP (funkcja automatycznego wytrząsania): automatyczne czyszczenie filtra po włączeniu lub po stwierdzeniu określonej wartości podciśnienia. Aby zapobiec zapchaniu się filtra bez przerywania pracy.
Gniazdo (4) przeznaczone jest tylko do podłączania elektronarzędzia. Maksymalnie dopuszczalny pobór prądu (przez odkurzacz i podłączone urządzenie) nie może w sumie przekraczać wartości I maks (patrz tabela, strona 2). Uwaga! Podczas podłączania do gniazda elektronarzędzie musi być wyłączone. Gdy wtyczka sieciowa odkurzacza jest podłączona, gniazdo zawsze znajduje się pod napięciem niezależnie od ustawienia włącznika. Jeśli przełącznik (2) ustawiony jest na pozycję „0“, można korzystać z gniazda jak z przedłużacza (np. do lampy). Jeśli przełącznik (2) ustawiony jest na pozycję „AR“, odkurzacz jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazda (4).
ACP) Za pomocą regulatora siły ssania (1) można bezstopniowo dopasować prędkość obrotową silnika, a tym samym siłę ssania, do warunków pracy.
7.4 Kontrolka strumienia objętości
Jeśli zbiornik jest pełny oraz/lub waż ssący niedrożny, świeci się kontrolka strumienia objętości (3). W modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP rozlega się dodatkowo sygnał akustyczny.
7.5 Pokrętło do ustawiania średnicy węża
ssącego (tylko w modelach ASR 35
ACP) Za pomocą pokrętła (5) ustawić średnicę przymocowanego węża ssącego. Jeśli przełącznik (2) ustawiony jest na pozycję „AR“ lub „IR“, strumień objętości jest kontrolowany. W przypadku przekroczenia dolnej granicy określonej wartości strumienia objętości kasety filtra (17) będą automatycznie potrząsane nie zmniejszając przy tym siły ssania. Jeżeli mimo tego wartość strumienia przepływu nadal będzie zbyt
niska, zaświeci się kontrolka strumienia objętości, a w przypadku ustawienia przełącznika na pozycję „AR“ dodatkowo rozlegnie się sygnał dźwiękowy jako wskazówka, że należy opróżnić zbiornik lub wymienić worek z włókniny (7) bądź worek polietylenowy (6). Ø 35 mm => 70 m³/h Ø 27 mm => 40 m³/h Ø 19 mm => 20 m³/h Wskazówka: w przypadku węża ssącego o średnicy 19 mm lub mniejszej i niekorzystnych warunków przepływu w wężu może się zdarzyć, że kontrolka strumienia objętości (3) będzie migać i rozlegnie się sygnał, mimo że wymiana worka z włókniny nie będzie jeszcze konieczna. W tym przypadku wąż należy ułożyć w linii prostej i wyczyścić. Wskazówka: jeżeli ze względu na elektronarzędzie, przy użyciu którego powstaje pył (np. mała średnica kanału ssącego elektronarzędzia, ale duża średnica węża ssącego), konieczne jest ustawienie pokrętła (5) na mniejszą wartość, wówczas nie można zagwarantować wystarczającego przepływu pyłu w wężu ssącym. Po każdym procesie odkurzania trzeba odłączyć wąż ssący od elektronarzędzia, aby go odkurzyć.
8.1 Odkurzanie na sucho
Na sucho należy odkurzać tylko wówczas, gdy filtr, urządzenie i oprzyrządowanie są suche. W stanie wilgotnym pył może przywierać i tworzyć osady. Worka z włókniny (7) lub worka polietylenowego (6) używa ć zawsze w połączeniu z filtrem kasetowym (17).
8.2 Odkurzanie substancji płynnych
W żadnym wypadku nie wolno używać urządzenia bez włożonych kaset filtra (17). Urządzenie może ulec zniszczeniu. Ponadto może wyciekać z niego woda. Wolno używać worków z włókniny (7) lub worków polietylenowych (6). Kasety filtra (17) nadają się do odkurzania substancji płynnych. Przed odkurzaniem na mokro usunąć zanieczyszczenia wciągnięte do odkurzacza na sucho. Dzięki temu zapobiega się silnemu zanieczyszczeniu i zbrylaniu osadów we wnętrzu odkurzacza. Wbudowany czujnik wody wyłącza silnik, gdy zbiornik jest pełny. Opróżnić urządzenie. Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone, w dalszym ciągu aktywne będzie zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem. Dopiero po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenie będzie z powrotem gotowe do pracy. Po wy łączeniu niewielka ilość wody może wypłynąć z węża. Przed przystąpieniem do opróżniania należy najpierw wyciągnąć wąż ssący z substancji płynnej. W przypadku odkurzania na sucho należy włożyć suche filtry. W przypadku częstego przełączania między odkurzaniem na sucho i na mokro zalecamy stosowanie drugiego filtra (zamiennego) - filtry kasetowe z poliestru. Wysuszyć filtry, zbiornik i oprzyrządowanie, aby pył nie przywierał do wilgotnych elementów.
8.3 Specjalne wskazówki dla modeli
ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP Zastosowanie jako odkurzacz przemysłowy (IS): Przełącznik (2) ustawić na pozycję „AR“. Pokrętło (5) ustawić na Ø 35 mm. W przypadku przekroczenia dolnej granicy wartości strumienia przepływu zapala się kontrolka strumienia objętości jako wskazówka, że należy opróżnić zbiornik lub wymieni ć worek z włókniny (7) bądź worek polietylenowy (6). Zastosowanie jako odpylacz (ENT): Do odkurzacza można podłączyć wyłącznie jedno elektronarzędzie, podczas używania którego powstaje pył. Przełącznik (2) ustawić na pozycję „AR“. Za pomocą pokrętła (5) ustawić średnicę przymocowanego węża ssącego. Dokładne informacje, patrz rozdział 7.5. Wyłączone elektronarzędzie podłączyć do gniazda (4). patrz rozdział 7.2. W przypadku przekroczenia dolnej granicy określonej wartości strumienia objętości kasety filtra (17) będą automatycznie potrząsane nie zmniejszając przy tym siły ssania. Jeżeli mimo tego wartość strumienia przepływu nadal będzie zbyt niska, za świeci się kontrolka strumienia objętości i dodatkowo rozlegnie się sygnał dźwiękowy jako wskazówka, że należy opróżnić zbiornik lub wymienić worek z włókniny (7) bądź worek polietylenowy (6).
W modelu ASR 35 L ACP nie wyjmować węża z urządzenia, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się pyłu. W modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP: zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12) i złączyć końcówki węża, aby nie wydostawał się pył. Ułożyć wąż ssący wokół odkurzacza. Akcesoria włożyć do odpowiednich worków z tworzywa sztucznego i zamknąć. Zawiesić przewód przyłączeniowy na uchwycie kabla (11). Górna część (8) musi być pewnie połączona ze zbiornikiem (10) - skontrolować, czy zatrzaski (9) są zamknięte.
9.1 Ogólne wskazówki dotyczące
czyszczenia Wyczyścić zbiornik i oprzyrządowanie wodą. Przetrzeć pokrywę (8) wilgotną ściereczką.
9. CzyszczeniePOLSKIpl
Uwaga! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą przeprowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne. Opróżnianie zbiornika Dopuszczalny tylko do zbierania pyłów o stężeniu > 1mg/m
(ASR 35 L ACP) -Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. -Otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10). -Opróżnić zbiornik. Wyjmowanie worka z włókniny (utylizacja ze zminimalizowaną emisją pyłu) -Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. -Założyć maskę przeciwpyłową. -Otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10). -Ostrożnie odciągnąć worek z włókniny (7) od otworu ssącego (13) i wyciągnąć do tyłu. Zamknąć kołnierz worka z włókniny przez złożenie pokrywy. -Zutylizować odessane zanieczyszczenia zgodnie z obowiązują cymi przepisami. -Założyć nowy worek z włókniny (patrz rozdział 6.2). Utylizacja worka polietylenowego (utylizacja wolna od pyłu) -Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe. -Włączyć odkurzacz i wytrząsnąć filtr: ustawić przełącznik (2) na pozycję „IR“. -Wyłączyć odkurzacz: ustawić przełącznik (2) na pozycję „0“. -Założyć maskę przeciwpyłową. - ASR 35 M ACP, ASR 35 H ACP: odłączyć wąż ssący, zamknąć otwór ssący (13) zatyczką (12). -Otworzyć zatrzaski (9). Zdjąć górną część (8) ze zbiornika (10). Przed odstawieniem części górnej ustawi ć przełącznik (2) na pozycję „I“, aby ewentualnie zebrać opadający pył. -Ostrożnie ściągnąć worek polietylenowy (6) z otworu ssącego (13) i wyciągnąć do tyłu. Zamknąć kołnierz worka polietylenowego przez złożenie pokrywy. -Zutylizować odessane zanieczyszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami. -Założyć nowy worek polietylenowy (patrz rozdział 6.3).
9.2 Specjalne wskazówki dotyczące
czyszczenia modeli ASR 35 M ACP i
Przed zabraniem urządzenia klasy M /H ze strefy niebezpiecznej należy je z zewnątrz odkurzyć i przemyć lub uszczelnić. Wszystkie elementy urządzenia, które były używane w obszarze zagrożenia, należy traktować jako zanieczyszczone . Należy również podjąć odpowiednie dzia łania zapobiegające rozprzestrzenianiu się pyłu. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych lub naprawczych należy zutylizować wszystkie zanieczyszczone przedmioty, których nie można wystarczająco wyczyścić. Przedmioty te należy utylizować w szczelnie zamkniętych workach zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji tego rodzaju odpadów.
10.1 Wskazówki ogólne
Przed każdą konserwacją wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Wyczyścić urządzenie (patrz rozdział 9.). W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie należy zdemontować odkurzacz, wyczyścić go i zakonserwować, na ile jest to możliwe bez narażania zdrowia osób przeprowadzających konserwuję i osób trzecich.
rodki ostrożności Do odpowiednie środki ostrożności obejmują: czyszczenie przed demontażem, zapewnienie lokalnej, wymuszonej wentylację oczyszczonym powietrzem miejsca demontażu odkurzacza, jak również czyszczenie strefy konserwacji oraz stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej.
10.2 Zmniejszenie siły ssania
W przypadku spadku mocy ssącej odkurzacza podjąć następujące środki:
1. Oczyścić kasety filtra przez włączenie wibratora
elektromagnetycznego (przełącznik (2) ustawić na pozycję „IR“).
2. Opróżnić zbiornik lub wymienić worek z
włókniny (7) bądź worek polietylenowy (6).
3. Wymienić kasety filtra (17).
10.3 Wymiana kaset filtra (17)
Przed wymianą filtra jeszcze raz wytrząsnąć kasety filtra (17)włączając wibrator elektromagnetyczny (przełącznik (2) ustawić na pozycję „IR“). Obrócić monetą lub podobnym przedmiotem przycisk zabezpieczenie (15) przy blokadzie (14) o 90° w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i wcisnąć blokadę (14) do tyłu. Otworzyć pokrywę i wyciągnąć kasety filtra (17) ku górze. Wyjęte kasety filtra natychmiast zamknąć w pyłoszczelnym worku z tworzywa sztucznego i zutylizować zgodnie z przepisami. Włożyć nowe kasety filtra zwracając przy tym uwagę na prawidłowe osadzenie filtra.
10.4 Filtr ochronny silnika
Regularnie kontrolować filtr ochronny silnika. Jeśli filtr ochronny silnika (16) jest zanieczyszczony, oznacza to, że uszkodzone są kasety filtra (17): -Wymienić kasety filtra (17). -Wymienić filtr ochronny silnika (16) lub wypłukać go pod bieżącą wodą, wysuszyć i ponownie zamontować.
10. KonserwacjaPOLSKI pl
UWAGA - Regularnie czyścić czujnik wody i sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
10.6 Kontrola techniczna modeli
ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP Kontrolę techniczną urządzenia np. pod względem uszkodzenia filtra, szczelności urządzenia i działania mechanizmów kontrolnych należy przeprowadzać przynajmniej raz w roku w serwisie producenta lub zlecić ją odpowiednio przeszkolonej osobie. W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie należy zdemontować odkurzacz, wyczyścić go i zakonserwować, na ile jest to możliwe bez narażania zdrowia osób przeprowadzających konserwuję i osób trzecich. Środki ostrożności Do odpowiednie środki ostrożności obejmują: czyszczenie przed demontażem, zapewnienie lokalnej, wymuszonej wentylację oczyszczonym powietrzem miejsca demontażu odkurzacza, jak również czyszczenie strefy konserwacji oraz stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych lub naprawczych należy zutylizować wszystkie zanieczyszczone przedmioty, których nie można wystarczająco wyczyścić. Przedmioty te należy utylizować w szczelnie zamkniętych workach zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji tego rodzaju odpadów. INFORMACJA: w przypadku odkurzaczy klasy H należy dodatkowo raz w roku sprawdzić skuteczność odkurzacza. Jeżeli zaświeci się kontrolka strumienia objętości (3) lub rozlegnie się sygnał (tylko w modelach ASR 35 M ACP i ASR 35 H ACP) oznacza to, że należy opróżnić worek z włókniny. Zmniejszenie mocy ssącej: Przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie.
- Czy kasety filtra (17) są zabrudzone? - Wyczyścić.
- Czy worek z włókniny (7) jest pełny? - Wymienić.
- Czy worek polietylenowy (6) jest pełny? - Wymienić.
- Czy zbiornik (10) jest pełny? - Opróżnić.
- Czy filtr ochronny silnika (16) jest niedro żny? - Patrz rozdział 10..
- Niedrożna dysza, rury lub wąż? - Wyczyścić. Urządzenia nie można uruchomić:
- Czy wtyczka znajduje się w gniazdku?
- Czy w sieci nie ma napięcia?
- Czy przewód sieciowy jest sprawny?
- Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta?
- Czy czujnik wody nie wyłączył urządzenia? - Opróżnić zbiornik; wyłączyć i ponownie włączyć.
- Czy przełącznik (2) jest ustawiony na pozycję „AR“? - Ustawić na „I“ lub “IR“. Patrz rozdział 7.1.
- Odkurzacz nie jest włączany lub wyłączany przez elektronarzędzie, mimo że przełącznik (2) ustawiony jest na pozycję „AR“. - Podłączyć elektronarzędzie do gniazda (4). Pył w zbiorniku przy założonym worku z włókniny:
- Nieprawidłowa pozycja pokr ętła. Patrz rozdział
Worek polietylenowy jest zasysany na filtrach kasetowych (17):
- Nieprawidłowa pozycja pokrętła. Patrz rozdział
Worek polietylenowy jest zasysany na filtrach kasetowych (17):
- Nieprawidłowa pozycja pokrętła. Patrz rozdział
Nie manipulować przy urządzeniu. Zwrócić się do autoryzowanego warsztatu lub punktu serwisowego Metabo (patrz rozdział 13. Naprawa)
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo. Jeśli potrzebują Państwo dodatkowych akcesoriów, prosimy zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupili Państwo swoje urządzenie. Patrz strona 4. 19 Worek z włókniny (do urządzeń klasy L i M) 5 sztuk = 1 komplet 20 Worek polietylenowy (do urządzeń klasy L, M i
5 sztuk = 1 komplet 21 Papierowy filtr kasetowy (do urządzeń klasy L i
2 sztuki = 1 komplet 22 Poliestrowy filtr kasetowy (do urządzeń klasy L i M) 2 sztuki = 1 komplet 23 Poliestrowy nanofiltr kasetowy (do urządzeń klasy L i M) 2 sztuki = 1 komplet 24 Filtr kasetowy HEPA (do urządzeń klasy H) 2 sztuki = 1 komplet 25 Filtr ochronny silnika (1 sztuka). Zamówienie minimalne: 2 sztuki. 26 Popychacz 27 Zaczepy do kabla (10 sztuk) 28 Wąż ssący 29 Rury ssące (2 sztuki) 30 Złączka 31 Dysza ssąca 32 Dysza do podłóg (metalowa) 33 Dysza uniwersalna 34 Szczotka uniwersalna
35 Szczotka tapicerska 36 Dysza szczelinowa 37 Dysza gumowa 38 Zestaw dysz do podłóg (z nasadką do podłóg i nasadką do odkurzania substancji płynnych) 39 Dysza uniwersalna 40 Zestaw czyszczenia do elektronarzędzi 41 Wąż ssący 42 Wąż ssący (antystatyczny) 43 Adapter Wszelkie naprawy urządzeń mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków! Stosować tylko oryginalne części zamienne firmy Metabo. W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Opakowania narzędzi Metabo podlegają w 100% procesowi recyclingu. Zużyte urządzenia i akcesoria zawierają wiele cennych surowców i tworzyw sztucznych, które również mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru. Dotyczy tylko pań stw UE: nie wolno wyrzucać urządzeń wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte urządzenia muszą być segregowane i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 2. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone. K=klasa pyłów. Zgodnie z EN 60335-2-69. A =wymiary zewnętrzne U=napięcie sieciowe F=częstotliwość sieci A =pobór prądu N=przewód sieciowy
=nominalny pobór mocy
=powierzchnia filtra (2 filtry kasetowe)
=maks. podciśnienie (w wężu)
=maks. podciśnienie (w dmuchawie)
l/s1 = maks. strumień objętości (w wężu)
l/s2 = maks. strumień objętości (w dmuchawie)
max1 =maks. przepływ (w wężu)
max2 =maks. przepływ (w dmuchawie) V=maks. pojemność zbiornika m=ciężar (bez przewodu sieciowego) Właściwe poziomy hałasu w ocenie akustycznej A:
=poziom ciśnienia akustycznego
=poziom mocy akustycznej Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB (A). Nosić ochronniki słuchu! Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60704. ~ Prąd przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).
Notice-Facile