BEURER LB 37 - Nawilżacz

LB 37 - Nawilżacz BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LB 37 BEURER w formacie PDF.

📄 80 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice BEURER LB 37 - page 70
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : LB 37

Kategoria : Nawilżacz

Specyfikacje techniczne Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza, pojemność zbiornika 3,5 litra, regulowany przepływ wilgoci, powierzchnia pokrycia do 40 m².
Zastosowanie Idealny do sypialni, biur i przestrzeni mieszkalnych, działa z wodą z kranu, regulacja pożądanej wilgotności.
Konserwacja i naprawa Regularne czyszczenie zbiornika i części, wymiana filtra w razie potrzeby, zalecane odkamienianie co miesiąc.
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie po opróżnieniu zbiornika, stabilna konstrukcja zapobiegająca przewróceniu.
Informacje ogólne Cichy podczas pracy, nowoczesny design, wskaźnik poziomu wody, niskie zużycie energii.

Często zadawane pytania - LB 37 BEURER

Jak napełnić zbiornik na wodę w nawilżaczu BEURER LB 37?
Aby napełnić zbiornik, wyjmij go z urządzenia, otwórz korek i wlej czystą wodę do oznaczenia maksymalnego poziomu. Po napełnieniu umieść zbiornik z powrotem na miejscu.
Jakiego rodzaju wody należy używać w nawilżaczu?
Zaleca się używanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej, aby uniknąć osadzania się kamienia i przedłużyć żywotność urządzenia.
Nawilżacz BEURER LB 37 wydaje hałas. Czy to normalne?
Lekki hałas podczas pracy jest normalny. Jeśli jednak hałas jest nadmierny, sprawdź, czy urządzenie stoi na płaskiej powierzchni i czy zbiornik jest prawidłowo zamontowany.
Dlaczego nawilżacz nie działa?
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone, zbiornik na wodę jest napełniony i prawidłowo zamontowany oraz że ustawienia urządzenia są poprawne.
Jak wyczyścić nawilżacz BEURER LB 37?
Aby wyczyścić nawilżacz, odłącz go od prądu, opróżnij zbiornik i użyj miękkiej szmatki z ciepłą wodą i odrobiną octu do czyszczenia powierzchni wewnętrznych. Unikaj środków ściernych.
Jaki jest poziom hałasu nawilżacza podczas pracy?
Nawilżacz BEURER LB 37 jest zaprojektowany tak, aby był cichy, z poziomem hałasu około 35 dB, co czyni go odpowiednim do sypialni.
Czy można używać nawilżacza przez całą noc bez przerwy?
Tak, nawilżacz BEURER LB 37 jest zaprojektowany do ciągłej pracy. Upewnij się tylko, że zbiornik na wodę jest pełny przed użyciem przez całą noc.
Jak sprawdzić, czy filtr wymaga wymiany?
Regularnie sprawdzaj stan filtra. Jeśli zauważysz spadek wydajności lub nagromadzenie osadów, czas go wymienić.
Nawilżacz wydziela nieprzyjemny zapach. Co robić?
Może to być spowodowane nagromadzeniem bakterii. Dokładnie wyczyść urządzenie i zbiornik oraz codziennie wymieniaj wodę, aby uniknąć zapachów.

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LB 37 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LB 37 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LB 37 BEURER

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения70 Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją i przechowy- wać w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek. OSTRZEŻENIE

rządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz oso- by z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania.

zieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

zyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.

rzed napełnianiem i czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od za- silania.

ie należy używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik.

  • Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutyli- zować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urzą- dzenie. Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetesto- wane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do nawilżania powietrza, łagodnej terapii, masażu i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dziećmi. Z poważaniem, Zespół Beurer Przydatne informacje Człowiek spędza większość czasu wzamkniętych pomieszczeniach. Zgodnie zzaleceniami idealna względna wilgotność powietrza wpomieszczeniu powinna wynosić od 40 do 60%. Wartość ta jest przekraczana szczególnie często wzimie, kiedy to wtrakcie wietrzenia zimne powietrze o niewielkiej wilgotności dostaje się do pomieszczeń mieszkalnych ijest tam ogrzewane. To suche powietrze wpomieszczeniu pobiera wilgoć iwysusza tym samym nie tylko błony śluzowe iskórę, ale także sprzęty domowe. Zbyt suche powietrze wpomieszczeniach wiąże się zwieloma negatywnymi skutkami.

łony śluzowe iwargi wysychają.

owstają warunki sprzyjające infekcjom oraz chorobom dróg oddechowych.

ystępuje wyczerpanie, zmęczenie itrudności wkoncentracji.

egatywnymi skutkami obciążone są także zwierzęta irośliny.

zmaga się tworzenie kurzu.

owstają wyładowania elektrostatyczne materiałów ztworzywa sztucznego, np. dywanów iwykładzin.

przęty domowe zdrewna, wszczególności parkiety ulegają uszkodzeniom.

nstrumenty muzyczne rozstrajają się. POLSKI71

3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa .............................................71

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........72

8. Czyszczenie i konserwacja ..........................75

9. Akcesoria i części zamienne ........................76

10. Postępowanie w przypadku problemów .....77

1. Zawartość opakowania

aza nawilżacza powietrza

biornik na wodę nawilżacza powietrza

ędzelek do czyszczenia

5 Wkładek aromatycznych

2. Objaśnienie symboli

Winstrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIEWskazówka ostrzegająca przed niebezpie-czeństwem odniesienia obrażeń lub zagrożenia zdrowiaProducentUWAGAZasada bezpieczeństwa odnosząca się do ewentualnych uszkodzeń urządzenia/akce-soriów.Oznakowanie CENiniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.Informacja o produkcieWskazówka z ważnymi informacjami.

PAP Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.Należy przeczytać instrukcjęOznakowanie certyfikacyjne produktów ekspor-towanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajów WNP. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz-nych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować powstanie szkód rzeczowych iosobowych. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować oraz należy zapewnić do niej dostęp wszystkim użytkownikom. W razie przekazania urządzenia innym osobom należy przekazać również instrukcję obsługi. Porażenie prądem elektrycznym OSTRZEŻENIE Nawilżacza powietrza, tak jak każdego urządzenia elektrycznego, należy używać ostrożnie iz rozwagą, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem.

rządzenie należy zasilać tylko napięciem sieciowym podanym na urządzeniu (tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie bazy).

abel zasilania należy wkładać do gniazdka tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.

rządzenia oraz akcesoriów nigdy nie należy używać wrazie, jeśli posiadają one widoczne uszkodzenia.

rządzenia nie należy używać, jeśli upadło lub jeśli do jego wnętrza dostała się woda.72

rządzenia nie należy używać podczas burzy.

razie wystąpienia uszkodzeń lub zakłóceń wpracy urządzenia należy je natychmiast wyłączyć. Następnie należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.

yciągając wtyczkę zgniazdka nie wolno ciągnąć za kabel ani za urządzenie.

ie wolno trzymać ani przenosić urządzenia, trzymając za kabel zasilania.

ie owijać ciasno kabla zasilania wokół urządzenia.

ależy zachować odstęp pomiędzy kablem a gorącymi powierzchniami.

ależy upewnić się, że kabel zasilania oraz wtyczka nie mają kontaktu zwodą, parą ani innymi cieczami.

  • Dlatego urządzenie wolno użytkować tylko wsuchych pomieszczeniach (np. nigdy włazience, wsaunie itp.).
  • Nigdy nie należy sięgać po urządzenie, jeśli wpadło do wody. Należy natychmiast wyjąć wtyczkę zgniazdka.

ie należy narażać urządzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki. Naprawa OSTRZEŻENIE

ie należy otwierać bazy nawilżacza.

aprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W przypadku konieczności naprawy należy zwrócić się do punktu obsługi klienta lub autoryzowanego sprzedawcy.

eśli kabel zasilania urządzenia uległ uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta lub wautoryzo- wanym punkcie obsługi klienta. Zagrożenie pożarowe OSTRZEŻENIE W przypadku użycia niezgodnego zprzeznaczeniem lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi może dojść do za- grożenia pożarowego!

rządzenia nie należy używać pod przykryciem, np. pod kocem lub poduszką.

ie używać urządzenia wpobliżu materiałów łatwopalnych. Obsługa OSTRZEŻENIE

rządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania wcelu określonym wniniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek niewłaściwego lub lekkomyślnego użytkowania.

rządzenie to nie jest przystosowane do użytku przez osoby (łącznie zdziećmi) niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, nieposiadające wystarczającej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że używają go pod kontrolą osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub sposób używania urządzenia został im wyjaśniony przez te osoby.

ależy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

eżeli użytkownik cierpi na poważną chorobę dróg oddechowych lub płuc przed użyciem urządzenia powinien zasięgnąć porady lekarskiej.

rządzenie należy wyłączyć zawsze po użyciu oraz przed czyszczeniem. Następnie należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.

abel zasilania należy ułożyć tak, aby uniemożliwić potknięcie się o niego. UWAGA

ależy upewnić się, że urządzenie stoi na stabilnej, niewywracalnej, odpornej na wilgoć powierzchni.

ie wolno wtykać przedmiotów do otworów urządzenia. Należy uważać na to, aby nigdy nie doszło do zablo- kowania ruchomych części urządzenia.

a urządzeniu nie należy kłaść przedmiotów.

rządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą.

  • Unikać bezpośredniego nasłonecznienia.

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Nawilżacz powietrza służy do nawilżania powietrza wpomieszczeniach. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego.73

  • nadaje się do pomieszczeń o powierzchni do 20 m²,
  • jest energooszczędny iw razie braku wody wzbiorniku automatycznie wyłącza się,
  • jego czyszczenie nie sprawia trudności,
  • posiada funkcję trybu nocnego.

3. Zamknięcie zakręcane zbiornika na wodę

5. Baza nawilżacza powietrza

6. Membrana ultradźwiękowa

7. Włącznik/wyłącznik z wyświetlaczem LED

8. Przegródka na aromat

Zasada działania nawilżacza powietrza LB 37

1. Poruszana przez ultradźwięki membrana porusza wodę ipowoduje powstawanie

kropelek wody na powierzchni.

2. Wentylator wciąga powietrze przez boczną przegródkę na aromat urządzenia.

3. Powietrze jest wzbogacane o powstałe kropelki wody idelikatnie wypuszczane

4. Można także używać nawilżacza z aromatami.

Wypakowywanie urządzenia OSTRZEŻENIE Opakowanie należy trzymać zdala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

twórz kartonowe opakowanie.

yjmij górną wkładkę zabezpieczającą. Folię pozostaw zamkniętą.

yjmij urządzenie zopakowania od góry.

prawdź, czy wtyczka lub kabel nie są uszkodzone.

Miejsce ustawienia OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi wrozdziale Instrukcje bezpieczeństwa. Wskazówka

ilgotność wbezpośrednim otoczeniu nawilżacza powietrza może być wysoka.

eśli używana woda zawiera kamień, na urządzeniu może pojawić się biały osad.

rządzenia nie należy umieszczać na podłodze. Należy je postawić wyżej (np. na stole, na komodzie).

rządzenie należy ustawić wtaki sposób, aby wylot pary nie był skierowany na inne przedmioty.

eśli urządzenie nie jest używane, należy wylać pozostałą wodę.

awilżacz powietrza można ustawiać wyłącznie na stabilnych, poziomych iwodoodpornych powierzchniach. W razie przypadkowego przewrócenia urządzenia może zniego wypłynąć woda, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone iniepodłączone do prądu. Woda Wskazówka

o wody nie należy dodawać olejków eterycznych ani substancji zapachowych. W przypadku zastosowania tego typu dodatków materiał ztworzywa sztucznego może zostać zafarbowany iuszkodzony. Membrana ultradźwiękowa skleja się izostaje wten sposób uszkodzona.

W urządzeniu należy stosować świeżą wodę pitną o temperaturze poniżej 40°C. Jeśli woda pitna jest bardzo twarda, można stosować wodę demineralizowaną lub destylowaną.

  • Wskazówka! W przypadku twardej wody jest zalecane zastosowanie opcjonalnego filtra. Napełnianie zbiornika na wodę
  • Podnieś zbiornik na wodę i obróć go. Zbiornik na wodę jest zamykany zaworem sprężynowym.
  • Otwórz zakręcane zamknięcie zbiornika na wodę.
  • Napełnij go wodą. W zbiorniku mieści się maksymalnie 2 litra wody.
  • Zamknij dokładnie zbiornik na wodę zakręcanym zamknięciem.
  • Obrócić zbiornik na wodę i umieścić go na bazie. Zbiornik powinien być zamocowany na bazie.

Wskazówka Należy regularnie sprawdzać wilgotność powietrza wpomieszczeniu. Intensywne idługotrwałe używanie urządze- nia może doprowadzić do zbyt dużej wilgotności powietrza. Względna wilgotność powietrza nie powinna wynosić więcej niż 60%. Włączanie urządzenia

  • Włóż wtyczkę do gniazdka.

Jeśli w zbiorniku nie ma wody lub jej ilość jest niewystarczająca dioda LED zaświeci na czerwono. Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone ze względów bezpieczeństwa.

  • Napełnij zbiornik na wodę. Napełnianie zbiornika zostało opisane wpunkcie 5. Uruchomienie.75 Wskazówka Urządzenie ma trzy różne tryby: Podświetlenie LED Nawilżacz powietrza Objętość Nacisnąć 1x włącznik/wyłącznik ( ) niebieska Stopień 1 ~ 200 ml/h Nacisnąć 2x włącznik/wyłącznik ( ) biały Stopień 2 ~ 150 ml/h Nacisnąć 3x włącznik/wyłącznik ( ) (Tryb nocny) wyłącznik Stopień 2 ~ 150 ml/h Nacisnąć 4x włącznik/wyłącznik ( ) wyłącznik wyłącznik

Wskazówka Można także skropić aromatem/olejkiem eterycznym wewnętrzną wkładkę w przegródce na aromat (8). Umoż- liwia to rozprowadzanie zapachu w pomieszczeniu. Olejku aromatycznego w żadnym wypadku nie należy wlewać bezpośrednio do wody. Wyłączanie urządzenia

Nacisnąć 4 włącznik/wyłącznik

. Podświetlenie LED gaśnie.

yciągnij wtyczkę zgniazdka. Wskazówka Nawilżacz powietrza pracuje w trybie nocnym na poziomie 2 z niską wydajnością parowania i bez podświetlenia LED, aby zapewnić spokojny i relaksujący sen.

8. Czyszczenie i konserwacja

Warunkiem zapewnienia higieny iprawidłowego działania urządzenia jest jego regularne czyszczenie idezynfek- cja. Zabrudzenie urządzenia jest uzależnione od jakości wody iczasu pracy. W każdym przypadku jest zalecana poniższa częstotliwość czyszczenia. Co 3 dni W razie potrzeby x Wyczyścić membranę ultradźwiękową za pomocą pędzelka, wypłukać bazę. x Wypłukać zbiornik na wodę, wymienić wodę. x Wyczyścić stronę wewnętrzną izewnętrzną nawilżacza powietrza. x Usunąć kamień. OSTRZEŻENIE Urządzenie należy wyłączyć zawsze po użyciu oraz przed czyszczeniem. Następnie należy wyjąć wtyczkę zgniazdka. UWAGA W razie nieużywania urządzenia przez ponad tydzień należy całkowicie opróżnić zbiornik na wodę iwyczyścić nawilżacz powietrza. Wskazówka

rządzenia należy czyścić tylko wpodany sposób.

żadnym wypadku do bazy nie powinna dostać się ciecz.

ie używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik.

o czyszczenia idezynfekcji należy stosować jedynie delikatny środek czyszczący lub ocet/środek na bazie octu.76 Czyszczenie membrany ultradźwiękowej za pomocą pędzelka, płukanie bazy Wskazówka Należy wylewać wodę zbazy przez boczną krawędź zgodnie zkierunkiem strzałki. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda, np. przez otwór wentylacyjny.

yczyść membranę ultradźwiękową za pomocą dostarczonego pędzelka.

ylej wodę zbazy przez boczną krawędź.

eśli wbazie zostaną resztki zabrudzeń, wlej do niej trochę czystej, świeżej wody iwylej krawędzią boczną. Płukanie zbiornika na wodę, wymiana wody

biornik na wodę należy regularnie czyścić. W przypadku codziennego użytkowania przynajmniej raz wtygodniu.

ależy stosować delikatny środek czyszczący lub ocet/środek na bazie octu.

wint zamknięcia zakręcanego należy czyścić za pomocą miękkiej szczotki.

apełnij zbiornik wodą do połowy.

amknij dokładnie zbiornik na wodę zakręcanym zamknięciem.

otrząśnij zbiornikiem iprzechyl go kilkakrotnie wróżne strony.

lej czystą, świeżą wodę ipowtórz powyższy proces. Czyszczenie zewnętrznej iwewnętrznej powierzchni nawilżacza powietrza

ylej wodę zbazy przez boczną krawędź.

ytrzyj wewnętrzną izewnętrzną powierzchnię nawilżacza za pomocą wilgotnej szmatki. Należy stosować jedynie delikatny środek czyszczący lub ocet/środek na bazie octu. Usuwanie kamienia Usuwanie kamienia zmembrany ultradźwiękowej Twarda woda może doprowadzić do powstania kamienia na urządzeniu, przede wszystkim na membranie ultradźwię- kowej. Jeśli do tego dochodzi, pojawia się na nim biały osad. Urządzenie należy regularnie oczyszczać zkamienia.

pryskaj odkamieniaczem membranę ultradźwiękową.

yczyść membranę ultradźwiękową za pomocą dostarczonego pędzelka.

wukrotnie wypłucz bazę czystą, świeżą wodą. Czyszczenie wnętrza bazy

anurz na chwilę wilgotną, miękką ścierkę wroztworze odkamieniacza.

rzetrzyj wnętrze bazy ścierką.

strożnie wlej odrobinę świeżej, czystej wody do bazy.

ylej wodę zbazy przez boczną krawędź.

lej czystą, świeżą wodę ipowtórz powyższy proces. Odkamienianie zbiornika na wodę

apełnij zbiornik wodą do połowy.

odaj niewielką ilość odkamieniacza.

amknij dokładnie zbiornik na wodę zakręcanym zamknięciem.

otrząśnij zbiornikiem iprzechyl go kilkakrotnie wróżne strony.

ylej cały roztwór odkamieniacza.

owtórz powyższy proces jeszcze dwa razy, używając czystej, świeżej wody.

9. Akcesoria i części zamienne

Wskazówka! W przypadku twardej wody jest zalecane zastosowanie opcjonalnego filtra. Filtr zabezpieczający przed kamieniem (opcjonalny).77 Wskazówka

eśli pomimo zastosowania filtra wurządzeniu osadza się kamień lub jeśli tworzy się biały osad, należy wymienić filtr.

ywotność filtra wynosi maksymalnie około 2 do 3 miesięcy.

eżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć ze zbiornika na wodę filtr iwysuszyć go. Montaż filtra zabezpieczającego przed kamieniem

  • Podnieś zbiornik na wodę iobróć go.
  • Otwórz zakręcane zamknięcie zbiornika na wodę.
  • Przykręć filtr do wnętrza zamknięcia zakręcanego.
  • Zamknij dokładnie zbiornik na wodę zakręcanym zamknięciem. Akcesoria dodatkowe/uzupełniające W celu zakupienia produktów uzupełniających/dodatkowych można odwiedzić stronę internetową www.beurer. com lub zwrócić się do serwisu w danym kraju (zgodnie z listą adresów serwisów). Produkty uzupełniające/dodatkowe są również dostępne w handlu detalicznym. Artykuł Numer artykułu Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis „Vitality”(10ml) 681.30 Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis „Harmony” (10ml) 681.31 Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis „Relax”(10ml) 681.32 Olejek aromatyczny Beurer by Taoasis„Sleep Well“ (10 ml) 681.33 10 szt. wkładek aromatycznych 163.801 Filtr zabezpieczający przed kamieniem (opcjonalny) 163.803

10. Postępowanie w przypadku problemów

Problem Przyczyna Usuwanie Dioda LED nie świeci Kabel zasilania nie jest podłączony. Podłączyć wtyczkę. Dioda LED świeci na czer- wono Poziom wody jest zbyt niski, zbior- nik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę. Z urządzenia nie wydostaje się para Dioda LED świeci na czerwono. Napełnij zbiornik na wodę. Dioda LED nie świeci. Podłączyć wtyczkę. Para dziwnie pachnie Nowe urządzenie. Podnieś zbiornik na wodę, odkręć zamknięcie zakręcane izdejmij je. Przewietrz otwarty ipusty zbiornik wchłodnym isuchym miejscu przez 12 godzin. Nieświeża lub brudna woda. Wylej wodę zbazy izbiornika idokładnie je wy- czyść. Napełnij zbiornik świeżą wodą. Wyraźny zapach Zbiornik nie jest odpowiednio umieszczony na bazie. Podnieś zbiornik na wodę iumieść go prawidłowo na bazie. Zbiornik powinien być zamocowany na bazie. W zbiorniku jest za mało wody. Napełnij zbiornik na wodę. Urządzenie nie stoi równo ista- bilnie. Ustaw urządzenie na poziomym istabilnym pod- łożu. Para wydostaje się ze spodu zbiornika na wodę Zbiornik nie jest odpowiednio umieszczony na bazie. Podnieś zbiornik na wodę. Sprawdź, czy połączenie bazy ze zbiornikiem jest czyste. W razie potrzeby wyczyść je. Umieść zbiornik prawidłowo na bazie. Zbiornik powinien być zamocowany na bazie.78 Problem Przyczyna Usuwanie Dioda LED świeci na czer- wono, chociaż zbiornik jest pełny Ze względu na błąd w działaniu urządzenie nieprawidłowo szacu- je poziom wody. Uruchomić ponownie urządzenie.

Ze względu na ochronę środowiska naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.

Wymiary (dł. x szer. x wys.) ok. 21cm x 11cm x25,5 cm Długość przewodu ok. 1,5m Napięcie/częstotliwość zasilania 100 – 240 V AC / 50/60 Hz Moc znamionowa max 20W Wielkość pomieszczenia do 20m² Objętość ok. 2litra Maksymalna wydajność parowania 200ml/godz. Objaśnienie symboli Urządzenie posiada podwójną izolację ochronną ijest zgodne tym samym zKlasą ochronności II. Głośność ok. 35 dB

13. Gwarancja / Serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym. Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności. Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu. Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego. Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji. Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym dealerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi. Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane.79 Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć - kopię faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer. Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje: - zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora); - produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer; - uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem; - produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane; - szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności). Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji. Prawo do pomyłek i zmian zastrzeżone80