BEURER LB 37 - Umidificatore

LB 37 - Umidificatore BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 37 BEURER in formato PDF.

📄 80 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice BEURER LB 37 - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : LB 37

Categoria : Umidificatore

Caratteristiche tecniche Umidificatore a ultrasuoni, capacità del serbatoio di 3,5 litri, flusso di umidità regolabile, superficie di copertura fino a 40 m².
Utilizzo Ideale per camere, uffici e spazi abitativi, funziona con acqua del rubinetto, regolazione dell'umidità desiderata.
Manutenzione e riparazione Pulizia regolare del serbatoio e delle parti, sostituzione del filtro se necessario, decalcificazione consigliata ogni mese.
Sicurezza Spegnimento automatico quando il serbatoio è vuoto, design stabile per evitare ribaltamenti.
Informazioni generali Silenzioso durante il funzionamento, design moderno, indicatore del livello dell'acqua, basso consumo energetico.

Domande frequenti - LB 37 BEURER

Come si riempie il serbatoio dell'acqua dell'umidificatore BEURER LB 37?
Per riempire il serbatoio, rimuovilo dall'apparecchio, apri il tappo e versa acqua pulita fino al segno di livello massimo. Rimetti il serbatoio al suo posto una volta riempito.
Che tipo di acqua devo usare nell'umidificatore?
Si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata per evitare l'accumulo di calcare e prolungare la durata dell'apparecchio.
L'umidificatore BEURER LB 37 fa rumore. È normale?
Un leggero rumore di funzionamento è normale. Tuttavia, se il rumore è eccessivo, verifica che l'apparecchio sia su una superficie piana e che il serbatoio sia installato correttamente.
Perché l'umidificatore non funziona?
Assicurati che l'apparecchio sia collegato, che il serbatoio dell'acqua sia pieno e installato correttamente, e che le impostazioni dell'apparecchio siano corrette.
Come si pulisce l'umidificatore BEURER LB 37?
Per pulire l'umidificatore, scollegalo, svuota il serbatoio e usa un panno morbido con acqua tiepida e un po' di aceto per pulire le superfici interne. Evita prodotti abrasivi.
Qual è il livello di rumore dell'umidificatore durante il funzionamento?
L'umidificatore BEURER LB 37 è progettato per essere silenzioso, con un livello sonoro di circa 35 dB, adatto per le camere da letto.
Si può usare l'umidificatore tutta la notte in modo continuo?
Sì, l'umidificatore BEURER LB 37 è progettato per un funzionamento continuo. Assicurati solo che il serbatoio dell'acqua sia pieno prima di usarlo tutta la notte.
Come si sa se il filtro deve essere sostituito?
Controlla regolarmente lo stato del filtro. Se noti una diminuzione delle prestazioni o un accumulo di depositi, è il momento di sostituirlo.
L'umidificatore emette un odore sgradevole. Cosa fare?
Questo può essere dovuto a un accumulo di batteri. Pulisci accuratamente l'apparecchio e il serbatoio, e cambia l'acqua ogni giorno per evitare odori.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 37 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 37 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE LB 37 BEURER

Umidificatore Istruzioni per l'uso ...................... 41

  • Premere 4 volte il pulsante ON/OFF ( ). Il LED viene spento.

uesto apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

bambini non devono giocare con l'apparecchio.

a pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese- guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

collegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di ri- empimento e pulizia.

on utilizzare detergenti contenenti solventi.

Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio. Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby.Cordiali saluti Team Beurer Introduzione Le persone trascorrono la maggior parte del proprio tempo in locali chiusi. Per un'aria ambiente ideale si raccomanda un'umidità relativa tra il 40 eil 60%. Spesso questo valore non viene raggiunto, in particolare durante l'inverno, quando aerando gli ambienti entra nei locali aria fredda poco umida che viene poi riscaldata. L'aria ambiente secca assorbe l'umidità, seccando mucose epelle, ma anche l'arredamento. L'aria ambiente troppo secca ha una serie di conseguenze negative.

  • S ecchezza delle mucose edelle labbra.• Bruciore degli occhi.• Infezioni emalattie delle vie respiratorie.• Spossatezza, stanchezza edifficoltà di concentrazione.• Effetti negativi di animali domestici epiante da appartamento.• Aumento della polvere.
  • Carica elettrostatica di tessuti in fibra sintetica, quali tappeti epavimenti in materiale plastico.
  • Danneggiamento di mobili in legno ein particolare dei pavimenti in parquet.• Perdita di accordatura degli strumenti musicali. ITALIANO42

erbatoio umidificatore

2. Spiegazione dei simboli

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZAAvvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la saluteProduttoreATTENZIONEIndicazione di sicurezza per possibili danni all’apparecchio/agli accessoriMarchio CEIl presente prodotto soddisfa i requisitidelle direttive europee e nazionali vigenti.Informazioni sul prodottoIndicazione di informazioni importanti

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambienteLeggere le istruzioniMarchio di certificazione per i prodotti esporta-ti nella Federazione Russa e nei paesi CSISmaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-niche (RAEE)

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone ealle cose. Conservare le istruzioni per l'uso erenderle accessibile atutti gli utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio. Scossa elettrica Scossa elettrica AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico, l'umidificatore deve essere manipolato con attenzione ecautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

tilizzare l'apparecchio solo con la tensione di rete indicata (la targhetta èubicata sul lato inferiore della base).

nserire il cavo di alimentazione nella presa sempre solo ad apparecchio spento.

on utilizzare mai l'apparecchio ogli accessori se presentano danni visibili.

on utilizzare l'apparecchio se ècaduto ose èpenetrata acqua al suo interno.

on utilizzare l'apparecchio durante un temporale.

n caso di difetti omalfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio. Estrarre la spina dalla presa.

on tirare il cavo di alimentazione ol'apparecchio per estrarre la spina dalla presa.

on tenere otrasportare l'apparecchio dal cavo di rete.

on incastrare il cavo di rete.

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ............42

4. Uso conforme ................................................43

5. Descrizione dell'apparecchio ........................44

10. Che cosa fare in caso di problemi? .............48

enere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde.

ccertarsi che il cavo di alimentazione ela spina non entrino in contatto con acqua, vapore oaltri liquidi.

tilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi asciutti (mai, ad esempio, in bagno, sauna, ecosì via).

on recuperare mai un apparecchio che ècaduto in acqua. Estrarre subito la spina dalla presa.

on esporre l'apparecchio aurti enon farlo cadere. Riparazione AVVERTENZA

e riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al servizio assistenza oa un rivenditore autorizzato.

e il cavo di rete dell'apparecchio èdanneggiato, deve essere sostituito dal produttore oda un centro di assi- stenza autorizzato. Pericolo d'incendio AVVERTENZA In caso di uso non conforme omancato rispetto delle istruzioni per l'uso sussiste pericolo d'incendio!

  • N on coprire l'apparecchio durante l'uso, ad esempio con una coperta oun cuscino.
  • Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di sostanze facilmente infiammabili. Funzionamento AVVERTENZA

'apparecchio èconcepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non èda ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili auso non conforme osconsiderato.

L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, percettive ointellettive onon in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza oche fornisca loro le indicazioni per l'uso dell'apparecchio.

  • Controllare che i bambini non utilizzino l'apparecchio per gioco.
  • Consultare il proprio medico prima di utilizzare l'umidificatore in caso di patologie polmonari odelle vie respiratorie.
  • Spegnere l‘apparecchio al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia. Estrarre la spina dalla presa.
  • Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute. ATTENZIONE
  • A ccertarsi che l'apparecchio si trovi su una superficie stabile, sicura eresistente all'umidità.

Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio. Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere.

  • Non posizionare oggetti sull'apparecchio.
  • Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.
  • Evitare la luce diretta del sole.

Il presente umidificatore èconcepito per l'umidificazione dell'aria ambiente. L'apparecchio èdestinato all'uso privato.44

5. Descrizione dell'apparecchio

L'umidificatore • umidifica l'aria,• funziona in modo silenzioso,• è adatto ad ambienti fino a20 m²,• ha consumi ridotti esi spegne automaticamente aserbatoio vuoto,• è facile da pulire, è dotato di una modalità notturna.1. Uscita nebulizzazione

2. Serbatoio dell'acqua3. Tappo avite del serbatoio4. Vasca dell'acqua5. Base umidificatore6. Membrana aultrasuoni7. Pulsante ON/OFF con indicatore LED8. Vano per aromi Funzionamento dell'umidificatore LB 37 1. Una membrana attivata mediante ultrasuoni muove l'acqua, liberando dalla superficie minuscole goccioline di acqua.2. Il ventilatore aspira l'aria attraverso il vano per aromi laterale dell'apparecchio.3. L'aria viene arricchita delle goccioline di acqua liberate esoffiata delicatamente verso l'apertura in alto.4. Se richiesto, l'apparecchio può essere utilizzato con aromi.

6. Messa in funzione

Disimballaggio dell'apparecchio AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento.

prire la confezione.

imuovere la protezione superiore. Mantenere chiusa la plastica.

strarre l'apparecchio dalla confezione tirandolo verso l'alto.

imuovere il sacchetto di plastica.

erificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio, la spina eil cavo.

Luogo d'installazione AVVERTENZA Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza. Nota

'area acontatto diretto dell'umidificatore può diventare umida.

'acqua con alto livello di calcare può lasciare un sedimento bianco.

on posizionare l'apparecchio sul pavimento, bensì sollevato da terra (ad esempio, su un tavolo ouna mensola).

  • Posizionare l'apparecchio in modo che la nebulizzazione non sia diretta su oggetti.
  • Eliminare l'acqua residua in caso di non utilizzo dell'apparecchio.
  • Posizionare l'umidificatore su una base solida, orizzontale eimpermeabile. In caso di ribaltamento involontario dell'apparecchio, può fuoriuscire acqua anche se l'apparecchio èspento enon inserito. Acqua Nota
  • Non aggiungere essenze oprofumi all'acqua. L'utilizzo di sostanze aggiuntive può colorare edanneggiare il materiale plastico. La membrana aultrasuoni si incolla eil funzionamento risulta compromesso.

tilizzare nell'apparecchio acqua potabile fresca sotto i 40 °C. Se l'acqua è molto dura, è possibile utilizzare acqua demineralizzata o distillata.

  • Suggerimento! In caso di acqua dura raccomandiamo l'impiego del filtro anticalcare disponibile su richiesta. Riempimento del serbatoio
  • Sollevare il serbatoio dell'acqua e capovolgerlo. Una valvola di sicurezza chiude il serbatoio.
  • Aprire il tappo avite del serbatoio.
  • Versare l'acqua. La massima capienza del serbatoio èdi 2litri.
  • Serrare bene il serbatoio mediante il tappo avite.
  • Capovolgere il serbatoio dell'acqua e posizionarlo sulla base. Il serbatoio deve essere stabile sulla base.

Nota Verificare costantemente il grado di umidità dell'aria dell'ambiente. Un uso intensivo può causare una sovraumidi- ficazione dell'ambiente. L'umidità relativa non deve superare il 60%. Accensione dell'apparecchio

  • Inserire la spina nella presa.
  • Se nel serbatoio non c'è acqua oil livello èinsufficiente, si accende un LED rosso. L'apparecchio si spegne per sicurezza.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua come descritto al punto 5. Messa in funzione.46 Nota L'apparecchio è dotato di tre diverse modalità: Illuminazione LED Umidificatore Capacità di nebuliz- zazione Premere 1 volta il pulsante ON/OFF ( ) blu Livello 1 ~ 200 ml/h Premere 2 volta il pulsante ON/OFF ( ) bianco Livello 2 ~ 150 ml/h Premere 3 volta il pulsante ON/OFF ( ) (Modalità notturna) OFF Livello 2 ~ 150 ml/h Premere 4 volta il pulsante ON/OFF ( ) OFF OFF - Nota Se lo si desidera, è possibile versare aromi e oli essenziali sull'inserto presente all'interno nel vano per aromi (8) per profumare l'ambiente. Non versare l'aroma direttamente nell'acqua. Spegnimento dell'apparecchio
  • Premere 4 volte il pulsante ON/OFF ( ). Il LED viene spento.

strarre la spina dalla presa. Nota In modalità notturna l'umidificatore funziona al livello 2 con capacità di evaporazione più bassa e nessuna illumi- nazione LED per un sonno indisturbato e riposante.

La pulizia regolare ela disinfezione sono condizioni fondamentali per garantire l'igiene eil perfetto funzionamento. Le impurità presenti nell'apparecchio dipendono dalla qualità dell'acqua edal tempo di utilizzo. In ogni caso, rac- comandiamo i seguenti intervalli di pulizia. Ogni tre giorni Se necessario x Pulizia della membrana aultrasuoni con il pennello, pulizia della base. x Lavaggio del serbatoio, sostituzione dell'acqua. x Pulizia interna ed esterna dell'umidificatore. x Rimozione del calcare. AVVERTENZA Spegnere l‘apparecchio al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia. Estrarre la spina dalla presa. ATTENZIONE Pulire il serbatoio dell'acqua esvuotare sempre completamente l'umidificatore, se l'apparecchio non èstato messo in funzione da più di una settimana. Nota

ulire l'apparecchio solo nel modo indicato.

on deve in nessun caso penetrare liquido nella base.

on utilizzare detergenti contenenti solventi.

er la pulizia ela disinfezione utilizzare esclusivamente detergenti delicati oaceto/detergenti abase di aceto.47 Pulizia della membrana aultrasuoni con il pennello, pulizia della base Nota Eliminare l’acqua contenuta nella base dal bordo laterale nel senso della freccia. Accertarsi che non penetri acqua all‘interno dell‘apparecchio, ad esempio attraverso l‘apertura del ventilatore.

ulire la membrana aultrasuoni utilizzando l'apposito pennello in dotazione.

liminare l’acqua contenuta nella base dal bordo laterale.

el caso nella base permangano dei residui di sporcizia, versare dell'acqua pulita equindi svuotarla dal bordo laterale. Lavaggio del serbatoio, sostituzione dell'acqua

ulire il serbatoio regolarmente, in caso di uso quotidiano al massimo settimanalmente.

tilizzare un detergente delicato oppure aceto/detergente abase di aceto.

iempire metà serbatoio con acqua.

errare bene il serbatoio mediante il tappo avite.

apovolgere escuotere il serbatoio più volte.

liminare completamente l'acqua.

ipetere la procedura con acqua pulita. Pulizia esterna e internamente dell’umidificatore

liminare completamente la soluzione anticalcare.

ulire l'umidificatore esternamente einternamente con un panno umido.

er la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti delicati oaceto/detergenti abase di aceto. Rimozione del calcare Rimozione del calcare dalla membrana aultrasuoni L'acqua dura può creare depositi di calcare nell'apparecchio esoprattutto sulla membrana aultrasuoni. Il calcare crea un sedimento bianco ben visibile. Rimuovere il calcare dall'apparecchio regolarmente.

ersare qualche goccia di anticalcare sulla membrana aultrasuoni.

asciar agire per 2 – 5 minuti.

ciacquare la base per due volte con acqua pulita. Pulizia interna della base

mmergere brevemente un panno morbido umido in una soluzione anticalcare.

ipulire la base internamente con il panno.

ersare con cautela dell'acqua pulita nella base.

liminare completamente la soluzione anticalcare.

ipetere la procedura con acqua pulita. Rimozione del calcare dal serbatoio

iempire metà serbatoio con acqua.

ggiungere una piccola quantità di anticalcare.

errare bene il serbatoio mediante il tappo avite.

apovolgere escuotere il serbatoio più volte.

liminare completamente la soluzione anticalcare.

ipetere la procedura con acqua pulita ancora due volte.

9. Accessori e parti di ricambio

Suggerimento! In caso di acqua dura raccomandiamo l'impiego del filtro anticalcare su richiesta. Filtro anticalcare (su richiesta).48 Nota

e l'apparecchio presenta depositi di calcare nonostante il filtro anticalcare ose intorno all'apparecchio si forma un deposito bianco, ènecessario sostituire il filtro anticalcare.

a durata del filtro anticalcare èdi massimo 2 – 3 mesi.

e l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, ènecessario rimuovere il filtro anticalcare dal serbatoio efarlo asciugare. Inserimento del filtro anticalcare

imuovere il serbatoio dell'acqua ecapovolgerlo.

prire il tappo avite del serbatoio.

vvitare il filtro anticalcare internamente sul tappo avite.

errare bene il serbatoio mediante il tappo avite. Articoli di postvendita/aggiuntivi Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio. Articolo Codice articolo Olio aromatico Beurer by Taoasis “Vitality”(10ml) 681.30 Olio aromatico Beurer by Taoasis “Harmony”(10 ml) 681.31 Olio aromatico Beurer by Taoasis “Relax”(10ml) 681.32 Olio aromatico Beurer by Taoasis „Sleep Well“ (10 ml) 681.33 10 inserti aromatici

Filtro anticalcare (su richiesta) 163.803

10. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema Causa Soluzione Indicatori LED non funzio- nanti Il cavo di alimentazione non èin- serito. Inserire la spina. LED rosso Il livello dell'acqua ètroppo basso, il serbatoio èvuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua. Non c'è nebulizzazione Il LED èrosso. Riempire il serbatoio dell'acqua. Il LED non si illumina. Inserire la spina. L'acqua nebulizzata ha uno strano odore Apparecchio nuovo. Rimuovere il serbatoio, svitare erimuovere il tappo avite. Lasciar aerare per 12 ore il serbatoio vuoto aperto in un posto asciutto efresco. Acqua stantia osporca. Svuotare la base eil serbatoio dell'acqua epulire accuratamente. Riempire il serbatoio con acqua pulita. Forte rumore Il serbatoio dell'acqua non èben posizionato sulla base. Rimuovere il serbatoio eposizionarlo corret- tamente sulla base. Il serbatoio deve essere stabile sulla base. L'acqua nel serbatoio è insuffi- ciente. Riempire il serbatoio dell'acqua. L'apparecchio non èstabile ein piano. Installare l'apparecchio su una base orizzon- tale efissa.49 Problema Causa Soluzione L'acqua nebulizzata fuorie- sce dalla base del serbatoio Il serbatoio dell'acqua non èben posizionato sulla base. Rimuovere il serbatoio. Verificare che il passaggio dalla base al ser- batoio sia pulito. Se necessario, pulire. Posizionare il serbatoio correttamente sulla base. Il serbatoio deve essere stabile sulla base. Il LED è acceso in rosso, anche se il serbatoio è pieno A causa di un malfunzionamento, l'apparecchio valuta erronea- mente il serbatoio dell'acqua. Riavviare l'apparecchio.

Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Dimensioni (LxPxA) ca. 21cm x 11cm x 25,5cm Lunghezza cavo ca. 1,5m Tensione/Frequenza di rete 100 – 240 V AC / 50/60 Hz Potenza nominale max 20 W Dimensione dell'ambiente fino a20m² Capacità ca. 2litri Capacità di nebulizzazione 200ml/ora Spiegazione dei simboli L'apparecchio èdotato di doppio isolamento di protezione ecorrisponde alla classe di protezione 2. Volume ca. 35 dB

13. Garanzia / Assistenza

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzi- onamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.50 L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Possibili errori e variazioni51 Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. UYARI