BEURER LB 12 - Umidificatore

LB 12 - Umidificatore BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 12 BEURER in formato PDF.

📄 76 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BEURER LB 12 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : LB 12

Categoria : Umidificatore

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 12 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 12 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE LB 12 BEURER

uesto apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria espe- rienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione op- pure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

bambini non devono giocare con l’apparecchio.

a pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

collegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le opera- zioni di riempimento e pulizia.

on utilizzare detergenti contenenti solventi.

  • Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio. Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby. Cordiali saluti Il Beurer Team ITALIANO40

midificatore con parte superiore e uscita nebulizzazione rimovibili

adattatori per tutti i tipi di bottiglie di plastica

e presenti istruzioni per l'uso

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ..... 41

4. Uso conforme ......................................... 42

5. Descrizione dell'apparecchio .............. 43

9. Che cosa fare in caso di problemi? ........ 46

Contenuto Introduzione Le persone trascorrono la maggior parte del proprio tempo in locali chiusi. Per un’aria ambiente ideale si raccomanda un’umidità relativa tra il 40 e il 60%. Spesso questo valore non viene raggiunto, in parti- colare durante l’inverno, quando aerando gli ambienti entra nei locali aria fredda poco umida che viene poi riscaldata. L’aria ambiente secca assorbe l’umidità, seccando non solo mucose e pelle, ma anche l’arredamento. L’aria ambiente troppo secca ha una serie di conseguenze negative:

ecchezza delle mucose e delle labbra;

nfezioni e malattie delle vie respiratorie;

possatezza, stanchezza e difficoltà di concentrazione;

ffetti negativi su animali domestici e piante da appartamento;

umento della polvere;

arica elettrostatica di tessuti in fibra sintetica, quali tappeti e pavimenti in materiale plastico;

anneggiamento di mobili in legno e in particolare dei pavimenti in parquet;

erdita di accordatura degli strumenti musicali. Il presente umidificatore consente di apportare ulteriore umidità all’aria ambiente in qualsiasi luogo, a casa, in viaggio o in ufficio. È sufficiente disporre di una normale bottiglia di plastica da utilizzare come serbatoio dell’acqua con l’adattatore fornito in dotazione. Grazie a questa caratteristica e alle dimensioni compatte, l’umidificatore è perfetto da portare con sé in viaggio e occupa una piccola superficie. La custodia consente di tenere sempre a portata di mano tutti gli accessori.41

2. Spiegazione dei simboli

Nelle istruzioni per l'uso e sulla targhetta vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all’apparecchio/agli accessori Apparecchio con classe di protezione II L’apparecchio è dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2 Leggere le istruzioni Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Produttore Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

Classe di ecienza energetica 6

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Scossa elettrica AVVERTENZA

ome qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo umidificatore deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

ertanto: – utilizzare l'apparecchio esclusivamente con l'alimentatore in dotazione e solo con la tensione di rete indicata sull'alimentatore; – non azionare mai l'apparecchio, se l'apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili; – non utilizzare l'apparecchio se è caduto o se è penetrata acqua al suo interno.

n caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente. Non tirare il cavo o l'apparecchio per estrarre l'alimentatore dalla presa. Non inserire né estrarre l'alimentatore a mani bagnate. Non tenere o trasportare l'apparecchio dal cavo elettrico. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde. Non recuperare mai un apparecchio che è caduto in acqua. Estrarre subito la spina dalla presa.42 Riparazione AVVERTENZA

on aprire la parte inferiore dell'umidificatore.

e riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al servizio assistenza o a un rivenditore autorizzato.

e il cavo di rete dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato. Avvertenze AVVERTENZA

onsultare il proprio medico prima di utilizzare l'umidificatore in caso di patologie polmonari o delle vie respiratorie.

osare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute. ATTENZIONE

ccertarsi che l'apparecchio si trovi su una superficie stabile, sicura, resistente all'umidità e rialzata e che non sia a rischio di urti.

er evitare danni derivanti dalla nebulizzazione, non posizionare l'apparecchio sul pavimento.

on esporre l'umidificatore alla luce diretta del sole.

on inserire alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio.

Il presente umidificatore è concepito per l'umidificazione dell'aria in locali chiusi. AVVERTENZA

'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, percettive o intellettive o non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni per l'uso dell'apparecchio.

ontrollare che i bambini non utilizzino l'apparecchio per gioco.

'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.43

5. Descrizione dell'apparecchio

1. Uscita nebulizzazione

3. Adattatore per bottiglie

6. Apertura per lo scarico dell'acqua

10. Selettore di regolazione

11. Presa di collegamento per alimentatore

12. Pennello per pulizia

6. Messa in funzione

on toccare mai la membrana a ultrasuoni durante il funzionamento.

on aggiungere essenze o profumi all'acqua. La fonte a ultrasuoni potrebbe risultare danneggiata.

zionare l'umidificatore solo se completamente assemblato e funzionante.

on utilizzare bottiglie di plastica dalla capienza superiore a 0,5 litri o riempire una bottiglia con max. 0,5 litri d'acqua. Diversamente l'elevata pressione può comportare la fuoriuscita di acqua dall'umidificatore.

tilizzare l'umidificatore solo con la parte superiore e l'uscita nebulizzazione montate per evitare la fuoriuscita di spruzzi d'acqua.

on utilizzare altri liquidi diversi dall'acqua.

ttenersi alle norme di sicurezza e alle altre indicazioni per evitare danneggiamenti.

imuovere l'imballaggio.

ontrollare la presenza di danni all'apparecchio, alla spina e al cavo.

osizionare l'umidificatore su una base piana, solida, stabile e resistente all'umidità. Assicurarsi che l'umidificatore non sia a rischio di urti.

osizionare l'umidificatore su una superficie rialzata, ad esempio su un tavolo, su un comò, su una sedia o su un comodino. Per evitare danni derivanti dalla nebulizzazione, non posizionare l'apparec- chio sul pavimento.

ccertarsi che la parte superiore sia fissata saldamente alla parte inferiore. Spingere l'uscita nebuliz- zazione verso l'alto finché non si sente lo scatto dell'innesto. A tale scopo, forzare la posizione iniziale con un colpo deciso.

ccertarsi che l'acqua nebulizzata non sia indirizzata verso bottiglie, pareti, prese della corrente o altri oggetti e che l'uscita dell'aria sia sempre libera.

iempire una bottiglia di plastica da 0,5 litri con acqua di rubinetto pulita, acqua distillata o acqua naturale. Non utilizzare in nessun caso acqua addizionata di anidride carbonica. Il produttore consiglia espressamente l'utilizzo di acqua distillata per evitare calcificazioni. La temperatura dell'acqua non deve superare i 50 °C per evitare danni all'apparecchio.

vvitare saldamente un adattatore per bottiglie sulla bottiglia. Vengono forniti in dotazione due adat- tatori ideali per la maggior parte delle bottiglie di plastica in commercio:

1. filettatura "PCO 1810" con diametro di 28 mm e

2. filettatura "30/25" con diametro di 30 mm.

uotare la bottiglia e inserirla nella parte superiore dell'umidificatore. Non schiacciare mai la bottiglia di plastica. La parte inferiore si riempie automaticamente di acqua.

ollegare il connettore dell'alimentatore con la presa di collegamento dell'umidificatore e inserire l'alimentatore nella presa. Posare il cavo in modo da evitare cadute.

uotare il selettore in senso orario (verso destra) per accendere l'umidificatore.

'area a contatto diretto dell'umidificatore può diventare umida. Ridurre la potenza di nebuliz- zazione o posizionare l'apparecchio in un luogo adeguato.

'acqua con alto livello di calcare può lasciare un sedimento bianco. Utilizzare in alternativa acqua distillata.

n caso di ribaltamento involontario dell'apparecchio può fuoriuscire acqua anche se l'appa- recchio è spento e non inserito.

erificare costantemente il grado di umidità dell'aria dell'ambiente. Un uso intensivo può causare una sovraumidificazione dell'ambiente. L'umidità relativa non deve superare il 60%.

a regolazione continua della potenza di nebulizzazione da "MIN" a "MAX" può essere effettuata ruotando il selettore verso destra.

  • La bocchetta di uscita dell’aria si illumina di blu in presenza di sufficiente quantità di acqua.

'accensione fa sì che l'apparecchio e l'acqua contenuta nella parte inferiore si riscaldino.

  • Se l’acqua è insufficiente, l’apparecchio si spegne (LED rosso).

uando tutta l'acqua è evaporata, l'umidificatore si spegne automaticamente.

pegnere l'apparecchio durante il riempimento della bottiglia con acqua. Sostituire ogni giorno l'acqua presente nella bottiglia, per accertarsi che l'acqua sia sempre fresca.

uando non si utilizza l'umidificatore, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.

liminare l'acqua residua in caso di non utilizzo dell'apparecchio.45

La pulizia settimanale e la disinfezione sono condizioni fondamentali per garantire l'igiene e il perfetto funzionamento. AVVERTENZA

rima di effettuare ogni pulizia spegnere l'umidificatore. Estrarre la spina dalla presa. ATTENZIONE

on immergere mai la parte inferiore in acqua.

mportante! Eliminare l'acqua contenuta nella base dal beccuccio laterale. Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio, ad esempio attraverso l'uscita dell'aria o il selettore.

e l'apparecchio non è stato messo in funzione da più di tre giorni, pulire sempre completamente la bottiglia e l'umidificatore.

ulire l'apparecchio solo nel modo indicato.

on utilizzare detergenti contenenti solventi.

er la pulizia e la disinfezione utilizzare esclusivamente detergenti delicati o aceto/detergenti a base di aceto. Pulire una volta a settimana tutte le parti in contatto con l'acqua. A tale scopo, lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 60 minuti. Estrarre completamente l'uscita nebulizzazione e rimuovere la parte superiore sfilandola verso l'alto.

ccertarsi che la membrana a ultrasuoni sia sempre priva di calcificazioni per garantire una lunga durata dell'apparecchio. A tale scopo, utilizzare sempre la spazzola per la pulizia e un normale pro- dotto decalcificante. Lasciare agire il decalcificante per un tempo sufficientemente lungo in modo da eliminare tutti i depositi di calcare e di sporcizia. Non raschiare mai la membrana a ultrasuoni con oggetti appuntiti o duri per evitare che si danneggi. Se necessario, risciacquare la parte inferiore.

ulire l'interno della parte inferiore con un panno. Utilizzare detergenti delicati. Se necessario, risciac- quare la parte inferiore.

ulire l'esterno della parte inferiore con un panno inumidito.

ulire tutte le parti rimovibili, quali la bottiglia, gli adattatori per bottiglie, l'uscita nebulizzazione e la parte superiore con un detergente delicato o con aceto/detergenti a base di aceto. Sciacquare accu- ratamente tutte le parti, in particolare la bottiglia.

li adattatori per bottiglie, l'uscita nebulizzazione e la parte superiore possono essere lavati in lavastoviglie. Asciugare i vari pezzi con un panno morbido e assemblarli solo quando sono completamente asciutti. La custodia fornita in dotazione è pensata per facilitare la conservazione e il trasporto dell'apparecchio, ad esempio in viaggio.46

9. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema Causa Solución Non c’è nebulizzazione Il livello dell’acqua ètroppo basso, il serbatoio èvuoto. Riempire il serbatoio dell’acqua. Il cavo di alimentazione non èin- serito. Inserire la spina. L’acqua nebulizzata ha uno strano odore Acqua stantia osporca. Svuotare la base eil serbatoio dell’acqua epulire accuratamente. Riempire il serbatoio con acqua pulita.

Per motivi ecologici, l‘apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Dimensioni ca. 12 x 7,5 x 9 cm Alimentazione Input: 100 – 240 V, ~50/60 Hz, 0,35 A Output: 24,0 V 0,5 A, 12,0 W Frequenza ultrasonora 1,7 MHz Capacità di nebulizzazione max. 80 ml/h Ecienza media in funzionamento ≥ 86,35 % Ecienza a bassa carica (10 %) ≥ 77,82 % Potenza assorbita in assenza di carico ≤ 0,063 W Alimentatore Produttore: Shenzhen andsmps Electronics Technology Co. Ltd. Codice:

12. Garanzia / Assistenza

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di respon- sabilità.47 Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall‘acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell‘acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l‘acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratui- tamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l‘acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore lo- cale: vedere l‘elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L‘attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l‘acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d‘acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l‘usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall‘acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Possibili errori e variazioni48 Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. UYARI