Oehlbach BTR 4.2 - Karta sieciowa / adapter

BTR 4.2 - Karta sieciowa / adapter Oehlbach - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTR 4.2 Oehlbach w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Oehlbach BTR 4.2 - page 46
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Oehlbach

Model : BTR 4.2

Kategoria : Karta sieciowa / adapter

SKIP

Często zadawane pytania - BTR 4.2 Oehlbach

Pobierz instrukcję dla swojego Karta sieciowa / adapter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTR 4.2 - Oehlbach i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTR 4.2 marki Oehlbach.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTR 4.2 Oehlbach

  • El reembolso que se pague a terceros por la reparación de daños, sin nuestro previo consentimiento46 Serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Oehlbach

. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Pozwoli to na zachowanie nieograniczonej sprawności urządzenia. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ- STWA Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, zwarcia lub uszkodzenia produktu, należy przestrzegać następujących zasad:

1. Nie wystawiać produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Nie

ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych wodą.

2. Nie instalować urządzenia w regale na książki, zabudowanej

szafie lub na podobnych wąskich przestrzeniach. Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wentylowane.

3. Aby uniknąć zwarcia lub pożaru wskutek przegrzania, nie

przykrywać urządzenia ani nie odkładać na nim żadnych przedmiotów.

4. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak

grzejniki, piece itd.

5. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia

6. Urządzenie czyścić wyłącznie suchą ściereczką.

7. Podczas burzy lub przed dłuższym okresem niekorzystania z

urządzenia wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka.

8. Chronić kabel sieciowy przed oddziaływaniem siły, np.

ściskania lub uderzania.

9. Stosować wyłącznie dołączone akcesoria.47

10. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy zwrócić

się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.

SPEŁNIENIE WYMAGAŃ DYREKTYW UE

Ten produkt może nosić znak CE. Spełnia on wymagania dyrek- tywy UE w sprawie niskiego napięcia 2014/35/WE, dyrektywy UE 2014/30/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywy UE RoHS 2011/65/WE, dyrektywy UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) 2012/19/ WE. Firma Oehlbach Kabel GmbH niniejszym oświadcza, że urządzenie Oehlbach BTR 4.2 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi istotnymi przepisami dyrektywy 2014/53/ UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronie http://www. oehlbach.com w strefie dokumentów do pobrania dotyczących urządzenia. Bezpłatną kopię deklaracji zgodności można otrzymać, kontaktując się z punktem sprzedaży, działem handlowym lub siedzibą firmy Oehlbach Kabel GmbH. Dane teleadresowe można znaleźć na stronie http://www.oehlbach.com. Częstotliwość operacyjna: 2402–2480 MHz Maksymalna moc wypromieniowana wg EN 62479: 3,7 dBm

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI

Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EC wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane przez lokalne punkty zbiórki odpadów problemowych. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów oraz aby nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze śmieciami domowymi.48 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ∙ Nadajnik-odbiornik Bluetooth Oehlbach BTR 4.2 ∙ Przewód Toslink 0,5 m ∙ Przejściówka Toslink/3,5 mm ∙ Przewód USB do zasilania elektrycznego 1m ∙ Zasilacz 5V/1A ∙ Instrukcja obsługi Oehlbach BTR 4.2 jest adapterem Bluetooth 4.2 typu „2 w 1”. W trybie nadajnika może przyjmować sygnały audio w postaci cyfro- wej poprzez przewód optyczny lub analogowej i przekazywać je bezprzewodowo do słuchawek lub aktywnego głośnika. W trybie odbiornika można po prostu odbierać dane muzyki lub dźwię- ku ze smartfona, tabletu lub komputera i przesyłać je w postaci analogowej poprzez interfejs 3,5mm. Wszystkie te transmisje odbywają się z zachowaniem jakości CD dzięki obsłudze aptX. Funkcja Low Latency sprawia, że BTR 4.2 odznacza się latencją poniżej 40 ms, czyli przesyła dźwięk praktycznie bez żadnego opóźnienia. FUNKCJE ∙ Adapter Bluetooth 2 w 1 umożliwia wysyłanie i odbieranie w jednym urządzeniu. ∙ Bieżąca wersja Bluetooth 4.2. ∙ Technologia Class 1 umożliwia zasięg ponad 20m. ∙ Interfejs 3,5 mm do sygnałów cyfrowo-optycznych i analogowych. ∙ aptX gwarantuje przesyłanie sygnału audio o jakości CD. ∙ Qualcomm TrueWireless Stereo. ∙ Czas oczekiwania poniżej 40ms dzięki Low Latency. ∙ Pozłacane styki gwarantujące idealne przewodzenie sygnału.49 POL BTR 4.2 ∙ Różnorodne możliwości ustawienia ielastyczne wykorzystywanie. SPECYFIKACJA Wersja Bluetooth: 4.2 - aptX, Low Latency, A2DP 1.3.1 Zasięg: >20m (BT Class 1) Konwersja cyfrowo-analogowa 16bitów / 96 kHz Konwersja analogowo-cyfrowa 16bitów / 48 kHz Zakres temperatur: 5 do +50°C Dopuszczalna wilgotność wzgl. powietrza: 5 do 90% Zasilanie: 5 V Wymiary: 33 x 62 x 12 Waga: 0,02 kg OBSŁUGA BTR 4.2 jako nadajnik Bluetooth W trybie nadajnika BTR 4.2 może zostać połączony z innymi urządzeniami obsługującymi Bluetooth, które za pomocą odbior- nika Bluetooth są w stanie bezprzewodowo odbierać sygnały audio. BTR 4.2 działa wtedy jako nadajnik Bluetooth:

1. Zanim BTR 4.2 sparowany zostanie z urządzeniami, należy

wyłączyć inne urządzenia obsługujące Bluetooth. Zapewnia to bezproblemowe sparowanie urządzeń.

2. Zmienić tryb pracy BTR 4.2 na nadawanie, ustawiając

przełącznik w pozycji „TX”, i podłączyć go do napięcia zasila- jącego za pomocą przewodu USB. Do tego celu można użyć otrzymanego w zestawie zasilacza sieciowego lub złącza USB o napięciu zasilającym 5V.50

3. Nacisnąć dwa razy szybko po sobie przycisk funkcyjny

BTR 4.2, aby włączyć tryb parowania. Czerwona kontrolka działania powinna zacząć migać szybko.

4. BTR 4.2 może wtedy zostać znaleziony przez inne urządze-

nia obsługujące Bluetooth oraz zostać z nimi sparowany.

5. Gdy zakończone zostanie parowane, czerwona dioda LED

rozbłyśnie dwa razy w ciągu jednej sekundy i można zacząć przesyłanie sygnałów audio.

6. Aby wyłączyć BTR 4.2, należy przez 3sekundy przytrzymać

wciśnięty przycisk funkcyjny. BTR 4.2 jako odbiornik Bluetooth W trybie odbiornika BTR 4.2 może zostać połączony z innymi urządzeniami obsługującymi Bluetooth, które za pomocą na- dajnika Bluetooth są w stanie bezprzewodowo wysyłać sygnały audio. BTR 4.2 działa wtedy jako odbiornik Bluetooth: Aby BTR

4.2 działał w trybie odbiornika, należy ustawić przełącznik w

pozycji „RX” i wykonać opisaną procedurę od punktu trzeciego. Rozwiązywanie problemów Nie można włączyć odbiornika BTR 4.2 Sprawdzić, czy BTR 4.2 podłączony jest kablem USB do źródła napięcia, w którego obwodzie płynie prąd co najmniej 500 mA. BTR 4.2 nie może połączyć się z innym urządzeniem a) Upewnić się, że kojarzone urządzenie znajduje się w odległości nie większej niż 1 m.51 POL BTR 4.2 b) Sprawdzić, czy w podłączanym urządzeniu jest włączona funkcja Bluetooth i pracuje ona w trybie wyszukiwania/ kojarzenia. c) Sprawdzić, czy wybrany jest poprawny tryb Bluetooth (odbiornik/nadajnik). BTR 4.2 podłączony jest do urządzenia, ale nie można odtwarzać muzyki a) Sprawdzić, czy urządzenia są ze sobą skojarzone. Uważać, aby nie przekraczać zasięgu 20 m. Jeśli między urządzeniami znajdują się ściany lub przedmioty, zasięg jest mniejszy. b) Sprawdzić, czy ustawiony poziom głośności urządzenia odtwarzającego wynosi między 50 a 100%. GWARANCJA Gratulacje! Dzięki dobrej decyzji stał/a się Pan/i posiadac- zem produktu OEHLBACH®. Produkty OEHLBACH® dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysoka jakość wykonania umożliwia nam udzielanie na ten produkt OEHLBACH® 2-letniej gwarancji. Podczas całego procesu produkcyjnego produkty OEHL- BACH® poddawane są bieżącej kontroli i różnym testom. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy pamiętać o następujących kwestiach:

1. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z momentem zakupu

produktu i obowiązuje wyłącznie dla pierwszego właściciela.52

2. W okresie gwarancyjnym usuwamy ewentualne wady, które

w sposób udokumentowany dotyczą materiału i procesu produkcyjnego, stosując wg własnego wyboru wymianę lub naprawę uszkodzonych części. Wszelkie inne roszczenia, w szczególności redukcja ceny lub odstąpienie od umowy kupna-sprzedaży, odszkodowanie czy szkody następcze, są wykluczone. Świadczenie gwarancyjne nie zmienia okresu gwarancyjnego.

3. Nie wolno wykonywać nieodpowiednich manipulacji przy

4. W razie konieczności skorzystania z gwarancji należy zwrócić

się najpierw do swojego sprzedawcy. Jeżeli konieczne okaże się przesłanie produktu do nas, należy zapewnić

  • aby produkt został przesłany w nienaruszonym oryginalnym opakowaniu
  • z załączonym dowodem zakupu.

5. Gwarancji nie podlegają:

  • części eksploatacyjne
  • widocznie lub niewidoczne szkody transportowe (reklamacje w zakresie takich szkód należy składać bezpośrednio w firmie transportowej, na kolei lub poczcie),
  • rysy na częściach metalowych, osłonie frontowej itp. (takie us zkodzenia należy zgłaszać bezpośrednio sprzedawcy w ciągu 5 dni od momentu zakupu).
  • wady powstałe w wyniku nieprawidłowego ustawienia, błędnego podłączenia, nieprawidłowej obsługi (patrz instruk cja obsługi), nadmiernego obciążenia lub innego działania przy użyciu siły,53 POL BTR 4.2
  • nieprawidłowo naprawione lub zmienione urządzenia, które nie były otwierane przez nas, lecz przez osoby trzecie,
  • szkody następcze w urządzeniach innych producentów,
  • zwrot kosztów usuwania szkody przez osoby trzecie bez naszej uprzedniej zgody.54 Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας της Oehlbach