CECOTEC Cleanfry Luxury 4000 - Frytkownica

Cleanfry Luxury 4000 - Frytkownica CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cleanfry Luxury 4000 CECOTEC w formacie PDF.

📄 92 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice CECOTEC Cleanfry Luxury 4000 - page 22
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Cleanfry Luxury 4000

Kategoria : Frytkownica

SKIP

Często zadawane pytania - Cleanfry Luxury 4000 CECOTEC

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cleanfry Luxury 4000 - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cleanfry Luxury 4000 marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Cleanfry Luxury 4000 CECOTEC

1. Części i komponenty 76

3. Funkcjonowanie 77

4. Czyszczenie i konserwacja 80

5. Specykacja techniczna 81

6. Recykling sprzętu AGD 81

7. Gwarancja i SAT 82

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - Certique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especicada na etiqueta de classicação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra.- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Coloque e guarde sempre o produto numa superfície plana e estável. - Certique-se de que as asas do produto estejam instaladas corretamente e xas na sua posição antes de usar o dispositivo. - Este produto não está desenhado para funcionar através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos. - Certique-se de que o recipiente do produto esteja corretamente instalado antes de o pôr a funcionar. - A superfície do dispositivo pode alcançar temperaturas altas durante e depois do uso. Não a toque enquanto estiver em funcionamento. Deixe que o aparelho arrefeça pelo menos 30 minutos antes de tocar e utilize unicamente utensílios resistentes ao calor. Não utilize utensílios de metal, já que poderão atingir temperaturas altas. - Desconecte o dispositivo sempre que não se utilize, antes de limpar e antes de executar qualquer tarefa de manutenção. - A fritadeira conta com um sistema de segurança que garante que as resistências só funcionem quando estiverem corretamente instaladas. - Em caso de aquecimento excessivo, o elemento de proteção térmica desligará automaticamente a fritadeira. Este elemento pode ser reativado utilizando um elemento pontiagudo (como a ponta de uma caneta) para pressionar o botão situado na parte traseira do compartimento para o cabo, marcado com “Restart”. Antes de reativar, desligue o produto da corrente elétrica e espere que arrefeçacompletamente. - O uso de acessórios ou partes não proporcionadas ou recomendadas pela Cecotec podem causar incêndios, descargas elétricas ou danos tanto a pessoas como ao produto. - Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes. - Não utilize o produto no exterior, perto de placas elétricas ou de gás, de chamas ou dentro de fornos. - Tenha muito cuidado ao mover dispositivos que contenham óleo ou outros líquidos quentes. Não desloque o dispositivo enquanto estiver a funcionar. - Retire os restos de humidade da comida antes de fritar para evitar que o óleo emita fumo ao entrar em contacto. - Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento. - Cobrir o produto ou pô-lo em contacto com material inamável como cortinas, paredes ou similares durante o funcionamento pode causar incêndios. Não coloque nenhum objeto encima do produto enquanto o estiver a usar. - Não puxe pelo cabo de alimentação para desconectar o dispositivo, puxe antes pela tomada. - Certique-se de que o nível de óleo está entre as marcas de máximo e mínimo dentro do recipiente. - Nunca conecte antes de por o óleo ou gordura, isto poderá danicar o produto e causar um corte da corrente elétrica. - Supervisione as crianças para se certicar de que não brinquem com o produto. - Este dispositivo está desenhado para uso doméstico unicamente, não utilize para ns comerciais ou industriais. - Não exponha nem submerja o cabo, a cha, os elementoselétricos, nem qualquer outra parte não extraível do produto em água ou outros líquidos. Certique-se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto. - Este produto não está apto para ser usado por crianças. - Este produto não pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classicatielabel van het toestel en dat het stopcontact geaard is. - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Plaats en bewaar het apparaat altijd op een vlak en stabiel oppervlak. - Zorg ervoor dat de handgrepen van het toestel correct geïnstalleerd zijn voor u het gebruikt. - Dit toestel is niet ontworpen om gebruikt te worden met een externe timer of afstandsbediening. - Zorg ervoor dat het mandje correct geïnstalleerd is voor u het toestel inschakelt. - De oppervlakken van het toestel bereiken hoge temperaturen tijdens en vlak na het gebruik. Raak deze oppervlakken niet aan. Laat het apparaat minstens 30 minuten afkoelenalvorens de oppervlakken aan te raken. Gebruik alleen hittebestendige kookhulpmiddelen. Gebruik geen metalen keukengerei omdat dit heet kan worden. - Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt of onderhoudt. - De elektrische componenten zijn voorzien van een veiligheidssysteem dat ervoor zorgt dat de verwarmingselementen alleen kunnen worden ingeschakeld wanneer zij correct zijn geïnstalleerd. - In het geval van oververhitting zal het thermische beveiligingselement de frituurpan automatisch uitschakelen. Dit element kan opnieuw geactiveerd worden door een puntvormig object te gebruiken (zoals de punt van een pen) om de “Restart”-knop in te drukken. Deze knop bevindt zich aan de achterkant van het opbergcompartiment voor de kabel. Voordat u het apparaat weer inschakelt, moet u de stekker uit het stopcontact halen en wachten tot het apparaat is afgekoeld. - Het gebruik van accessoires of onderdelen die niet worden verstrekt of aanbevolen door Cecotec kunnen brand, elektrische schokken, schade aan het product of letsel aan personen veroorzaken. - Laat de kabel niet over de rand van het werkoppervlak of aanrecht hangen. Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komt met warme oppervlakken. - Gebruik het toestel niet buitenshuis of in de buurt van elektrische kookplaten, gasfornuizen of vlammen. Gebruik het toestel niet in de oven. - Wees uiterst voorzichtig als u toestellen verplaatst die hete olie of andere hete vloeistoffen bevatten. Verplaats het toestel niet als het is ingeschakeld. - Verwijder vochtigheid van etenswaren voordat u begint met frituren om te voorkomen dat er stoom ontstaat als ze in contact komen met olie.- Laat het toestel niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld. - Het apparaat bedekken of in contact brengen met ontvlambare materialen (bijvoorbeeld gordijnen, muren of gelijksoortige materialen) tijdens gebruik kan brand veroorzaken. Plaats geen enkel object op het toestel als het in gebruik is. - Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te trekken. In de plaats daarvan, trek aan de stekker. - Zorg ervoor dat het olieniveau in de binnenpan minstens tot de aanduiding van het minimale niveau komt en niet de aanduiding van het maximale niveau overschrijdt. - Steek nooit de stekker van de frituurpan in het stopcontact voordat u het apparaat gevuld heeft met olie. Dit zou het product kunnen beschadigen en zou kortsluiting kunnen veroorzaken. - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. - Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bestemd voor commercieel of industrieel gebruik. - Zorg de kabel, de stekker, de elektrische onderdelen of eender welk ander onderdeel niet ondergedompeld worden in of in contact komen met water of andere vloeistoffen. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. - Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door kinderen. - Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met een gebrek aan ervaring en kennis.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do przyszłego użytku lub nowych użytkowników. - Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona. - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez ocjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Zawsze umieszczaj i przechowuj urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. - Przed użyciem urządzenia upewnij się, że uchwyty produktu są prawidłowo zainstalowane i zablokowane. - To urządzenie nie jest przeznaczone do działania za pośrednictwem timerów ani zewnętrznych systemów zdalnego sterowania. - Przed uruchomieniem urządzenia należy zawsze upewnić się, że kuweta jest prawidłowo zainstalowana. - Powierzchnia urządzenia osiągnie wysokie temperatury podczas i po pracy. Nie dotykaj go, gdy jest uruchomiony. Pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez co najmniej 30 minut przed jego dotknięciem i używaj wyłącznie żaroodpornych przyborów kuchennych. Nie używaj metalowych przyborów kuchennych, ponieważ mogą one osiągać wysokie temperatury. - Odłączaj urządzenie, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem i przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.- Komponenty elektryczne mają system bezpieczeństwa, który zapewnia, że rezystory można uruchomić tylko wtedy, gdy są prawidłowo zainstalowane. - W przypadku przegrzania element ochrony termicznej automatycznie wyłączy frytownicę. Ten element można ponownie aktywować, używając ostro zakończonego przedmiotu (np. Końcówki długopisu), aby nacisnąć przycisk z tyłu przedziału kablowego, oznaczony „Uruchom ponownie”. Przed ponownym włączeniem odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż ostygnie. - Stosowanie akcesoriów lub części, które nie zostały dostarczone lub nie są zalecane przez Cecotec, może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie zarówno ludzi, jak i produktu. - Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi miejsca pracy lub blatu ani nie dopuszczaj, aby wchodził w kontakt z gorącaymi powierzchniami. - Nie używaj produktu na zewnątrz, w pobliżu elektrycznych lub gazowych płyt grzejnych, otwartego ognia ani wewnątrz piekarników. - Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, gdy zawiera ono ciecze płyny lub żywność. Nie przesuwaj urządzenia podczas jego działania. - Przed smażeniem usuń ślady wilgoci z potraw, aby olej nie wydzielał dymu w kontakcie. - Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy. - Zakrycie urządzenia lub kontakt go z łatwopalnym materiałem, takim jak zasłony, ściany itp. Podczas pracy, może spowodować pożar. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na produkcie, gdy jest używany. - Nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć urządzenie; zamiast tego wyciągnij wtyczkę.- Upewnij się, że poziom oleju znajduje się między znakami maksimum i minimum wewnątrz łyżki. - Nigdy nie podłączaj frytownicy przed napełnieniem jej olejem lub tłuszczem, może to spowodować uszkodzenie produktu i awarię zasilania. - Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie używaj go do celów komercyjnych lub przemysłowych. - Nie wystawiać ani nie zanurzać przewodu, wtyczki, elementów elektrycznych ani żadnych innych niemożliwych do usunięcia części produktu w wodzie lub innych płynach. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche. - To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci. - Ten produkt nie może być używany przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub bez doświadczenia i wiedzy.

8. Zbiornik na tłuszcz

12. Przycisk WŁ. / WYŁ. / Potwierdzenia

15. Pokrętło temperatury

- Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie elementy opakowania. - Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. W przypadku zauważenia jakichkolwiek widocznych uszkodzeń lub braku jakiejkolwiek części, należy natychmiast skontaktować się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Dokładnie wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem. - Otwórz pokrywę. - Wyjmij kosz. - Wytrzyj wnętrze pokrywki, kosza i miski olejowej wilgotną szmatką i dokładnie wysusz. - Wyczyść wszystkie akcesoria i wiadro ciepłą wodą. Séquelos bien antes de usar. Upewnij się, że wszystkie części elektryczne są suche. - Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed odłączeniem go od gniazdka elektrycznego.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

Uwaga Ten typ frytownicy może być używany tylko z olejem lub płynnym tłuszczem, nie jest kompatybilny z tłuszczem stałym. Tłuszcz w stanie stałym może zawierać wodę, która po podgrzaniu może powodować rozpryskiwanie się tłuszczu.

1. Zdejmij pokrywę z frytownicy i wyjmij wszystkie akcesoria.

2. Wyjmij skrzynkę połączeniową, pociągnij za kabel zasilający, aby podłączyć ją do sieci.

Ponownie załóż skrzynkę przyłączową.

3. Napełnij frytownicę odpowiednią ilością oleju lub tłuszczu. Upewnij się, że olej nie spadł

poniżej minimalnego poziomu lub nie przekroczył maksymalnego poziomu wskazanego z boku urządzenia. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie zaleca się mieszania różnych rodzajów oleju.

4. Wybierz temperaturę najbardziej odpowiednią do rodzaju smażonej żywności lub wybierz

5. Użyj uchwytu, aby włożyć kosz do frytownicy.

6. Umieść żywność, którą chcesz usmażyć, w koszyku.

Uwaga Aby uzyskać najlepsze wyniki, zawsze używaj suchego pożywienia.

7. Frytownica wyda sygnał dźwiękowy, gdy osiągnie wybraną temperaturę. Przed smażeniem

zawsze poczekaj, aż osiągnie wybraną temperaturę. Aby olej utrzymywał wybraną temperaturę, termostat będzie na przemian włączał się i wyłączał.

8. Opuść kosz do oleju, pracuj powoli, aby zapobiec nadmiernemu bulgotaniu oleju.

9. Po upływie wybranego czasu wyjmij kosz na olej.

10. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.

11. Po każdym użyciu opłucz uchwyt i kosz, a następnie dobrze je wysusz.

12. Po całkowitym ostygnięciu frytownicy usuń olej z wiadra, wyczyść wiadro i włóż z

powrotem na miejsce. Włożyć kosz do urządzenia i odstawić. Przechowuj frytownicę z zamkniętą pokrywą w ciemnym, suchym miejscu. Wskazówki dotyczące smażenia Użyć maksymalnie 200 g chipsów ziemniaczanych na litr oleju. W przypadku produktów głęboko mrożonych dodać maksymalnie 100 g. Potrząśnij zamrożonymi produktami nad kranem, aby pozbyć się nadmiaru lodu. Jeśli używasz naturalnych frytek, wysusz je po umyciu, aby woda nie dostała się do oleju.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

POLSKI Przyciski i światła Przycisk zasilania Światło i włączanie / wyłączanie / potwierdzenie Przycisk wyboru trybu: Ustawienie światła i trybu Przycisk czasu: Ustawienie światła i czasu Przycisk temperatury: Ustawienie światła i temperatury Program Standby: Frytownica wyda sygnał dźwiękowy przez 1 sekundę, a na wyświetlaczu pojawi się „P001”. Kontrolka przycisku trybu również będzie migać. Wybór programów

1. Naciśnij przycisk trybu w trybie gotowości, aby wybrać żądany tryb. Wyświetlacz pokaże

programy od 1 do 5 (P001-P005). Naciśnij ponownie, a na wyświetlaczu pojawi się „P001”. Uwaga Każdy tryb ma wstępnie ustawiony czas i temperaturę, patrz rozdział dotyczący wstępnie ustawionych czasów i temperatur.

2. Naciśnij przycisk Temperatura z trybu gotowości. Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona

temperatura, a wskaźnik temperatury zaświeci się. Naciśnij raz przycisk Temperatura, aby zwiększyć temperaturę o 5ºC. Użyj przycisku Temperatura, aby ustawić temperaturę w zakresie od 110 ºC do 190 ºC. Po osiągnięciu 190 ºC podczas wyboru temperatury, naciśnij ponownie przycisk Temperatura, aby powrócić do 110 ºC.

3. Naciśnij przycisk Time z trybu gotowości, wyświetlacz pokaże ustawiony czas i zaświeci

się kontrolka odpowiadająca przyciskowi czasu. Naciśnij raz przycisk Czas, aby zwiększyć czas o 1 minutę. Użyj przycisku Czas, aby ustawić czas w zakresie od 1 minuty do 99 minut. Użyj przycisku Czas, aby ustawić czas w zakresie od 1 minuty do 99 minut. Format NN: XX (N oznacza minuty, X oznacza brak cyfry). Podczas tego procesu cyfrowy wyświetlacz pokaże 0.5, wskazując, że urządzenie działa. Będzie migać 0,5 s na ekranie, wskazując, że przestał działać.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

POLSKI Tryb ogrzewania

1. Po wybraniu trybu naciśnij przycisk ON / OFF, a na wyświetlaczu pojawi się aktualna

temperatura oleju. Przyciski zaświecą się. Urządzenie rozpocznie proces nagrzewania.

2. W trakcie procesu naciśnij przycisk trybu. Nie będzie żadnych zmian w ekranie ani w

ustawieniach. Naciśnij przycisk Czas, a wyświetlacz pokaże ustawiony czas. Naciśnij przycisk Temperatura, aby wyświetlić ustawioną temperaturę.

3. Podczas tego procesu przyciski pozostaną podświetlone, a wyświetlacz nie będzie migać.

Uwaga Wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę przez 5 sekund bez konieczności dotykania jakichkolwiek przycisków. W trybie gotowości Gdy olej osiągnie odpowiednią temperaturę, frytownica wyda sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy 3 ”, dźwięk ciszy 3”). Wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę. Jeśli frytownica nie będzie używana przez 1 minutę, automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Tryb smażenia

1. Po wejściu w tryb czuwania wciśnij przycisk ON / OFF. Frytownica przestanie wydawać

dźwięki. Zaplanowany czas zostanie wyświetlony na ekranie. Kontrolka potwierdzenia zaświeci się. Format czasu N: XX lub NN: nn (N oznacza pozostałe minuty, n oznacza pozostałe sekundy, X oznacza brak cyfr). Wymagania dotyczące dokładności czasowej ± 3%.

2. Podczas smażenia naciśnij przycisk Czas, a na wyświetlaczu pojawi się ustawiony czas.

Przycisk Czas zaświeci się. Naciśnij przycisk Temperatura, aby wyświetlić ustawioną temperaturę na ekranie. Gdy frytkownica nie będzie używana przez 5 sekund, odlicza automatycznie.

3. Gdy frytownica osiągnie zadaną temperaturę, grzałka wyłączy się. Jeśli temperatura oleju

spadnie o 7 ± 3 ° C poniżej zadanej temperatury, rezystancja włączy się automatycznie, aż do jej ponownego osiągnięcia. Wyświetlacz pokaże odliczanie.

4. Po upływie ustawionego czasu frytownica wyda 10 sygnałów dźwiękowych (sygnał

dźwiękowy 2 ”, stop 1”). Przestanie się nagrzewać i przejdzie w stan czuwania

5. Naciśnij przycisk WŁ. / WYŁ., Gdy frytownica pracuje, aby zatrzymać proces nagrzewania.

Wyświetlacz pokaże domyślny kod i powróci do trybu wyboru ustawień.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

POLSKI Wstępnie skongurowane programy MODO TEMP (°C ) CZAS (min ) P001 Mrożone chipsy ziemniaczane

P002 Kartoe 190 5 min 30 s P003 Nuggets 190 3 P004 Skrzydełka kurczaka 190 12 P005 Krokiety 190 5 Uwaga Czasy gotowania i temperatury są przybliżone i mogą się różnić w zależności od różnych czynników.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Wymiana oleju - Przed wymianą oleju upewnij się, że frytownica i olej całkowicie ostygły. - Odłącz przewód od gniazdka. - Często wymieniaj olej. Będzie to konieczne, gdy olej stanie się ciemny lub gdy zmieni się zapach. W obu przypadkach olej należy wymieniać po każdych 10 użyciach. - Kiedy wymieniasz olej, wymień wszystko; nie mieszaj zużytego i czystego oleju. - Nie wyrzucaj oleju do zwykłych śmieci, postępuj zgodnie z instrukcjami miejskiej gospodarki odpadami w Twojej okolicy. Czyszczenie generalne - Przed użyciem, czyszczeniem lub naprawą pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć. - Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego. - Jeśli frytownica nie będzie używana regularnie, zaleca się pozostawić olej lub płynny tłuszcz do ostygnięcia i przechowywać w lodówce lub w innym chłodnym miejscu. Pamiętaj, aby zawsze najpierw przeltrować olej. - Opróżnij frytownicę i wytrzyj wnętrze wiadra chłonnym papierem, a następnie wytrzyj wilgotną szmatką i wodą z mydłem. Wytrzyj ponownie wilgotną szmatką i pozostaw do wyschnięcia. - Nigdy nie zanurzaj miski olejowej (razem z kablem) w wodzie i nie czyść żadnej części w dużej ilości wody.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

POLSKI - Okresowo przecieraj zewnętrzną powierzchnię frytownicy wilgotną szmatką i osusz miękkim chłonnym papierem. - Nie używaj ściernych środków czyszczących. - Wyczyść kosz, ltr, wiadro i uchwyt wodą z mydłem lub w zmywarce. Dobrze wysusz przed użyciem. Uwaga Częste mycie kosza lub wiadra w zmywarce może spowodować ich zarysowanie lub uszkodzenie. - Wymieniając olej, możesz również wyczyścić wnętrze frytownicy. Opróżnij frytownicę i wytrzyj wnętrze miski olejowej chłonnym papierem, a następnie wytrzyj wilgotną szmatką i wodą z mydłem. Wytrzyj ponownie wilgotną szmatką i dokładnie wysusz. - Wszystkie elementy, z wyjątkiem części elektrycznych, można myć wodą z mydłem. Dobrze wysusz przed użyciem. - Przechowuj urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. - Przechowuj go w oryginalnym pudełku, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas, aby uniknąć zepsucia.Más información sobre este texto de origen - Żadna z części nie może być naprawiana przez użytkownika. Nie próbuj samodzielnie naprawiać frytownicy.

Śmieci X - 09 Europejska dyrektywa 2012/19 / UE w sprawie odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) stanowi, że urządzenia gospodarstwa domowego nie powinny być poddawane recyklingowi wraz z resztą odpadów komunalnych. Urządzenia te należy utylizować osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów, a tym samym zmniejszyć ich wpływ na zdrowie ludzi i środowisko. Przekreślony symbol pojemnika przypomina o obowiązku prawidłowejCLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK

POLSKI utylizacji tego produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najodpowiedniejszego sposobu usuwania sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu, o ile faktura zakupu jest przechowywana i wysyłana, produkt jest w idealnym stanie zycznym i jest używany zgodnie z instrukcją. Gwarancja nie obejmuje: Jeśli produkt był używany ponad jego pojemność lub użyteczność, nadużywał, bił, był narażony na wilgoć, zanurzony w cieczy lub substancji żrącej, a także z jakąkolwiek inną wadą, za którą odpowiedzialność ponosi konsument. Jeśli produkt został zdemontowany, zmodykowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez ocjalny SAT rmy Cecotec. Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części w wyniku użytkowania. Serwis gwarancyjny obejmuje wszystkie wady produkcyjne przez 2 lata, zgodnie z obowiązującymi przepisami, z wyjątkiem części eksploatacyjnych. W przypadku niewłaściwego użycia przez użytkownika serwis gwarancyjny nie będzie odpowiedzialny za naprawę. W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z ocjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.CLEANFRY LUXURY 4000/BLACK/DARK