PHKSA 20Li A2 - Piła PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHKSA 20Li A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PHKSA 20Li A2 PARKSIDE
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHKSA 20Li A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHKSA 20Li A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHKSA 20Li A2 PARKSIDE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ...............................................93
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ......................................93
6. Serwis .........................................................................94
- Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ręcznej pilarki tarczowej p. 94
- Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek p. 96
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy używaniu tarcz pilarskich p. 97
- Oryginalne akcesoria iurządzenia dodatkowe p. 97
- Przed uruchomieniem p. 98
- Naładuj akumulator (patrz rys. C) p. 98
- Wkładanie/wyjmowanie akumulatora z urządzenia p. 98
- Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora p. 98
- Sprawdzenie działania osłony p. 98
- Uruchomienie p. 99
- Montaż/wymiana tarczy pilarskiej p. 99
- Ogranicznik równoległy p. 99
- Podłączanie odciągu wiórów p. 99
- Obsługa p. 100
- Włączanie i wyłączanie p. 100
- Ustawianie kąta cięcia p. 100
- Ustawianie głębokości cięcia p. 100
- Obsługa ręcznej pilarki tarczowej p. 100
- Włączanie i wyłączanie lasera p. 100
- Wskazówki iporady p. 100
- Konserwacja iczyszczenie p. 100
- Utylizacja p. 101
- Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 101
- Serwis p. 102
- Importer p. 102
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności p. 103
- Zamawianie dodatkowego akumulatora p. 104
- Zamówienia telefoniczne PHKSA 20-Li A2 ■ 90 p. 104
PL Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- cja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi ibez- pieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpoda- nym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekaza- nia urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ręczna pilarka tarczowa (zwana w dalszym ciągu „urządzenie”) jest przeznaczona do cięcia wzdłuż- nego i poprzecznego oraz ukosowego w stałym kontakcie drewna litego, płyt wiórowych, tworzyw sztucznych oraz lekkich materiałów budowlanych. Stosowanie urządzenia do innych celów lub doko- nywanie jego modyfikacji uznaje się za niezgodne z jego przeznaczeniem i stwarza poważne ryzyko wypadków. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wyposażenie Rysunek A Blokada włączania Włącznik/wyłącznik Skala głębokości cięcia Przycisk odblokowania akumulatora Przycisk stanu naładowania akumulatora / dioda gotowości akumulatora Akumulator* Śruba ustalająca Blokada wrzeciona Płyta podstawy Mocowanie ogranicznika równoległego Rysunek B Włącznik/wyłącznik Uchwyt dodatkowy Tabliczka ostrzeżenia o laserze Otwór wylotowy promienia lasera Skala kąta cięcia Śruba motylkowa do ustalania kąta cięcia Śruba motylkowa do ogranicznika równoległego Ogranicznik równoległy Osłona Kołnierz mocujący Śruba mocująca Dźwignia odciągania osłony Tarcza pilarska Wyrzut wiórów Adapter do odciągu wiórów Klucz imbusowy Rysunek C Ładowarka* Czerwona kontrolka LED Zielona kontrolka LED Zakres dostawy 1 akumulatorowa piła ręczna 1 ogranicznik równoległy 1 adapter do odciągu wiórów 1 klucz imbusowy 1 tarcza pilarska (zamontowana) 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Akumulatorowa piła ręczna PHKSA 20-Li A2 Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Znamionowa prędkość obrotowa na biegu jałowym n
150mm Tarcza pilarska 1 x Ø 150 mm x Ø 16 mm, 24 zębów max. 48 mm Maks. głębokość cięcia przy 0° 48 mm Przy 45° 36 mmPHKSA 20-Li A2 PL
91 ■ Akumulatora PAP 20 A1* Typ litowy Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Pojemność 2 Ah Ogniwa 5 Ładowarkę PLG 20 A1* Wejście Napięcie znamionowe 230–240 V ∼, 50 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy 65 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 3,15 A T3.15A Wyjście Napięcie znamionowe 21,5 V (prąd stały) Prąd znamionowy 2,4 A Czas ładowania ok. 60 min Klasa ochrony II / (podwójna izolacja)
- BATERIA I ŁADOWARKA NIE SĄ DOSTARCZANE Wartość emisji hałasu Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie znormą EN 62841. Korygowany współczynnikiem Apoziom hałasu elektronarzędzia wynosi zreguły: Poziom ciśnienia akustycznego L
= 74,3 dB (A) Niepewność pomiarów K
= 3 dB Poziom mocy akustycznej L
= 85,3 dB (A) Niepewność pomiaru K K
= 3 dB Nosić ochronniki słuchu! Wartość emisji drgań Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 62841: Piłowanie drewna a
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
WSKAZÓWKA ► Podane w tej instrukcji łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzone znormalizowaną metodą pomiaru i mogą zo- stać wykorzystane do porównania jednego elektronarzędzia z innym. ► Podane łączne wartości drgań oraz podane wartości emisji hałasu mogą posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzy- stania z elektronarzędzia różnić się od wska- zanych wartości, zależnie od sposobu użyt- kowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. ► Należy starać się, aby obciążenie było jak najmniejsze. Przykładowe środki ograniczają- ce narażenie na wibracje obejmują noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa, instrukcje, zapoznaj się zilustra- cjami oraz danymi technicznymi dotyczą- cymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).PHKSA 20-Li A2 ■ 92
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wczystości idbać ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków. b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze- niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj- dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpo- łączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzchnia- mi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się zuziemionym przed- miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np. wcelu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Chroń kabel zasilający przed źródłami gorąca, olejem, ostrymi kra- wędziami lub poruszającymi się częściami urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze- wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na ze- wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłuża- cza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektronarzę- dziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wy- łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nie- uwagi podczas korzystania zelektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
Noś środki ochrony indywidualnej iobowiązko- wo okulary ochronne. Noszenie środków ochro- ny indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - wzależności od rodzaju izastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzy- ko odniesienia obrażeń. c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadko- wego uruchomienia urządzenia. Przed pod- łączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed chwyceniem lub przenie- sieniem elektronarzędzia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku wtrakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzę- dzia do zasilania zwciśniętym już wyłączni- kiem może doprowadzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji.PHKSA 20-Li A2 PL
93 ■ f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luź- nych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież iodzież trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu izbiornika pyłu, należy je podłączyć iuży- wać ich wprawidłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagroże- nia związane zzapyleniem. h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeń- stwa inie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony zelektrona- rzędziem. Nieuwaga może wciągu ułamków sekund stać się przyczyną poważnych obrażeń.
4. Użytkowanie iobsługa
elektro narzędzia a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektrona- rzędzia używaj zawsze do ściśle określone- go zakresu użytkowania. Zodpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej ibezpiecz- niej wpodanym zakresie mocy. b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie imusi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. c) Przed dokonaniem ustawień elektronarzędzia, wymianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- we uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obcho- dzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia wrękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie. e) Elektronarzędzia inarzędzia robocze wyma- gają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ru- chome elementy działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożli- wiającym prawidłowe działanie elektronarzę- dzia. Przed zastosowaniem elektronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków zelektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Korzystaj zelektronarzędzia, narzędzi robo- czych itd. zgodnie zniniejszymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy iwyko- nywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych niż przewiduje to ich przezna- czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty ipowierzchnie uchwytów utrzymuj wczystości, wstanie suchym, wolne od ole- jów ismarów. Śliskie uchwyty ipowierzchnie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej obsługi ikontroli elektronarzędzia wtrudnych do przewidzenia sytuacjach.
5. Stosowanie iobsługa narzędzia
akumulatorowego a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulato- rów innych niż te, do których jest ona przewi- dziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru. c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych drobnych metalowych przed- miotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.PHKSA 20-Li A2 ■ 94
PL d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zakumu- latora może wydostać się ciecz. Unikaj kon- taktu ztą cieczą. Wrazie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedo- stania się cieczy do oczu skorzystaj dodatko- wo zpomocy lekarza. Wydostająca się zaku- mulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. e) Nie wolno używać uszkodzonego lub zmody- fikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowy- wać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch. g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą- cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskaza- nym winstrukcji obsługi zakresem tempera- tur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.
PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Chroń akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo eksplozji.
a) Naprawę elektronarzędzia powierzaj zawsze wykwalifikowanemu specjaliście i używaj zawsze oryginalnych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. b) Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Każda konserwacja akumulato- rów powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Szczegółowe wskazówki bezpie- czeństwa dotyczące ręcznej pilarki tarczowej Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Postępowanie podczas cięcia
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zbliżać dłoni do obszaru cięcia ani do tarczy pilarskiej. Drugą dłonią trzymaj zawsze uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. Gdy trzymasz pilarkę oburącz, nie jest możliwe zranienie dłoni przez tarczę pilarską. b) Nigdy nie sięgaj pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed tarczą pilarską pod przedmiotem obrabianym. c) Dostosuj głębokość cięcia do grubości przed- miotu obrabianego. Pod przedmiotem obra- bianym powinna być widoczna mniej niż pełna wysokość zęba tarczy pilarskiej. d) Nigdy nie trzymaj przedmiotu obrabianego w dłoni lub na kolanie. Zamocuj przedmiot obrabiany w stabilnym uchwycie. Poprawne mocowanie przedmiotu obrabianego jest ważne, by zminimalizować ryzyko kontaktu z ciałem, zakleszczenia się tarczy pilarskiej lub utraty kontroli nad urządzeniem. e) Podczas prac, w trakcie których elektronarzę- dzie może natrafić na ukryte przewody elek- tryczne lub na własny kabel zasilający, elek- tronarzędzie należy zawsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem pod napięciem sprawia, że także metalowe części narzędzia znajdują się pod napięciem, co może spowodować porażenie prądem elek- trycznym. f) Podczas cięcia wzdłużnego należy zawsze stosować ogranicznik lub prowadnicę krawę- dzi. Poprawia to dokładność cięcia i zmniejsza ryzyko zakleszczenia się tarczy pilarskiej. g) Należy zawsze stosować tarczę pilarską odpowiedniego rozmiaru i z odpowiednim uchwytem mocującym (np. gwiaździstym lub okrągłym). Tarcze pilarskie, które nie pasują do elementów montażowych pilarki, pracują nierówno i mogą prowadzić do utraty kontroli.PHKSA 20-Li A2 PL
95 ■ h) Nigdy nie należy stosować uszkodzonych lub nieodpowiednich podkładek lub śrub do tarczy pilarskiej. Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki, dla optymalnej wydajności i bezpie- czeństwa pracy. Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa ▯ Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej, ew. na sku- tek niewłaściwego rozwiedzenia zębów tarczy pilarskiej. Pilarka unosi się w niekontrolowany sposób i wyrywa się z przedmiotu obrabianego w kierunku operatora; ▯ gdy tarcza pilarska zatnie się lub zakleszczy w zamykającej się szczelinie, blokuje się, a siła silnika odrzuca pilarkę w kierunku operatora; ▯ gdy tarcza pilarska przekręci się w rzazie lub jest niewłaściwie ustawiona, zęby tylnej krawę- dzi tarczy pilarskiej mogą się zaciąć w przed- miocie obrabianym, na skutek czego tarcza pilarska unosi się w górę z rzazu, a pilarka odskakuje do tyłu w kierunku operatora. Odbicie jest skutkiem nieodpowiedniego lub wadli- wego użytkowania pilarki. Można mu zapobiec stosując odpowiednie, opisane poniżej środki bezpieczeństwa. a) Pilarkę należy mocno trzymać oburącz, a ramiona ustawić tak, by mogły przyjąć siłę odbicia. Należy zawsze stać obok tarczy pilarskiej; nigdy nie ustawiać się w jednej płaszczyźnie z tarczą pilarską. W razie odbi- cia pilarka może odskoczyć do tyłu, jednak dzięki odpowiednim środkom bezpieczeństwa operator jest w stanie opanować siły odbicia. b) Jeśli tarcza pilarska zakleszczy się lub prze- rwiesz pracę, wyłącz pilarkę i odczekaj, aż tarcza pilarska zatrzyma się w materiale. Nie próbuj wyjmować tarczy pilarskiej z materia- łu ani ciągnąć go do tyłu, zanim tarcza pilar- ska całkowicie się nie zatrzyma. W przeciw- nym razie może dojść do odbicia. Ustal i usuń przyczynę zakleszczenia się tarczy pilarskiej w materiale. c) Jeśli chcesz ponownie uruchomić pilarkę, której tarcza pilarska znajduje się w materia- le, ustaw tarczę pilarską centrycznie w rzazie i sprawdź, czy zęby tarczy pilarskiej nie za- cięły się w materiale. Gdy tarcza pilarska zakleszczy się, może wyrwać się z materiału lub spowodować odbicie przy ponownym uru- chomieniu pilarki. d) Duże płyty należy podpierać, by zmniejszyć ryzyko odbicia przez zakleszczającą się tarczę pilarską. Duże płyty mogą wyginać się pod własnym ciężarem. Płyty muszą być pod- parte na obu końcach, w pobliżu rzazu, jak i na krawędzi. e) Nie używać tępych ani uszkodzonych tarcz pilarskich. Tarcze pilarskie z tępymi lub niewła- ściwie ustawionymi zębami wytwarzają zbyt wąski rzaz i na skutek tego zwiększone tarcie, zakleszczenie się tarczy pilarskiej i odbicie. f) Przed rozpoczęciem cięcia dokręcić elementy mocujące ustawień głębokości cięcia i kąta cięcia. Jeżeli te ustawienia zmienią się podczas cięcia, tarcza pilarska może się zakleszczyć i spowodować odbicie. g) Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w istniejących ścianach oraz innych miejscach o ograniczonej widoczno- ści. Tarcza pilarska wcinająca się w materiał może zablokować się na ukrytych obiektach i spowodować odbicie. Funkcja dolnej osłony a) Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy dolna osłona zamyka się poprawnie. Nie należy użytkować pilarki, jeśli dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie zamyka się natychmiast. Nigdy nie należy zaciskać ani w inny sposób unieruchamiać dolnej osłony w pozycji otwartej. Jeżeli pilarka przypadko- wo upadnie na podłoże, osłona może się wy- krzywić. Należy wówczas otworzyć osłonę za pomocą dźwigni odciągania osłony i upewnić się, że porusza się ona swobodnie i nie styka się z tarczą pilarską ani innymi częściami przy żadnej głębokości ani przy żadnym kącie cięcia.PHKSA 20-Li A2 ■ 96
PL b) Sprawdzić działanie sprężyny pod dolną osłoną. Jeżeli dolna osłona i sprężyna nie działają poprawnie, przed użyciem urządze- nie należy poddać konserwacji. Uszkodzone części, kleiste osady lub nagromadzenie się wiórów mogą powodować, że dolna osłona działa z opóźnieniem. c) Dolną osłonę można otwierać ręcznie tylko przy szczególnych rodzajach cięcia, jak cię- cie wgłębne i cięcie kątowe. „Cięcie wgłębne i cięcie kątowe”. Otworzyć dolną osłonę za pomocą dźwigni odciągającej i zwolnić ją, gdy tarcza pilarska zagłębi się w materiale. Przy wszystkich innych rodzajach cięcia dolna osłona powinna pracować automatycznie. d) Nie odkładać pilarki na stole ani na podłożu, jeżeli dolna osłona nie osłania tarczy pilar- skiej. Nieosłonięta tarcza pilarska w trakcie dobiegu porusza pilarkę w kierunku przeciw- nym do kierunku cięcia i tnie wszystko na swojej drodze. Należy przy tym pamiętać o czasie dobiegu tarczy pilarskiej. Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek ■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdol- nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo- siadające odpowiedniego doświad- czenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytko- wania urządzenia oraz potencjal- nych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. ■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadają- cej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń. Ładowarka nadaje się tylko do użytku wzamkniętych pomieszczeniach. UWAGA! ► W tej ładowarce można ładować tylko nastę- pujące baterie: PAP20A1/PAP20A2/ PAP20A3/PAP20B1/PAP20B3. ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znaj- duje się na stronie internetowej www.lidl.de/akku. OSTRZEŻENIE! ■ Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem, kablem sieciowym lub wtyczką. Uszkodzone kable sieciowe mogą powodo- wać niebezpieczeństwo śmiertelnego poraże- nia prądem elektrycznym.PHKSA 20-Li A2 PL
97 ■ Instrukcje uzupełniające: ■ Nie stosować tarcz szlifierskich. ■ Stosować tylko tarcze pilarskie o średnicach zgodnych z napisami na pilarce. ■ Stosować tarcze pilarskie odpowiednie do obrabianego materiału. ■ Stosować tylko tarcze pilarskie z oznaczeniem prędkości obrotowej, która musi być zgodna z prędkością obrotową podaną na elektronarzę- dziu lub wyższa od niej. ■ Tarcze pilarskie przewidziane do cięcia drewna lub podobnych materiałów muszą być zgodne z normą EN 847-1. ■ Podczas cięcia tworzyw sztucznych unikać topienia się tworzywa. ■ Podczas cięcia nosić maskę przeciwpyłową. ■ Stosować tylko zalecane tarcze pilarskie. ■ Zawsze nosić ochronniki słuchu! Wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa przy używaniu tarcz pilarskich Nosić rękawice ochronne! Stosować ochronę dróg oddechowych! Nosić okulary ochronne! Nosić ochronniki słuchu!
PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Oryginalne akcesoria iurządzenia dodatkowe ■ Używaj wyłącznie akcesoriów iurządzeń dodatkowych, które zostały wymienione winstrukcji obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne zurządzeniem. OSTRZEŻENIE! ■ Nie używaj żadnych akcesoriów niezaleca- nych przez PARKSIDE. Może to prowadzić do porażenia prądem i pożaru. OSTRZEŻENIE! Należy chronić się przed promieniowaniem laserowym: P maks. < 1 mW · λ 650 nm · EN 60825-1:2014 Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera, ani w otwór, z którego wychodzi promień. OSTRZEŻENIE! ► Oglądanie wyjścia promienia lasera przez in- strumenty optyczne (np. lupy, szkła powięk- szające itp.) wiąże się z zagrożeniem dla wzroku. ► Ostrożnie! W razie zastosowania innych niż podane tutaj elementów obsługowych lub ustawień, a także w przypadku innych metod pracy, może dojść do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania. ■ Nigdy nie kieruj promienia lasera na po- wierzchnie odbijające światło, inne osoby ani zwierzęta. Nawet krótki kontakt wzrokowy z promieniem lasera może powodować uszko- dzenie wzroku. PRZESTROGA! ► W razie zastosowania innych niż podane tu- taj elementów obsługowych lub ustawień, a także w przypadku innych metod pracy może dojść do narażenia na działanie niebez- piecznego promieniowania.PHKSA 20-Li A2 ■ 98
PL Przed uruchomieniem Naładuj akumulator (patrz rys. C) PRZESTROGA! ► Przed wyjęciem wzgl. włożeniem akumu- latora z ładowarki lub do ładowarki wyciągaj zawsze wtyk z gniazda. WSKAZÓWKA ► Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatu- ra otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. W przypadku dłuższego przecho- wywania akumulatora litowego należy regu- larnie kontrolować jego poziom naładowa- nia. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Narzędzie należy przechowywać wsuchym ichłodnym miejscu, wtemperaturze otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Podłącz akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. C). ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Zapali się czerwona kontrolka LED
♦ Zielona dioda kontrolna sygnalizuje zakoń- czenie ładowania igotowość akumulatora do użytku. UWAGA! ♦ Jeśli czerwona dioda LED zacznie migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować. ♦ Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED migają razem, wtedy akumulator jest uszkodzony. ■ Nigdy nie ładuj tego samego akumulatora po raz drugi bezpośrednio po zakończeniu jego szybkiego ładowania. Może to doprowadzić do przegrzania akumulatora izmniejszenia jego żywotności. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłącz zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk zgniazda. Wkładanie/wyjmowanie akumulatora z urządzenia Wkładanie akumulatora ♦ Pozwól, aby akumulator zatrzasnął się w uchwycie. Wyjmowanie akumulatora ♦ Nacisnąć przycisk odblokowania i wyjąć akumulator . Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ♦ W celu sprawdzenia stanu naładowania aku- mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania (patrz rys. A). Stan naładowania wskazują diody LED wnastępujący sposób:
CZERWONY/POMARAŃCZOWY/ZIELONY =
maksymalny poziom naładowania CZERWONY/POMARAŃCZOWY = średni poziom naładowania CZERWONY = słabe naładowanie - nałado- wać akumulator Sprawdzenie działania osłony ♦ Odciągnij dźwignię odciągania osłony do oporu. Osłona musi poruszać się bez zacięć i po zwolnieniu dźwigni odciągania osłony musi samoczynnie wracać do pozycji wyjściowej.PHKSA 20-Li A2 PL
99 ■ Uruchomienie Montaż/wymiana tarczy pilarskiej Tarczę pilarską wymieniać tylko przy wyjętym akumulatorze!
1. Ustawić głębokość cięcia (za pomocą śruby
ustalającej ) na minimalną wartość, 0 mm.
2. Odchylić osłonę za pomocą dźwigni do
odciągania osłony do tyłu i odstawić urzą- dzenie.
3. Uruchomić blokadę wrzeciona (aż do zatrza-
śnięcia się) i kluczem imbusowym odkręcić śrubę mocującą . Teraz zdjąć śrubę mocującą i kołnierz mocujący (patrz teżrys. A). Rys. A: Wymiana tarczy pilarskiej
4. Zdjąć tarczę pilarską
5. Montaż tarczy pilarskiej wykonać jak
opisano powyżej, w odwrotnej kolejności.
6. Uruchomić blokadę wrzeciona (aż do za-
trzaśnięcia się) i kluczem imbusowym dokręcić do oporu śrubę mocującą . OSTRZEŻENIE! ► Strzałka na tarczy pilarskiej musi mieć zgodny kierunek ze strzałką kierunku obro- tów na urządzeniu (kierunek obrotów zaznaczony na osłonie ). ■ Upewnić się, że tarcza pilarska jest odpo- wiednia do prędkości obrotowej pilarki. Ogranicznik równoległy ♦ Odkręcić śrubę motylkową i umieść ogra- nicznik równoległy w uchwycie ogranicznika równoległego . ♦ Ustawić żądaną szerokość cięcia. Za pomocą skali na ograniczniku równoległym i wycięć w płycie podstawy (patrz też rys. B). Prawe wycięcie w płycie podstawy odpowiada ustawieniu kąta cięcia 0°. Lewe wycięcie w płycie podstawy odpowiada ustawieniu kąta cięcia 45°. UWAGA! ♦ Ustaw ogranicznik równoległy w taki sposób, aby ten nigdy nie mógł zetknąć się z osłoną ani tarczą pilarską ! Rys. B: Szerokość cięcia 3 cm ♦ Dokręć ponownie śrubę motylkową
Podłączanie odciągu wiórów ♦ Zamontuj adapter odciągu wiórów na wyrzucie wiórów . Do wyboru zależnie od średnicy systemu odciągu pyłu iwiórów. ♦ Podłącz odpowiednio dopuszczony odciąg pyłu i wiórów. WSKAZÓWKA ► Podczas pracy z drewnem lub materiałami, które wytwarzają szkodliwe dla zdrowia pyły, należy podłączyć urządzenie do odpowiedniego, sprawdzonego wyciągu.PHKSA 20-Li A2 ■ 100
PL Obsługa Włączanie i wyłączanie Włączanie: ♦ Naciśnij blokadę włączania w lewo lub w prawo i przytrzymaj ją wciśniętą. ♦ Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika
Gdy urządzenie uruchomi się, można zwolnić blokadę włącznika . Wyłączanie: ♦ Zwolnić włącznik/wyłącznik
Ustawianie kąta cięcia Można określić kąt cięcia za pomocą skali kąta cięcia. ■ Poluzować śrubę motylkową wyboru kąta cięcia. Poluzować śrubę motylkową skali wybo- ru kąta cięcia , ustawić żądany kąt cięcia na skali kąta cięcia i ponownie dokręcić do oporu nakrętkę motylkową . Ustawianie głębokości cięcia WSKAZÓWKA ► Zalecamy ustawienie głębokości cięcia na ok. 3 mm więcej, niż wynosi grubość materia- łu. Otrzymuje się w ten sposób czysty rzaz. ♦ Poluzować śrubę ustalającą , ustawić żądaną głębokość cięcia na skali głębokości cięcia i ponownie dokręcić do oporu śrubę ustalającą . Obsługa ręcznej pilarki tarczowej
1. Włączyć urządzenie – jak opisano w akapicie
„Włączanie i wyłączanie” – i ustawić przednią krawędzią płyty podstawy na materiale.
2. Ustawić urządzenie według ogranicznika rów-
noległego lub według wyznaczonej linii.
3. Trzymać urządzenie oburącz za uchwyty i ciąć
z umiarkowanym dociskiem. Włączanie i wyłączanie lasera Włączanie ♦ Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. lasera
Wyłączanie ♦ Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. lasera
Wskazówki iporady ■ Uszkodzeń krawędzi cięcia na wrażliwych powierzchniach, np. oklejanych płytach wióro- wych czy drzwiach można uniknąć, przykleja- jąc malarską taśmę maskującą na krawędzi cięcia. Ma to także tę zaletę, że na taśmie łatwiej narysować linię cięcia, niż na gładkiej powierzchni. Jeszcze skuteczniej można unik- nąć uszkodzenia krawędzi, dokładając w linii cięcia cienkie drewno, które jest także cięte. Konserwacja iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć iwyjąć akumulator. Akumulatorowa ręczna pilarka tarczowa jest urządzeniem bezobsługowym. ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche iniezabrudzone olejem ani smarem. ■ Do wnętrza urządzeń nie mogą się przedostać żadne ciecze. ■ Do czyszczenia obudowy używaj suchej ście- reczki. Nigdy nie używać benzyny, rozpusz- czalników ani środków myjących, niszczących tworzywo sztuczne. ■ Osłona musi zawsze swobodnie się poruszać i zamykać się samoczynnie. Dlatego obszar wokół osłony trzeba zawsze utrzymywać w czystości. Usuwaj pył i wióry pędzlem lub przez przedmuchanie sprężonym powietrzem. ■ W przypadku dłuższego przechowywania akumulatora litowego należy regularnie kontro- lować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce. WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. akumulatory, ładowarka) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej.PHKSA 20-Li A2 PL
101 ■ Utylizacja Opakowanie urządzenia jest wykonane zmateriałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które możesz oddać wlokalnych punktach recyklingu. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Zgodnie zdyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie ipoddawać procesowi odzysku zposzanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Przed utylizacją urządzenia wyjmij zniego akumulatory. Uszkodzone lub zużyte aku- mulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Akumulator i/ lub urządzenie należy oddać we właściwym punk- cie zbiórki odpadów. Informacje na temat możliwości utylizacji zużytych elektronarzędzi/akumulatorów można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy lub miasta. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segrega- cji odpadów. Materiały opakowaniowe są ozna- czone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ogra- niczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk- cyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zaku- pu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 niemieckiego kodeksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.PHKSA 20-Li A2 ■ 102
PL Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków , lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra- widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domo- wego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaści- we użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 373436_2104 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 373436_2104. OSTRZEŻENIE! ► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie ser- wisowi lub elektrykowi, stosując tylko ory- ginalne części zamienne. Zapewni to odpo- wiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. ► Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu ser- wisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bez- pieczeństwa użytkowania urządzenia po na- prawie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 373436_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwi- su. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punk- tem serwisowym.
103 ■ Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa niskonapięciowa WE (2014/35/EU, tylko ładowarka) Dyrektywa wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*
- Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011r. wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: akumulatorowa piła ręczna PHKSA 20-Li A2 Rok produkcji: 09–2021 Numer seryjny: IAN 373436_2104 Bochum, 03.09.2021 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.PHKSA 20-Li A2 ■ 104
PL Zamawianie dodatkowego akumulatora Jeśli chcesz zamówić dodatkowy akumulator do urządzenia, możesz to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www.kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów magazynowych. WSKAZÓWKA
Wniektórych krajach nie ma możliwości zamawiania części zamiennych przez Internet. Wtakim wypadku skontaktuj się zinfolinią serwisową. Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 373436_2104). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.PHKSA 20-Li A2 SK
Notice-Facile