PARKSIDE PHKSA 20Li A2 - Pila

PHKSA 20Li A2 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PHKSA 20Li A2 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 160 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace 🖨️ Tisk
Notice PARKSIDE PHKSA 20Li A2 - page 79
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PHKSA 20Li A2

Kategorie : Pila

SKIP

Často kladené otázky - PHKSA 20Li A2 PARKSIDE

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHKSA 20Li A2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHKSA 20Li A2 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PHKSA 20Li A2 PARKSIDE

4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití ........................................77

5. Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití ....................................77

 CZ Úvod Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi obslužnými a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Ruční okružní pila (dále uvedená jako „přístroj“) je vhodná pro řezání podélných a příčných řezů, řezů pod úhlem spevnou oporou do masivního dřeva, dřevotřísky, plastů a lehkých stavebních materiálů. Jakékoliv jiné použití nebo úprava stroje jsou pokládány za použití vrozporu surčením a mohou způsobovat značná nebezpečí úrazu. Není určeno pro komerční použití. Vybavení ObrázekA blokovací tlačítko spínač ZAP/VYP stupnice hloubky řezu odblokovací tlačítko pro akumulátor tlačítko stavu akumulátoru/LED displeje akumulátoru akumulátor* stavěcí šroub aretace vřetena základová deska upnutí paralelního dorazu Obrázek B spínač ZAP/VYP laseru přídavná rukojeť výstražný štítek laseru výstupní otvor laseru stupnice úhlu řezu křídlový šroub předvolby úhlu řezu křídlový šroub upnutí paralelního dorazu paralelní doraz ochranný kryt upínací příruba upínací šroub zatahovací páka ochranného krytu pilový list výhoz třísek adaptér odsávání prachu klíč svnitřním šestihranem ObrázekC nabíječka* červená kontrolní LED zelená kontrolní LED Rozsah dodávky 1 aku ruční okružní pila 1 paralelní doraz 1 adaptér pro odsávání prachu 1 klíč svnitřním šestihranem 1 pilový list (předmontovaný) 1 návod kobsluze Technické údaje Aku ruční okružní pila PHKSA 20-Li A2 Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Domezovací počet otáček při volnoběhu n

150mm Pilový list 1x Ø 150mm x Ø 16mm, 24zubů max. 48 mm Max. hloubka řezu Při 0° 48mm Při 45° 36mmPHKSA 20-Li A2 CZ 

 75 ■ Akumulátor PAP 20 A1* Typ LITHIO-IONTOVÝ Domezovací napětí 20V (stejnosměrný proud) Kapacita 2Ah Články 5 Nabíječka PLG 20 A1* VSTUP/input Domezovací napětí 230–240V ∼, 50Hz (střídavý proud) Domezovací příkon 65W Pojistka (vnitřní) 3,15 A T3.15A VÝSTUP/output Domezovací napětí 21,5V (stejnosměrný proud) Domezovací proud 2,4A Doba nabíjení cca 60min Třída ochrany II / (dvojitá izolace)

  • BATERIE A NABÍJEČKA NEJSOU ZAHRNUTY DO DODÁVANÉ Hodnota emise hluku Měřená hodnota zjištěna podle EN 62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodnocenímA je: Hladina akustického tlaku L

= 3 dB Používejte ochranu sluchu! Hodnota emise vibrací Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny vsouladu sEN 62841: Řezání dřeva a

UPOZORNĚNÍ ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jiným nářadím. ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít kpředběžnému posouzení zatížení. VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot vzávislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. ► Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Pří- kladem opatření ke snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci snářadím a ome- zení doby práce snářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vy- pnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elek- trickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).PHKSA 20-Li A2 ■ 76 

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombi- naci suzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým prou- dem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povr- chy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte připojovací vedení vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo kvytahování zástrč- ky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektric- kým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

a) Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a kpráci selektrickým nářadím přistupujte srozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při použí- vání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) N oste osobní ochranné prostředky a vždy iochranné brýle. Nošením osobních ochran- ných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochran- ná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujis- těte se, zda je vypnuté. Pokud máte při přená- šení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít kúrazu. d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, od- straňte nastavovací nástroje nebo šroubová- ky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části elektrického nářadí, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.PHKSA 20-Li A2 CZ 

 77 ■ g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elek- trická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění.

4. Manipulace s elektrickým nářadím

a jeho použití a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci pou- žívejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se Vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů vsazeného nástroje nebo odložením elektric- kého nářadí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které sním nejsou obeznáme- ny nebo které nečetly tento návod. Elektrická nářadí jsou nebezpečná, pokud je používají nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí a vsazeného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé sou- části rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrických nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sos- trými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené ná- stroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických nářa- dí kjiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plo- chy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí vneočekávaných situacích.

5. Manipulace s akumulátorovým

nářadím a jeho použití a) Akumulátory nabíjejte pouzenabíječkami doporučenými výrobcem. Unabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebez- pečí vzniku požáru, je-li používána sjinými akumulátory. b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulá- tory pro ně určené. Používání jiných akumulá- torů může způsobit zranění a požár. c) Nepoužívaný akumulátor udržujte vdostateč- né vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drob- ných kovových předmětů, které mohou způso- bit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu skapali- nou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumu- látory mohou reagovat nepředvídatelně a způ- sobit požár, výbuch nebo zranění.PHKSA 20-Li A2 ■ 78 

 CZ f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumu- látor nebo akumulátorový nástroj nikdy nena- bíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zni- čení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Ni- kdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.

a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte pou- ze originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. b) Nikdy neprovádějte údržbu upoškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Bezpečnostní pokyny specifické proruční okružní pily Bezpečnostní pokyny pro všechny pily Řezání a) NEBEZPEČÍ! Nedávejte ruce do ob- lasti řezání a nedotýkejte se pilového listu. Přidržujte druhou rukou přídavnou ruko- jeť nebo skříň motoru. Když držíte pilu oběma rukama, nemůže dojít kjejich zranění pilovým listem. b) Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt Vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým listem. c) Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu. d) Obrobek, který chcete řezat, nikdy nedržte vruce ani přes nohu. Zajistěte stabilní upnutí obrobku. Je důležité, aby byl obrobek dobře upevněn, aby se minimalizovalo riziko tělesné- ho kontaktu, sevření pilového listu nebo ztráty kontroly. e) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu vsazeného nářadí se skrytými vodiči nebo svlastním přívodním kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontaktem svodičem pod napětím je napětí přiváděno rovněž do kovových částí elektrického nářadí, což vede kzásahu elektrickým proudem. f) Při podélném řezání používejte vždy doraz nebo rovné hranové vodítko. Zlepšuje to přes- nost řezu a snižuje pravděpodobnost sevření pilového listu. g) Používejte vždy pilové listy se správnou veli- kostí a odpovídajícím upínacím otvorem (např. ve tvaru hvězdy nebo kulatý). Pilové listy, které nejsou vhodné pro montážní součásti pily, běží nepravidelně, což vede ke ztrátě kontroly. h) Nikdy nepoužívejte pro pilové listy poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby. Podložky a šrouby pro pilové listy jsou speciálně zkonstru- ovány pro vaši pilu, její optimální výkon a provozní bezpečnost. Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily Zpětný ráz - příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny ▯ Zpětný ráz je náhlá reakce následkem přiskříp- nutého, sevřeného nebo nesprávně vyrovnaného pilového listu, což vede knekontrolovanému zvednutí pily nahoru a vysunutí zobrobku ven směrem kobsluhující osobě; ▯ pokud se pilový list zasekl nebo uvázl vzavírající se řezné mezeře, je zablokován a síla motoru přístroj odhodí zpět směrem kobsluhující osobě; ▯ jestliže se pilový list vzpříčí vřezu nebo se ne- správně vyrovná, mohou se zuby zadní hrany pilového listu zaseknout do povrchu dřeva, čímž dojde kvysunutí pilového listu zřezné mezery a vyskočení pily zpět směrem kobsluhující osobě.PHKSA 20-Li A2 CZ 

 79 ■ Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití pily. Vhodnými bezpečnostními opat- řeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Pilu držte pevně oběma rukama a dejte své paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Zdržujte se vždy bočně od pilového listu, vaše tělo nikdy nesmí být spilo- vým listem vjedné linii. Vpřípadě zpětného rázu může okružní pila poskočit zpět, avšak obsluhující osoba může tuto situaci vhodnými bezpečnostními opatřeními zvládnout. b) Pokud se pilový list zasekne nebo přerušíte práci, pilu vypněte a držte ji vřezaném mate- riálu klidně, dokud se pilový list nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout pilu zobrob- ku nebo ji táhnout zpět, dokud je pilový list ještě vpohybu, vopačném případě může dojít kzpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu zaseknutí pilového listu. c) Pokud chcete pilu, která se zasekla vobrobku, opět spustit, vycentrujte pilový list vřezné me- zeře a zkontrolujte, zda zuby pily nejsou za- seknuty do řezaného materiálu. Pokud je pilový list zaseknutý, může se pohybováním vysunout zřezaného materiálu a při opětovném spuštění pily způsobit zpětný ráz. d) Kminimalizaci rizika zpětného rázu násled- kem sevřeného pilového listu velké řezané desky podepřete. Velké desky se pod vlastní vahou mohou prohýbat. Desky se musí podepřít na obou stranách, a to jak vblízkosti řezné mezery, tak i na okraji. e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové listy. Pilové listy stupými nebo nesprávně vyrov- nanými zuby způsobí vzhledem kpříliš úzké řezné mezeře zvýšené tření, sevření pilového listu a zpětný ráz. f) Před řezáním utáhněte nastavení hloubky řezu a úhlu řezu. Pokud se během řezání změní nastavení, může dojít kzaseknutí pilového listu a následně ke zpětnému rázu. g) Buďte obzvláště opatrní při řezání do již exis- tujících stěn nebo jiných neprůhledných míst. Vnořený pilový list se při říznutí do skrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný ráz. Funkce spodního ochranného krytu a) Před každým použitím zkontrolujte, zda je spodní ochranný kryt řádně uzavřen. Pilu nepoužívejte, pokud se spodní ochranný kryt volně nepohybuje a okamžitě se neuzavře. Spodní ochranný kryt nikdy neupínejte ani nepřipevňujte votevřené poloze. Spadne-li pila náhodně na zem, může se spodní ochran- ný kryt zdeformovat. Otevřete ochranný kryt pomocí zatahovací páky a ujistěte se, že se kryt volně pohybuje a vžádném úhlu ani hloubce řezu se nedotýká pilového listu ani jiných částí. b) Zkontrolujte funkci pružiny spodního ochran- ného krytu. Nechte pilu před použitím zkont- rolovat, pokud ochranný kryt a pružina ne- pracují správně. Poškozené díly, lepivé usazeniny nebo nahromaděné třísky mohou vést kopožďování spodního ochranného krytu. c) Spodní ochranný kryt otvírejte ručně pouze při zvláštních řezech, jako jsou např. „ponor- né a úhlové řezy“. Otevřete spodní ochranný kryt zatahovací pákou a pusťte ji, jakmile se pilový list vnoří do obrobku. Uvšech ostatních typů řezání by měl spodní ochranný kryt praco- vat automaticky. d) Nepokládejte pilu na stůl nebo na zem, aniž by byl pilový list zakryt spodním ochranným krytem. Nechráněný dobíhající pilový list pohy- buje pilou proti směru řezu a řeže vše, co mu stojí vcestě. Dbejte přitom na dobu doběhu pilového listu.PHKSA 20-Li A2 ■ 80 

 CZ Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ■ Děti starší 8let a osoby somezený- mi fyzickými, smyslovými nebo men- tálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou použí- vat tento přístroj, avšak pouze teh- dy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozu- měly ztoho vyplývajícímu nebezpe- čí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ Pokud se připojovací kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. POZOR! ► Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3. ► Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.lidl.de/akku. VÝSTRAHA! ■ Neprovozujte přístroj spoškozeným kabelem, síťovým kabelem nebo síťovou zástrčkou. Poškozené síťové kabely znamenají ohrožení života úrazem elektrického proudu. Doplňující instrukce ■ Nepoužívejte brusné kotouče. ■ Používejte pouze pilové listy sprůměrem podle označení na pile. ■ Používejte správný pilový list podle řezaného materiálu. ■ Používejte pouze pilové listy svyznačením otáček, které odpovídají nebo jsou vyšší než otáčky uvedené na elektrickém nářadí. ■ Pilové listy, které jsou určeny křezání dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat normě EN847-1. ■ Při řezání plastu zabraňte jeho roztavení. ■ Při řezání dřeva noste protiprachovou masku. ■ Používejte pouze doporučené pilové listy. ■ Používejte vždy ochranu sluchu! Bezpečnostní pokyny pro listy dookružní pily Noste ochranné rukavice! Noste ochranu dýchacích cest! Noste ochranné brýle! Používejte ochranu sluchu! POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení.PHKSA 20-Li A2 CZ 

 81 ■ Originální příslušenství/originální přídavná zařízení ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zaří- zení, uvedená vnávodu kobsluze, resp. tako- vá, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. VÝSTRAHA! ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru. VÝSTRAHA! Chraňte se před laserovým zářením: Pmax. < 1mW · λ 650 nm • EN 60825-1:2014 Nedívejte se přímo do laserového paprsku, resp. do otvoru, ze kterého záření vychází. VÝSTRAHA! ► Pozorování výstupu laserového paprsku optic- kými nástroji (např. lupou, zvětšovacími skly apod.) je spojeno sohrožením zraku. ► Pozor! Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací či seřizovací zařízení nebo se prove- dou jiné postupy, může to vést kpůsobení ne- bezpečného záření. ■ Nemiřte laserovým paprskem nikdy na odrazivé plochy, osoby ani zvířata. Již krátký vizuální kontakt slaserovým paprskem může vést kpo- škození zraku. POZOR! ► Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovlá- dací a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné postupy, může to vést kpůsobení nebez- pečného záření. Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru (viz obr.C) POZOR! ► Než akumulátor vytáhnete znabíječky resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě. UPOZORNĚNÍ ► Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní tep- lota nižší než 10°C nebo vyšší než 40°C. Pokud je nutné lithio-iontový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0°C a 50°C. ♦ Zasuňte akumulátor do nabíječky (viz obr.C). ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Svítí červená kontrolní LED

♦ Zelená LED kontrolka Vám signalizuje, že jenabíjení ukončené a akumulátor je připra- vený kpoužití. POZOR! ♦ Jestliže bliká červená kontrolní LED , pak je akumulátor přehřátý a nelze jej nabíjet. ♦ Jestliže blikají společně červená a zelená kontrolní LED , pak je akumulátor vadný. ■ Akumulátor nikdy podruhé nenabíjejte bezpro- středně po rychlém nabíjení. Hrozí nebezpečí, že se akumulátor přehřeje, čímž se zkrátí život- nost akumulátoru. ♦ Mezi nabíjeními následujícími po sobě vypněte nabíječku minimálně na 15minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.PHKSA 20-Li A2 ■ 82 

 CZ Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí zpřístroje Vložení akumulátoru ♦ Zasuňte akumulátor do držadla. Vyjmutí akumulátoru ♦ Stiskněte odblokovací tlačítko a vyjměte akumulátor . Kontrola stavu akumulátoru ♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru (viz obr.A). Stav se na LED displeji akumulátoru zobrazí takto:

ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ =

maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ=průměrné nabití ČERVENÁ=slabé nabití– nabít akumulátor Kontrola funkce ochranného krytu ♦ Zatáhněte za zatahovací páku ochranného krytu až na doraz. Ochranný kryt musí být pohyblivý, aniž by ně- kde vázl, a při uvolnění zatahovací páky ochranné- ho krytu se musí sám vrátit do výchozí polohy. Uvedení do provozu Montáž/výměna pilového listu Pilový list vyměňujte pouze při vytaženém akumulátoru!

1. Nastavte hloubku řezu (pomocí stavěcího

šroubu ) na minimální polohu, 0mm.

2. Otočte ochranný kryt pomocí zatahovací

páky zpět a přístroj odložte.

3. Stiskněte aretaci vřetena (dokud nezaskočí)

a klíčem s vnitřním šestihranem povolte upí- nací šroub . Nyní sejměte upínací šroub a upínací přírubu (viz také obr.A). Obr. A: Výměna pilového listu

5. Montáž pilového listu proveďte analogově,

vopačném pořadí podle popisu.

6. Stiskněte aretaci vřetena (dokud nezaskočí)

a klíčem s vnitřním šestihranem utáhněte upínací šroub . VÝSTRAHA! ► Šipka na pilovém listu musí souhlasit se šipkou směru otáčení (směr chodu, vyznačený na ochranném krytu ). ■ Ujistěte se, zda je pilový list vhodný pro otáčky nářadí.PHKSA 20-Li A2 CZ 

 83 ■ Paralelní doraz ♦ Povolte křídlový šroub a vložte paralelní doraz do upínání paralelního dorazu . ♦ Nastavte požadovanou šířku řezu. Za pomoci stupnice na paralelním dorazu a vybrání vzákladové desce (viz také obr.B). Pravé vybrání vzákladové desce je pro nasta- vení úhlu řezu 0°. Levé vybrání vzákladové desce je pro nastavení úhlu řezu 45°. POZOR! ♦ Nastavte paralelní doraz tak, aby se nikdy nemohl dotýkat ochranného krytu nebo pilového listu ! Obr.B: Šířka řezu 3 cm ♦ Křídlový šroub opět pevně utáhněte. Připojení odsávání třísek ♦ Nasuňte adaptér odsávání prachu na výhoz třísek . Volitelně vzávislosti na průměru odsávání prachu a třísek. ♦ Připojte schválené odsávání prachu a třísek. UPOZORNĚNÍ ► Při opracování dřeva nebo materiálů, ukterých vzniká zdraví nebezpečný prach, se přístroj musí zapojit do vhodného, testovaného odsá- vacího zařízení. Obsluha Zapnutí a vypnutí Zapnutí ♦ Zatlačte blokovací tlačítko doleva nebo doprava a podržte ji stisknutou. ♦ Stiskněte spínač ZAP/VYP . Po rozběhnutí stroje můžete blokovací tlačítko opět pustit. Vypnutí ♦ Pusťte vypínač

Nastavení úhlu řezu Úhel řezu můžete určit pomocí stupnice úhlu řezu

■ Povolte křídlový šroub předvolby úhlu řezu. Na stupnici úhlu řezu nastavte požadovaný úhel a křídlový šroub opět pevně utáhněte. Nastavení hloubky řezu UPOZORNĚNÍ ► Zvolte hloubku řezu occa 3mm větší, než je tloušťka materiálu. Tím docílíte čistý řez. ♦ Povolte stavěcí šroub , na stupnici hloubky řezu nastavte požadovanou hloubku řezu a stavěcí šroub opět pevně utáhněte. Manipulace sruční okružní pilou

1. Přístroj zapněte tak, jak je popsáno vbodě

»Zapnutí a vypnutí«, a umístěte jej na materiál přední hranou základové desky .

2. Vyrovnejte stroj na paralelním dorazu nebo

3. Stroj držte oběma rukama za rukojeti a řežte

 CZ Zapnutí a vypnutí laseru Zapnutí ♦ Stiskněte spínač ZAP/VYP laseru

Vypnutí ♦ Stiskněte spínač ZAP/VYP laseru

Tipy a triky ■ Vytržení řezné hrany ucitlivých povrchů, jako jsou např. potažené třískové desky nebo dveře, zabraňte nalepením krycí pásky na čáře řezu. To má navíc tu výhodu, že na krycí pásce lze také lépe dělat značky než na hladkém povrchu. Ještě účinněji zabráníte vytržení řezné hrany upnutím tenkého dřeva, které se řeže společně smateriálem. Údržba a čištění VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji pří- stroj vypněte a vyjměte akumulátor. Akumulátorová ruční okružní pila je bezúdržbová. ■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv. ■ Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny. ■ Kčištění povrchu používejte suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu. ■ Ochranný kryt musí být vždy volně pohyblivý a samočinně uzavíratelný. Udržujte proto oblast okolo ochranného krytu vždy včistém stavu. Odstraňte prach a třísky štětcem nebo jej vyfou- kejte stlačeným vzduchem. ■ Pokud je nutné lithio-iontový akumulátor skla- dovat po delší dobu, musí se pravidelně kontro- lovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Optimální skladovací klima je chladné a suché. UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. akumu- látory, nabíječka) můžete objednat přes naši servisní poradenskou linku. Likvidace Obal se skládá zekologických materiá- lů, které můžete zlikvidovat vkomunál- ních sběrných recyklačních dvorech. Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Akumulátor se před likvidací musí vy- jmout zpřístroje. Vadné nebo spotřebo- vané akumulátory se musí recyklovat podle směrni- ce č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. Omožnostech likvidace vysloužilých elektrických nářadí/akumulátorů se informujte usvého obecní- ho či městského úřadu. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vy- sloužilého výrobku získáte na Vašem obecním nebo městském úřadě. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.PHKSA 20-Li A2 CZ 

 85 ■ Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je po- třebný jako důkaz o koupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob- ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem záva- da spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 zís- káváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně do- držovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob- sluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlůPHKSA 20-Li A2 ■ 86 

 CZ Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 373436_2104 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáh- nout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service. com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 373436_2104 otevřít svůj návod k obsluze. VÝSTRAHA! ► Nechte své přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost pří- stroje. ► Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zá- kaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůsta- ne zachována bezpečnost přístroje. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 373436_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

 87 ■ Překlad originálu prohlášení o shodě My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice ES onízkém napětí (2014/35/EU, pouze nabíječka) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*

  • Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Aku ruční okružní pila PHKSA 20-Li A2 Rok výroby: 09–2021 Sériové číslo: IAN 373436_2104 Bochum, 03.09.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.PHKSA 20-Li A2 ■ 88 

 CZ Objednávka náhradního akumulátoru Chcete-li si pro svůj přístroj objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na adrese www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek by mohl být vzhledem komezenému množství na skladě vkrátkém čase vyprodán. UPOZORNĚNÍ ► Objednávání náhradních dílů nelze vněkterých zemích provést online. Vtakovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku. Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (IAN 373436_2104). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.PHKSA 20-Li A2 PL 

4. Odoberte pílový list .