MADISON MADCD10 - Odtwarzacz/nagrywarka cd

MADCD10 - Odtwarzacz/nagrywarka cd MADISON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MADCD10 MADISON w formacie PDF.

📄 62 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice MADISON MADCD10 - page 50
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MADISON

Model : MADCD10

Kategoria : Odtwarzacz/nagrywarka cd

SKIP

Często zadawane pytania - MADCD10 MADISON

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MADCD10 - MADISON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MADCD10 marki MADISON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MADCD10 MADISON

Piorun w trójkącie zwraca uwagę na zagrożenie 󰊟zyczne (np. na skutek porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie oznacza ryzyko związane z obsługą lub użytkowaniem urządzenia. Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Urządzenie klasy I: Podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka Ten symbol oznacza, że tego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi w żadnym kraju Wspólnoty Europejskiej, aby uniknąć szkód dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Należy je utylizować w sposób odpowiedzialny, aby promować ponowne wykorzystanie materiałów. Aby zwrócić używane urzą- dzenie, skorzystaj z dostępnych systemów zwrotów i zbiórki lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego kupiłeś urządzenie. Mogą oddać to urządzenie do ekologicznego recyklingu. LASER CLASS I: Znak ostrzegawczy lasera znajduje się z tyłu urządzenia i w komorze na płyty CD. Nie usuwaj znaków ostrzegawczych z urządzenia. Nie otwieraj urządzenia ani nie próbuj uzyskać dostępu do jego wnętrza. Nigdy nie wpatruj się w wiązkę lasera. Promieniowanie laserowe może uszkodzić oczy. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA O NIEBEZPIECZEŃSTWIE Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spełniało międzynarodowe normy bezpiec- zeństwa. Jednak, podobnie jak w przypadku każdego sprzętu elektrycznego, należy zachować ostrożność, aby uzyskać najlepsze rezultaty i zapewnić bezpieczeństwo.

  • Niniejszą instrukcję bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
  • To urządzenie nie może być narażone na kapanie lub rozpryskiwanie płynów. Na tym urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony lub szklanki.
  • Unikaj instalowania tego urządzenia w miejscach takich jak:
  • Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub znajdujące się w pobliżu urządzeń emi- tujących ciepło, takich jak grzejniki elektryczne.
  • Na szczycie innego sprzętu stereo, który emituje dużo ciepła.
  • Zamknięte przestrzenie, które blokują wentylację lub miejsca o dużym zapyleniu.
  • Miejsca narażone na ciągłe wibracje.
  • Miejsca wilgotne lub mokre.
  • Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
  • Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo zainsta- lowany i całkowicie rozwinięty.
  • Upewnij się, że wszystkie połączenia elektryczne (w tym wtyczka sieciowa, przedłużacze i połączenia między urządzeniami) zostały wykonane prawidłowo i zgodnie z instrukcjami producenta.
  • PRZED wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń lub zmianą podłączeń do tego urządzenia należy wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące instalacji, obsługi lub bez- pieczeństwa swojego sprzętu.
  • NIE przegrzewaj urządzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie i skrócenie żywotności sprzętu.
  • NIE słuchaj bardzo głośno. Może to trwale uszkodzić słuch.
  • NIE pozostawiaj włączonego sprzętu bez nadzoru. Wyłączaj za pomocą przełącznika na sprzęcie.
  • Ze względów bezpieczeństwa nie należy zdejmować żadnych pokryw ani śrub ani próbować uzyskać dostępu ENGLISH

© Copyright LOTRONIC 2024do wnętrza produktu z jakiegokolwiek powodu. Spowoduje to narażenie na niebezpieczne napięcie i natych- miastowe unieważnienie gwarancji.

  • Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwali󰊟kowanemu i upoważnionemu personelowi.
  • Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
  • Baterii (zestawu baterii lub zainstalowanych baterii) nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp. Uwaga ESD: W przypadku awarii spowodowanej wyładowaniem elektrostatycznym, po prostu zresetuj system, odłączając zasilanie sieciowe od gniazdka ściennego na okres 5 minut. Podłącz ponownie do zasilania sieci- owego, aby wznowić normalną pracę. ODŁĄCZ URZĄDZENIE: Gniazdo zasilania musi być zainstalowane w pobliżu urządzenia i łatwo dostępne. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
  • Instrukcja użytkownika PANEL PRZEDNI 1. WŁ./WYŁ. 2. Wejście USB do odtwarzania plików audio MP3 i WMA 3. Wyświetlacz LED 4. Poprzedni utwór Wybierz 5. Następny utwór Wybierz 6. Zatrzymaj bieżący utwór 7. CD Disco Drzwi Otwarte/Zamknięte 8. Wybór wejścia CD/FM 9. Odtwórz/wstrzymaj PANEL TYLNY 1. Wyjście audio analogowe L/R (RCA) 2. Antena radia FM 3. Wejście zasilania prądem zmiennym ZDALNE STEROWANIE ⏏ OTWÓRZ/ZAMKNIJ Otwiera i zamyka tackę na płyty CD SKANUJ Aby przeskanować stację FM i automatycznie zapisać CD/USB Wybór wejścia CD lub USB CD Aby wybrać tryb CD FM Aby wybrać tryb tunera FM PRZYCISKI NUMERYCZNE 1-9 Aby bezpośrednio wybrać utwór, naciśnij przyciski numeryczne 1-9 lub aby wybrać zaprogramowane stacje radiowe 1-9 PRZYCISK NUMERYCZNY 10+ Jeżeli wybór utworu przekracza liczbę 10, możesz dokonać wyboru, naciskając klawisz 10+

Przewijanie do przodu lub do tyłu podczas odtwarzania utworu w trybie CD lub skanowanie częstotliwości w górę lub w dół w trybie FM ▶ / ‖ / ▆ Aby odtwarzać, wstrzymywać lub zatrzymywać utwory w trybie CD MUTE Przycisk MUTE wyeliminuje wszelkie dźwięki wyjściowe z systemu w dowol- nym trybie. Aby anulować, naciśnij przycisk ponownie GŁOŚNOŚĆ +/- Aby dostosować głośność główną we wszystkich trybach / KANAŁ lub ŚCIEŻKA +/- Aby wybrać następną lub poprzednią zaprogramowaną stację w trybie radia FM lub aby wybrać następną lub poprzednią ścieżkę w trybie CD / USB RESET Powrót do ustawień fabrycznych OSD Brak funkcji REF: MAD-CD10

Code: 10-7039INSTALOWANIE BATERII Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota i włóż 2 baterie AA (LR6), zwracając uwagę na właściwą polaryzację.

ZALECENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

Ten piktogram oznacza, że zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi, lecz należy je przekazywać do odrębnych punktów zbiórki w celu recyklingu. Trzymaj baterie z dala od nadmiernych źródeł ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Gdy baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem baterii lub korozją. UWAGA: Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymień tylko na ten sam lub równoważny typ. OSTRZEŻENIE: Nie połykaj baterii. Niebezpieczeństwo oparzeń chemicznych. Nowe i zużyte baterie należy przechowy- wać poza zasięgiem dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, zaprzestań używania produktu i przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku wątpliwości, czy baterie mogły zostać połknięte lub włożone do jakiejkolwiek części ciała, należy natych- miast zwrócić się o pomoc lekarską. ZDALNE STEROWANIE

  • Sprawdź, czy baterie AA są prawidłowo włożone do pilota.
  • Aby pilot działał w pełni, musi być skierowany bezpośrednio na mikrosystem i znajdować się w zasięgu 7 metrów.
  • W niektórych przypadkach działanie pilota może być zakłócone przez inne urządzenia elektroniczne o wy- sokiej częstotliwości lub zakłócenia sygnału.
  • Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu i uszko- dzeniu pilota.
  • Pilota zdalnego sterowania nie należy przechowywać w miejscach zakurzonych, wilgotnych lub mokrych, w bezpośrednim świetle słonecznym ani w innych ekstremalnych warunkach. ODTWARZANIE PŁYTY CD: Odtwarzacz CD w tym systemie może odtwarzać płyty kompaktowe 12 cm i 8 cm. Ten odtwarzacz CD nie jest kompatybilny z DVD/DVD-R/DVD-RW/DVD Audio/DVD Rom lub SACD.
  • Naciśnij przycisk ON na pilocie, aby włączyć system.
  • Naciskaj przycisk INPUT, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się napis „CD”.
  • Aby otworzyć tackę na płytę CD, naciśnij przycisk Eject (⏏) na pilocie lub panelu przednim.
  • Włóż płytę do napędu CD zadrukowaną stroną do góry i naciśnij ponownie przycisk wysuwania (⏏), aby zamknąć napęd CD. Odtwórz płytę kompaktową: Naciśnij przycisk Odtwórz (▶∥) na pilocie lub panelu przednim, a odtwarzanie płyty CD rozpocznie się od pierws- zego utworu. Wstrzymaj odtwarzanie: Naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza (▶∥) na pilocie lub panelu przednim, aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD. Naciśnij ponownie przycisk Odtwarzaj/Pauza (▶∥), aby wznowić odtwarzanie lub odtworzyć płytę od tego same- go miejsca, od którego została wstrzymana. Zatrzymaj odtwarzanie: Naciśnij przycisk Stop (◼) na pilocie lub panelu przednim, a płyta CD zatrzyma się. Naciśnięcie przycisku Play (▶∥) wznowi odtwarzanie od początku (ścieżka 1) płyty. Odtwórz wybrany utwór: Podczas odtwarzania naciśnij przycisk CHANNEL/TRACK lub na pilocie, aby wybrać żądany utwór. Naciśnij jeden z przycisków numerycznych (1~9) na pilocie, aby uzyskać bezpośredni dostęp do wybranego utworu. Wybierz część utworu: Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk FWD ( ) lub RWD ( ) na pilocie, aby przewinąć bieżący utwór do żądanego fragmentu. ENGLISH
  • Radio FM działa w następujących zakresach częstotliwości:
  • FM: 87MHz ~ 107MHz PODSTAWOWE FUNKCJE
  • Naciśnij przycisk ON na pilocie, aby włączyć system.
  • Naciskaj przycisk FM, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się częstotliwość stacji radiowej. STROJENIE RADIA W trybach FM dostępne są 3 tryby strojenia. Całkowicie automatyczne strojenie W trybie radia naciśnij przycisk „AUTO” na pilocie, a system automatycznie wyszuka i zapisze wszystkie znale- zione częstotliwości stacji o silnym sygnale. Strojenie półautomatyczne W trybie radia naciśnij i przytrzymaj przycisk « » lub « » na pilocie lub panelu przednim, a radio rozpocznie skanowanie do najbliższej silnej częstotliwości w wybranym kierunku. Strojenie ręczne W trybie radia naciśnij przycisk « » lub « » na pilocie lub panelu przednim, a częstotliwość radiowa zmieni się o 1 krok na raz. Naciskaj przycisk « » lub « », aż znajdziesz żądaną częstotliwość. Przechowuj stacje w pamięci: W trybie strojenia w pełni automatycznego i półautomatycznego silne częstotliwości radiowe zostaną automa- tycznie zapisane. Strojenie ręczne automatycznie zapisze częstotliwość, gdy przestaniesz naciskać lub przez dłużej niż 2 se- kundy. Znaleziona częstotliwość zostanie zapisana w pamięciach od 1 do 10. Możesz wybrać stację, naciskając przycisk lub na pilocie.

KORZYSTANIE Z WEJŚCIA USB

  • System obsługuje pliki audio zapisane na pamięciach USB sformatowanych w systemie FAT32 o maksymalnej pojemności 16 GB.
  • Obsługiwane formaty audio to MP3 (MPEG 1 i 2, warstwa audio 3) i WMA (Windows Media Audio). PODSTAWOWE FUNKCJE
  • Naciśnij przycisk ON na przednim panelu odtwarzacza CD, aby włączyć system.
  • W dowolnym trybie wejściowym włóż kompatybilny dysk 󰊠ash USB do wejścia USB na przednim panelu sekcji odtwarzacza CD. Aby wybrać tryb odtwarzania USB, naciśnij przycisk USB na pilocie lub przednim panelu. Odtwórz ścieżkę audio: Naciśnij przycisk Odtwórz (▶) na pilocie lub panelu przednim, a odtwarzanie płyty CD rozpocznie się od utworu 1 na pamięci USB. Wstrzymaj odtwarzanie: Naciśnij przycisk Pauza (‖) na pilocie lub panelu przednim, aby wstrzymać odtwarzanie utworu. Naciśnij przycisk Odtwórz (▶) ponownie, aby wznowić odtwarzanie utworu od tego samego miejsca, w którym zostało ono wstrzymane. Zatrzymaj odtwarzanie: Naciśnij przycisk Stop (▆) na pilocie lub panelu przednim, a utwór zostanie zatrzymany. Naciśnięcie przycisku Play (▶) wznowi odtwarzanie od początku (ścieżka 1) pamięci USB. Odtwórz wybrany utwór: Podczas odtwarzania naciśnij przyciski przewijania do przodu/do tyłu / na panelu przednim lub na pilocie. Naciśnij jeden z przycisków numerycznych (1 ~ 9) na pilocie, aby uzyskać bezpośredni dostęp do wybranego utworu. Wybierz konkretną część utworu: Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk FWD ( ) lub RWD ( ) na pilocie, aby przewinąć bieżący utwór do żądanego fragmentu. REF: MAD-CD10

Code: 10-7039Wyjmowanie pamięci USB: Naciśnij przycisk Stop (▆) na pilocie lub panelu przednim, a utwór się zatrzyma. Następnie możesz bezpiecznie wyjąć pamięć USB z wejścia USB na panelu przednim.

POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNE

System posiada wyjście liniowe stereo RCA kompatybilne ze wzmacniaczami lub systemami audio. PODSTAWOWA OBSŁUGA:

  • Podłącz parę kabli stereo RCA do gniazd wejściowych liniowych wzmacniacza lub odbiornika audio oraz do czerwonych i białych gniazd « LINE OUT » znajdujących się na tylnym panelu sekcji odtwarzacza CD tego systemu.
  • Teraz możesz wybrać odtwarzacz CD lub wejścia USB jako żądane źródło wyjściowe, jednak głośność będzie teraz kontrolowana przez zewnętrzny wzmacniacz lub odbiornik. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta, aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tej kon󰊟guracji.

PRZEWODNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

Jeśli napotkasz problemy, takie jak brak dźwięku, przeskakiwanie utworów lub zakłócenia, zapoznaj się z pr- zewodnikiem rozwiązywania problemów, aby rozwiązać typowe problemy.

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

Pilot zdalnego sterowania: Pilot nie działa. Baterie są wyczerpane. Wymień baterie na nowe. Pilot zdalnego sterowania znajduje się zbyt daleko od systemu głównego, kąt sterowania jest zbyt duży lub pomiędzy urządzeniami znajduje się przeszkoda. Używaj pilota w zalecanym zasięgu działania. Sekcja odtwarzacza CD: Brak dźwięku Brak płyty. Włóż płytę. Płyta nie została włożona stroną zadru- kowaną do góry. Włóż ją stroną zadrukowaną do góry. Jest w trybie pauzy. Anuluj tryb pauzy. Płyta jest brudna lub porysowana. Wyczyść ją lub włóż inną płytę. Przeskakujący dźwięk lub ścieżka Płyta jest brudna lub porysowana. Wyczyść ją lub włóż inną płytę. Radio FM: Brak odbioru stacji. Antena jest odłączona. Podłącz antenę. Częstotliwość nadawania nie jest ustawiona prawidłowo Ustaw prawidłowo częstotliwość na- dawania Nie odbierasz zapro- gramowanej stacji. Zapamiętano nieprawidłową częstotliwość stacji. Zapamiętaj prawidłową częstotliwość stacji. Pamięć ustawień wstępnych została wyczyszczona, ponieważ przewód wejściowy AC był odłączony przez więcej niż kilka dni. Zapamiętaj stację ponownie. Zakłócenia Hałas związany z wpływem urządzenia elek- trycznego. Wyłącz niepotrzebne urządzenia w pobliżu. Hałas pochodzący od znajdującego się w pobliżu telewizora. Zainstaluj system w większej odległości od telewizora. Wejście USB: Brak dostępnych utworów do odtwor- zenia. Na pamięci USB nie ma żadnych plików. Dodaj pliki do pamięci USB. Pamięć USB nie jest sformatowana w syste- mie plików FAT32. Sformatuj pamięć USB ponownie w systemie plików FAT32. Pliki na pamięci USB nie są w formacie audio MP3. Dodaj pliki audio MP3 do pamięci USB. ENGLISH