278 DS - Walkie-talkie MIDLAND - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 278 DS MIDLAND w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice MIDLAND 278 DS - page 57
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MIDLAND

Model : 278 DS

Kategoria : Walkie-talkie

SKIP

Często zadawane pytania - 278 DS MIDLAND

Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 278 DS - MIDLAND i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 278 DS marki MIDLAND.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 278 DS MIDLAND

Wprowadzenie ................................................................................................... str. 1 Funkcje i elementy sterowania ..........................................................................str. 2 Instalacja ...........................................................................................................str. 4 Zasilanie ............................................................................................................str. 4 Podłączenieanteny ...........................................................................................str. 4 Obsługaradiotelefonu .......................................................................................str. 4 Wybieranieprzedziałuczęstotliwości ................................................................str. 5 Tabelaczęstotliwości .........................................................................................str. 5 Gwarancja ..........................................................................................................str.5 Dane techniczne ................................................................................................ str. 7 MIDLAND 278 DS jest wielokanalowym, przewoźnym radiotelefonem CB, w którymzastosowanonowoczesnerozwiązaniatechnicznezapewniającewyjątkowy komfortużytkowaniaiwysokąskutecznośćłączności. Dzięki użyciu materiałów najwyższej jakości, obwodów drukowanych odpornych na wstrząsy, monolitycznych ukladów scalonych, syntezera częstotliwosci PLL MIDLAND 278 DSgwarantuje,oproczdokladnejkontrolistabilnościczęstotliwości, całelatabezawaryjnejpracy. MIDLAND 278 DSwyposażonowsystemdynamicznejredukcjiszumow“NOISE BLANKER”, który wydatnie niweluje zakłócenia audio aż do 95%, umożliwiając zrozumiałąkomunikacjęnawetprzysilniezakłócanym,badźsłabymsygnale. ZupełnienowymelementemjestCyfrowaAutomatycznaBlokadaSzumów.Zwalnia zkoniecznościręcznejregulacjiizapewniaczystyizrozumiałyodbiórbezzakłóceń pochodzącychodszumówtła2 POLSKI

1. Przełącznik kanałów

2. Wielofunkcyjny wyświetlacz

A. Numeraktualnieużywanegokanału B. Poziomodbieranegoiwysyłanegosygnału C. AM/FM rodzaj emisji D. RX/TX stan nadawanie / odbiór E. SCANsygnalizujedziałanieskanera F. EMGpokazujestatuskanałówuznanychpowszechniezaratunkowe G. Wybranyzakresczęstotliwościlubcyfrowaautomatycznablokadaszumów H. LOWinformujeonadawaniuzmałąmocą(funkcjadostępnawniektórychzakre- sachczęstotliwości–patrzTabelaCzęstotliwości)

I. LOCKzablokowanamożliwośćprzełączaniakanałówwmikrofonie

3. EMGprzyciskpozwalaszybkoprzełączyćradiotelefonnakanał9.Przypadkowazmia-

nakanałuniebędziemożliwa. 4.5. Q UP/Q DOWNprzyciskipozwalająnazmianękanalowco10wgóręlubwdół.

6. AM/FM przełącznik służy do wyboru rodzaju emisji w modulacji amplitudy AM lub

7. SCAN przełącznik umożliwia szybkie przeglądanie kanałów w poszukiwaniu

aktywnościradiowej.Abyskorzystaćztejfunkcji: a) przekręcajpokrętłoblokadyszumówzgodniezruchemwskazówekzegaraażdo momentugdyszumytłastanasięnieslyszalne. b) nacisnij przycisk SCAN; na wyswietlaczu pojawi sie znak SCAN Skaner zatrzyma sie gdy znajdzie sygnal mocniejszy od poziomu blokady szumow. SCAN

Funkcje wyłącza się tym samym przyciskiem lub zmieniając kanał albo wciskając nadawanie.JeżelitrzymającjednoczesniewciśnięteprzyciskiSCANiAM/FMwłączysz radiobędzieszmógłzmienićstandardpokrętłemzmianykanałów DS ( Cyfrowa Blokada Szumów ) automatycznie dobiera poziom blokady, który sku- tecznieoddzielazrozumiałetransmisjeodszumówtła.Przybrakutransmisjiblokada dbaociszęwgłośniku.Pamietaj,żeblokadamanualnajestwtedynieaktywna. Włączaniecyfrowejautomatycznejblokadyszumów:

  • WciśnijkrótkoprzyciskSCAN(DS).Nawyświetlaczuwmiejscustandardu(PL) pojawisięAS.

8. SQUELCH pokrętło reguluje poziom blokady szumów. Prawidłowe ustawienie pole-

ga na powolnym przekręcaniu pokrętła z lewego skrajnego położenia zgodnie z ruchemwskazówekzegaradomomentuaższumytłaprzestanąbyćsłyszalne.Dalsze przekręcanie spowoduje, że słabe sygnały od dalszych korespondentów nie bedą odbierane.

9. ON/OFF VOL pokrętło włącza/wyłącza radiotelefon i reguluje siłę głosu. W pozycji

OFFurządzeniejestwyłączone. Przekrecaniezgodniezruchem wskazówek zegara powodujenajpierwwłączenieradiotelefonuapotemwzrostpoziomuodsłuchiwanych wgłośnikudzwięków.

10. Gniazdo mikrofonowe:tunależypodłączyćwtykmikrofonu.

11. Gniazdo EXT zewnętrznego głośnika ( włożenie wtyku

automatyczniewyłączawbudowanygłośnikwewnętrzny).

12. Kabel zasilający 12,6 V DC.

13. Gniazdo miernika sygnału - pozwala podłączyć

14. Gniazdo antenowe (złączeSO239).

1. PTTprzyciskwłączającynadawanie.

2. UP/DOWN przyciskizmianykanałów.

3. LOCKprzyciskblokującydziałaniesąsiednich,służących

4. Wtyk mikrofonowy 6-pin.

INSTALACJA Przed przystąpieniem do montażu radiotelefonu w samochodzie należy starannie wybrać najlepsze dla niego miejsce. Dostęp do elementów sterujących powinien być swobodny, a manipulacja nimi nie może utrudniać prowadzenia pojazdu. Do zamontowania może posłużyć obejma będąca w komplecie albo odpowiednia kieszeń, pozwalająca na szybkie wyjmowanie urządzenia. Obejma lub kieszeń powinna być mocowana blisko metalowych częścisamochodu.Wszystkieśruby,zdwomamocującymiradiowłącznie,musząbyćmocno dokręcone. ZASILANIE Przedpodłączeniemzasilaniaupewnijsię,żeradiotelefonjestwyłączony(pokrętłowpozycji OFF).Zasilanieprądemstałymwymagabacznegozwróceniauwaginapolaryzacjenawet jeśliurządzenieposiadaodpowiedniezabezpieczenia. Czerwony-biegundodatni(+). Czarny - biegun ujemny ( - ). Tychsamychkolorówużytonaakumulatorzeiwskrzyncebezpiecznikówwsamochodziedla oznaczeniapolaryzacji.Łączzesobątylkokablewtymsamymkolorze. UWAGA Zaleca się zamontowanie radia w miejscu zapewniającym jak najlepszą wentylację. INSTALOWANIE ANTENY

1. Montujantenęzawszewmożliwienajwyższympunkcie.

2. Dluższaantenazapewniazregułydalsząłączność.

3. Montujantenędokładniewcentrumwybranejpowierzchni.

4. Prowadzkabelantenowyzdalaodźródełzakłoceńtakichjakaparatyzapłonoweitp.

5. Upewnijsię,żeoplotkabla(masa)jestpołaczonyzmetalowymiczęściaminadwozia.

6. Podczasinstalacjichrońkabelprzeduszkodzeniem.

UWAGA: Abyuniknąćzniszczeniaradiotelefonu(tranzystoramocy)nigdynieużywajgobezwłaściwie podłączonej,dobrzezestrojonejanteny.Zalecasięokresoweoględzinykablaisprawdzenie wartościWspółczynnikaFaliStojącej(SWR). WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeżeliwymieniaszbezpieczniknaprzewodziezasilającym,użyjbezpiecznikaF5A250V. Parametryisymbolbezpiecznikauwidocznionesąnanaklejce. F5A 250V + UżYTKOWANIE RADIOTELEFONU

1. Podłączmikrofondogniazdawprzednimpanelu.

2. Upewnijsię,żeantenajestpodłączonawłaściwieidobrzezestrojona.

3. Sprawdź, czy pokrętło blokady szumów SQUELCH znajduje się w skrajnym, lewym

4. Włączradiotelefoniustawodpowiednidlasiebiepoziomgłośności.

5. Wybierzkanałnaktórymchcesznawiązaćłączność.

6. ChcącnadawaćtrzymajwciśniętyprzyciskPTTimówwnormalnysposób.

7. ZwalniającprzyciskPTTprzełączaszradiotelefonnaodbiór.POLSKI

Przedział częstotliwości jest wybrany przez importera radiotelefonów zgodnie z prawem obowiązującymnatereniewprowadzaniaichdoobrotu. PoniżejwyszczególnionoróżneustawieniastosowanewkrajachEuropy. Uwaga: Jeżeli wybierzesz standard dopuszczjący prace tylko w modulacji FM przycisk zmiany emisji AM/FM pelni funkcje przywolania ostatnio używanego kanału.

TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI

WYŚWIETLANE OZNACZENIE KRAJ, ZAKRES I Włochy40kanałówAM/FM,4W I2 Włochy34kanałyAM/FM,4W D Niemcy80kanałówFM,4W/12kanałówAM,1W D2 Niemcy40kanałówFM,4W/12kanałówAM,1W D3 Niemcy80kanałówFM,4W/40kanałówAM,1W D4 Niemcy80kanałówFM,4W/40kanałówAM,4W EU Europa40kanałówFM,4W/40kanałówAM,1W EC 40kanałówFM,4W E Hiszpania40kanałówAM/FM,4W F Francja40kanałówFM,4W/40kanałówAM,1W PL Polska40kanałówAM/FM,4W,"0" PX PolskaczterystukanałowaAM/FM,4W,"0" RU RosjaczterystukanałowaAM/FM,4W SW Szwecja24kanałyFM,4W,31MHz UK WielkaBrytania40kanałówFM,4W,angielskizakres+europejski Uwaga! 40chAM/FM4W(czestotliwościpolskie)-dostępnetylkowurządzeniachsprzedawanych w Polsce. Wersjaczterystukanałowadostępnanarynkizagraniczne. GWARANCJA Podczas trwania okresu gwarancji producent lub jego autoryzowany przedstawiciel w zgodności z postanowieniami umowy gwarancyjnej naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Gwarancjajestważnawyłącznienatereniekraju,gdziedokonanozakupu. Okresochronygwarancyjnejwynosidwalataizaczynasięwchwilipierwszegozakupuprzez ostatecznegoużytkownika. Wprzypadkuwadyproduktumożnaodesłaćgoautoryzowanegoserwisulubdoproducenta, aledochodzenieprawwynikającychzgwarancjimożliwejesttylkopowysłaniudowskazane- go, autoryzowanego serwisu - Uszkodzonego wyrobu - Dowodu zakupu z oznaczeniem sprzedawcy i daty transakcji Gwarancjanieobejmujeeksploatacyjnegozużyciaurządzeniaiuszkodzeńpowstałychwwy- nikuużycianiezgodnegozjegoprzeznaczeniem,połączeniazosprzętemalbooprogramo- waniemniedostarczanymlubniermowanymprzezproducenta.6 POLSKI

Gwarancjatraciważnośćwprzypadkuotwarciaobudowy,modykacjilubnaprawdokonany- chpozaautoryzowanymserwisem,użyciadonaprawynieautoryzowanychczęści,usunięcia, wytarcia,zamiany,nieczytelnościnumeruseryjnego. Gwarancjanieobejmujeuszkodzeńpowstałychwwynikudziałaniawodyiwilgoci,ekstre- malnych temperatur i warunków środowiska, korozji i utleniania, chemikaliów i produktów spożywczych.POLSKI