Güde GF 180 - Krajalnica

GF 180 - Krajalnica Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GF 180 Güde w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GF 180 - page 43
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - GF 180 Güde

Pytania użytkowników dotyczące GF 180 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GF 180 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GF 180 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GF 180 Güde

Thumaczenie oryginalej instrukcji obshugi

PRZECINARKA DO PLYTEK

Güde GF 180 - 1

Güde GF 180 - 2

Güde GF 180 - 3

Güde GF 180 - 4

A.V.2

POZOR! Bez predchodzajucej kontroly funkcie nesmie byt pristroj zapnuty!

Dodatkowy druk, rownikę wybranych czymi instruktcj, wymaga zezwolenia. Zmiany techniczne zastrzezone.

Oznaczenia:

Bezpieczentwo produktu, zakazy:

CE
Produkt jest zgodny z odnosnychnormami Wspólnoty EuropejskiejZabrania są zanurzania w wodzie

Zakazy:

Nie chwytać za brzeseczot pityZakaz dostępu dla daneci

Zakazy, ostrzeżenie:

![]('img_url')![]('img_url')
Ostrzeżenie przyzedmiejscem zagrozeniaOstrzeżenie przyzed niebezeugpiecznych naplacielem elektrycznym

Nakazy:

Przechytać instrukcję obstrugi Nosić ochrone sąchu i oczu

Ochronaśrodowiska:

PAP
Nie uswuć odpadów do Środkowska naturańego tylko w spezialny spośob.Materiał opakowania można przybekazć do spezialnych punktów zbiórki w celu recyklingu.
Uszkodzony i/lub przyznacźny do usuniecia spreźć elektryczny lub elektroniczny musi zostać przybekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu.

Opakowanie:

JII
Chronić przyd wilgocićOrientacja paczki u gory

Urzadzenie

PRZECINARKA DO PLYTEK GF 180

Zakres dostawy (Rys. A)

  1. Pokrywa ochronna
  2. Stóf
  3. Skala
  4. Ogranicznik röwnolegly
  5. Nożka
  6. Włacznik/wylacznik
  7. Sruba dociskowa z przytzka ogranicznika rohnoleggo
  8. Zbiornik na wode
  9. Šruba dociskowa z przyteczka do regulazioni stolu

Instrukcja

Przechinarka do plytek zostala skonstruowana zgodnie z obowiazujacymi Dyrektywami i Normami Europejskimi. W przypadku uzycia urzadzen elektrycznych nalezy zzasady podjac odpwiednie smdki bezpieczne自主, aby zapobiec potencjalnym obrazeniom i uszkodzeniom. W tym celu nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja, abyMIC zawsze dostep do informaci. Niche ponesimy odpwiedzialnosci w raziwo wypadkow lub uszkodzeni, ktore powstały na skutek nie prestrzegania ninijszej instrukcji.

Wskazówki bezpieczneistwa

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyeczytac instrukcje oblugi w calosci. Jezel powstano waptliwosci dotyczace podlaczenia i oblugi urzadzenia, nalezy zwróci ci do producenta (Dziahu oblugi)

ABY ZAPEWNIC WYSOKI POZIOM BEZPIECZENSTWA, NALEZY SCISLE PRZESTRZEGAC NASTPUJACYCH WSKAZOWEK:

Güde GF 180 - Wskazówki bezpieczneistwa - 1

Uwaga: Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wylacznikiem

róznicowopradowym (maks. prad uszkodzeniowy 30 mA zgodnie z

przepisem VDE czesc 702). Prosze skontaktowac sie ze swoim elektrykiem.

Nalezy zachowac porzadek na swoim stanowisku roboczym

Nieporzadek w obszarze pracy oznacza zagrozenia wypadkiem

Nalezy uwzgldenic wpyw otoczenia

Nie wystawiac narzedzi elektrycznych na oddziaływanie desczcu. Zapewnic dobre oswietenie. Nie uzywać narzedzi elektrycznych w poplizu cieczy palnych lub gazów.

Zapewnic sobie ochrone przed porazeniem pradem

Unikać kontaktu ciała z czȩciami uziemionymi, na przyklad rurami, grzejnikami, kuchenkami, lodówkiem. Użcie wątacznika ochronné pradowego jestazolecno do wszelkich prac z elektronarzedziAMI.

Trzyma z dala od daneci

Nie pozwolnic aby innate osoby dotknely narzedzi lub kabli, nalezy trzymac je z dala od obszaru pracy.

  • Nalezy przyechowywoć posladane naręźdia w bezpiecznych spośob

Niewykorzystwyane narzedzia powinny byc przechowywane w suchym i zamnietym pomieszczenu ni niedostepnym dla daneci.

  • Nie dopuisci do przyceiagenia narzedzia.

Pracujie sie lepiej i bezpiecznych w okreslonym zakresie mocy.

Nalezy wykorzystać odpowiednie naręźdie

Do trudnych prac nie wykorzystwyac slabych narzedzi. Nie uzywac narzedzi do celow i pracy, do ktorychNie sa przyznaczone.

  • Nosić odpowiednia odzież roboczā

Nie nosić luźnej odziezy lub biżuterii. Moga zostć przechwycone przyczruchome czȩci. Podczas prac na wolnym powiatrzu zaleca są nosić reckawice gumowe i obuwie antyposlizgowe. W przypadku dlugich włosów naleźny nosić siatkie na wlosy.

  • Nosić okulary ochonne i maske do oddychania

Nalezy zawsze nosic okulary ochonne i podczas prac, gdzie powstaje pyl, maske do oddychania.

  • Pokrywa ochronna

Nalezy zawsze wykorzystwyac Pokrwo ochronna na diamentowe tarcze do przycinania.

  • Nie uzywac kabla niedzgodnie z przyeznaczeniai

Nie nosic narzedzia za kabel i nie uzywac go do wyjmowania wyczki z gniazdka. Chronic kabel przy dysoka temperatura, olejem i ostrymi krawedziami.

Zabepieczy narzedzie

Dosunac narzedzie za pomocar trzonka lub drewna przesuwnego do pracujacej diamentowej tarczy do przechinania. Zwracac uwage na rownomiery posuw.

  • Nie nadwyrena cia na stanowisku pracy

Nalezy unikać nienormalnej pozycji ciala.

Utrzymywać stabilna pozycje i zawsze starać są zachowac rownowage.

  • Narędzia naleźpielegnowac z najwyższa starannoscia.

Utrzymywać swoje narędzie w czystym stanie, aby pracstawć dobrze i bezpiecznych. Naleź przyestrzegać instrukcji konserwacje i wskazowej dotycznych wymiary narȩzdia. Naleź regularnie kontrlowy wtyczkte i kabel, a w przypadku uszkodzenia zleci jej wymiane uznanemu spezialistyce. Naleź regularnie kontrlowy przydlużacze i wymieniac uszkodzone. Po kaźdym uzyciu naleź starannie wyczyscić stóf roboczny i nastepnie zabeepieczycy go prsed rdź,(PCrzcierajac golekko szmatka nasuczona olejem.

  • Wyjac wtyczke sleciowa

W przypadku niedzycywania, przyd konserwaczji w przypadku wymiany diamentowej tarczy do przycecinania

  • Nie pozostawiac kluczyka w naręźtu

Przed wlacieniem sprawdzić,czy kluczyki zostaly wyjete z narzedzi nastawczych.

  • Przedluszacz na wolnym powietrzu

Na Wolnymgowietru wykorzystywc ywcznied dopuszczone i odpowiednio oznaczone przydluzacze.

  • Skontrolować swoje urzadzenia pod kątem uszkodzeń

Przed dalszym uzyciem narzédzia naleź starannie sprawdzić uradzzenia ochrène lub lekko uszkodzone czȩci pod katem prawidlowego Dziąania, zgodnia z przyznaczenia. Sprawdzić,czy ruchome czȩci dz引擎a prawidlowo, czyNie są

zacsiŋe lubczyn sa uszkodzone.Wszystkie czesi powinny byc prawidlowo zamontowane i nalezy spelnić wzysztkie warunki,aby zapewnic prawidlowa prac urzadzenia.Uszkodzone urzadzenia ochronne ic czesi powinny byc naprawione przywarsztat obslugi klienla lub w nim wymienione,oilew instrukcjach obslugi nie okreslono inacej.Uszkodzone wylaczniki nalezy wymienic w warsztacie obslugi klienla.Nie uzywać narzedzi, w tórchy niche niedzie można wącZY i wylaczy wylacznika.

Stepione tarcze do przycinania nalezy wymieniac w stosownym czasie. Naprawy instalacji elektrycznej zlecać wyłucznie SPECIALISTOM.

Nalezy zawsze zachowac ostroznosc

Nalezy observwowac swoja prace. Nalezy postepowac rozsadnie. Nie uzywac narzedzia przy braku koncentracji.

Uwaga!

Dla wasnego bezpieczenstwa nalezy wykorzystywać tylko akcesoria i urzadzenia dodatkowe, kotre podano w instrukcji obslugi lub gdy zostalyazolecone badź podane przy producenta naręźdia. Uźcie innych narȩźdi lub akcesiorów innych niż zalecane w instrukcji obslugi lub w kataloguMZe prowadzić do zagrożnia obrazeniami.

  • Naprawy tylko w autoryzowanych punktach obslugi klienla

Elektronarzędzie jest zgodne z odnosnych przyopsisami bezpieczewska. Naprawy moga byc\ przemrowazne wylacznie przy autorzowych\ punkt obstugi klienta, w przyciwnym razie要去 dojsć\ do wypadków, krzych konsekwencje ponsi\ wólasciel.

Przygotowanie

Bezpieczna praca z urzadzeniem最容易 jest Jedniewtedy, gdy zapoznano sie w calosci z instrukcja obslugi oraz wskazowkami bezpieczene stwa oraz gdy scisle przyestrzega sie instrukcji w nich zawartych. Przed uruchomieniem sprawdzić,czy napiecie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napiecie siediowym oraz cz urzadzenia posiada odpowiednia wtyczke. Urzadzenia oznaczone 230 V%). można podlaczać rownieź do sieci 220 V. W przypadku togo przyłącza siediowego można wykorzystwość tylko gniazdka ze

stykiem ochronnym z prawidlowo zainstalowanym przywodem ochronnym. Prace zwiazane z przybezbrojeniem i pracce konserwacyjne wykonywać tylko przy wyjejej wyczze urzadzenia.

Dimentowa tarcza do przechinania

Dla starannego cięcia wąne jest, aby wykorzystywać tylko ostre diamentowe sarcze do przechinania oppowiednie do obrabianego materialu. Dolaczona diamentowa sarcza do przechinania jest oppowiednia do plytek. Z przechinarka do plytek przy wykorzystywać wyłącznie diamentowe sarcze do przechinania o srednicy 180 mm. Prosze pamietć,ź maks. przytokość obrotowa diamentowej sarczy do przechinianususi bycwczksa, nizmaks. przytokość obrotowa maszyny. Nie moga byc wykorzystwyane diamentowe sarcze do przechinania z grubszymkorpusem podstawy lub mniejszza szerokoscią sarczy niz grubosc klna szczelinowego.

Nie wykorzystwyac odksztalconych, zadrapanych badz uszkodzonych w inny sposob diamentowych tarcz do przycecinania!!

Po ok. 2-3 przybiegach cięcia diamentowa tarcza do przyceclinania tracl ewentualnie stole wyważenie!!

Wymiana diamentowey tarczy do przycecinania (Rys. E)

Nalezy upewnic sie,czy wyczka jest wyjeta oraz czy przycecinarka do plytek jest wylaczona.

  1. Wyjac zbiornik na wode, kóry是我的 odwiesić podnoszac go.
  2. Zdjać dolna oslone (h) za pomocá srubokreta*.
  3. Poluszowac nakrte (g) kluczem*
  4. Zdjać kolnierz zewétrzny (f) i wyjac diamentowa tarcze do przyceinania (e). Zalożyc nowa tarcze na kolnierz wewétrzny (f), przystręgać kierunku obrotu, zamontowac kolnierz zewétrzny (f) i dociagnac nakrtek (g). Sprawdzic,czy diamentowa tarcza do przyceinania (e) jest prawidlowo wycentrowana.
  5. Zamocowac dolna oslone (h) za pomoca dołaczonych srub.
  6. Zawiesic zbiornik na wode (i).
    *(nie dołaczony do produktu)

Ruch probny

W zabezmieczonej pozycji przechinarki do plytek z zamontowan diamentowaru tarca do przechinania odczekac ok 30 sekund, aby pracowala. Po wylaczeniu tarcza obraca sie dalej przy czak. 10 sekund.

Ustawianie klina szczelinowego (Rys. C)

Nalezy zawsze wykorzystywać klin szczelinowy (a). Zapobiega on zakleszczeniu diamentowej tarczy do przy przechinani wźdluźnym. Mnżna wykorzystwać jestynie oryginalne klynszczelinowe dopuszczone przyȩdupta. W riazie koniecznosciustawic klin szczelinowy zgodnia z rysunkiem.

  1. Poluzowac s Ruby mocujace (b)
  2. Ustawic klin szczelinowy (a) zgodnie z rysunkiem. Klin szczelinowy musi byc ustawiony na srodku wzgludem diamentowej tarczy do przyceinania.
  3. Ponownie dociagnac s Ruby mocujace (b).

Ustawlanle kqata ostrza (Rys. D)

Poluzowac sbrube dociskowa z przyetyczka (c), ustawic kat ostrza zgodnie ze skala i ponownie dorze dociagnac sbrube dociskowa (c).

0^ : Ciecie pod katem prostym

45^ Ciecie pod katem 45^

Napelnianie i kontrlowanie zbiornika na wode

Nalać do odpwiedniego zbiornika tyle wody, aby diamentowa tarcza do przechinania sanurzala sie w wodzie na ok. 1 cm. W celu napelnienia这其中 wyjac zbiornik na wode. Naleź regularnie sprawdzaść pozim wody, aby niedoszło dogowstania nadmiernej ilosci pylu.

Uwaga: Aby uzyskć optymalnewyniki przechinania i zapewnic zuzycle ostrza na mozliwie niskim poziomie, naleź zawsze stosowac wystarczajęc iłość wody!

Instrukcje roboczne

Zwracaucwagena to,abyobrabiany przedmiot byldobrze zabezpieczonyni meogby wyrzuconny. Nalezy wykorzystac trzonek lub dewno przesuwne
- Do kaźdego materiały wykorzystać odpwiednia diamentowa tarcze do przycecinania
- Dosunac narzedzie do praticjer diamentowej tarczy do przycinania. Zwracac uwage na ronyomierny posuw

  • Nalezy zawsze wykorystywać Pokrywo ochronna i nie现阶段 jej zakleszczyc
  • Pokrywa ochronna jest otwierana automatycznie przy bez narźędzie
  • Tor przyciecia musi byc wolny od przyszkód u góry i na dole
  • Nie möglich zatrzymywać diamentowych tarcz do przechinania poprzejnz racisk boczny do korpusu podstawowej. Gdy diamentowa tarcza do przechinania zablokuje sie, to natychmiast wylączyc urzadzenie
  • Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu, podczas przywer i niedzywania, nalezy zawsze wyjac wyczke z gniazda.

Wykorzystanie ogranicznika (Rys. F)

Ogranicznik rownolegly (r) oraz ogranicznik do cięcia pod katem (o) umozilwiaja wykonanie przyciecića rownoleggo i pod katem. Poluzowac strube dociskowa (p), wsunaroc ogranicznik w prowadnicie i ustawic pod katem wybranego rozmiaru. Dociąnac struby dociskowe (p). Skala (k) sązy do ustawienia rownolegosci.

(Rys. symboliczny, ...) roźnic sie od rzechywistej wersji)

SpecjalneŚrodki

  • Podczas prac z przechinarka do plytek zawsze nosić okulary ochronne okulary ochronne. Chronic wlasne zdrowie przyd zagrozeniami, ktore moga wystapić podczas przechinania, wykorzystujac maske oddechowa i okulary ochronne.
  • Nie wystawiać narźedzi elektrycznych na odżsiatywanie deszczu. Nie wolno obrabiać materialu zawierajacego azbest.
  • Przed kazdym uzyciem skontrolowac maszyny, kable i diamentowagarcze do przechinania pod katem uszkodzen. Zlecau suwanie uterek tylko autoryzowanym punktom serwisowym. Podlaczać wyczke do gniazdka tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wylączone.

Uruchomienie

Przed kaźdym uruchomieniem nalezy zamontowac
przecinárke do płytek za pomocza trzech przygotowanych
otworów na plicy roboczej stacionarnego stolu
warsztatowo.

Wlaczanie-wylaczanie

Włączanie: Po uruchomieniu pozycji „I" przyȩcznika (6) nastepuje wączenia maszyny. Maszyna pracuje tak dlugo, ale nie zostanie ponownie wączenia. W przypadku awari napiecia, maszyna natychmiast są wącza. Po uruchomieniu pozycji „I" nastepuje ponowne wączenia maszyny.

Wylacznie: Po uruchomieniu pozycji,0" przylacznika nastepuje wylaczenie maszyny.

Eksploatacja z wylacznikiem ochronnym pradowym (Rys. B)

Eksploatacja:

  • Podlączy wylacznik ochronny pradowsy do gniazdka i podlączy wtyczke urzadzenia do seinen gniazdka.

UWAGA! Przed kaczdym uruchomieniem nalezy przy przechrowadzic test funkci:

Nacisnac na przycisk „TEST" (t): Wbudowany

beziecznik FI powinien dac sie wyłaczyc w sposob slyszalny.

Nacisnac na przycisk „RESET" (v): Wbudowany bezpiecznik FI powinien dac sie wączyć w sposob slyszalny.

UWAGA! Gdy bezpiecznik FI jest aktywny, to swieci sie kontrolka (s). Gaśnie w przypadku zwarecia, awari pradu lub gdy wtyczka sieciowa jest wyloczona.

UWAGA! Bez wczesniejszego testu fungcji nie myznawlacz urzadzenla!

Urzadzenie jest gotowe do pracy doplero po zakonczonym tescie funkci

W celu wlaczenia: Wlacznik/wylacznik (6) ustawic w pozycji".
W celu wylaczenia: Wlacznik/wylacznik (6) ustawi w pozyci "O".

UWAGA! W przypadku kaźdej awarii dzialania lub wyłaczeniuNSEJy ustawic wącznik/wyćznik (6) na urzadzeniu w poźycji „0", aby zapobiec nie kontrolowanemu Rozruchowski silnika.

Dane techniczne

Pobor mcy: 600 W / S2:30 min

Napiecie: 230 V

Czestotliwość: 50 Hz

Prędkość obrotowa biegu jalowiego: 2950 min

1

Diamentowa tarcza do przechinania 180 mm x 25.4 mm

Wymiary stolu: 330mm× 360mm

Wysokoscciecia maks.:34 mm

Emisja halasu/wibracje: LpA=92 dB(A),

LwA=105 dB(A)

Ciezar: 9,4 kg

Güde GF 180 - Dane techniczne - 1

Dla wlasnego bezpieczeneistwa zalecamy w kaczdym przypadku nosic ochrone slchu i oczu!

Konserwacja, czyszczelenie

Przed podjeciem wzystkich prac przy maszynie danezy wyjać wtyczke sieciowa. WycyScić urzadzenia wilgotn szmatka z odrobina szarego mydia. Nie wykorzystwyac srodków czyszczacych lub ropszuszczalników, moga one wypnám negatwnie na czȩci urzadzenia z tworzywa sztucznego. Po kaźdym użciu danezy starannie wycyScić stól roboczy i natestpie zabepezicyc go przy rdza,(PCZECIAC) go lekko szmatka nasuczona olejem.

Utylizacja

Wskazówki dotyczne utylizacja wynikaja z pikogramów zamieszczonych na urzadzeniu lub opakowaniu. Opis pojedynczych znaczenia znajduje sie w rozdziale „Oznaczenia".

Usuwanie opakowania transportowego

Opakowanie chroni urzadzenie przyskodami

transportowymi. Materialy opakowania są z reguły dobierane z uwzgliednieniem tolerancji przyźŚrodowisko naturale i techniki utylizacje. Dlatego teź nadaja są do recycl Klingu.

Doprowadzenie opakowania z powrotem do obiegu materialu oszczedza surowce izmniejsza ilosc odpadow.

Elementy opakowania (np. folie, Styropor®) moga byc szkodliwe dla daneci. Istnieje zagrozenia uduszeniem! Nalezy przechowywać elementy opakowania poza zasięgiem daneci i usuwac je möglichne najszybciej.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo, a 24 miesiace dla uzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotczy wylacznie wad materialych i blodow zaistnaiych w procesie produktcji. W przypadku roszczen z powodu wady towaru nalezy, zgodnie z warunkami gwarancjci, przystawic dowod zakupu z data sprezazy.

Gwarancja nie obejmije niewlasciwogo uzywania, np.: przyczenia urzadzenia, zastosowania z uzyciem sily zewnetrnej, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ia obce, neprzestrzegania instrukcj obslugi i montazu oraz zwyklego zuzycia.

Postepowanle w naglym przypadku

W przypadiu obragen udzielić pierwsezej pomocy w niezbędynm zakresie i wezwac mözilwie najszybciej fachowa pomoc lekarska. Zabepcieczyc poskodowanego przydalszymi obrazeniami i pozostawic go w spokoju.

Zgodnie z norma DIN 13164 w mistrsucr pry powinna byc zawsze pod rka apteczka, jesti ewentualnie dojdzie do wypadku. Material wyjty z apteczki naley natychmiast uzupelnic.

W przypadku wezwania pomocny alezy podac nastepujace informacja:

  1. Miejsce, w którym wydarzyl sie wypadek
  2. Rodzaj wypadku
  3. Liczba poszkodowanych w wypadku
  4. Rodzaj obrażen

Serwis

Czy majorszwo pytania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Państwo czesi zamiennych lub instrukcji obslugi?

Na naszej stronie www.guede.com w dziale Serwis udzielimi Pańwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokraci. Prosimo o wsparcie, bysmy mogli udzielić pomocy Pańwu. Aby przypadku reklamacji möglich bylo dokladnie zidentyfikowa Państa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnéo oraz numeru artykulu i roku produktji. Wyszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej. Aby te dane stalemie pod rka, prosze wpwadzić je ponizej.

Numer seryjny:

Numerartykulu:

Rokprodukci:

Tel.:

Faks:

E-mail:

+49 (0) 79 04 / 700-360

+49 (0) 79 04 / 700-51999

support@ts.guede.com

Wazne informacja dla klienów

Nalezy zworcić uwage na to, ze przesyłka zwrotna w trakcie okresu obłowymi zwarancji i sąkke po jej uplywie powinna z zasady nastepować w oryginalm y opakowaniu. W ten sposob bedzie można uniknám szkód transportychów i ominać czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalm kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepca i konstrukcja przystawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaracci przystaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zosta za nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GF 180

Kategoria : Krajalnica