Güde GRP 50E - Zagęszczarka wibracyjna

GRP 50E - Zagęszczarka wibracyjna Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRP 50E Güde w formacie PDF.

📄 82 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GRP 50E - page 68

Pytania użytkowników dotyczące GRP 50E Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zagęszczarka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRP 50E - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRP 50E marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRP 50E Güde

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

SK Pred pvym uvedenim do prevadzky musi byt motor bezpodmienechnaplnenym motorovym olejom. Pred kazdym uvedenim do prevadzky skontrolujte stav oleja. Motorovy olej prip.Doplne.
HU Elso üzembe helyezes elott, a motorba feltetlenul toltson megfelelo mennyisegu motorolaj! Minden üzembe helyezes elott ellenorizze az olaj allapotat. Szukseg eseten a motorolajat feltetlenul toltse fel.
PL Przed pierwszym uruchomieniem nalezy koniecznie napelnic silnik olejem silnikowym. Przed kaźdym uruchomieniem sprawdzić stan oleju.
ES El motor debe llenarse con aceite de motor antes de la primera puesta en marcha. Compruebe el nivel de aceite antes de cada puesta en marcha.

Güde GRP 50E - 1

Güde GRP 50E - 2

Güde GRP 50E - 3

2

Güde GRP 50E - 2 - 1

STOP

Güde GRP 50E - STOP - 1

Güde GRP 50E - STOP - 2

Güde GRP 50E - STOP - 3
3

Güde GRP 50E - STOP - 4
4

Güde GRP 50E - STOP - 5
5

Güde GRP 50E - STOP - 6
6

Güde GRP 50E - STOP - 7
7
8

Güde GRP 50E - STOP - 8

Güde GRP 50E - STOP - 9

Güde GRP 50E - STOP - 10

Güde GRP 50E - STOP - 11

Güde GRP 50E - STOP - 12

Güde GRP 50E - STOP - 13

DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jeges Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befindt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es konnen sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab befinden.itte trotzem Ölstand gewissenhaft überprüfen und Motorenöl nachfüllen.
EN To ensure quality, every piece of equipment is subject to a test operation and filled with motor oil. Oil is drained before transport; however, there can be some motor oil remains on the dip stick. Please check carefully the oil level and add motor oil again.
FR Pour des raisons d'assurance qualite, chaque apparéil est soumis à un test de fonctionnement et empli d'huile de moteur. Cette huile est purgé avant le transport, mais un résidu d'huile peut demeurer sur la jauge. Pour cela, contrôle quand même le niveau d'huile et ajoutez l'huile de moteur manquante.
IT Al fine di garantire la qualità, ogni appearecchio è sottomosto a prove funzionali di esercizio ed è riempito con carburante. Prima del trasporto, l'olio è svuotato, comunque sull'astina di controlo possono rinanere dei residui diolio motore. Percio controllare con cura il livello dell'olio motore e rabboccarlo di nuovo.
NL Om redenen van een kwaliteitis controle wordt ieder apparaat aan een test onderworpen en met motorolie gezuld. Voor het transport wordt de olie weever verwijderd, maar er+kunnen toch nog resten van motorolie aan de peilstok achechterblijven. Oliestand in elk geval nauwgezet controleren en zo nodig motorolie aanvullen.
CZ Z duvoz zajisteni kvalty se kazdze zaizeni podrobuje zkusebnimu chodu a naplin motorovym olejem. Pred transportem se olej zase vypusti, na merici tyci visak mohou byt zbytky motoroveho oleje. Presto prosim svedomite zkontrolujte stav oleje a znovu doplne motorovy olej.

SK Z dovodov zaistenia kvality sa kaźde zariadenie podrobuju skusobnému chodu a naplni motorovym olejom. Pred transportom sa olej zase vypusti, na meracej tyci vsko zu byt zvysky motorovoho oleja. Napriek tomu, prosim, svedomito skontrolujte stav oleja a znovu doplnte motorovy olej.

Dla zapewnienia jakosci kaźde urzadzenia
zostaje poddane ruchowy probnemu i
napelnione olejem silnikowym. Przed
transportem olej zostaje ponownie spuszczony,
ale na bagnecie pomiarowym moga"Justak
znajdować sie resztki oleju silnikowej.
Prosze mimo to skrupulatnie sprawdzić
stan oleju i uzupeńic olej silnikowy.

Palivo uschovejte jen ve vchodnych nadobach.

Stroj se smi tankovat jen venku a ne v blizkosti otevrenych plamenu resp. hoicich cigaret.

Wibrator plynów GRP 50E
Nr artykułu 55576
Typ silnikaSilnik 4-suwowy
Moc znamionowa 4,1kW / 5,5 PS
Pojemnosć skokowa 196 cm3
Pojemnosć zbiornika Benzyna bezofowyowa 2,5 I
Uderzenia wibracyjne 5210 / min
Prędkość biegu 20 m/min
Maks. ciasnienie spreȩżania 8,5 kN
Plyta robocza 430 x 300 mm
Wymiary calkBowe dl. x szer. wys. w mm 920 x 390 x 870 mm
Masa52 kg
Dane dotyczȩce poziomu szumów
Poziom ciasnienia akustycznégo LpA1)94,3 dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej LwA1)106,2 dB (A)
Gwarantowy poziom mocy akustycznej LwA108 dB (A)
Zmierzone wg EN ISO 3744, 2000/14/WE+ 2005/88/WE;1)niepewnosć K = 2,21 dB (A)
Stosowej ochronniki stUCHU!
Dane dotycźȩce wibracijs
Wartosci lączna drgań (suma wektorowa trzech kierunkowy) wyznaczona zgodnia z EN 500:
Wartosci emisi di rgań a,6,4 m/s2
Niepewnosć K = 1,5 m/s2

OSTRZEJEENIE: Rzeczywista wartosci emisi drgan moze roznic sie od podanej wartosci w zaleznosci od metody zastosowania.

Poziom drgan maybe cyuzy do porownania elektronarzędzi miiedzy soba.

Nadaje sie on rouniew do biezacej oceny obciżenia drganiami.

Dla dokladnej oceny obciżenia drganiami sąȩzy uwzgliednic sąȩ czas, w ktoplym urzadzenia jest wylączone lub jest uruchomione, ale w rzechywość nie pracuju. Moź to istotnia zmiejejszych obciżenie drganiami w calym okresie pracy.

Okreslic dodatkowe srodki bezpieczeneistwa do ochry operatora przydzianiem organ, np. w ponijszym zakresie: konserwacci elektronarzędzia i narzejdi nasadzanych, utrzymywania wlasciwej cieploty rak, organizacioni przybiegu pracy.

Güde GRP 50E - STOP - 14

Güde GRP 50E - STOP - 15

Uzywac urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obslugi.

Zapoznac sie elementami obstugi i prawidowym uzytkOWANIEM urzadzenia. Przestrzegac wszystkich wskazowek bezpieczentwa podanych w instrukcji. Zachowywac sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.

Ježeli powstana wąpliwość dotyczȩ podłaczenia i obstrugi urzadzenia,NSEZY zwróci są do dzialu obstrugi klienia.

Urzadzenia要去 byc uzywane wyłączne przy osoby, któ ukonczyly 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotłowania do zwodu.

Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przy osoby (w tym;dzieci) z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub mentalnymi albo z brakujacymdoswiadczeniem/wiedza.

Naleź nadzorowania daneci, aby nie mogły baweść urzadzeniem.

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Wibrator plytowy jest przyznaczony wylacznie do zagesczania mazych i srednich powierzchni, mazych fundamentów, tarasów, chodników i wjazdów z nastepujacymi materialami:

Piach, Zwir, tluczen, grys, asfalt, szabo wiazacy material do mieszania

Z mata gumowa: Kostka brukowa, cegla

Maszynęość wykorztacja wychyciemskie wymięszech budowy, w tymych warunki uzytkowania zapewniaja zastosowanie odpowiednych maszyn.

Stawiać urzadzenia zawsze na stabilnym i plaskim podlózu! Podczas przywracć uwage na to, aby urzadzenia nie przechylieto sie, nie ześlizgnego sie lub nie spadlo.

Zawsze zachować odpowiedni odstep od brzejów wykopu budowlanego i zboczyc.

Nie wolno uzywac urzadzenia na stokach.

Urzadzenia nie wolno stosowac w strefach zagrozonych wybuchem, w ktorych znajduja sie palne ciecz, gazy lub istmiej wysokie zapylenie.

Nie wolno uzywac urzadzenia w glebokich wykopach (>1,5m) , tunelach i jaskiniach.

Obrabiany obszar musi byc wolny od kabli elektrycznych, przywodow gazowych lub wody, ktore moglyby zostac uszkodzone na skutek dzialania wibraci.

W przypadku nieprzejestrzegania regulaggi
wynikajacych z ogólnie obowiazujacych przyepsów
prawa oraz ustaleń podanych w przyedstawianej
instrukcji produkt moź odstąpić od przyjeccia
odpowsiedzialnosci za powstały szkody.

Maszyna要去 byc uzywana wyłacznie w nienagannym stanie technicznym oraz z uwzgldnieniem wszystkich wskazowek bezpiecznychwa.

Eksploatacja maszyny odbywa sie zgodnie zuznaniem i na wlasna odpowiedzialnosc uzytkownika.

Rzyko resztkowe

Nawet przy prawidówym stosowaniu i zachowaniu wsystkich przyepsów bezpieczentwa nadalMZE powstaC ryzyko resztkowe.

Güde GRP 50E - Rzyko resztkowe - 1

Niebezpieczeniawo pozarul

Nie eksploatawoc urzadzenia w otoczeniu latwopalnych materialow.

Paliwo jest latwopalne.

Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do tego celu zbiornikach.

Uzupelniać paliwo w maszynie tylko na Wolnym po-wietrzu, z dala od otwartego ognia badź zapalonych papierosów.

Uzupelnić paliwo tylko przy wyłacznym silniku.
Uzupelnic paliwo przy uruchomieniem maszyny.
Gdy maszyna pracuje lub gdy jest sączce goraca,
nie uzupelnić paliwa ani nie otwierać wieka zbiornika na paliwo.

Po uzciu odczeka co najmiej 10 minut az maszyna sie ochlodzi przyd ponownym uzupelnieniem paliwa.

Uwazac,aby Nie rozlewa c paliwa.W razie przepebnienia zbiornika na paliwo,nie wolno uruchamiac silnika.Usunac urzadzenie z zabrudzono国家重点 i unika jakiejkolwiek proby zaplonu, az do ulotnienia sie oparow paliwa.

Ponownie mocono dokrecic wzystkie wieka zbiornika i povemnikow z paliwem.

Oprózniać zbiornik na paliwo wyłacznie na wolnym powietrzu.

Güde GRP 50E - Niebezpieczeniawo pozarul - 1

Niebezpieczenstwo zatrucia!

Spaliny, paliwa i smary sá trujace. Wdychanie spalin\ moze prowadzic do smierci!

Nie eksploatawoc maszyny w zamknietym pomieszczeniu, w ktorym moga sie gromadzić niebezpieczne opary tlenku węgla.

Güde GRP 50E - Niebezpieczenstwo zatrucia! - 1

Niebezpieczentwo wybuchu!!

Benzyna i jej opary sq latwopalne i wybuchowe.

Urzadzenia nie wolno stosowac w strefach zagrozonych wybuchem, w ktorych znajduja sie palne ciecz, gazy lub istmiej wysokie zapylenie.

Uzupelniać paliwo tylko przy wylączonym silniku.

Nie składowac paliwa w poblizu maszyny.

Nigdy nie przechowywać benzyny w zbiorniku wewnatrz budynku, w ktorym istnieje ryzyko wiejscia w kontakt oparów benzyny z otwartym ogniem lub iskrami.

Güde GRP 50E - Niebezpieczentwo wybuchu!! - 1

Uszkodzenie s后悔

Dłuźsze przybewyanie w poplizu pracujuść urzadzenia要去 spowodowej uzzkodzenia sąchu. Stosować ochronniki sąchu!

Niebezpieczentwo przygniecenia

Trzymac dlonie i stopy z daleka od ruchomych czeci. Nosic obuwie ochrune z metalowymi noskami!

Szkody na zdrowiuwynikajacezprzenosze- nia drgan droq reka-ramie w przypadku dlugiego okresu pracy z urzadzeniem lub niewlasciwoe przypegowadzenia i oceny.

Systemy antywibracyjne nie stanowia gwaranto
wanej ochry przed zakloceniami w obiegu krwi
lub naruszeniami neurologicznymi. Dlatego przy
ciaghym uzywaniu urzadzenia nalezy dokladnie
sprawdzać stan, w jakim znajduja sie palce i nad
garstki. W razie wystapienia wyzej wymienionych
objawów, niedzwocznie skontaktowac sie z lekar
zem. Aby zmiejeścy rzyzyk zaklocenia w obiegu
krwi nalezy podczas pracy trzymać dlonie w cieple
irobic regularne przyerwy.

Niebezpieczentwo oparzenia!

Niekto'reczeci maszyny są podczas przy bardzo gorace. Nie dotykać gorących czeci, jak np. silnika i tlluma. Dotkniecie gorących czeci maszyny要去 prowadźć do oparzen. Przestręgać wskazowej ostrzejagawczyh na urzadzeniu.

Postępowanie w nagłowym przypadku

W przypadku obrażen udzielić pierwssszej pomocy w niedbędnym zakresie i moziłowie jak najszybciej wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc poszkodowanego przy dalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy naleź podań nastepujuce informacja: 1. Miejsce, w ktorym wydarzyść wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażen

Wskazówki bezpieczewska

OSTRZEZENIE

Prosimy o dokladyne zapoznanie sie z instrukcja obslugi i zawartymi wNiej wskazowkami. Brak przyestrzejania instrukcji bezpieczene stwa i zawartych wNiej wskazowek要去byc przyczyna porazenia pradem, pozarui /Iub powstania obrazen. Prosimy zachować na przyszlość wszystkie wskazowyki bezpieczene stwa i instrukcje.

Dzieci inne osoby powinny znajdować sie w bezpiecznej odleglosci podczas przy z elektronarzędziem. Minimalny odstep bezpieczenstwaDynosi 5m. W przypadku obecnosci innych somebody zwraca uwage na bezpieczny odstep od swojejego stanowiska roboczego.Kazdy, kto przyekracza obszar roboczy, powinien nosic osobiste wyposaozenia ochonne.

Stosowanie wyposañenia ochrony obostiej: maski przyciwypyłowej, butów antyposlizgowych, kasku ochronnego lub ochronników sluchu, wazoleński od typu i rodzaju zastosowanie elektronarżedzia, znacznie zmiejejsza ryzykogowstania obrazen.

Nalezy starannie sprawdzić teren, na ktorym bedzie uzywana maszyna i usunac wszymtie przyedmioty, ktore moga zostac przechwycone i wyrzucone.

Nieprawidlowe oswietenie/warunki swietIne
stanowia wyoskie ryzyko bezpieczentwa. Podczas
pracy z urzadzeniem zawsze zadbać o odpowiednie
oswietenie badź dobre warunki swietIne.

Przed Rozpoczeciem pracy uzytkownik powinien zapoznac sie z otoczeniem pracy. Do otoczenia pracy naż np. przyszkody w otoczeniu pracy i ruchu, nośnosc ziemi oraz wymagane zabezpieczenia.),规模最大 budowy.

Bezpieszna eksploatacja wymaga odpowiednej wiedzy uzytkownika odnosnie fungcj i umiejscowienia elementów obslugowych oraz wskaznikow lub licznika. Nalezy przystrzegać ilustracji na stronach zamieszczonych w przyednej czeci instrukcj.

Korzysta z urzadzenia jeddynie w nienagannym sta-nie. Przed kaźda pracā wykonac kontrole wzrokowa. Skontrolowac zwlaszcza urzadzenia bezpieczenstwa, elektryczne elementy obstrugi, przywody elektryczne i złacza szrubowe pod katem uszkodzen i sprawidlowego osadzenia. W razie koniecznosci wymiemic uszkodzone czeci przyd unchomieniem.

Urzadzenie nieMZebyc uzywane,jezeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone sa urzadzenia zabezpieczajace.Wymieniaczeci zuzyte i uszkodzone.

Stanowczyza zabrania sie demontazu, modyfikacji urzadzen ochronnych znajdujacych sie przy maszynie, wykorystania niedgodnie z przyznaczenia ani instalacji urzadzen ochronnych innych producentów.

Nie wolno dokonywać zadnychzmian w ustawieniach silnika i urzadzenia.

Do pracy z tym urzadzeniem nie wykorztystywac do -datkowych czeci. Nie dotyczy to czeciofferowanych przyez nasza firme.W przyciwnym razie uzytkownik lub osoby postronneznajdujacei w povlizu moga ulec powaznym zagrozeniom, albo moze dojsc do uszkodzenia urzadzenia.

Nie dopuszczac do tego, aby produkty zawierajace olej mineralny przystostaly sie na skore, do oczu i miałykontaktz odzież.

Transport i przechowyanie

Podczas transportu nalezy zabezmieczyc urzadzenie przy zeslizgniemiciem i przewroceniem.

Podczas transportu uwazac, aby nie rozlac paliwa ani oleju.

Podczas transportu maszyny wykorystwyac wyłacznie urzadzenia transportowe.

Nalezy dopasowac nosnosc do cięzaru urzadzenia.

Nie dopuszczca sie przybywania lub pracy pod zawieszonymi ladunkami.

Nie odkladac maszyny bezpośrednio po uzyciu w zamknietych pomieszczeniach, lecz odczekać,ź sie ochłodzi na zewnatrz.

Przechowywać urzadzenia w suchym比我jscu. W przypadku dluszkiego magazynowania składowaN maszyny tylko z oproznonym zbiornikiem.

Symbole

Güde GRP 50E - Symbole - 1

Uwaga!

Güde GRP 50E - Symbole - 2

Ostrzeżenie o gorących powierzchniach! Niebezpieczeniawo oparzenia!

Güde GRP 50E - Symbole - 3

Güde GRP 50E - Symbole - 4

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznych napieciem elektrycznym

Güde GRP 50E - Symbole - 5

Ostrzeżenie przyd niebezpiecznymi substancjami

Güde GRP 50E - Symbole - 6

Naleź y pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby. Minimalny odstep bezpieczędsta wyno 5 m.

Güde GRP 50E - Symbole - 7

W celu ograniczenia rzyka odniesienia obrażen naleź zapoznać są z instrukacja obstugi.

Güde GRP 50E - Symbole - 8

Stosowac ochronniki sluchu!
Stosowac okulary ochonne!

Güde GRP 50E - Symbole - 9

Nosić rrekawice ochonne!

Güde GRP 50E - Symbole - 10

Nosić obuwie ochronne z metalowymi noskami!

Güde GRP 50E - Symbole - 11

Powoli

Güde GRP 50E - Symbole - 12

Szybko

Güde GRP 50E - Symbole - 13

Przed przy urzadzeniu sązy wyłacyszic silnik.

Güde GRP 50E - Symbole - 14

Palenie papierosów i uzywanie otwartego ognia zabronione.

Güde GRP 50E - Symbole - 15

Ostrzeżenie przyd niebezpieczeniawem potk引擎

Güde GRP 50E - Symbole - 16

Ostrzeżenie przyd wyrzucaniem częsci

Güde GRP 50E - Symbole - 17

Niebezpieczentwo zatrucia! Uzywac urzadzenia wyacznie na zewnatrz i nigdy w zamkiptych lub zle wentylowanych pomieszczeniach.

Güde GRP 50E - Symbole - 18

Niebezpieczentwo przygniecenia

Güde GRP 50E - Symbole - 19

Podczas transportu maszyny wykorzystywać wymiarcnie urzadzenia transportowe.

Güde GRP 50E - Symbole - 20

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprezt elektryczny lub elektroniczny nalezy przyekazac punktom zbiórkiw celu recyklingu.

Utylizowac stary olej zgodnie zzasadami ochrony srodowiska.

Zwracu uwage na to, aby do ziemi nie przedostaly sie produkty zwierajace olej mineralny.

Güde GRP 50E - Symbole - 21

Znak zgodnosci CE

Güde GRP 50E - Symbole - 22

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WA

Güde GRP 50E - Symbole - 23

Benzyna bezolowyowa

Konserwacja

Güde GRP 50E - Konserwacja - 1

Przed przy urzadzeniu nalezy wyłaczyc silnik i wyjac wyczke swiec zaplonowych.

Odczekać aż urzadzenie są ochlodzi.

Utrzymywać stale w czystosci maszyne, a zwlaszcza kanaly wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urzadzenia!

Nie czyscić tworzyw sztucznych ropszczalnikami lub cieczami latwopalnymi badź trujacymi. Do czyszczenia naleź wykorzystwyac zwilżona szmatkę.

Naprawy i prac, ktoreNie zostaly opisanw tej instrukcji, nalezy powierza'wylacnie pracownikom posiadajacym odpowiednie kwalifikacja fachowe.

Uzywać tylko oryginalnégo wyposañenia i czȩci zamiennych.

Przed kazda praca wykonac kontrlo wzrokowa.

Skontrolowa zwlaszcza urzadzenia bezpieczentstwa, elektryczne elementy obshugi, przywody elektryczne i złacza strubowe pod katem uszkodzeni i sprawidłowego osadzenia.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajcysposob warunki,do ktorych zostalo przyznaczone. Brak wasciwej konserwacci pielegnacci要去 powodowac trudne do przewidzenia wypadki i obrazenia.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne mozna znalecz w Internecie na stronie www.guede.com.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo, a 24 miesiace dla uzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałowych i blędów zaistniały w procesie produktcji. W przypadku roszczen z tytuł wad towardu danezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przystawic dowód zakupu z data sprezedźzy.

Gwarancja nie obejmije niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia urzadzenia, zastosowania zuzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ciała obce. Gwarancja nie obejmije rownie niedrzejestrzegania instrukcji obslugi i zwyklego zuzymcia czeci.

Wazne informacja dla clientów

Nalezy zworcić uwage na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obłowiazywania gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepowa c w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie mayna uniknac szkód transportowych i ominać czesto kontrowersyjne regulacje prawnie. Urzadzenie jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacdji.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obslugi? Na glównej stronie

firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokraci. Prosimo przywolic nam kB sie pomoc. Aby w przypadku reklamacji dla dokladnie zidentyńskića Państwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnego oraz numeru artyku i roku produktji. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guide.com

Utylizac

Güde GRP 50E - Utylizac - 1

Zuzytych baterii oraz zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektronicné go nie wolno wyrzuć racem z odpadami domowymi. Zuzyte baterie oraz zuzyty sprzȩ elektryczny i elektronicné nały zbierac i utylizowej oddzielnie. Zuzyte baterie, akumulatory i lampy nały wyjac z urzadzen przychod ich wyrzuceniem. Naleź zapyatć lokalne wędze lub sprzemawcę o centra recyklinger u punkty zbiörki. W zaleznosci od lokalnych przyepam, sprzemawcy mogą być zobowiazani do bezplatné od-bioru zuzytych baterii oraz zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektronicné. Pomóź zmiejejszc zapotrzebowanie na surowe poprzej z ponowne wykorzystanie i recykling zozytych baterii oraz zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektronicné. Zuzyte baterie (zwlaszcza litowo-jonowe) oraz zuzyty sprzȩ elektryczné i elektronicné zawieraja cenne materialy nadajace są do recyklinger, któ moga miac negatywny wptyw na srodowisko i zdrowie, jejliNie zostaną zutylizowane w spośb przyjazny dla srodowiska. Przed wyrzucieniem starego urzadzenia nały usṇȩ z niedo wszelkie dane osobowe.

Plan inspekcji i konserwacje

Naprawy i prac, któreNie zostaly opisane w tej instrukcj, nalezy powierzać wyłacznie pracownikom posiadajacym odpowiednie kwalifikacja. Uzywać tylko oryginalnégo wyposañenia i czȩci zamiennych.

Regularne okresy konserwacci Przedkaźdym uruchomie-niemPo miesiću lub 20 roboczogod-zinachPo 3 miesz ACPIch lub 50 roboczogod-zinachPo 6 miesz ACPIch lub 100 roboczogod-zinachPo 200 roboczogod-zinach
Olej silnikowySkontrolować
Wymienić
Olej w mimośrodieWymienić
Przewód pali- wowy Układ wy- dechowy Dławik Rozrusznik linkowySkontrolowa
Filtr powietrzaWyczyScić
Wymienić
Filtr paliwa WyczyScić
Świeca zapłonowaSkontrolowa WyczyScić

Wskazowska: Aby zapewnic niezawodna gotowość urzadzenia do uzycia, zalecamy zzasady zastosowac dodatki do paliwa, a przy dluzszym czasie przystestoju 2-3 razy w roku przypegowadzić ruchy testowe.

Usuwanie będów

UsterkaPrzyczynaŚrodek zaradczy
Silnik są nie uruchamia.Zamkinty zawó raliwa Upewnić sie,czyzawó raliwa iWL. wącznik/wyȩcznik są ustawione w pozymci „ON" (W.L.).
Brak paliwa Uzupełnić paliwo
Za sąbny nacią przy stracie Pociągnę zwiększa silę za linkówrożchuwo.
Zle paliwo, przechowywanie bez oprozniania zbiornika paliwa, zły rodzaj paliwaOpróznić zbiornik paliwa i gaźnik, uzupełnić swiéga benzyna
Zabrudzona swieca zapłonowa (nagar na elektrodach), zbyt duź odlegość między elektrodamiOczyść, sprawdzić wartość cieplna i w razie potrzeby wymienić swiécie zapłonowa, ustawic wartość 0,6-0,8 mm
Świeca zapłonowa jest mokra od ben-zyny (zalany silnik).Wysuszyć swiécie zapłonowa i ponowie załość
Za moły oleju w silniku Uzupełnić olej
UrȩzdenieNie jest ustawione poziomo. Wyswiectla sie brak olejuUstawić urȩzdenie poziomo
DławikNie uruchomiony Uruchomicdlawik
Silnik pracuje nie regu-larnie.Uklad zapłonowy nie pracuje ok Naleź upewnić sie,czy swieca zapłonowa została zalożona w odpowiedni sposob. Upewnić sie,czy kabel swiecy zapłonowej znejduje sie na nied. Wyczyscić swiécie zapłonowa i sprawdzić prawidłowyy odstep między elektrodami.
Nieprawidłowepaliwo Upewnić sie,źwykorzystano opdowiedne paliwo.

Datasétécnicos

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GRP 50E

Kategoria : Zagęszczarka wibracyjna