822005 - Zabawki BABY born - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 822005 BABY born w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 822005 - BABY born i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 822005 marki BABY born.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 822005 BABY born
Drodzy Rodzice! Gratulujemy zakupu produktu rmy Zapf Creation AG. Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem produktu po raz pierwszy i zachować opakowanie dla późniejszego odniesienia.
Ruchomość Dzięki połączeniom ruchomym w ramionach, nogach i głowie, stawy lalki BABY born® można w pełni zginać. (ilustr. 1) Picie i moczenie pieluszki Lalka BABY born® naprawdę potra pić. Napełnić załączoną butelkę świeżą wodą z kranu. Podczas karmienia należy trzymać lalkę w pozycji pionowej, tak by nie zmoczyła natychmiast pieluszki. Stosować wyłącznie wodę. Wszelkie inne ciecze mogą zatykać rurki i zbiorniki wewnątrz lalki. Następnie przykręć do butelki nakładkę do picia. By napoić lalkę należy wsadzić końcówkę butelki głęboko w jej usta i ścisnąć butelkę po obu stronach. Lalka BABY born® może wypić ok. 2/3 zawartości butelki, zanim zmoczy pieluszkę. Jak tylko położysz lalkę, ta zmoczy pieluszkę. Można wtedy zmienić mokrą pieluchę. Jedna pieluscka jest w opakowaniu. Pieluszki dla lalek BABY born® można kupić w sklepie z zabawkami. (Podczas karmienia butelką, woda może spłynąć do pieluszki zanim położysz lalkę). NOWOŚĆ: BABY born® może teraz też robić „siusiu“ do nocniczka. W tym celu należy rozebrać BABY born®, zgiąć jej nóżki, posadzić na nocniczku i nacisnąć pępek do usłyszenia jednokrotnego„kliknięcia”. Przytrzymać naciśnięty pępek do chwili gdy cała woda spłynie do nocniczka (ilustr. 2). Jeżeli nóżki nie będą poprawnie zgięte, nie uda się nacisnąć pępka. Jedzenie i siadanie na nocniczku Lalka BABY born® może naprawdę jeść zupę mleczną. Napełnić załączoną miseczkę wodą do kreski (12 ml); wymieszać zawartość torebki, aż znikną wszystkie grudki i owsianka nasiąknie wodą. Po krótkim czasie owsianka osiągnie odpowiednią gęstość, by nakarmić lalkę BABY born®. Ułożyć lalkę na ramieniu i karmić ją drugą ręką. Stosować wyłącznie oryginalne pożywienie BABY born®, w przeciwnym razie rurki i zbiorniczki wewnątrz lalki mogą się zatkać. Nigdy nie napełniać butelki owsianką. Może przedostać się do zbiorniczka wewnątrz lalki, który nie jest przeznaczony dla owsianki i w ten sposób zatkać zbiorniczek. Gdy pokarm dla lalki się skończy, można go kupić w sklepie z zabawkami. Jedzenie dla lalki to mieszanka cukru i skrobi, dlatego nie stwarza zagrożenia w przypadku niezamierzonego spożycia. Należy przestrzegać daty przydatności nadrukowanej na torebkach. Po karmieniu lalka BABY born® może zostać posadzona na nocniczku. W tym celu należy rozebrać BABY born®, zgiąć jej nóżki, posadzić na nocniczku i nacisnąć pępek do usłyszenia dwukrotnego „kliknięcia”. Przytrzymać naciśnięty pępek do chwili gdy cała kaszka spłynie do nocniczka (ilustr. 3). Jeżeli nóżki nie będą poprawnie zgięte, nie uda się nacisnąć pępka. Ważne: Należy bezwzględnie oczyścić wewnętrzny układ rurek lalki BABY born® zaraz po opróżnieniu. Patrz również punkt “Czyszczenie lalki BABY born®”. Płacz Kilkukrotne ściśnięcie prawego ramienia lalki spowoduje, że będzie ona płakać prawdziwymi łzami. (Najpierw BABY born® musi zostać nakarmiona wodą i nie może skorzystać z pieluszki ani z nocniczka.) Kąpiel Lalkę BABY born® można kąpać w wannie lub zabrać na basen. Nie powinno się jej jednak zanurzać. Nie zostawiać lalki BABY born® bez ochrony w pełnym słońcu przez dłuższy okres czasu (maks. 1 godzina). Przed kąpielą należy upewnić się, że gwintowana nasadka na plecach lalki BABY born® jest zamknięta (szczelina nasadki jest w pozycji pionowej). Do kąpieli należy używać wyłącznie zimnej lub letniej wody i stosować wyłącznie popularne dodatki do kąpieli odpowiednie dla dzieci. Nie należy zostawiać lalki w wannie, wodzie chlorowanej lub słonej przez dłużej niż 3 godziny, w przeciwnym wypadku mogą zachodzić reakcje chemiczne i wybielanie. Po kąpieli należy spłukać lalkę BABY born® bieżącą wodą. vJeśli w trakcie kąpieli do środka lalki dostanie się woda, można lalkę osuszyć w następujący sposób: Za pomocą śrubokrętu lub monety ostrożnie odkręcić gwintowaną nasadkę (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) na plecach lalki BABY born®, następnie nieznacznie ją wysunąć. Nie wolno całkowicie wyciągnąć nasadki! Wodę można usunąć poprzez ostrożne potrząsanie lalką (w pozycji plecami do dołu). Powtórzyć czynność kilkukrotnie. Jeśli konieczne, wietrzyć lalkę z otwartą24 nasadką przez 2-3 godzin, by usunąć resztki wilgoci z jej wnętrza. Po osuszeniu zamknąć nasadkę przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Ważne:
1. Podczas zabawy w wannie, do rurek i zbiorniczków może przedostać się woda. Dlatego zaraz po
kąpieli należy oczyścić wewnętrzny układ rurek lalki BABY born®. Patrz również punkt “Czyszczenie lalki BABY born®”.
2. Lalka BABY born® nie jest odpowiednia do stosowania jako zabawka do pływania.
3. Nie stosować żadnych kosmetyków lub produktów do pielęgnacji skóry na lalce BABY born®.
4. Jeżeli do lalki przedostanie się woda, wówczas należy ją usunąć przed zabawą i korzystaniem z funkcji
BABY born®. Śpiące oczy Lalka BABY born® ma śliczne śpiące oczy. Jak tylko położysz lalkę, ta zamknie oczy i zaśnie. Czyszczenie lalki BABY born® W przypadku zabrudzenia lalki BABY born® można ją oczyścić z zewnątrz za pomocą wilgotnej ściereczki. Należy bezwzględnie oczyścić wewnętrzny układ rurek lalki BABY born® zaraz po kąpieli. Jeśli lalka nie będzie czyszczona, pozostałości wody z kąpieli, wody chlorowanej lub słonej mogą zatykać rurki i zbiorniczki wewnątrz lalki. Jeśli lalka jest używana przez dłuższy okres czasu bez czyszczenia, istnieje ryzyko powstania pleśni. Aby odpowiednio wyczyścić lalkę BABY born® należy napełnić butelkę ciepłą wodą i łagodnym płynem do mycia naczyń, następnie wsunąć ją do połowy ust lalki i ustawić końcówką w dół (inne położenie może spowodować, że woda popłynie do niewłaściwego zbiornika). Po opróżnieniu butelki należy potrząsnąć lalką dość mocno, by oderwać zanieczyszczenia wewnątrz lalki. Następnie posadzić lalkę na nocniku w pozycji siedzącej, nacisnąć pępek tak, by usunąć całą zawartość. Powtarzać te czynności kilkukrotnie, przy min. dwóch płukaniach czystą wodą. Po ostatnim płukaniu, woda usuwana z lalki powinna być czysta. Po czyszczeniu pozostawić lalkę BABY born® na nocniczku przez kolejne 15 minut, by upewnić się, że jest całkowicie opróżniona.
Notice-Facile