ELICA

Glass Plus Flat - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Glass Plus Flat ELICA w formacie PDF.

📄 144 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice ELICA Glass Plus Flat - page 69
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELICA

Model : Glass Plus Flat

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Glass Plus Flat - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Glass Plus Flat marki ELICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Glass Plus Flat ELICA

  • Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes. Filter med aktivt kul der kan vaskes Kulfilteret kan vaskes hver anden måned i varmt vand og egnet vaskemiddel, eller i opvaskemaskine ved 65°C (vask i opvaskemaskinen skal ske med en fuld cyklus uden andre køkkengenstande. Fjern det overskydende vand uden at ødelægge filteret; fjern derefter den lille madras fra plastrammens inderside og læg madrassen i ovnen i 10 minutter ved 100°C for at tørre den helt. Udskift den lille madras hver 3. år, og når kluden er beskadiget. Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller oftere. Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes. Montering Fastgør først filteret med aktivt kul til emhættens metalflap bagpå, og derefter foran vha. de to runde håndtag. Afmontering Fjern filteret med aktivt kul ved at dreje de runde håndtag, der fastgør til emhætten, i et omfang på 90°. Udskiftning af lyspærerne Emhætten er udstyret med et belysningssystem baseret på lysdiode-teknologi. Lysdioderne sikrer optimal belysning, holdbarhed op til 10 gange længere end almindelige pærer, og de giver mulighed for at spare 90% elektricitet. Ved udskiftning bedes man kontakte den tekniske servicetjeneste.69 PL - Instrukcja montażu i obsługi Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione. ! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi. ! Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia.. ! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających. ! Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji. Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą wyłącznie w skład wybranych modeli, w pozostałych przypadkach powinny być zakupione osobno. Ostrzeżenia Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów! Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację. Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia (flambirowanie). Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem. Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Dostępne części mog ą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania. W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne. Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprz ętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. UWAGA! Nie dokręcenie śrub oraz urządzeń mocujących zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.70 Obsługa Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia). Okap pracujący jako wyciąg Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego. Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego. Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić. W części poziomej, rura musi mieć lekką inklinację do góry (około 10°), tak aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy). Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu. Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan. ! Używać jak najkrótszego przewodu. ! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°). ! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu. ! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni wewnętrznej. ! Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi normami. Okap pracujący jako pochłaniacz Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy. Można go kupić u sprzedawcy. Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w wyposażeniu). Wskazówki dotyczące podłączenia są dostarczane razem z zewnętrznym urządzeniem wyciągowym. Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.

Połączenie elektryczne Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidł owo zamontowany. Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający. W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej. Instalacja okapu Przed przystąpieniem do instalacji:

  • Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu.
  • Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie używany w wersji filtrującej.
  • Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono (z powodów związanych z transportem) dodatkowego materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej (*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować.
  • Jeżeli to możliwe, należy odłączyć i usunąć meble, znajdujące się w obszarze instalacji okapu, po to aby uzyskać łatwy dostęp do sufitu/ściany, na której ma być zamontowany okap. W przeciwnym wypadku należy jak najlepiej zabezpieczyć meble oraz wszystkie części przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybrać pł aską powierzchnię, na której będzie oparty okap i elementy wposażenia i przykryć ją folią ochronną.
  • Ponadto należy sprawdzić, czy w pobliżu strefy montażu okapu (w miejscu dostępnym również po zamontowaniu okapu) jest dostępne gniazdko wtykowe i czy można podłączyć okap do urządzenia odprowadzającego na zewnątrz opary (tylko w wersji filtrującej). Wykonać wszystkie niezbędne prace murarskie (np.: montaż gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejścia przewodu odprowadzającego opary). Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać ciężar okapu.71 Działanie okapu W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.

1 = ON/OFF – Wzrost prędkości 2 = ON/OFF świateł 3 = Wybór żądanej funkcji 4 = Ustawienia/Nastawianie używanej funkcji 5 = Wyświetlacz pokazuje poniższe: a – lista dostępnych funkcji; b – wskaźnik obecnie używanej funkcji; c – wskaźnik stosowanej prędkości; d – zegar/dane dotyczące używanej funkcji e – nasycenie filtra przeciwtłuszczowego; f – nasycenie antyzapachowego filtra węglowego. Dostępne funkcje SPEED Włączanie/Wzrost prędkości: - wcisnąć przycisk 1, aby włączyć okap; - wcisnąć przycisk 1, aby przejść do kolejnych prędkości, do czasu wyłączenia okapu. Prędkość zasysania zostanie wyświetlona na wyświetlaczu (c) w następujący sposób:

1 prędkość wydajność 40%

2 prędkość wydajność 60%

3 prędkość wydajność 80%

prędkość intensywna wydajność 100% ***

OFF *** procent wskazany na wyświetlaczu odnosi się do orientacyjnej wartości wydajności Prędkość intensywna ustawiana jest na czas 10 minut; aby przerwać funkcję i wyłączyć okap, wcisnąć przycisk 1. NB.= prędkość może się zwiększyć automatycznie podczas użytkowania, ponieważ polecenie wyposażono również w system, który chroni wyświetlacz w razie zbyt wysokiej temperatury. CLOCK Aby ustawić zegar: - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “CLOCK”; - wcisnąć przycisk 4, aby wejść do ustawienia wartości zegara; - przytrzymać przycisk 4:

  • każda sekunda wciśniętego przycisku zwiększa czas o minutę;
  • po upływie 10 sekund, dla każdej sekundy wciśniętego przycisku czas zwiększa się o 10 minut. Aby zapisać ustawiony czas: - wcisnąć przycisk 3

TIMER Funkcja Stopera - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “TIMER” - wcisnąć przycisk 4, aby wejść do ustawienia wartości timera. - aby włączyć stoper: jednocześnie wcisnąć przycisk3 i przycisk 4, na 5 sekund; - aby zatrzymać stoper: jednocześnie wcisnąć przycisk 3 i przycisk 4, na 5 sekund; NB.= po 60 minutach stoper zatrzymuje się automatycznie Funkcja “Countdown” - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “TIMER”; - wcisnąć przycisk 4, aby wejść do ustawienia wartości timera; Aby ustawić timer odliczania “Countdown”: - przytrzymać przycisk 4:

  • każda sekunda wciśniętego przycisku zwiększa czas timera o minutę;
  • po upływie 10 sekund, dla każdej sekundy wciśniętego przycisku czas timera zwiększa się o 5 minut. Aby zapisać timer odliczania “Countdown”: - wcisnąć przycisk 3. Wskaźnik (b) Timer zacznie migać, aby wskazać rozpoczęcie “Countdown” Gdy “Countdown” dojdzie do “0:00”, silnik się wyłącza. NB. = aby ustawić nowy czas timera należy ponownie wcisnąć przycisk 4 i przytrzymać, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się “0:00”. NB. = maksymalny czas ustawienia countdown to 60 minut.72 GREASE FILTER Wyświetla procent nasycenia: - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “GREASE FILTER” - wcisnąć przycisk 4, aby wyświetlić procent nasycenia filtra do wychwytywania tłuszczu. Sygnał zerowania filtra do wychwytywania tłuszczu Sygnał filtra do wychwytywania tłuszczu pojawia się po 40 godzinach użytkowania i jest wskazany napisem “RESET”(e) przy funkcji “GREASE FILTER”. Gdy pojawia się taki sygnał, filtr do wychwytywania tłuszczu wymaga obróbki. Po konserwacji: - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “GREASE FILTER”; - wcisnąć przycisk 4 na 5 sekund, aby wyłączyć sygnał i uruchomić odliczanie procentowe sprawności filtra do wychwytywania tłuszczu.

ODOUR FILTER Wyświetla procent nasycenia: - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “ODOUR FILTER”; - wcisnąć przycisk 4, aby wyświetlić procent nasycenia antyzapachowego filtra węglowego. Sygnał zerowania antyzapachowego filtra węglowego Sygnał antyzapachowego filtra węglowego pojawia się po 160 godzinach użytkowania i jest wskazany napisem “RESET”(f) przy funkcji “ODOUR FILTER”. Gdy pojawi się taki sygnał, antyzapachowy filtr węglowy wymaga umycia lub wymiany (zależnie od posiadanego modelu). Po konserwacji: - wcisnąć przycisk 3 i przytrzymać go, aby wskaźnik (b) przesunąć na funkcję “ODOUR FILTER”; - wcisnąć przycisk 4 na 5 sekund, aby wyłączyć sygnał i uruchomić odliczanie procentowe sprawności antyzapachowego filtra węglowego. Konserwacja Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków ściernych. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU! Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji. Filtr przeciwtłuszczowy Rys. 12-33 Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania. Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy filtrujące. Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.73 Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) Rys. 32 Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania. Istnieją dwa rodzaje filtrów węglowych:

  • Filtr węglowy nadający się do mycia.