CoolFreeze CDF 26 - Lodówka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CoolFreeze CDF 26 DOMETIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CoolFreeze CDF 26 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CoolFreeze CDF 26 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CoolFreeze CDF 26 DOMETIC
- Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści 1 Objaśnienia symboli p. 232
- 2 Zasady bezpieczeństwa p. 232
- 3 Zakres dostawy p. 234
- 4 Osprzęt p. 235
- 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 235
- 6 Opis funkcji p. 235
- 7 Obsługa p. 239
- 8 Czyszczenie p. 246
- 9 Gwarancja p. 246
- 10 Usuwanie usterek p. 247
- 11 Utylizacja p. 248
- 12 Dane techniczne CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 231 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Objaśnienia symboli CoolFreeze p. 248
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
- Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez- pieczeństwo.
- Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby niedyspo- nujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 232 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Zasady bezpieczeństwa
- Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
- Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu
- Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
- Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
- Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC (np. gniazda zapalniczki) tylko za pomocą przewodu zasilania prądem stałym.
- Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo- wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
- Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
- Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W prze- ciwnym razie akumulator może się rozładować.
- Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
- Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu- jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 233 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Zakres dostawy CoolFreeze
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
- Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
- Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.).
- Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządze- nie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
- Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione.
- Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
- Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią. 3 Zakres dostawy rys. 1, strona 2, przedstawia zakres dostawy. Poz. Ilość Nazwa1 1 Lodówka kompresorowa2 1 Przewód przyłączeniowy do gniazdka prądu stałego– 1 Instrukcja obsługi CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 234 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Osprzęt
4 Osprzęt W przypadku zasilania urządzenia chłodniczego z sieci prądu przemiennego zaleca się stosowanie zasilacza. Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
- 220–240 V: CoolPower EPS100
- 110–240 V: CoolPower MPS35 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożyw- czych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania z gniazdem samochodu 12 Vg lub 24 Vg (np. gniazdo zapalniczki), łodzi lub samochodu kempingowego.
6Opis funkcji Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać artykuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompre- sorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie. Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Podczas stosowania urządzenia na łodziach przechył ciągły może wynosić maksy- malnie 30°. WSKAZÓWKA W przypadku zasilania urządzenia z sieci prądu przemiennego zaleca się stosowanie prostownika sieciowego:
- 220–240 V: CoolPower EPS100
- 110–240 V: CoolPower MPS35 OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 235 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Opis funkcji CoolFreeze
Wbudowany w urządzenie dwupoziomowy (CDF18) / trójpoziomowy (CDF26, CDF36, CDF46) czujnik ochrony akumulatora chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
6.1 Elementy obsługi i wskaźników
CDF18 Panel sterowania i gniazdo przyłączeniowe (rys. 2, strona 2): Poz. Nazwa Objaśnienie 1 TEMPERATURE (temperatura) Regulator temperatury, Temperatura chłodzenia w pozycjach końcowych: COLD (chłodzenie): +10 °C FREEZE (mrożenie): –18 °C 2 POWER (zasilanie) Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na zielono: Urządzenie jest włączone i gotowe do eksploatacji Dioda LED świeci się na żółto: Osiągnięto ustawioną temperaturę 3 ERROR (błąd) Dioda LED miga czerwonym światłem: Napięcie akumulatora jest niewystarczające 4 BATTERY MONITOR (stan baterii) Włącznik/czujnik ochrony akumulatora: 0: Urządzenie jest wyłączone HIGH: Urządzenie jest włączone, czujnik ochrony akumulatora jest w trybie HIGH LOW: Urządzenie jest włączone, czujnik ochrony akumulatora jest w trybie LOW 5 12/24 V DC Gniazdo przyłączeniowe – zasilanie napięciem stałym CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 236 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Opis funkcji
CDF26 Gniazdo przyłączeniowe (rys. 3, strona 2) i panel sterowania (rys. 4, strona 2): Poz. Nazwa Objaśnienie 1 Włącznik/wyłącznik Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund 2 POWER Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na zie- lono: Kompresor jest włączony Dioda LED świeci się na pomarańczowo: Kompresor jest wyłączony Dioda LED miga na poma- rańczowo: Wyświetlacz jest wyłączony, zbyt niskie napięcie w aku- mulatorze 3 ERROR Dioda LED miga na czer- wono: Włączone urządzanie nie jest gotowe do użycia 4 SET Wybiera tryb wprowadzania Ustawianie temperatury Ustawianie jednostki temperatury (°C lub °F) Ustawianie czujnika ochrony akumulatora 5 – Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na wyświetla- czu informują o temperaturze, a czwarty – o jednostce tem- peratury (°C lub °F). 6 UP + Jednorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie wybranej wartości wejściowej 7 DOWN – Jednorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie wybranej wartości wejściowej CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 237 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Opis funkcji CoolFreeze
CDF36, CDF46 Gniazdo przyłączeniowe (rys. 3, strona 2) i panel sterowania (rys. 5, strona 3): Poz. Nazwa Objaśnienie 1 Włącznik/wyłącznik Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund 2 POWER Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na zielono: Kompresor jest włączony Dioda LED świeci się na pomarańczowo: Kompresor jest wyłączony Dioda LED miga na pomarańczowo: Wyświetlacz jest wyłączony, zbyt niskie napięcie w akumulatorze 3 ERROR Dioda LED miga na czerwono: Włączone urządzanie nie jest gotowe do użycia 4 SET Wybiera tryb wprowadzania Ustawianie temperatury Ustawianie jednostki temperatury (°C lub °F) Ustawianie czujnika ochrony akumulatora 5 – Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na wyświetla- czu informują o temperaturze, a czwarty – o jednostce temperatury (°C lub °F). 6 ADJUST Jednorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie wybranej wartości wejściowej Jednorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie wybranej wartości wejściowej CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 238 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Obsługa
7.1 Przed pierwszym użyciem
7.2 Rady dotyczące oszczędzania energii
- Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
- Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
- Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
- Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
- Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
- Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
7.3 Podłączanie lodówki
Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V.
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidło- wym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem. ➤ Włóż przewód przyłączeniowy 12/24 V (rys. 1 2, strona 2) do gniazda napię- cia stałego i podłącz go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V. WSKAZÓWKA Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higienicznych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 246). UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 239 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Obsługa CoolFreeze
7.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora
Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawienia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia.
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW” (patrz poniższa tabela). CDF18
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamia- nia lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowa- nia. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora. Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10,2V ± 0,3V 11,2V ± 0,3V Napięcie ponownego włączenia przy 12 V 11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V Napięcie wyłączeniowe przy 24 V 22,0 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V Napięcie ponownego włączenia przy 24 V 23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Napięcie ponownego włączenia przy 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Napięcie wyłączeniowe przy 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Napięcie ponownego włączenia przy 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 240 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Obsługa
CDF26: Ustawianie trybu czujnika ochrony akumulatora W celu zmiany trybu pracy czujnika ochrony akumulatora należy postępować w następujący sposób: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Nacisnąć trzykrotnie przycisk „SET“. ➤ Następnie przyciskiem „+“ lub „–“ ustawić tryb pracy czujnika ochrony akumula- tora. ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświe- tlacz kilkakrotnie zamiga przed powrotem do wyświetlenia aktualnej tempera- tury. CDF36, CDF46: Ustawianie trybu czujnika ochrony akumulatora W celu zmiany trybu pracy czujnika ochrony akumulatora należy postępować wnastępujący sposób: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Nacisnąć trzykrotnie przycisk „SET”. ➤ Przyciskiem „ADJUST” ustawić tryb pracy czujnika ochrony akumulatora. WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy wybrać tryb „HIGH” czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb „LOW” czujnika ochrony akumulatora. W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana z użyciem prostownika w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na „LOW”. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 241 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Obsługa CoolFreeze
7.5 Eksploatacja przenośnej lodówki
➤ Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu. Należy pamiętać, aby otwory wentylacyjne, przez które może uchodzić nagrzane powietrze, nie były zakryte. ➤ Podłącz lodówkę, patrz rozdz. „Podłączanie lodówki” na stronie 239.
Zamykanie lodówki ➤ Zamknij pokrywę. ➤ Dociskaj blokadę (rys. 6 1, strona 3) w dół do momentu, gdy słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie. CDF18: Włączanie lodówki ➤ Przesuń przełącznik suwakowy „BATTERY MONITOR” na pozycję „HIGH” w przypadku eksploatacji za pomocą baterii rozruchowej lub na „LOW”, gdy używany jest akumulator. ✓ Dioda LED „POWER” świeci się na zielono. ✓ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę. ➤ Ustaw temperaturę za pomocą regulatora temperatury „TEMPERATURE”. ✓ Po osiągnięciu ustawionej temperatury dioda LED „POWER” świeci się na żółto. UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza. UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 242 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Obsługa
CDF26, CDF36, CDF46: Włączanie lodówki ➤ Wciskać przycisk „ON/OFF” na trzy sekundy. ✓ Dioda LED „POWER” świeci się na zielono. ✓ Wyświetlacz włącza się i wskazuje aktualną temperaturę chłodzenia. ✓ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę. CDF18: Wyłączanie lodówki przenośnej ➤ Opróżnij lodówkę. ➤ Wyłącz lodówkę: Przesunąć przełącznik suwakowy „BATTERY MONITOR” na „0”. ➤ Wyciągnij przewód przyłączeniowy. W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy: ➤ Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu w jej wnętrzu nie powstaną nie- przyjemne zapachy. CDF26, CDF36, CDF46: Wyłączanie lodówki przenośnej ➤ Opróżnić lodówkę. ➤ Wyłączyć lodówkę. ➤ Wyciągnąć przewód przyłączeniowy. W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy: ➤ Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzy się nieprzyjemny zapach.
7.6 Ustawianie temperatury
CDF26 ➤ Nacisnąć jeden raz przycisk „SET“. ➤ Przyciskiem „+“ lub „–“ ustawić temperaturę chłodzenia. ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana tempe- ratura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 243 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Obsługa CoolFreeze
CDF36, CDF46 ➤ Nacisnąć jeden raz przycisk „SET”. ➤ Przyciskiem „ADJUST” ustawić temperaturę chłodzenia. ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana tempe- ratura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
7.7 Wybieranie jednostki temperatury
CDF26 Możliwy jest wybór jednostki temperatury: stopnie Celsjusza lub Fahrenheita. W tym celu należy wykonać następujące czynności: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Dwukrotnie nacisnąć przycisk „SET“. ➤ Za pomocą przycisku „+“ lub „–“ ustawić jednostkę temperatury °C bądź °F. ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej tem- peratury. CDF36, CDF46 Możliwy jest wybór jednostki temperatury: stopnie Celsjusza lub Fahrenheita. W tym celu należy wykonać następujące czynności: ➤ Włączyć przenośną lodówkę. ➤ Dwukrotnie nacisnąć przycisk „SET”. ➤ Za pomocą przycisku „ADJUST” ustawić jednostkę temperatury °C bądź °F.
7.8 Odszranianie lodówki przenośnej
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 244 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Obsługa
Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować w następujący sposób: ➤ Wyjąć chłodzone artykuły. ➤ Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne. ➤ Wyłączyć urządzenie. ➤ Pozostawić otwartą pokrywę. ➤ Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
7.9 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
➤ Zdejmij tulejkę adaptera (rys. 7 4, strona 3) z wtyczki. ➤ Wykręć śrubę (rys. 7 5, strona 3) z górnej części obudowy wtyczki (rys. 7 1, strona 3). ➤ Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej (rys. 7 6, strona 3). ➤ Wyjmij kołek wtykowy (rys. 7 3, strona 3). ➤ Wymień wadliwy bezpiecznik (rys. 7 2, strona 3) na nowy o tej samej wartości (8 A 32 V). ➤ Złóż wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
7.10 Wymiana żarówki (CDF26, CDF36, CDF46)
➤ Naciśnij przełącznik (rys. 8 2, strona 3), tak aby można było wyciągnąć do przodu przezroczystą część (rys. 8 1, strona 3) oprawy oświetlenia. ➤ Wymień żarówkę. ➤ Umieść oświetlenie w obudowie. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artyku- łów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 245 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Czyszczenie CoolFreeze
➤ Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz. ➤ Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia. 9Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 246 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL CoolFreeze Usuwanie usterek
10 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED Brak napięcia w gnieź- dzie samochodowym. W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe prądu stałego było napięcie. Brak napięcia w gnieź- dzie prądu przemien- nego Należy spróbować podłączyć urzą- dzenie do innego gniazda wtyko- wego. Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, świeci się dioda LED „POWER”) Uszkodzona sprę- żarka. Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy. Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, miga dioda LED „ERROR”) Napięcie akumulatora jest niewystarczające Sprawdzić akumulator i ewentual- nie go naładować. Podczas zasilania z gniazda prądu stałego: Zapłon jest włączony, urzą- dzenie nie działa, nie świeci się dioda LED Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i przeprowadzić stosowne kontrole. Gniazdo prądu sta- łego jest zabrudzone. Powoduje to nieprawi- dłowy styk elektryczny. Gdy wtyczka w gnieździe prądu stałego jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powo- dem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka. Bezpiecznik gniazda 12/24 V jest przepa- lony Wymienić bezpiecznik (5 A) wtyczki 12 V, patrz rozdz. „Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)” na stronie 245 Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. Należy wymienić bezpiecznik samochodowy gniazda wtyko- wego 12/24 V (zwykle 15 A), uwzględniając informacje zawarte w instrukcji obsługi pojazdu. Dioda LED „ERROR” miga dłużej niż 2 min w następu- jący sposób: 3x miganie, przerwa, 3x miganie, prze- rwa, ... Wadliwe urządzenie Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy. CDF18-26-36-46--O-16s.book Seite 247 Montag, 7. November 2016 2:13 14PL Utylizacja CoolFreeze
11 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. 12 Dane techniczne CDF18 CDF26Nr art.: 9600000460 9600000183Pojemność: 18 l 21 lZasilanie: 12/24 Vg Prąd znamionowy12 Vg: 3,5 A 5,0 A 24 Vg: 1,9 A 2,5 A Zakres temperatury chłodzenia: +10 °C do –18 °CKlasa klimatyczna: N lub TTemperatura otoczenia: od +16 °C do +43 °C Wymiary (S x W x G) w mm: 465 x 414 x 300 550 x 425 x 260 Waga: 9,5 kg 12,7 kgKontrole/Atesty:
Obieg chłodzący zawiera R134a. CDF36 CDF46Nr art.: 9600000461 9600000462Pojemność: 31 l 39 lZasilanie: 12/24 Vg Prąd znamionowy12 Vg: 5,0 A 5,0 A 24 Vg: 2,5 A 2,5 A Zakres temperatury chłodzenia: +10 °C do –15 °CKlasa klimatyczna: N lub TTemperatura otoczenia: od +16 °C do +43 °C Wymiary (S x W x G) w mm: 560 x 380 x 340 560 x 475 x 340 Waga: 12,5 kg 13,7 kgKontrole/Atesty: WSKAZÓWKA Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie można osiągnąć minimalnej temperatury.
Notice-Facile