Nacon Revolution Pro 2 - Kontroler

Revolution Pro 2 - Kontroler Nacon - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Revolution Pro 2 Nacon w formacie PDF.

📄 101 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Nacon Revolution Pro 2 - page 66
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Nacon

Model : Revolution Pro 2

Kategoria : Kontroler

SKIP

Często zadawane pytania - Revolution Pro 2 Nacon

Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Revolution Pro 2 - Nacon i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Revolution Pro 2 marki Nacon.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Revolution Pro 2 Nacon

1. Pleciony kabel z końcówką USB-C

7. Wklęsły lewy drążek z przyciskiem L3

(zakres wychylenia 46 stopni)

8. Wypukły prawy drążek z przyciskiem R3 (zakres

wychylenia 46 stopni)

10. Wskaźnik LED statusu gracza

11. Komora obciążników

13. Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm

15. Spust analogowy R2

17. Spust analogowy L2

18. Tylne przyciski skrótów: M1 / M2 / M3 / M4

(za pośrednictwem aplikacji towarzyszącej dla komputerów PC / Mac)

3 - Tryb PC Advanced*

20. Przycisk wyboru profilu

Opis: zdjęcie 1 *Tryb PC Advanced nie był testowany, ani nie jest oficjalnie wspierany przez Sony Interactive Entertainment Europe.

6Pl / Aby zmienić wagę kontrolera:

1. Włóż dołączony do zestawu klucz w znajdujący się na końcu uchwytu ręcznego otwór komory obciążników.

2. Obróć klucz o 90° w kierunku zewnętrznej krawędzi uchwytu.

3. Ostrożnie wysuń komorę i umieść w niej obciążniki zgodnie z preferencjami.

Korzystanie z obciążników: zdjęcie 2Pl / REVOLUTION Pro Controller 2 Dziękujemy za zakup produktu firmy NACON. W wypadku awarii prosimy o zapoznanie się z informacją dotyczącą obsługi technicznej, zamieszczoną na końcu niniejszej instrukcji. Czekamy na wszelkie opinie i sugestie, które pomogą nam w udoskonalaniu oferowanych produktów. Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Garantie Niniejszy projekt nosi znak towarowy Bigben Interactive i jest objęty gwarancją producenta przez okres 2 lat od daty zakupu. Jeżeli w tym czasie wystąpią jakiekolwiek usterki wynikające z zastosowania wadliwego materiału lub nieprawidłowego wykonania, produkt zostanie – według uznania firmy – wymieniony bezpłatnie na taki sam albo podobny model. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad wynikających z przypadkowego uszkodzenia, nieprawidłowego użytko- wania lub zużycia i jest przewidziana wyłącznie dla pierwotnego nabywcy produktu. Gwarancja nie wpływa na ustawowe prawa konsumenta. Więcej informacji na temat gwarancji oraz obsługi technicznej można uzyskać pod adresem support@nacongaming.com lub na stronie www.nacongaming.com Zawartość zestawu 1 x Kontroler „REVOLUTION Pro Controller 2” 1 x Kabel o długości 3 m 1 x Instrukcja użytkownika 2 x obciążniki o wadze 10 g 2 x obciążniki o wadze 14 g 2 x obciążniki o wadze 17 g 1 x Klucz do komory obciążników 1 x Woreczek Funkcje Kontroler jest wyposażony w trzy tryby: Mode 1 = Tryb PS4™ Pro Control (patrz część 2) Mode 2 = Tryb PS4™ Advanced (patrz część 3) Mode 3 = Tryb PC Advanced (patrz część 4)Pl / zdjęcie 3 1/ Jak korzystać z kontrolera REVOLUTION Pro Controller 2 Uwaga: Podczas podłączania kontrolera do systemu PS4™ nie należy dotykać drążków ani spustów

  • Podłącz kabel w górnej części kontrolera i upewnij się, że jest prawidłowo zamocowany.
  • Podłącz kontroler do wolnego gniazda USB w systemie PlayStation®4, pamiętając o tym, aby nie dotykać drążków ani spustów.
  • Naciśnij przycisk PS. Zapali się lampka statusu gracza. Wskaźnik statusu gracza może reagować w trakcie gry, jeżeli oprogramowanie obsługuje tę funkcję.
  • Kontroler jest gotowy do gry. Uwaga: Znajdujący się z tyłu przełącznik MODE umożliwia zmianę trybu działania kontrolera. Dostępne tryby to PS4™ Pro Control (pozycja 1) oraz PS4™ Advanced (pozycja 2). Uwaga: Tryb PC Advanced (pozycja 3) umożliwia przełączenie kontrolera na protokół XInput wykorzystywany w komputerach PC.Pl / 3/ Mode 2: Tryb PS4™ Advanced (za pośrednictwem aplikacji towarzyszącej dla komputerów PC / Mac) Kontroler w tym trybie obsługuje wszystkie wymienione wcześniej funkcje PS4™ Pro Control i dodatkowo umożliwia personalizację ustawień. Aby to zrobić, należy zainstalować aplikację towarzyszącą PC / Mac, która jest kompatybilna z systemami operacyjnymi Windows® 7/8/10 oraz Mac OS X 10.11 (El Capitan) / 10.12 (Sierra). Można ją pobrać za pośrednictwem poniższego łącz: www.nacongaming.com Po pobraniu i uruchomieniu aplikacji towarzyszącej postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu prze- prowadzenia instalacji (pobranie oprogramowania wymaga rejestracji). Po instalacji aplikacji towarzyszącej PC / Mac można dokonać następujących czynności:
  • zmienić ustawienia prawego i lewego drążka
  • zmienić przydział wszystkich przycisków (z wyjątkiem przycisku PS)
  • przydzielić przyciski do 4 skrótów
  • stworzyć i wczytać do kontrolera 4 dowolne profile, a następnie przełączać je w trakcie gry
  • dostosować martwą strefę przycisków L2 i R2
  • regulować niezależnie intensywność wibracji w prawym i lewym uchwycie
  • dostosować efekt podświetlenia wokół prawego drążka W tym trybie kontroler obsługuje następujące funkcje:
  • Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm
  • Lewy drążek z przyciskiem L3
  • Prawy drążek z przyciskiem R3
  • Pad kierunkowy (8 kierunków)
  • Przyciski akcji 2/ Mode 1: tryb PS4™ Pro Control „Skróty”
  • Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk PROFILE. Niebieska obwódka wokół prawego drążka zacznie pulsować.
  • Naciśnij przycisk skrótu, który chcesz przydzielić. Włączy się odpowiednia lampka (LED1 dla M1 / LED2 dla M2 / LED3 dla M3 / LED4 dla M4).
  • Naciśnij teraz wybrany przycisk. Lampka LED zamiga 3 razy, co stanowi potwierdzenie pomyślnego przydzielenia przycisku.
  • Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk PROFILE, aby zatwierdzić zmianę i wyjść z trybu modyfikacji sterowania. Uwaga: Kontroler REVOLUTION Pro Controller 2 nie jest wyposażony w głośnik ani pasek świetlny.Pl / 4/ Mode 3: Tryb PC Advanced* (za pośrednictwem aplikacji towarzyszącej dla komputerów PC / Mac) W tym trybie kontroler Revolution Pro Controller 2 umożliwia granie w gry na PC. Aby to zrobić, należy zainstalować aplikację towarzyszącą PC / Mac, która jest kompatybilna z systemami operacyjnymi Windows® 7/8/10 oraz Mac OS X 10.11 (El Capitan) / 10.12 (Sierra). Można ją pobrać za pośrednictwem poniższego łącza: www.nacongaming.com Po pobraniu i uruchomieniu aplikacji towarzyszącej postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu prze- prowadzenia instalacji (pobranie oprogramowania wymaga rejestracji). Po instalacji aplikacji towarzyszącej PC / Mac można dokonać następujących czynności:
  • zmienić ustawienia prawego i lewego drążka
  • zmienić przydział wszystkich przycisków (z wyjątkiem przycisku PS)
  • przydzielić przyciski do 4 skrótów
  • stworzyć i wczytać do kontrolera 4 dowolne profile, a następnie przełączać je w trakcie gry
  • dostosować martwą strefę przycisków L2 i R2
  • regulować niezależnie intensywność wibracji w prawym i lewym uchwycie
  • dostosować efekt podświetlenia wokół prawego drążka *Tryb PC Advanced nie był testowany, ani nie jest oficjalnie wspierany przez Sony Interactive Entertainment Europe.Pl / 5/ Aplikacja towarzysząca PC / Mac* Główny ekran (zdjęcie 4) aplikacji towarzyszącej umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi ustawieniami.

a. Wróć do głównego menu. b. Aktywuj profile: umożliwia wysyłanie gotowych profilów do kontrolera. c. Tryb PS4™ / PC: wybierz rodzaj profilu (PS4™ albo PC).

a. Pobierz i przejdź do udostępnionych profilów: umożliwia pobieranie profilów NACON lub zapewnia dostęp do witryny społeczności. b. Stwórz nowy profil: stwórz nowy profil i wybierz jego pozycję w kontrolerze. c. Zmień swoje profile: umożliwia modyfikację konfiguracji kontrolera - c1. Drążki: umożliwia ustawienie krzywej reakcji drążków, a także statycznej martwej strefy. - c2. Mapowanie: konfiguracja elementów sterowania kontrolera. - c3. Spusty: umożliwia ustawienie reakcji spustów L2 i R2 d. Ustawienia ogólne: umożliwia zmianę natężenia wibracji oraz regulację efektu po- dświetlenia wokół prawego drążka. e. Aktualizacja oprogramowania firmowego: informuje o bieżącej wersji oprogramowania firmowego w kontrolerze i dostępności nowej wersji.

3. Profile kontrolera:

Wyświetla nazwę profilu zapisanego w kontrolerze dla aktualnego trybu. Uwaga: Kontroler jest wyposażony w 4 predefiniowane profile dostosowane do określonych gatunków gier:

1. Neutralny (prawy drążek działa jak w trybie Pro

Control, przyciski L1/R1 oraz L2/R2 przydzielone do przycisków tylnych)

2. FPS (zwiększona czułość prawego drążka)

3. FPS Pro (jeszcze większa czułość prawego drążka)

4. Arkadowy (szybka reakcja drążka)

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji trybu „Ad- vanced”, należy zainstalować aplikację towarzyszącą PC / Mac. zdjęcie 4

3Pl / Pozbywanie się starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Ten symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być usuwany jako odpad komunalny. Zamiast tego, należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się zbiórką sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. Zapewnienie właściwej utylizacji tego produktu zapobiega jego negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi. Recykling tego rodzaju odpadów pomaga zachować zasoby naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Ważne informacje o bezpieczeństwie oraz środki ostrożności

1. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w pomieszczeniach.

2. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie pyłu, bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu, wysokiej

wilgotności i wysokiej temperatury, ani narażać na wstrząsy mechaniczne.

3. Należy unikać zachlapywania urządzenia oraz zawilgocenia. Urządzenia nie można zanurzać w jakichkolwiek

4. Urządzenia nie należy rozkładać na części (w środku nie ma żadnych elementów przeznaczonych do wymiany).

5. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia.

6. Nie należy pod żadnym pozorem przenosić urządzenia, trzymając je za kable.

7. Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych należy używać wyłącznie miękkiej, czystej i wilgotnej szmatki.

8. Detergenty mogą uszkodzić powierzchnię obudowy.

9. Należy stosować wyłącznie kable dostarczone wraz z urządzeniem.

10. Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane do używania przez osoby (w szczególności przez dzieci) ma-

jące ograniczoną sprawność fizyczną, czuciową i umysłową lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane przez ich opiekuna co do sposobu korzystania z urządzenia. Dzieci korzystające z kontrolera powinny pozostawać pod nadzorem dorosłych. Komfort użytkowania Trzymanie dłoni w tej samej pozycji przez dłuższy czas może wywoływać ból. Jeżeli ból powtarza się notorycznie, należy skonsultować się z lekarzem. Zalecamy 15-minutowe przerwy po każdej godzinie grania. Pomoc techniczna E-mail: support@nacongaming.com / Witryna: www.nacongaming.com Produkt ma licencję na sprzedaż w Europie, Afryce, Rosji, Indiach, Oceanii oraz na Bliskim Wschodzie. Wyprodukowane przez: Bigben Interactive 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex Francja support@bigben.fr, www.bigben.eu For use exclusively with PlayStation ®4. “2”, “PlayStation”, “Ø” and “KHJL” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. Zachowaj tę informację, ponieważ może okazać się przydatna w przyszłości. UWAGA! Produkt przeznaczony dla osób w wieku od 7 lat (w wypadku młodszych dzieci występuje zagrożenie związane z owinięciem się kabla wokół szyi). Pomóż nam chronić środowisko! Nie wyrzucaj urządzeń elektronicznych razem ze śmieciami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Windows® 7/8/10 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation. Tryb PC Advanced nie był testowany, ani nie jest oficjalnie wspierany przez Sony Interactive Entertainment Europe.Ru / SHARE OPTIONS MODE -M1 M2- -M4 M3- PROFILE 1 2 PCRu / SHARE OPTIONS MODE -M1 M2- -M4