Revolution Pro 5 - Kontroler Nacon - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Revolution Pro 5 Nacon w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Revolution Pro 5 Nacon
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Revolution Pro 5 - Nacon i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Revolution Pro 5 marki Nacon.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Revolution Pro 5 Nacon
„”, “PlayStation”, “PS5”, “PS4”, “PlayStation Shapes Logo (gradated)”, “DualSense” I “DUALSHOCK” są zarejestrowanymi znakami handlowymi Sony Interactive Entertainment Inc. Wszystkie wymienione znaki handlowe stanowią własność ich odpowiednich właścicieli. Produkcja i dystrybucja na licencji Sony Interactive Entertainment i jej spółek stowarzyszonych.
© 2024 NACON Wyprodukowano w Chinach

Dziękujemy za zakup produktu NACON®.
Produkt ten został zaprojektowany z myślą o udoskonaleniu komfortu podczas gry na komputerze. Instrukcję obsługi należy trzymać w bezpiecznym miejscu, aby móc użyć jej w przyszłości.
I Spis treści

Revolution 5 Pro

Pudełko do
przechowywania

Pudełko do
przechowywania
akcesoriów


2 D-pady

Metalowe pierścienie joysticka (2 x 30°, 2 x 38°)

6 obciążników
(2 x 10g, 2 x 14g, 2 x 16g)



6 głowic joysticka (2 wkłęsłe, 4 wypukłe)




Kabel USB-C 3 mMikrofon zewnętrzalnykbonzaUSStrukcja obsługi
Informacje dodatkowe
Wymiary: 190 x 189 x 89 mm
Masa: ok. 308 g
Zużycie mocy: 5V=500mA
Proszę pamiętać: Naszym celem jest nieustanne polepszanie wrażeń podczas grania, a więc z dużym prawdopodobieństwem będziemy publikować aktualizacje oprogramowania sprzętowego poprzez aplikację Revolution 5 Pro. Należy regularnie sprawdzać aplikację pod kątem najnowszych aktualizacji.
I Elementy sterowania

text_image
nacon 13 14 3 1 3 2 4 11 12 5 10 6 7 9 8 271 152 16 26 18 25 19 24 20 23 2221 Złącze USB-C
2 Gładzik
3 4 x profile LED (aktywne wyłącznie w trybie zaawansowanym)
4 Przycisk opcji
5 Przyciski akcji
6 Prawy joystick
7 Przycisk wyciszania mikrofonu
8 Gniazdo jack 3,5 mm
9 D-pad
10 Przycisk strony głównej PS
11 Wskaźnik LED statusu gracza PS4™
12 Wskaźniki LED statusu PS5 ^® + wskaźnik poziomu baterii
13 Lewy joystick
14 Przycisk udostępniania
15 Selektor formatu (PS5 ^® , PS4 ^™ , PC ^® )
16 Selektor ustawień klasycznych i zaawansowanych
17 Wyzwalacz L2
18 Blokada wyzwalacza L2
19 Przyciski skrótów S2
20 Przyciski skrótów S4
21 Przycisk zmniejszania głośności
22 Przycisk Bluetooth®
23 Przycisk zwiększania głośności
24 Przyciski skrótów S3
25 Przyciski skrótów S1
26 Blokada wyzwalacza R2
27 Wyzwalacz R2
28 Przycisk profilu
29 Przycisk trybu przewodowego i bezprzewodowego
30 Wejście USB-C
31 Przycisk wielofunkcyjny
32 Klucz USB
33 LED parowania
34 Przycisk parowania

Joysticki, D-Pad i uchwyty
Kontroler można dostosować dzięki gamie akcesoriów:
- Usunąć głowicę joysticka lub krzyżyk kierunkowy (jak pokazano poniżej): Chwycić krzyżyk kierunkowy lub głowicę joysticka dwoma palcami i pociągnąć.

text_image
Chwycić i pociągnąć do góry- Założyć nowy joystick lub krzyżyk kierunkowy: Umieścić głowicę lub krzyżyk w przeznaczonej w tym celu szczelinie i docisnąć, aż element zaskoczy i słyszalne będzie kliknięcie.

text_image
Docisnąć do dołu• Wymienić trzon drążka:
Zmiana trzonu lewego lub prawego drążka umożliwia uzyskanie większego poziomu czułości i precyzji w niektórych grach. Aby wymienić trzon drążka:
- Odłącz końcówkę drążka, pociągając ją delikatnie do góry.
- Wyciągnij trzon drążka.
- Umieść wybrany trzon na miejscu.
- Dopasuj spód końcówki drążka oraz jego kształt do kształtu górnej części trzonu. Delikatnie naciśnij, aż poczujesz, że końcówka drążka jest prawidłowo zamocowana.

- Wymiana obciążników do uchwytów: : Aby wymienić obciążniki, nacisnąć i przesunąć w dół osłony uchwytu, aby je zdjąć. Włożyć żądane obciążniki i z powrotem nasunąć osłonę na miejsce, aż słyszalne będzie kliknięcie.

Za pomocą zewnętrznego mikrofonu można skutecznie komunikować się z pozostałymi członkami zespołu. Prosty mikrofon ze złączem jack jest doskonały do komunikacji w połączeniu z zestawem słuchawkowym Bluetooth®.

Kontroler wykorzystuje technologię Bluetooth® 5.2 do komunikacji z dousznymi urządzeniami Bluetooth® lub bezprzewodowymi zestawami słuchawkowymi. W takich przypadkach Bluetooth, RF i klucz USB mogą działać jednocześnie bez zakłóceń. Audio z konsoli PlayStation®5 będzie słychać przez podłączone urządzenie Bluetooth®. Jeśli użytkownik chce porozmawiać, może podłączyć zewnętrzny mikrofon do gniazda audio 3,5 mm w kontrolerze.
Należy pamiętać, że po podłączeniu przewodowego zestawu słuchawkowego do 3,5 mm gniazda audio, funkcja Bluetooth zostanie wyłączona.
I Korzystanie z kontrolera na konsoli PlayStation ^® 5

text_image
PROFILE PSS PSA PC A CUpewnić się, że selektor formatu ustawiony jest na PS5®.
W przypadku gry w trybie przewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu przewodowego (jak pokazano powyżej).
Za pomocą dołączonego kabla USB-A na USB-C podłączyć kontroler do konsoli.
Nacisnąć przycisk strony głównej PS. Kontroler jest już gotowy do użycia.
W przypadku gry w trybie bezprzewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu bezprzewodowego (jak pokazano powyżej).
Upewnić się, że klucz USB jest prawidłowo podłączony do konsoli. Nacisnąć przycisk strony głównej PS. Kontroler jest już gotowy do użycia.
Korzystanie z kontrolera na konsoli PlayStation®4

text_image
PROFILE PS4 PSA PC A CUpewnić się, że selektor formatu ustawiony jest na PS4™.
W przypadku gry w trybie przewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu przewodowego (jak pokazano powyżej).
Za pomocą dołączonego kabla USB-A na USB-C podłączyć kontroler do konsoli. Nacisnąć przycisk strony głównej PS. Kontroler jest już gotowy do użycia.
W przypadku gry w trybie bezprzewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu bezprzewodowego (jak pokazano powyżej).
Upewnić się, że klucz USB jest prawidłowo podłączony do konsoli. Nacisnąć przycisk strony głównej PS. Kontroler jest już gotowy do użycia.
I Stosowanie kontrolera z PC \*

text_image
PROFILE PS5 PS4 PC A CUpewnić się, że selektor formatu ustawiony jest na PC*.
W przypadku gry w trybie przewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu przewodowego (jak pokazano powyżej).
Za pomocą dołączonego kabla USB-A na USB-C podłączyć kontroler do PC. Kontroler zostanie automatycznie wykryty i będzie gotowy do użycia.
W przypadku gry w trybie bezprzewodowym:

Upewnić się, że przycisk trybu przewodowego/bezprzewodowego wskazuje ikonę trybu bezprzewodowego (jak pokazano powyżej).
Upewnić się, że klucz USB jest prawidłowo podłączony do PC'. Nacisnąć przycisk strony głównej PS. Kontroler jest już gotowy do gry.
I Blokada wyzwalacza
Aby włączyć lub wyłączyć blokadę wyzwalacza, należy wykonać poniższe kroki:
- Nacisnąć przycisk, aby odblokować..
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk, a następnie przesunąć w góre lub w dół, aby włączyć/wyłączyć blokadę.

text_image
Krótki dług i 1 2 Krótki dług i PROFILE PS5 PS4 PC A CI Zmniejszony zasięg przepływu danych wyzwalacza
Blokada wyzwalacza jest funkcją całkowicie mechaniczną. Reakcyjność wyzwalaczy można zwiększyć na dwa sposoby:
- W TRYBIE KLASYCZNYM: Nacisnąć i przytrzymać przycisk profilu, a następnie wcisnąć do końca wyzwalacz. Kontroler zawibruje jeden raz, aby wskazać, że wybrano krótki zasięg lub zawibruje dwa razy, aby wskazać, że wybrano długi zasięg. Teraz można zwolnić wyzwalacz i przycisk profilu.
- W TRYBIE ZAAWANSOWANYM: Za pomocą aplikacji zapisać to ustawienie w jednym z profili.

Informacje o komunikacji bezprzewodowej
Ten kontroler wykorzystuje częstotliwość radiową 2,4 GHz, a więc mogą wystąpić pewne problemy, jeśli inne produkty również korzystają z tej samej częstotliwości radiowej.
Firma Nacon potwierdziła kompatybilność konsoli PlayStation®5 (seria CFI-1000) i tego kontrolera.
Zaleca się włożenie klucza USB do portu USB znajdującego się z przodu konsoli PlayStation®5 (seria CFI-1000).
Kontroler wykorzystuje technologię Bluetooth® 5.2 do komunikacji z dousznymi urządzeniami Bluetooth® lub bezprzewodowymi zestawami słuchawkowymi. W takiej sytuacji komunikacja Bluetooth® i RF działają jednocześnie bez zakłóceń. Możliwe jest również podłączenie zewnętrznego mikrofonu do gniazda jack 3,5 mm w celu transmisji danych z mikrofonu. Jeśli do gniazda jack podłączone są słuchawki, dane audio i dane z mikrofonu będą przesyłane wyłącznie przez gniazdo jack audio, a Bluetooth® będzie wyłączony.
Jeśli do gniazda jack 3,5 mm podłączono przewodowy zestaw słuchawkowy, nie ma możliwości nawiązania połączenia ani sparowania z kontrolerem zestawu słuchawkowego ani słuchawek dousznych Bluetooth®. Jeśli użytkownik spróbuje nawiązać takie połączenie, pierścień świetlny dookoła prawego joysticka będzie migać na czerwono przez 5 sekund, aby wskazać, że działanie nie zostało rozpoznane.
Jeśli urządzenie douszne podłączone jest do gniazda jack, nie będzie możliwe sparowanie ani podłączenie bezprzewodowych słuchawek dousznych ani zestawu słuchawkowego.

text_image
DANE AUDIO/MIKROFON LUB BT 5.2 Przewodowy zestaw słuchawkowy Audio/Pikrofon Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Audio Podłączanie mikrofonu Opcjonatnie KOMUNIKACJA Z KONSOLĄ LUB PC Przez kabel Przez klucz LUB RFI Technologia efektu Halla
Korzystając z technologii Halla, która opiera się na użyciu czujników magnetycznych i magnesów, można uniknąć tarcia i zużycia mechanicznego kluczowych komponentów. Przekłada się to na znacznie dłuższą żywotność w porównaniu do tradycyjnych mechanizmów.
I Wibracje
Kontroler wyposażony jest w silnik wibracyjny, który jest kompatybilny wyłącznie z gram i na PC * i PS4™. W trybie PS5 ® w przypadku grania w gry PS5 ® na konsoli PS5 ® kontroler nie będzie wibrował.
Tryb klasyczny i zaawansowany
Tryb klasyczny: Kontroler będzie działał jak klasyczny kontroler bezprzewodowy DualSense®, kontroler bezprzewodowy DUALSHOCK®4 lub kontroler PC.
Można uzyskać dostęp do następujących opcji niestandardowych „w locie” bez potrzeby korzystania z jakiejkolwiek aplikacji:
- Mapowanie 4 przycisków skrótów z tyłu.
- Zasięg wyzwalacza regulowany przez pozycję blokady wyzwalacza.
- Kontrola audio przez gładzik..
Tryb zaawansowany: Dostęp za pomocą aplikacji Revolution 5 Pro umożliwia pełną personalizację doświadczenia.
Pobrać aplikację ze strony https://nacongaming.com/revolution-5-pro i skorzystać z samouczka. Dobrej zabawy!
Na kontrolerze wstępnie zapisane są 4 profile, aby umożliwiać doświadczenie pełnego zakresu funkcji.
Profile 1: Wyścigi - Sporty - dostosowany do gier wyścigowych i sportowych
Profile 2 : FPS – dostosowana krzywa reakcyjna na lewym joysticku, aby umożliwiaś szybkie ruchy, oraz krzywa progresywna na prawym joysticku, aby umożliwiaś precyzyjne celowanie.
Profile 3 : Arcade - Walki – dostosowana krzywa natychmiastowa na lewym i prawym joysticku, aby umożliwiać szybszy czas reakcji.
Profile 4 : Infiltracja – dostosowana krzywa ultra reakcyjna na lewym joysticku, aby umożliwiać szybkie ruchy, oraz krzywa opóźniona na prawym joysticku, aby zapewnić precyzyjne akcje.
Korzystając z aplikacji, można tworzyć i udostępniać profile przyjaciołom i innym graczom.
Mapowanie skrótów z tyłu
• W TRYBIE KLASYCZNYM
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy. Pierścień świetlny dookoła prawego joysticka zacznie migać;
- Teraz należy nacisnąć z tyłu przycisk skrótów, który ma zostać zaprogramowany.
LED profilu, który jest połączony z wybranym skrótem z tyłu, zacznie się świecić (patrz rysunek poniżej); - Teraz należy nacisnąć przycisk, który ma zostać skojarzony ze skrótem. LED profilu zaświeci się 3 razy, aby wskazać, że mapowanie zostało zastosowane dla wybranego skrótu;
- Powtórzyć te kroki dla każdego skrótu lub zmienić istniejące ustawienie;
- LED profilu zaświeci się 3 razy, aby wskazać, że mapowanie zostało zastosowane dla wybranego skrótu;
- Powtórzyć te kroki dla każdego skrótu lub zmienić istniejące ustawienie.
- Krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby wyjść z tego trybu i zapisać ustawienia. Pierścień świetlny zgaśnie.

text_image
LED profilu 3 LED profilu 1 noconS1 znajduje się w trakcie mapowania
LED profilu 3 jest:
biały (tryb PS5)
lub
niebieski (tryb PS4)
lub
fioletowy (tryb PC),
pozostałe LED są WYŁĄCZONE.

S2 znajduje się w trakcie mapowania
LED profilu 1 jest:
biały (tryb PS5)
lub
niebieski (tryb PS4)
lub
fioletowy (tryb PC),
pozostałe LED są WYŁĄCZONE.

S3 znajduje się w trakcie mapowania
LED profilu 4 jest:
biały (tryb PS5)
lub
niebieski (tryb PS4)
lub
fioletowy (tryb PC),
pozostałe LED są WYŁĄCZONE.

text_image
nacon LED profilu 2LED profilu 4S4 znajduje się w trakcie mapowania
LED profilu 2 jest:
biały (tryb PS5)
lub
niebieski (tryb PS4)
lub
fioletowy (tryb PC),
pozostałe LED są WYŁĄCZONE.
Ustawienia trybu zaawansowanego przez dedykowaną aplikację na PC (APLIKACJA)
Przez aplikację dedykowaną na PC, dostępną na stronie
nacongaming.com można w pełni spersonalizować 4 profile. Aplikacja (APLIKACJA) jest kompatybilna z systemami Windows 10, 11 i macOS.
Po zainstalowaniu aplikacji można spersonalizować kontroler i bawić się, testując i optymalizując ustawienia pod kątem ulubionych gier.
Proszę pamiętać: Można zapisać maks. 4 spersonalizowane profile.
I Funkcje aplikacji
- Możliwa jest personalizacja amplitudy lewego i prawego joysticka oraz ich martwych stref.
- Można też ponownie przypisać funkcje do przycisków kontrolera (z wyjątkiem przycisków udostępniania, opcji i PS).
- Modyfikacja martwych stref lewego i prawego wyzwalacza.
- Personalizacja intensywności wibracji joysticka.
- Wybieranie między różnymi dostępnymi D-padami: 8 kierunków lub 4 kierunki.
- Personalizacja skrótów.
- Aktualizacja oprogramowania sprzętowego kontrolera.
I Uruchamianie aplikacji (APLIKACJA)
Po pobraniu aplikacji i przed jej otworzeniem należy się upewnić, że kontroler jest podłączony do PC. Należy upewnić się również, że:
- Przycisk wyboru trybu ustawiony jest na tryb przewodowy.
- Przycisk formatu ustawiony jest na PS5 ^® lub PS4 ^™ .
- Przełącznik trybu klasycznego/zaawansowanego ustawiony jest na tryb zaawansowany.
Teraz można już włączyć aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu spersonalizowania profilu.
Po spersonalizowaniu profilu i zamknięciu aplikacji można przełączać tryby, przesuwając przełącznik do oznaczenia „C” dla trybu klasycznego lub do oznaczenia „A” dla trybu zaawansowanego. Profile można przełączać, naciskając przycisk profilu.
I Wskaźnik LED

text_image
nacon MUTE 12- Numer profilu + ustawienia audio/mikrofonu + stan wyciszenia
- Numer gracza PS5® + poziom baterii na żądanie (PS4™/PQ) + ładowanie baterii w trybie WYL.
- Tryb systemu (PS5®/PS4™/PC*) + wielofunkcyjność + parowanie Bluetooth®.
• W trybie PS5® :
Tryb klasyczny: LED włączona = mikrofon jest wyciszony, zwiększanie/ zmniejszanie głośności lub wzmocnienie mikrofonu, wskaźnik numeru profilu, mapowanie skrótów.
Tryb zaawansowany: Mikrofon wyciszony, wskaźnik numeru profilu.

text_image
nacon5 białych LED wskazuje numer gracza.

Dioda RGB LED na kluczu USB wskazuje, że parowanie jest w toku. Wyświetlany jest status połączenia z kontrolerem.
• W trybie PS4™:
Tryb klasyczny: LED włączona = mikrofon jest wyciszony, zwiększanie/ zmniejszanie głośności lub wzmocnienie mikrofonu, wskaźnik numeru profilu, mapowanie skrótów.
Tryb zaawansowany: Mikrofon wyciszony, wskaźnik numeru profilu.

text_image
nacon5 białych LED wskazuje poziom baterii na żądanie.

Dioda RGB LED na kluczu USB wskazuje, że parowanie jest w toku. Wyświetlany jest status połączenia z kontrolerem.
• W trybie PC\*:
Tryb klasyczny: Dioda LED jest wyłączona, chyba że trwa mapowanie skrótów.
Tryb zaawansowany: Te 4 diody LED wskazują profil.

text_image
nacon5 białych LED wskazuje poziom baterii na żądanie.

Dioda RGB LED na kluczu USB wskazuje, że parowanie jest w toku. Wyświetlany jest status połączenia z kontrolerem.
I Kontrola audio przez gładzik
Korektor dźwięku (nazywany również „EQ”) to filtr audio, który izoluje, wzmacnia, obniża pewne częstotliwości lub pozostawia je bez zmian.
Przycisk wielofunkcyjny umożliwia regulację ustawień audio za pomocą gładzika.
W trybie tym pierścień świetlny dookoła prawego joysticka będzie migać przez cały czas na biało - Niebieski - Fioletowy - Biały - Niebieski - Fioletowy, aż do momentu zakończenia korzystania z funkcji wzmocnienia mikrofonu i korektora dźwięku.
TRYB KLASYCZNY
Zwiększanie i zmniejszanie wzmocnienia mikrofonu zestawu słuchawkowego:
Aby wyregulować wzmocnienie mikrofonu, krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i naciskać gładzik u góry/ na dole.
Nacisnąć u góry, aby zwiększyć wzmocnienie lub na dole, aby je zmniejszyć.

text_image
naconKorektor:
Aby wybrać profil korektora, krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i za pomocą gładzika przewijać opcje korektora dźwięku poprzez naciskanie go z lewej/prawej strony. Można nawigować pomiędzy 4 różnymi profilami korektora audio, w sposób przedstawiony poniżej:

text_image
Poprzedni korektor Następny korektor![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Brak EQ EQ 1 | Wyścigi - Sporty | EQ 2FPS | EQ 3Arcade - Walki | EQ 4Chat |
| Wszystkie diody LED są WYŁĄCZONE. | LED 1 świeci się na biało, a pozostałe diody LED są WYŁĄCZONE. | LED 1 oraz LED 2 świeci się na biało, a pozostałe diody LED są WYŁĄCZONE. | LED 1, LED 2 i LED 3 świecą się na biało, a pozostałe diody LED są WYŁĄCZONE. | Wszystkie diody LED świecą się na biało. |
TRYB ZAAWANSOWANY
Włączanie/wyłączanie korektora dźwięku:
Aby włączyć/wyłączyć korektor, krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i nacisnąć lewą/prawą stronę gładzika.
Aby ustawić swój własny korektor, należy użyć aplikacji Revolution 5 Pro.

text_image
Włącz korektor nacon Wytącz korektorFunkcje audio
I Regulacja głośności
Po podłączeniu urządzenia audio do kontrolera należy nacisnąć przycisk zwiększania głośności, aby zwiększyć głośność. Nacisnąć przycisk zmniejszania głośności, aby ją zmniejszyć.

text_image
PROFILE PS5 PS4 PC A C + Przycisk zwiększania głośności - Przycisk zmniejszania głośnościParowanie Bluetooth®
Aby sparować kontroler z bezprzewodowymi słuchawkami dousznymi lub zestawem słuchawkowym Bluetooth®, należy wykonać poniższe kroki:
- Położyć obok siebie kontroler i bezprzewodowe słuchawki douszne/ zestaw słuchawkowy.
- Ustawić tryb parowania Bluetooth® w bezprzewodowych słuchawkach dousznych/ zestawie słuchawkowym.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth® na kontrolerze przez 6 sekund.

text_image
PS5 PS4 PC Przycisk Bluetooth®- Kontroler przełączy się w tryb parowania a pierścień świetlny dookoła prawego joysticka zacznie migać na zmianę na niebiesko i biało.
- Po sparowaniu kontrolera pierścień przestanie migać.
- W przyszłości bezprzewodowe słuchawki douszne/ zestaw słuchawkowy będą parować się automatycznie. Upewnić się, że Bluetooth® jest włączony na kontrolerze, naciskając i przytrzymując przycisk Bluetooth® przez 3 sekundy.
I Ładowanie kontrolera Revolution 5 Pro
- Kontroler Revolution 5 Pro zawiera baterię litowo-jonową.
- Aby naładować baterię, podłączyć kabel USB-A na USB-C do konsoli PS5 ^® , PS4 ^™ lub komputera PC, a następnie do kontrolera. Aby szybciej naładować kontroler, należy go WYŁĄCZYĆ. Jeśli kontroler będzie używany w trakcie ładowania, bateria będzie ładowana w trybie podtrzymania, a czas ładowania się wydłuży.
- Aby sprawdzić poziom baterii w trybie PS5 ^® przy połączeniu przewodowym, należy dotknąć tylnej części kontrolera dwa razy. Diody LED poniżej gładzika zaświecą się na biało. 5 diod LED wskazuje poziom naładowania w następujący sposób:
$$ 5 \times \text { LED } = 100 - 80 \% $$
$$ 4 \times \text { LED } = 80 - 60 \% $$
$$ 3 \times \text { LED } = 60 - 40 \% $$
$$ 2 \times \text { LED } = 40 - 20 \% $$
$$ 1 \times \text { LED } = 20 - 10 \% $$
UWAGA: Jeśli poziom baterii spadnie poniżej 10%, zacznie się świecić 1 dioda LED. Należy natychmiast naładować baterię.
Aby sprawdzić poziom baterii w trybie PS5 ^® w razie podłączenia przez klucz USB, należy przejść do menu PS5 ^® na ekranie, gdzie poziom baterii wyświetlany jest w lewym dolnym rogu TV/monitora..
Aby sprawdzić poziom baterii w trybie PS4 lub PC, należy dotknąć tylnej części kontrolera dwa razy. Diody LED poniżej gładzika zaświecą się na biało. 5 diod LED wskazuje pojemność w następujący sposób:
$$ 5 \times \text { LED } = 100 - 80 \% $$
$$ 4 \times \text { LED } = 80 - 60 \% $$
$$ 3 \times \text { LED } = 60 - 40 \% $$
$$ 2 \times \text { LED } = 40 - 20 \% $$
$$ 1 \times \text { LED } = 20 - 10 \% $$
UWAGA: Jeśli poziom baterii spadnie poniżej 10%, zacznie się świecić 1 dioda LED. Należy natychmiast naładować baterię.
UWAGA: Na żywotność baterii wpływają włączone funkcje oraz gry. Im więcej funkcji jest włączonych, tym szybciej bateria ulegnie rozładowaniu.
Aby zoptymalizować czas gry, za pomocą aplikacji Revolution 5 Pro można wyłączyć niektóre funkcje, takie jak diody LED i wibracje.
Recycling

Ten symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że ten produkt nie powinien być wyrzucany z odpadami z gospodarstwa domowego. Ten produkt powinien zostać oddany do odpowiedniego miejsca zbiórki zajmującego się recyklingiem elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Dzięki prawidłowej utylizacji tego urządzenia zapobiegasz możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby wystąpić w przypadku nieprawidłowej utylizacji tego urządzenia. Recykling materiałów pomoże zachować naturalne zasoby. Więcej informacji znajdziesz w lokalnym samorządzie lub u dostawcy usług wywozu śmieci. Wyłącznie w EU, UK i Turcji.
Turcja
Aby uzyskać dalsze informacje na temat tego ustawodawstwa, należy kliknąć link http: www.tukcev.org.tr/assets/yonetmelikler/AEEEYonetmeligi.pdf
I Ważne środki ostrożności
1/ Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie wystawiać go na bezpośrednie światło słoneczne ani zł warunki pogodowe.
2/ Nie narażać na zamoczenie, deszcz, krople ani wilgoć. Nie zanurzać w cieczach.
3/ Chronić przed kurzem, wysoką wilgotnością, ekstremalnymi temperaturami i wstrząsami mechanicznymi.
4/ Nie używać ani nie otwierać uszkodzonego urządzenia. Nie próbować naprawiać.
5/ Zewnętrzne powierzchnie czyścić wyłącznie miękką, czystą i wilgotną ściereczką. Detergenty mogą uszkodzić wykończenie i przedostać się do środka produktu.
6/ Nie przenosić produktu, trzymając za kabel.
7/ Produkt nie jest przeznaczony dla osób (w tym dzieci) o niepełnosprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadających niezbędnego, odpowiedniego doświadczenia i wiedzy (chyba że otrzymały one wskazówki i instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia od osoby za nie odpowiedzialnej).
Nie pozostawiać produktu bez nadzoru. Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci. Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 7 roku życia (kabel może owinąć się wokół szyi).
Produktu nie wolno podłączać do źródła zasilania przekraczającego 15 W. Wartość znamionowa 5 VDC 500 mA.
I Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii
OSTRZEŻENIE: Jeśli ten produkt jest wyposażony we wbudowaną, niewymienną baterię, nie wolno próbować go otwierać ani wyjmować baterii, ponieważ grozi to uszkodzeniem mienia i/lub odniesieniem obrażeń.
Jeśli ten produkt jest wyposażony we wbudowaną, wymienną baterię, używać wyłącznie baterii dostarczonej przez firmę Nacon/RIG. Zużyte baterie należy niezwłocznie usunąć i przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki. RECYCLING: Baterię produktu należy poddać recyklingowi lub zutylizować w odpowiedni sposób. Skontaktować się z miejscowym centrum recyklingu, aby uzyskać instrukcje w zakresie usuwania i wyrzucania baterii. Bateria ma ograniczoną żywotność. W związku z wielokrotnym użytkowaniem i w miarę starzenia czas naładowania baterii stopniowo maleje. Żywotność baterii różni się także w zależności od sposobu przechowywania, stanu użytkowania, środowiska i innych czynników. Ładowanie może nie być tak skuteczne, jeśli jest przeprowadzane w innych środowiskach. Czas naładowania baterii może się różnić zależnie od warunków użytkowania i czynników środowiskowych. Jeśli produkt nie jest używany: Gdy kontroler nie jest używany przez dłuższy czas, zaleca się pełne naładowanie przynajmniej raz w roku, aby zachować jego funkcjonalność.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru, wybuchu i poparzeń. Nie pozostawiać naładowanej baterii na dłuższy czas w nieużywanym produkcie. Metalowe przedmioty, takie jak klucze lub monety, nie mogą wejść w kontakt z baterią ani jej uchwytem.
Nie próbować otwierać baterii. Nie uszkadzać baterii. Może ona zawierać żrące substancje, które są niebezpieczne, jeśli wejdą w kontakt z oczami i skórą. Są też toksyczne w razie połknięcia.
Nigdy nie wkładać baterii do ust. W razie połknięcia skontaktować się z lekarzem lub centrum kontroli zatruć.
Jeśli substancje zawarte w baterii wejdą w kontakt z ubraniami, skórą lub oczami, należy je dokładnie przepłukać dużą ilością czystej wody i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Baterie należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nigdy nie wrzucać baterii do ognia lub pieca; zgniatanie lub przecinanie baterii może spowodować wybuch;
Baterii nie można poddawać działaniu bardzo wysokich i niskich temperatur ani niskiemu ciśnieniu na wysokościach w trakcie użycia, przechowywania lub transportu, ponieważ mogłoby to spowodować wybuch lub wyciek palnych cieczy lub gazów.
I Ergonomia
Trzymanie ręki w tej samej pozycji przez dłuższy czas może spowodować ból. Jeśli taki stan się powtarza, skonsultować się z lekarzem.
Jako środek zaradczy zaleca się robienie 15-minutowych przerw co godzinę.
I Wsparcie techniczne
Aby uzyskać informacje, należy skontaktować się z infolinią. Przed zadzwonieniem należy zebrać wszelkie możliwe informacje o problemie i produkcie.
E-mail: support@nacongaming.com
I Deklaracja zgodności UE
Produkt: Revolution 5 Pro do PS5®
Producent: Nacon
Firma Nacon oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym:
• Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie zgodności elektromagnetycznej
- Dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: my.nacongaming.com/en-GB/support
I Deklaracja zgodności UK
Produkt: Revolution 5 Pro do PS5®
Producent: Nacon
Firma Nacon oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z unijnym prawodawstwem Wielkiej Brytanii:
- Przepisy związane ze zgodnością elektromagnetyczną 2016
- Przepisy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z roku 2012
Pełny tekst deklaracji zgodności UK jest dostępny na stronie internetowej: my.nacongaming.com/en-GB/support
I FCC: Deklaracja zgodności
Stany Zjednoczone
Ten produkt spełnia wszystkie wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Użytkowanie urządzenia jest dozwolone pod następującymi dwoma warunkami: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie: Zmiany i modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zapewnienie zgodności, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak żadnej gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie sprzętu, zaleca się skorygowanie zakłóceń na jeden lub więcej z następujących sposobów:
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie dystansu między urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłączenie sprzętu do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Urządzenie spełnia wartości graniczne promieniowania częstotliwości radiowej określone przepisami FCC dla użytkowania w otoczeniu niekontrolowanym.

nacon
WWW.NACONGAMING.COM

@NaconGaming

lacongaming

on International
MANUFACTURER / FABRICANT :
NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France




