K 7.450 - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 7.450 Kärcher w formacie PDF.
Często zadawane pytania - K 7.450 Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące K 7.450 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 7.450 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 7.450 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K 7.450 Kärcher
Pomoc pri poruchach CS 11
Informace o obsażenych látkach (REACH)
Aktuálni informace o obsaženych latkach naleznete na adrese:
Pokyny k przyciszisticim prostrekem:
Nejobvyklejsicistici prostredky KARCHER pro tyto pristroje je mozné zakoupit jiz pripravenekouziti v Plug'n'Clean nadobene na cistici prostredek s uzaviracim vikem.
Pomoc przy poruchach
Drobné poruchy muzete odstranit samispomoci nasledujicich udaju.
Instrukcje ogolne. PL 5
Wskazówki bezpiecznychstwa . PL 6
Obstuga. PL 7
Transport. PL 11
Przechowywanie PL 11
Czyszczenie i konserwacja . PL 12
Usuwanie usterek. PL 12
Deklaracja UE. PL 13
Dane techniczne.. PL 14
Instrukcje ogólne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytać orygi
nalna instrukcje obslugi, postepować wedlug jej wskazań i zachować ja do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownikka.
Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem
Wysokociśnieniowe urzadzenia czyszczace przyznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
- do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynów, naręźdi, fasad, tarasów, narȩźdi ogrodowych itp. za pomocą strumienia wody pod duźym ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczȩch),
- w polaczeniu z akcesoriami, czesciami zamiennymi i srodkami czyszczacymi dopuszczonymi przy bez firmę KÄR-CHER. Naleź przyestrzegać wskazó-wek załoczonymych do srodkBow czyszczących.
Symbole na urzadzeniu

Nie wolno kierować strumie-nia wysokocisniennento na ludzi, zwierzeta, czynny osprzęt elektryczny ani na
samo urzadzenie. Urzadzenie chronic przed mrozem.
Symbole w instrukcji obslugi
NiebezpieczeINSTwo
Przy bezposrednim niebezpieczenswie, prowadzycym do cięzkich obrażćciała lub do smierci.
Ostrzeżenie
Na最容易niebepezecnaytuace, mogacprowadzicdo cięzkichobrażenciaI lub smierci.
Uwaga
Na möglichne niebezpieczna sytuacje, mogość prowadzić do lekkich obrażenciała lub szkód materialnych.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie do recyclkingu. Opakowania nieby wrzucac do zwykchych pojemnikownieci, lecz do pojemnikow na surowciene.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizacji. Z tego powo- alezy usuwac zuzyte urzadzenia za ednictwem odpowiednich systemow zacji.
Wskazówki dotyczęs skląników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych składników znajduje są pod:
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez odpowiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatie, o ile spowodowane są bledem materiałowym lub produktуonym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Wskazówki bezpiecznychstwa
Niebezpieczeistwo
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mokrymi rękami.
- Nie uruchamiać urzadzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego lub waźnych czȩci urzadzenia, np. przyzewodu ciśnieniowej, pistolu natryskowej lub elementów zabezmieczajczych.
■ Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywośd zasilajacy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przyypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego niedzwocznie zlecić jejego wymianje przyez autoryzowyany serwis lub elektryka.
■ Przed kaźdym użyciem sprawdzać,czy przewód ciśnieniowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przyzewód ciśnieniwy naleźny niedzwocznie wymiNIC.
Eksploatacja urzadzenia w mistracch zagrozonych wybuchem jest zabroniona.
Podczas uzytkowania w obszarach zagoczonych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przystrzejaco stosownych przyepisow bezpieczentwa.
W przypadku niewasciwo go uzycia strumien wody pod ciasnieniem boze byc niebepezczy. Nie wolno kierowa strumenia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani na samo urzadzenie.
- Przy czyszczenu odziezy lub obuwia nie kierowac strumienia na siebie ani na innate osoby.
- Nie czyszcie strumieniem przyedmiotów zawierajycych materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Strumien wody pod ciśnieniem要去uszkidzic wentyle lub opony samochodowe i doprowadzic do pęknięcia opony. Pierwszym sygnatem takiego niebezpieczentwa jest przybarwieu opony. Uszkodzone opony samochodowe i wentle stanowia zagrożenie dlaźycia. Podczas czyszczenia zachować odlegóść strumenia minimum 30 cm!
- Niebezpieczenstwo wybuchu!
- Nie Rozpylać cieczy palnych.
- Nigdy nie zasysac plynów zawierajcych Rozpuszczaliniki ani niedzcieńczonych kwasówczy Rozpuszczaliników!
- Zaliczaja są do nich np. benzyna, Rozpuszczalinik do farb lub olej grzewczy.
- Mgła powstajca podczas pryskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujaca. Nie zasysac acetonu, niedzcieńczonych kwasów ani Rozpuszczalinów, poniewaN atakuja one materiały zastosowane w urzadzeniu.
Ostrzeżenie
Wtyczka i złuczka uzywanego przyȩzacza musza byc wodoszczelne i niemoga leźec w wodzie.
Nieodp战略布局 przycie bezpieczne. Na wolnym powietrzu nalezy stosowac tylko dopuszczone do tego celu i odpowiedniooznaczone przy战略布局 oystarczajacym przykroju. 1-10 m:1.5 mm2:10-30 m:2.5 mm2
■ Przedtużacz naleź zawsze calkowicie odwijać z*Bebna kablowego.
Przewody cijsieniowe, elementy wyposazenia i złacza major istotne znaczenia dla bezpiecznych. Stosowac tylko przyzewody cijsieniowe, elementy wyposazenia i złacza zalecane przyezroducenta.
Niniejsze urzadzenie nie jest przywiedziane do uzytkowania przyez osoby o agraniczonych moziwosciach fizcznych, sensorycznych wzgl. mentalnych. Oblugsa urzadzenia przyez danei lub osobyNieprzyuczone jest jabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie beda sie bawily urzadzeniem.
Uzytkownik ma obowych uzywania urzadzenia zgodnie z seinen przyznaczenia. Podczas pracy musi on uwzgliedniać warunki panujace w otoczeniu i uwazć na osoby znajdujace sie w poplizu.
Nieuzywac urzadzenia,jezeli w seinemasiegu znajduja sie innate osoby,chyba,
ze sq one wyposazone w odziez ochronna.
W celu ochry przed Rozpryskujacsi woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odziez ochronna i okulary ochronne.
Uwaga
Przy dłuszych przerwach w pracy na-lezy wyłaczyc urzadzenia przy uzyciu wyłacznika glówno / wyłacznika albo wyjac wtyczke z gniaźdka.
- Nie uzywac urzadzenia przy temperaturach ponizej 0^ .
Podczas czyszczenia powierzchni la-kierowanych zachować odlegostość stru-menia min. 30 cm, abyunikacja uszkodzen.
- Pracujuacego urzadzenia nigdy nie po-zostawiac bez nadzoru.
Niedopuscićdo uszkodzenia kabla sieciowego lub przydńacza wwyniku np. zgniecenia, zlamania, szarpaniecia, przyzejechania po nim itp. Przewody sieciowe chroniczprzed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie częci przywodzace prad w mistręsću przywodziania musza byc zabezpieczone przyd tryskajac woda.
Urzejdenie möglich pod到账ycj Jedynie do przy到账a elektryczneo wykonanego przy到账yka zgodnia znorma IEC 60364.
Urzadzenie podłaczać Jedynie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Ze wzgliedow bezpieczenstwaazolecasie uruchamianie urzadzenia zawsze przy uzyciu wyacznika ochronnego pradowego (maks. 30mA
Czyszczenie, podczas ktorego powsta- ja sceki zwierajace olej, np. mycie silnika lub podlogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposażonych w separator oleju.
Urzejdenie zostano skonstruowane do stosowania ze srodkami czyszczacymi dostarczanyi lubazolenyi przy producenta. Stosowanie innych srod
kow czyszczących lub chemikaliow\ möze doprowadzić do uszkodzenia\ urzadzenia.
Zabezpieczenia
Uwaga
Zabepieczenia chronia uzytkownika i niewolno ich modyfikować ani obchodźć.
Wylacznik glówny
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu sie urzadzenia.
Blokada pistoletu natryskowego
Blokada zablokowuje dzwignie pistoletu natryskowo i zapobiega niezamierzone mu wączeniu sie urzadzenia.
Zawór przyelewowy z przyȩćzniem ciśnieniowym
Zawór przyptywowy zapobiega przyzekroczenia dopuszczalnégo ciśnienia roboczego.
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowego wyłacznik ciśnieniowy wyłacza pompe i strumien wody ustaje. Po pociagnieciu za dzwignie pompa ponownie sie wącza.
Przed jakakolwiek czynnosci przy uzyciu urzadzenia lub przy urzadzeniu nalezy stworzyc warunki dla statecznosci, w celuuniknipecia wypadkow wzgl. uszkodzen.
- Statecznosć urzadzenia jest zagwarantowana, gdy stoi ono na rownej powierzchni.
Obstuga
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia przystawiony jest opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszystkie elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzen przy transporcie na-lezy zworcić sie do dystrybutora.
Opis urzadzenia
Niniejsza instrukcja obstugi opisuje podstawowe modele przyzdawionych na przydzie okladki myjek wysokoscieniewych. W niniejszej instrukcji obstugi opisanje jest maksymalne wyposazenie. W zaleznosci od modelu istniaja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
llustracie patrz strony Rozkladane!

1 Z扭矩ka do przyjacza wody
2 Przyȩcze wody z wbudowanym sitem
3 W y Łacznik urzadzenia „0/OFF“ / „I/ON“
4 W aż wysokocsi nieniowy
5 Dozownik sąodka czyszczącego
6 Schowek na pistolet natryskowy
7 Bęben na wąź wysokoc)iₙniowy
8 Uchwyt transportowy
9 korba ręczna do bębna do zwijania węź
10 Przechowywanie kanistra Plug'n'Cle-an z przyȩczem naŚrodek czyszczący
11 Schowek na akcesoria
12 Opcja
Hak do przechowywania przywodu sieciowego
13 Opcja
Automatyczne nawijanie przywodu sieciowego
14 Przewód zasilajacy z wtyczka
15 Kanister Plug'n' Clean na srodek czyszczacy z korkiem zamykajacym
16 Kola
17 Pistol natryskowy
18 Blokada pistoletu natryskowego
19 Przycisk do oddzielenia węź a wysokoc)iśnieniowej od pistoletu natryskowego
20 Szczotka do mycia
21 Lanca z frezem do zanieczyszczene
22 Lanca z regulacja ciasnienia (Vario Power)
Wyposaßenie specjalne
Wyposazenia spejalne zwicksza mozliwo-sci zastosowania urzadzenia. Blizszych in-formaci na ten temat udzielaja dystrybutorzy urzadzen KARCHER.
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed uruchomieniem zamontowac luźno dołączone czȩci do urzadzenia.
Montañschowka na pistolet natryskowy Rysunek A
Dolny uchwyt załoźyc w wyciecia i przyśunę do przydó; w slyszalny spośob zaskoczy.
Rysunek B
→ Przytożyc górnny uchwyt i docisność oporu do dołu.
Montañ haka do przechowywania\ przewodu sieciowego
Opcja
Rysunek C
Zamontowac gorny hak do przechowy-wania.
Montañ dozownika s Rodrka
czyszczacego
Potrzebne są 2 dostarczone Śruby i wkręt z rowkiem krzyżowym PH2.
Rysunek D
Zaloźyc na przyłącza obydwa węze srodka czyszczȩcego.
Nałoźyc dozownik i zamocować przy uzyciu 2 sąb.
Montaż uchwytu transportowego
Rysunek
Nawinac waz wysokocijsnieniowy na beben.
Rysunek F
→ Przesunac wolna koncówke nawinietego węza wysokocijsnieniwogo przy wyciecia przy dozownikiku.
Rysunek
Nałoźyc uchwyt transportowy, włoźc sworznie do otworów i przykrecić.
Rysunek H
Wcisnac zlaczkeprzyaczeniowa krotkiego weza wysokocsi nieniowego w za-mocowanie mosiezne, az sie w slyszalny spoob zatrzasnie.
Sprawdzić bezpieczędwo połaczenia przy czoci⁺cie węź wysokoc主義⁻niowych.
Połaczenia węza wysokocisnieliwogo z ręcznym pistoletem natryskowyym.
Rysunek
Wlozyc waz wyskocijsnieniwy do pistoletu natryskowo, az sie w slyszalny spośob zatrzaść.
Wskazówka: Zwrocić uwage na wlasciwe ustawienie złuczki przyłączeniowej. Sprawdzic bezpieczność społaczenia przy czoci⁺cie węza wysokoc)iₙ⁻niowego.
Doprowadzenie wody
Ostrzeżenie
Zgodnie z obowiazujacymi przypei
sami urzadzenie nigdy nie moze byc uzywane bez odlacznika systemowego przy sieci wodociogwej. Nalezy uzywać odpowiedniego odlacznika systemowego firmy KARCHER albo odlacznika systemowego zgodnego z EN 12729, typ BA. Woda, która przyphynęa przyez odlacznik systemowy, katalogowan jest jakowo nadajca sie do pica.
Uwaga
Oddzielacz systemowy podłaczać zawsze do dopływu wody, a nigdy bezposrednio do urzadzenia!
Wskazówka: Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzic pompę wysokociśnieniowa i akcesoria. Jako ochrone zaleca są użcie filtrra wodngo KÄRCHER (wyposażenie spejalne, nr katalogowy 4.730-059).
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestręgać przyepisów lokalnégo przyedsiejbiorstwa wodociągowego.
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/dane techniczne.
Stosoważ gumowy wzmocniony tkanina (nie objety dostawa) ze zwykymi złuczem. (Średnica przyznajmiej 1/2 cala wzgl. 13 mm; dlugość przyznajmiej 7,5 m).
Rysunek J
→ Przykrecić dołaczona zȩczke do przy.§acza wody na urzadzeniu.
Nałoźyc wąź wodny na zȩczke urzadzenia i podȩczyc dopły wody.
Zasysanie wody z otwartych zbiorników Ta myjka wysokocisniemiowa nadaje są wraz węzem ssącym KÄRCHER z zaworem zwrotnym (wyposañenie spejalne, nr katalogowy 4.440-238) dozasysania wody powierzchniowej np. z beczek na deszczówke lub stawów (maks. wysokość zasysania, patrz dane techniczne).
Wypelnic woda waz ssacy KARCHER z zaworem zwrotnym, przykreci do przylacza wody i zwiesic na zbiorniku wody deszczowej.
→ Przed uzyciem naleź odpowietrzyć urzadzenia.
Włączyć urzadzenia bez podłaczonej lancy i pozostawic je wączone (maks. 2 minuty), aź z pistoletu zacznie wydostawość są woda bez pewcherzyków powietrza. Włączyć urzadzenia i podłacZYc lance.
Uruchamianie
Uwaga
Praca na SUCHa przy ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysockośćniowej. Jeźeli urzadzenia nie wytorzy csiżnia w ciagu 2 minut, naleź je wyłaczyć i postapić zgodnie ze wskazów-kami z rozdziafu „Pomoc przy usterkach".
Rysunek K
Rysunek
→ Włoźyc lance w pistonet natryskowy i zablokować, obracajć o 90^ .
Całkowicie odwinąłowź wysokocsienie niowy z*Bebna. Naleź go przy tym przytrzymać przy uchwycie transportowy.
Wskazówka: Jeźeli korba ręczna znajduje są w pozycji zabezmieczajacej, na-lezy ja przytedem odchylic ku gorze.
Całkowicie otworzyc kran.
Całkowicie odwinć przyzwód zasilajacy.
→ Włoźyc wtyczke sieciowa do gniażdka.
→ Właczyc urzadzenia „I/ON".
Działanie
NiebezpieczeNSTwo
Poprzej strumien wody wytryskujacy z dyszy wysokocisniiewej na pistolet oddzia-tuje sita odrzutu. Nalezy zapewnic sobie bezpieczne ustawuminium i mocno trzymać pistolet natryskowy i lance.
Uwaga
Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy sie upewnic, ze myjka wysokocisniemiowa znajduje sie na rownej powierzchni. W trakcie czyszczenia uzywać okularów ochronnych i odziezy ochronnej.
Odblokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wącza.
Wskazowka: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenie znowu sie odlacza. Nadcijsnienie pozostaje w systemie.
Lanca z regulacja ci.Snienia (Vario Power)
Do najczęstszych zadań czyszczenia. Cijsnieni robocze są za regulowej stopniwow zakresie od „Min“ do „Max“.
→ Zwolnić dzwignie pistoletu natryskowego.
Obróci lance do zădanego połozenia.
Wskazowka: Nadaje sie do pracy przy uzyciu srodka czyszczacego; w tym celu przykreci lance do pozycji „Mix".
Lanca z frezem do zanieczyszczene
Do przywartych zanieczyszczcen, trudnych do usuniecia.
Uwaga
Nieczyscić opon samochodowych, lakieru ani wrajliwych powierzchni, jak drewno, za pomocę frezu do zanieczyszczemu; niedzpieczenia uszkodzenia.
- Nie nadaje sie do pracy ze srodkami czyszczacymi.
Szczotka do mycia
- Wskazówka: Nadaje są do pracy przy uzyciu srodków czyszczących
Praca ze srodkiem czyszczącym
Do kaźdego czyszczenia naleź uzywać wyłączenia srodków czyszczązych ipieleg-
nacyjnych firmy KÄRCHER, ponieważ zostaly one przyznaczone spezialnie do uzytku z Państwa urzadzeniem. Uzywanie innych sroków czyszcząchych ipielegnocyjnych要去 prowadzić do szybszego zuźycia i wygaśmiecia uprawnier zwiazanych z roszczeniami gwarancyjniymi. Dalsze informacje dostepne są w handlu branzowym albo bezposrednio w firmie KÄRCHER.
Wskazówki dotyczne srodkow czyszczacych: Najcieśćj uzywane srodki czyszczace KARCHERdoğan tych urzadzen zakupić juž w stanie gotowym do zastosowania w kanistrze Plug'n' Clean na srodek czyszczacy z korkiem zamykajacym. W ten sposob pomija sie uciażliwe przelewanie i wlewanie.
Rysunek M
Zdjackanister Plug'n'Clean na srodek czyszczacyi kanister otworem do dou docisnacdo przylacza na srodek czyszczacy.
Rysunek N
Ustawiczasysana ilosc roztworu srodka czyszczacego za pomocao dozownika srodka czyszczacego.
Zastosowac lancezregulacja ciasnienia (Vario Power).
Obróci lance do połozenia „Mix". Wskazówka: W ten sposob mieszama są przy pracy rozwórsrodka czyszczacego ze strumieniem wody.
Wskazowka: W razie potrzeby do praczy uzyciem srodkow czyszczacych przyroz uzyc szczotek myczych.
Zalecana metoda czyszczenia
Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale nie do wyschniecia).
→ Splukać Rozpuszczy brud strumieniem wysokocijsnieniowym.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistonetu natryskowego.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
→ W przypadku dluszych przerw w pracy (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczać urzadzenia „0/OFF".
Zakończenie pracy
Uwaga
Wzwysokocisnieniwy oddzieli od recz- nego pistoletu natryskowego albo urzadzenia tylko wtedy, gdy w systemie nie ma cisnienia.
Wyjac kanister Plug'n'Clean na srodek czyszczacy z zamocOWania i zaIozyc korek.Do przechowywnia przykreciw zamocOWaniu o 180^
→ Zwolnić dzwignie pistoletu natryskowego.
→ Wylaczyc urzadzenie „0/OFF".
Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistonetu natryskowego, aby calkowicie usunac cijsnienie z systemu.
Oddzielić urzadzenie od dopływu wody. Ostrożnie: Przy oddzielaniu wyza dopływowego lub wysokocijsnieniowego, po pracyMZ z przyłączy wydostawac sie ciepla woda.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Wyciagnac wtyczke z gniazdazasilajacego.
Transport
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien przy transporcie naleź zworćć uwage na ciezar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Transport ręczny
Pociagnac urzadzenie za uchwyt transportowy
Transport w pojazdach
Przed transporteim: Wyjać kanister Plug'n'Clean na srodek czyszczący z zamocowania i załoźć korek.
Zabepieczyc urzadzenie przyd przesunięciem i przywroceniem sie.
Przechowywanie
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien, przy wyborze.),..., zworci uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Przechowywanie urzadzenia
Pozostawic urzadzenie na równej powierzchni.
Przekrecic korbe reczna w kierunku przechiwnym do ruchu wskazowek zega ra i nawinać wąź wysokocijsnieniowy w całosci na(beben.
Umieśćpistolet natryskowy z lanca w schowku na pistolet natryskowy.
Rysunek
Umieść przy węsokoc)i nieniwy i wyposażenie przy urzadzeniu.
Opcja
Krótko pociagnac za przywód zasilajacy.
Nastapi automatyczne nawinięcie przywodu zasilajść.
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie nalezy zwrocić uwage na wskazówki w rozdziale „Ochrona przyciemrozowa.
Ochrona przyciumrozowa
Uwaga
Urzadzenie i akcesoria chronico przed mrozem.
Urzadzenie i akcesoria zostana zniszczone\ przez mroz, przyeli nie zostana w pełni\ opráźnione z wody. W celuunikość\ szkód:
Całkowicie oprożnic urzadzenia z wody: Odlączyc lance od pistoletu natryskowego.
Właczycz urzadzenia ("1/ON") i naciskadcźwignie pistoletu natryskowej, az przechanie wydostawac sie woda (ok. 1 min).
Wyłaczyc urzadzenia.
→ Przechowywać urzadzenia z wszystki mi akcesoriami wogrzewanym po-mieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
NiebezpieczeINSTwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Konserwacja
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie:
Rysunek
Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacawoda.
Konserwacja
Urzadzenie nie wymaga konserwaczji.
Częsci zamienne
Stosować wyłącznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Lista czȩsci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcjci obśgli.
Usuwanie usterek
Mniejsze usterkidoğanz samodzielnie, korzystajac z ponijszych wskazowek. W razie waptliwosci prosimy zwrocić sie do autoryzowanego serwisu.
NiebezpieczeINSTwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Do wzelkich napraw i prac na podzespo-tach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzOWANY serwis.
Urzadzenie niedziała
Pociagnac za dzwignie pistonetu natryskowej, urzadzenie sie wącza.
Sprawdzić,czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napiȩciu zródrę prȩdu.
Skontrolować przywód zasilajncy pod katem uszkodzen.
Urzadzenie nie wytwarza ciśnienia
Sprawdzić ustawienie lancy.
Odp战略布局 urzadzenie Właczyc urzadzenia bez podlaczonej lancy i pozostawic je wlaczone (maks. 2 minuty), aż z pistolu zacznie wydosta-wać są woda bez pescherzyków powietrza. Właczyc urzadzenia i podlaczyc lance.
→ Sprawdzić dopfyw wody.
Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacwoda.
Urødzenie sie nie uruchamia, silnik warczy
Przyczyna: Spadek napięcia z powodu stăbej sieci elektrycznej albo uzywania kabla przyȩzieniowej.
→ Przy wączaniu najpierw pociagnć za dźwignie pistoletu natryskowej, po-tem ustawic wy)—cznik urzadzenia na „I/ ON".
Silne wahania ciśnienia
Czyszczenie dyszy wysokocijsnienio- wej: Usunac zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag igly i wypluka c woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dobywajacej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelność urzadzeniawynika z jej konstrukcji. W przypadkuwcjej nieszczelosci zlecić naprawew autoryzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Zastosowac lance z regulacja ciasnienia (Vario Power). Obrócie lance do połozenia „Mix".
Sprawdzić ustawuminium dozownika sądka czyszczacego.
→ Sprawdzić wąz ssacy srodka czyszczacegoczynie ma załaman.
Deklaracja UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone po-nizej urzadzenie odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukcji oraz wprovadzonej przyez nas do handlu versji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczymi wymagań w zakresie bezpiecznych zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powodujectedrata waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokocijnieniowa
Typ: 1.168-xxx
Obowiazujace dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014-1:2006 +A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 89
Gwarantowa- 93
ny:
Z upoważnienia zaradu przyedsiebieiorstwa.


Peñnomocnik dokumentaci:
S. Reiser
| K 7.300 | K 7.400 | K 7.410 | K 7.450 | K 7.400 CH | ||
| Podlączenia do sieci | ||||||
| Napiȩcie V | Hz | 2301~50 | ||||
| Pobór mocy kW 3,0 2,2 | ||||||
| Stopiéń zabezpieczenia IP X5 | ||||||
| Klasa ochryn I | ||||||
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) A 16 10 | ||||||
| Przyȩcze wody | ||||||
| C)iśnienie dopływowe (maks.) MPa 0,6 | ||||||
| Temperatura doprowadzenia (maks.) °C 60 | ||||||
| Ilość doprowadzenia (min.) l/min 11 | ||||||
| Maks. wysokość ssania m | 1,0 | |||||
| Parametry robocze | ||||||
| C)iśnienie robocze | MPa | 15 13 | ||||
| Maks. dopuszczalne ciȩnienie | MPa | 16 16 | ||||
| Ilość pobieranej wody | l/min 9,2 8,2 | |||||
| Ilość pobieranego środka czyszczȩcego | l/min | 0 - 0,3 | ||||
| Siła odrzutu pistoletu natryskość | N | 22 | 19 | |||
| Wymiary i噤zar | ||||||
| Wysokość | mm | 972 | ||||
| Długość | mm | 407 | ||||
| Szerokość | mm | 447 | 459 | 447 | 459 | |
| Cieȩzar, urzadzenia gotowe do pracy wraz z akcesoriami | kg | 22,4 | 23,2 | 24,4 | 24,4 | 21,2 |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | ||||||
| Organia przenoszone przyez kończynych górneNiewewnosć pomiaru K | m/s2m/s2 | < 2,50,3 | ||||
| Poziom ciȩnienie akustycznego LpA | dB(A) | 75 | ||||
| Niewewnosć pomiaru KpA | dB(A) | 3 | ||||
| Poziom mocy akustyczniej LWA + Niewewnosć pomiaru KWA | dB(A) | 972 | ||||
Zmiany technicznze zastrzejone!
Cuprins
Observazioni generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5
Pomoc pri poruchach SK 11
Vyhlasenie CE . SK 12
Technické udaje. SK 13
VseobecnéPokyny
Vázeny zákazník,

Pred prvym pouzitim vasho zariadenia si precitajte unto po
stroj. Prístroj chránte pred mrazom.
Obalové materiały su recyklovatelné.
Obalové materiały laskavo nevyha-
e do komunálneho opadu, ale odo-
te ich do zberne druhotnych surovín.

nia preto laskavo odovzdajte do vhodnej zberne opadovych surovin.
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Aktualne informáce o zloženi najdete na:
6 Ulożenie ručnej striekacej pistole
11 Ulożenie przyslušenstva
13 mm; dlžka minimálne 7,5 m).
Obrázok
Pri silnom znečistení.
Pozor
Odpóráčany spósob Čistenia
Aizsardziba pret aizsalsanu
Uzmanibu
Aparatu un pigeonumus sargajiet no sala. Ja no ierices un pigeoniume neizlej visu udeni, pastav risks, ka tie tiks sabojati sala iedarbibas rezultata. Lai noverstu bojaju-mus:
Pilna izlejiet no aparata udeni:
Nojemiet uzgali no rokas smidzinataja. lesegt aparatu (1/ON) un spaidit rokas smidzinataja sviru, lidz no aparata vairs nenak udens (apm. 1 min.). Izsledziet ierici.
Uzglabajiet ierici ar visiem piederu-miem no sala aizsargata telpa.
lesledzot vispirms pavelciet rokas smidzinasanas pistoles sviru, tad aparata sledzi parsledziet uz "I/ON".
Spécigas spiediena mainas
Augstspiediena sprauslas tirišana: iztīrjet netirumus no sprausla urbuma ar adatas palidzibu un izskalojiet sprauslu no priekspuses arūdeni.
Parbaudiet udens piepludes daudzumu.
Neblīv s āparāṭs
Neliels aparata neblivums ir tehniski iespajams. Speciga neblivuma gadijumakonsultejieties ar pilnvaroto klienu apkalposanas centru.
Bendriej nurodymai LT 5
Auksto slegio zaarna sujunkite su purskimo pistoletu.
Paveikslas
Auksto slegio zarnajiki kitej rankinio purskimo pistola taip, kad pasigirstu spragtelejimas.