PW 5653 BT - Wagi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PW 5653 BT AEG w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PW 5653 BT AEG
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PW 5653 BT - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PW 5653 BT marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PW 5653 BT AEG
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 12 Mode d’emploi 19 Instrucciones de servicio 26 Istruzioni per l’uso 33 Instruction Manual 40 Instrukcja obsługi/Gwarancja 47 Használati utasítás 54 Інструкція з експлуатації
- Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu satysfakcję. Spis treści Uwagi ogólne p. 47
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi p. 47
- Dzieci p. 47
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia p. 47
- Obsługa baterii p. 48
- Założenie baterii p. 48
- Przegląd elementów obłsugi p. 48
- Dane techniczne p. 49
- Informacje dotyczące wagi analizującej p. 49
- Informacja dotycząca Bluetooth p. 49
- Informacja dotycząca aplikacji “Smart Scale” p. 49
- Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji p. 49
- Pierwsze użycie wraz z aplikacją p. 49
- Użytkowanie p. 50
- Ważenie p. 50
- Zapisywanie danych personalnych p. 50
- Pomiar i analiza p. 50
- Ocena wyników p. 51
- Tkanka tłuszczowa p. 51
- Znaczenie wody dla naszego zdrowia p. 51
- Udział procentowy tłuszczu w organizmie p. 51
- Udział procentowy wody w ciele p. 51
- Udział procentowy tłuszczu w jamie brzusznej p. 52
- BMR (Basal Metabolic Rate / Wydatek energii) p. 52
- Wartości odniesienia dzienne dziennej dawki kilokalorii bez aktywności zycznej p. 52
- BMI (Body Mass Index) p. 52
- Wartości odniesienia dla wskaźnika BMI p. 52
- Komunikaty o błędach p. 52
- Czyszczenie p. 52
- Ogólne warunki gwarancji p. 53
- Usuwanie p. 53
- Usuwanie baterii p. 53
- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Uwagi ogólne Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. p. 53
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, niekomercyjnego.
- Korzystać z urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznacze- niem.
- Nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Trzymać z dala od gorąca, bezpośredniego nasłonecznie- nia, wilgoci (nigdy nie zanurzać w płynach) oraz ostrych krawędzi.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Dzieci
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod- nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia!
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecz- nego użytkowania urządzenia OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia ważąca jest wilgotna, lub są na niej kro- ple wody, najpierw należy ją wytrzeć do such lub je usunąć. Występuje niebezpieczeństwo poślizgnięcia. UWAGA:
- Proszę ostrożnie obchodzić się z wagą, ponieważ jest to instrument pomiarowy. Proszę nie upuścić jej i nie wskakiwać na nią.
- Proszę nie obciążać wagi więcej niż do 150 kg (330,69 lb, 23:62 st:lb) w przeciwnym razie mogą Państwo spowodować uszkodzenie urządzenia.
- W czasie przenoszenia lub gdy nie jest używana, waga powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej.
- Z wagi do pomiaru ilości tkanki tłuszczowej nie powinny korzystać: - Dzieci poniżej 10 roku życia oraz osoby dorosłe powy- żej 99 roku życiaJęzyk polski
- Osoby, u których występuje gorączka, obrzęk lub chore na osteoporozę - Osoby przechodzące leczenie dializami - Osoby z wszczepionym stymulatorem serca - Osoby przechodzące farmakologiczne leczenie układu krążenia - Ciężarne kobiety - Sportowcy wykonujący intensywny trening sportowy przez 5 godzin każdego dnia - Osoby, u których tętno wynosi mniej niż 60 uderzeń na minutę - Osoby z poważnymi odchyleniami anatomicznymi nóg w odniesieniu do całkowitego rozmiaru ciała (znacznie skrócone lub wydłużone nogi). Obsługa baterii OSTRZEŻENIE:
- Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego.
- Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeń- stwo wybuchu!
- Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie nie mogą być używane do zabawy.
- Baterie mogą ulec połknięciu, co może być zagroże- niem dla życia. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast szukać pomocy lekarskiej.
- Nie otwieraj baterii siłą.
- Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierście- nie, gwoździe, śruby itd.). Grozi to zwarciem!
- Zwarcie może spowodować silne nagrzewanie się ba- terii a nawet zapalenie się. W konsekwencji może dojść do oparzeń.
- Ze względu na bezpieczeństwo pod czas transportu bieguny powinny być osłonięte taśmą samoprzylepną.
- W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W razie kontaktu umyć ręce wodą, oczy przepłukać czystą wodą, a w razie utrzymujących się dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Założenie baterii WSKAZÓWKA: Tam, gdzie to jest konieczne dostarczone baterie zostały zabezpieczone plastikową folią na czas transportu.
1. Zdjąć folię przed włożeniem baterii do urządzenia.
2. Otworzyć u spodu komórkę baterii.
3. Proszę umieścić w środku 4 baterii typu AAA/R03. Proszę
pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
4. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
5. Jeśli komunikat “ “ pojawia się na wyświetlaczu, należy
wymienić baterie. UWAGA:
- Baterie mogą przeciekać I wydzielać żrący płyn bate- ryjny. W razie długich okresów nieużytkowania baterie należy wyjąć.
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
- Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. Przegląd elementów obłsugi 1 Przycisk 2 Przycisk SET 3 Przycisk 4 Wyświetlacz 5 Płytki kontaktowe Spód (niewidoczny) Komórka baterii Przycisk “kg / lb / st” (wybrać jednostkę wagi) Wskażniki na wyświetlaczu Znaczenie kg (lb / st:lb) Masa ciała P1 - P9 Pamięć danych Mężczyzna Kobieta cm ( ) Wzrost age Wiek Ten symbol miga w trakcie przesyła- nia danych do aplikacji. Brak połączenia z aplikacją - Ten symbol na wyświetlaczu znika, gdy tylko ustali się połączenie poprzez aplikację. Odczyt zawartości tłuszczu Odczyt zawartości wody Odczyt masy mięśni Odczyt masy kości Wyświetlenie tłuszczu w jamie brzurz- nej (tłuszcz okołoorganowy)
Wartość procentowa – tłuszcz / woda / masa mięśniJęzyk polski
Wskażniki na wyświetlaczu Znaczenie
Ocena: niedowaga- normalna waga- nad- waga- otyłość Podstawowa przemiana materii, czyli wymagana dzienna dawka energii w kilokaloriach (BMR) Wskaźnik masy ciała Dane techniczne Model: ............................................................................PW 5653 BT Napięcie zasilające: .............. 4 baterie typ 1,5 V “AAA“ / “R03“ Waga netto urządzenia ................................................. ok. 1,80 kg Pojemność pamięci: ........................................................................9 Wzrost: ................................. od 60 do 240 cm (2‘00“ – 7‘10“ ft:in) Wiek: ..........................................................................od 10 do 99 lat Minimalna waga: ............................ od 5,0 kg (11,0 lb / 0:11 st:lb) Maksymalna waga: ........................150 kg (330,69 lb / 23:62 st:lb) Jednostka miary tkanki tłuszczowej: ...............................przyrost co 100 g (0,2 lb / ¼ st:lb) Jednostka miary tkanki tłuszczowej: ..................................... 0,1 % Podziałka płynów ustrojowych: ..............................................0,1 % Zalecane warunki użytkowania: Temperatura ................................... 0°C - 40°C / 32°F - 104°F Względna wilgotność powietrza: ................................. < 85% Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Informacje dotyczące wagi analizującej OSTRZEŻENIE: Nie używać wagi, w przypadku posiadania rozrusznika serca lub innych medycznych implantów z elektronicznymi komponentami. Funkcja implantu może być naruszona z powodu pomiaru. Zasada działania tego urządzenia opiera się na pomiarze oporności elektrycznej ludzkiego ciała. Celem dokonania pomiarów urządzenie przesyła przez ciało słaby, niezauważal- ny dla człowieka sygnał elektryczny. Przesyłany sygnał jest ogólnie biorąc bezpieczny! Prosimy jednak zapoznać się ze szczególnymi zaleceniami na temat bezpieczeństwa! Metoda pomiaru zwana jest „analizą bioimpedancji elektrycz- nej” (BIA), a opiera się na pomiarze stosunku masy ciała do masy wody zawartej w organizmie, przy uwzględnieniu innych danych biologicznych (wiek, płeć, waga ciała). Informacja dotycząca Bluetooth Bluetooth jest technologią zdalne połączenie bezprzewodo- we urządzeń na krótkim dystansie. Urządzenia ze standardem Bluetooth przesyłają w paśmie ISM (Industrial, Scientific and Medical) pomiędzy 2,402 a 2,480 GHz. Zakłócenie mogą spo- wodować np. sieci WLAN, radia DAB, telefony bezprzewo- dowe czy kuchenki mikrofalowe, które operują na tej samej częstotliwości. Ta waga oferuje Użytkownikowi możliwość przesyłania obliczonych danych poprzez Bluetooth do jego smart fonu lub tabletu czy komputera. Więcej informacji można znaleźć w następnej części (Informacja dotycząca aplikacji “Smart Scale”). Ze względu na wielu różnych producentów urządzeń, modeli oraz wersji oprogramowania, nie można zagwarantować pełnej funkcjonalności sprzętu. Informacja dotycząca aplikacji “Smart Scale” Bezpłatną aplikację można pobrać poprzez Apple Store lub Google Play Store. WSKAZÓWKA: W zależności od dostawcy, mogą zaistnieć koszty związane z pobieraniem aplikacji. Link do pobrania aplikacji można znaleźć na naszej stronie internetowej: http://www.etv.de/products/de/Personal-Care/ Personenwaage/AEG-PW-5653-BT.html Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji
- iOs 6.0 lub wyższy + Bluetooth 4.0 lub wyższy
- Android 4.3 lub wyższy + Bluetooth 4.0 lub wyższy Pierwsze użycie wraz z aplikacją Przed użyciem wagi wraz z aplikacją należy sparować urządze- nia. Aby to zrobić, należy odwołać się do instrukcji użytkowni- ka smartfonu lub tabletu (zwanego dalej “urządzeniem”).
1. Uruchomić Bluetooth w ustawieniach swojego urządze-
2. Zainstalować aplikację “Smart Scale” z odpowiedniego
3. Włączyć wagę przez delikatne naciśnięcie stopą po-
4. Uruchomić aplikację. Ustalić połączenie z wagą w menu
aplikacji “Settings”.Język polski
5. Wprowadzić informacje szczegółowe o użytkowniku w
aplikacji pod “User”.
6. Wykonać pomiar w sposób opisany w części “Użytkowa-
nie / Pomiar i analiza”. Użytkowanie WSKAZÓWKA:
- Przyciski są przyciskami dotykowymi. Należy lekko palcem dotykać przyciski, aby uruchomić funkcję.
- Ustawienia fabryczne wagi to jednostki “kg” i “cm”. Aby zmienić ustawienia na “lb” lub na “st:lb” czy na “ “, należy:
1. Włączyć wagę delikatnym naciśnięciem stopy powierzch-
2. Kilkukrotnie nacisnąć przycisk “kg / lb / st” u spodu wagi,
aż wyświetli się żądana jednostka wagi. Jednostka dla wzrostu również zmienia się automatycznie. Ważenie
1. Wagę położyć na twardej, płaskiej powierzchni (unikać
dywanów i wykładzin). Nierówne podłoże jest przyczyną niedokładności pomiarów.
2. Stanąć na wadze obydwiema stopami. Urządzenie włącza
3. Równomiernie rozłożyć ciężar ciała i poczekać, aż waga
4. Przed pokazaniem dokładnej wagi cyfry na wyświetlaczu
- Celem wydłużenia okresu żywotności baterii, urządzenie samoczynnie się wyłączy po 10 sekundach od chwili zejścia z wagi.
- Jeśli nie ma żadnej czynności określania wagi przy jednoczesnym wskazaniu „0.0”, waga automatycznie się wyłączy po upływie 10 sekund. Zapisywanie danych personalnych WSKAZÓWKA:
- Do pamięci wagi wprowadzono wartości domyślne, które można zmieniać w sposób opisany poniżej.
- Przeprowadzić poniższe etapy w kolejności, w ciągu kilku sekund. W przeciwnym razie, urządzenie automa- tycznie anuluje tryb wprowadzenia.
- Przytrzymanie na ok. 2 sekundy wciśniętego jednego z przycisków ( / ) w trakcie ustawiania powoduje ustawienie trybu szybkiego.
1. Nacisnąć przycisk SET. Na wyświetlaczu miga ostatnio
wybrane ustawienie w pamięci (np. P1). Potwierdzić wybór naciskając przycisk SET albo wybrać inne miejsce w pamięci naciskając przycisk / . Z kolei ponownie nacisnąć przycisk SET i przejść tym samym do kolejnego kroku programowania.
2. Na wyświetlaczu błyskać będzie symbol oznaczający
“mężczyzna” lub “kobieta”. Potwierdzić wybór naciskając przycisk SET lub za pomocą przycisku / wybrać sym- bol swojej płci. Z kolei ponownie nacisnąć przycisk SET i przejść tym samym do kolejnego kroku programowania.
3. Na wyświetlaczu błyskać będzie komunikat „AGE” (wiek).
Korzystając z przycisków / wprowadzić swój wiek. Potwierdzić wybór naciskając przycisk SET.
4. Na wyświetlaczu błyskać będzie komunikat oznaczający
wzrost. Korzystając z przycisków lub wprowadzić swój wzrost. Potwierdzić wybór naciskając przycisk SET.
5. Następnie na ekranie wyświetli się komórka pamięci,
symbol płci oraz waga „0.0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb). Masz teraz następujące opcje:
- Kilkukrotnie nacisnąć przycisk SET w celu ponownego wyświetlenia lub zmiany ustawień.
- Do pamięci można wprowadzić więcej niż jedno ustawie- nie. Należy postępować jak podano powyżej.
- Można od razu rozpocząć pomiary. Pomiar i analiza Dane na swój temat można zapisać w pamięci. WSKAZÓWKA:
- Waga analizująca będzie pracowała poprawnie tylko wtedy, gdy zainteresowana osoba stanie na powierzch- niach kontaktu na boso z lekko wilgotnymi spodami stóp, o ile jest to możliwe. Całkowicie suche stopy mogą prowadzić do uzyskania niedokładnych wyników, gdyż ich przewodnictwo jest zbyt małe.
- Jeśli to konieczne, płytki kontaktowe należy wytrzeć do sucha. Dzięki temu odczyty będą dokładniejsze.
- Z uwagi na znaczne wahania ilości tłuszczu w organi- zmie trudno jest uzyskać wartość standardową. Dlatego aby uzyskać spójne dane, pomiar należy wykonywać o tej samej porze dnia.
1. Nacisnąć przycisk SET. Za pomocą przycisku
/ należy wybrać zapisana pozycję, w której zapisywane są dane.
2. Twoje wprowadzone wcześniej dane na chwilę pojawią
się na ekranie. Zaczekaj, aż wskazanie się zatrzyma: komórka pamięci, symbol płci oraz waga „0.0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb).
3. Stanąć na powierzchniach styczności (5) na wadze oby-
4. Najpierw na krótko wyświetli się waga użytkownika.
Następnie uruchomi się analiza. W trakcie analizy na ekranie pojawi się obraz “ “. Po kilku sekundach kolejno wyświetlą się następujące wyniki. Za każdym razem wyświetli się wartość w formie paska.
1. Waga podana we wcześniej wybranej jednostce (kg /
2. Proporcja tkanki tłuszczowej % (symbol
3. Proporcja płynów ustrojowych % (symbol
5. Tłuszcz trzewny (symbol
6. Proporcja masy mięśni % (symbol
7. Podstawowa przemiana materii, czyli wymagana
8. Wskaźnik masy ciała (symbol
Następnie na wyświetlaczu kilkakrotnie pojawi się odczyt, po czym waga samoczynnie się wyłączy. Ocena wyników Wiele osób o dużej masie ciała ma odpowiedni stosunek tkanki tłuszczowej do masy mięśni, natomiast wiele pozornie szczupłych osób może wykazywać znacznie podwyższone ilości tkanki tłuszczowej. Tłuszcz stanowi poważne obciążenie dla organizmu, szczególnie dla układu sercowo-naczyniowe- go. Kontrola obydwu wartości (ilości tkanki tłuszczowej i masy ciała) jest zatem zasadniczym warunkiem utrzymania zdrowia i sprawności. Tkanka tłuszczowa Tkanka tłuszczowa jest istotnym elementem składowym ciała. Odgrywa ona bardzo ważną rolę w organizmie, czy to jako magazyn witamin koniecznych do ochrony stawów, czy też regulator temperatury ciała. Celem nie jest zatem radykalna redukcja ilości tkanki tłuszczowej, lecz uzyskanie i utrzymanie równowagi pomiędzy ilością tkanki mięśniowej a ilością tkanki tłuszczowej. Znaczenie wody dla naszego zdrowia Woda stanowi około 55% do 60% ludzkiego ciała, zależnie od wieku i płci. Woda odgrywa szereg funkcji w organizmie:
- Jest budulcem komórek. Oznacza to, że wszystkie komór- ki organizmu, czy to komórki skóry, gruczołów, mięśni, mózgu czy też inne, spełniają swoje funkcje tylko wtedy, gdy zawierają odpowiednią ilość wody.
- Jest rozpuszczalnikiem dla ważnych substancji w naszym ciele.
- Jest środkiem transportu dla składników odżywczych, substancji produkowanych przez organizm oraz produk- tów metabolizmu. W poniższej tabeli przedstawiono wartości określające zależ- ność ilości tkanki tłuszczowej od wieku i płci. Zawsze należy zwracać uwagę na równowagę hydrologiczną organizmu. Ilość wody w organizmie, podobnie jak ilość tłuszczu, ulega dużym zmianom w ciągu dnia. Chcąc zatem uzyskać miaro- dajne dane, pomiarów zawsze należy dokonywać o tej samej porze dnia. Uzyskane wyniki pomiarów ilości tkanki tłuszczowej i wody należy traktować wyłącznie jako wartości orientacyjne. Nie należy z nich korzystać do stawiania diagnozy lekarskiej. Chcąc poznać odpowiedzi na pytania dotyczące leczenia lub diety prowadzącej do uzyskania normalnej wagi ciała należy zasięgnąć porady lekarskiej. Udział procentowy tłuszczu w organizmie (dane orientacyjne) Wiek (lata) Kobiety Niedowaga Norma Nadwaga Otyłość 10–17 3,0 – 15,0 15,1 – 22,0 22,1 – 26,4 26,5 – 50,0 18–30 3,0 – 15,4 15,5 – 23,0 23,1 – 27,0 27,1 – 50,0 31–40 3,0 – 16,0 16,1 – 23,4 23,5 – 27,4 27,5 – 50,0 41–60 3,0 – 16,4 16,5 – 24,0 24,1 – 28,0 28,1 – 50,0 61–99 3,0 – 17,0 17,1 – 24,4 24,5 – 28,4 28,5 – 50,0 Wiek (lata) Mężczyźni Niedowaga Norma Nadwaga Otyłość 10–17 3,0 – 12,0 12,1 – 17,0 17,1 – 22,0 22,1 – 50,0 18–30 3,0 – 12,4 12,5 – 18,0 18,1 – 23,0 23,1 – 50,0 31–40 3,0 – 13,0 13,1 – 18,4 18,5 – 23,0 23,1 – 50,0 41–60 3,0 – 13,4 13,5 – 19,0 19,1 – 23,4 23,5 – 50,0 61–99 3,0 – 14,0 14,1 – 19,4 19,5 – 24,0 24,1 – 50,0 Udział procentowy wody w ciele (dane orientacyjne) Wiek (lata) Kobiety Mężczyźni Mały Normalny Duży Mały Normalny Duży 10–17 < 54,0 54,0 – 60,0 > 60,0 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0Język polski
Wiek (lata) Kobiety Mężczyźni Mały Normalny Duży Mały Normalny Duży 18–30 < 53,5 53,5 – 59,5 > 59,5 < 56,5 56,5 – 61,5 > 61,5 31–40 < 53,0 53,0 – 59,0 > 59,0 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 41–60 < 52,5 52,5 – 58,5 > 58,5 < 55,5 55,5 – 60,5 > 60,5 61–99 < 52,0 52,0 – 58,0 > 58,0 < 55,0 55,0 – 60,0 > 60,0 Udział procentowy tłuszczu w jamie brzusznej (dane orientacyjne) Tłuszcz trzewny Normalny Nieco za duży Za duży 0 – 9 10 – 14 > 15 Tłuszcz trzewny jest umiejscowiony w jamie brzusznej, otacza on organy wewnętrzne. w pewnym stopniu można go przypisać do tłuszczu brzusznego. Nie jest on bezpośrednio widoczny, ale wypełnia on część przestrzeni brzusznej. Ten tłuszcz działa jak rezerwa na wypadek niedoborów pokarmu. BMR (Basal Metabolic Rate / Wydatek energii) Wskaźnik podstawowej przemiany materii (BMR) charaktery- zuje zużycie/wydatek energii. Wydatek energii służy do opisu ilości energii wyrażonej w jednostce KCAL, której wymaga ciało w ciągu dnia podczas całkowitego spoczynku, w obojęt- nej temperaturze (28-30 °C) oraz przy pustym żołądku w celu utrzymania swoich funkcji (np. podczas snu). Wartości odniesienia dzienne dziennej dawki kilokalorii bez aktywności fizycznej Wiek (lata) Kobiety Mężczyźni Waga (kg) KCAL Waga (kg) KCAL 10-17 50 1265 60 1620 18-30 55 1298 65 1560 31-40 60 1302 70 1561 41-60 60 1242 70 1505 61-99 50 1035 65 1398 BMI (Body Mass Index) Indeks masy ciała (BMI) odnosi się do wagi ciała względem kwadratu wzrostu. BMI = Waga w kg: (wzrost w m x wzrost w m) Przykład: Kobieta waży 55 kg i jest wzrostu 1,68 m. Jej wskaźnik BMI oblicza się w następujący sposób: 55 kg : (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m² Waga normalna Wartość “wzrost do kwadratu” nie ma żadnego związku z po- wierzchnią ciała. Wskaźnik BMI stanowi zaledwie zgrubną war- tość odniesienia, ponieważ ani anie odnosi się do konstrukcji postaci i płci, ani do składu ciała danej osoby odniesieniu do masy kanki tłuszczowej i mięśniowej człowieka. Wartości odniesienia dla wskaźnika BMI BMI Niedowa-
Norma Nadwaga Otyłość < 18,5 18,5 - 25 25 - 30 > 30 Należy zauważyć, że interpretacja wg wskaźnika BMI wskazuje nadmierną wagę w przypadku bardzo muskularnych osób (kulturyści). Przyczyna tkwi w tym, iż ponadprzeciętna masa mięśni nie jest brana pod uwagę we wzorze na obliczanie wskaźnika BMI. Komunikaty o błędach WSKAZÓWKA: Jeśli na ekranie wyświetlacza pojawi się komunikat o błę- dzie, należy poczekać do chwili automatycznego wyłączenia urządzenia i ponownie włączyć wagę. Jeśli komunikat o błę- dzie nadal będzie widoczny na ekranie należy wyjąć baterie z komory na 10 sekund. Wskażniki wyświe- tlaczu Znaczenie Test automatyczny (po włożeniu baterii) poprawnej pracy wyświetlacza Niski poziom baterii. Następnie waga wyłącza się. Waga znajduje się powyżej wartości maksimum. Zawartość procentowa tkanki tłuszczowej zawiera się poniżej lub powyżej limitów ustalonych dla wagi Wprowadzone informacje o użytkow- niku nie pasują do pomiaru. Należy wprowadzić prawidłowe informacje. Czyszczenie UWAGA:
- Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to spowo- dować uszkodzenia elektroniki.
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.Język polski
- Urządzenie proszę czyścić przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ściereczki. Proszę uważać, aby do środka urządzenia nie dostała się wilgoć, ewent. woda!
- Najlepszym środkiem czyszczącym jest dostępny w han- dlu płyn do zmywania naczyń lub delikatne mydło.
- Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć urządzenie suchą, miękką ściereczką. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi- dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów
Usuwanie Usuwanie baterii Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: UWAGA: Nie wolno wyrzucać baterii/ akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego!
- Baterie należy wyjąć z urządzenia.
- Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki lub dilera.
- W miejskich lub lokalnych instytucjach rządowych można uzyskać informacje na temat punktów zbiórki. Ten symbol można znaleźć na bateriach/ akumulatorach, zawierających substancje niebezpieczne:
- Li = zawiera lit Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na- stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.Magyarul
Notice-Facile