PW 5653 BT - Balance AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PW 5653 BT AEG en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PW 5653 BT AEG
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW 5653 BT - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW 5653 BT de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO PW 5653 BT AEG
- Instrucciones de servicio Le agradecemos que haya adquirido este producto y espera- mos que disfrute de su uso. Índice Notas generales p. 26
- Símbolos en este manual de instrucciones p. 26
- Niños p. 26
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato p. 26
- Manipulación de baterías p. 27
- Introducir baterías p. 27
- Indicación de los elementos de manejo p. 27
- Datos técnicos p. 28
- Información sobre la báscula de baño p. 28
- Información sobre Bluetooth p. 28
- Información sobre la aplicación “Smart Scale” p. 28
- Requisitos del sistema para el uso de la aplicación p. 28
- Uso inicial con la aplicación p. 28
- Uso p. 29
- Función de peso p. 29
- Memorización de datos personales p. 29
- Cálculo y análisis p. 29
- Evaluación de los resultados p. 30
- Grasa corporal p. 30
- Importancia del agua para la salud p. 30
- Porcentaje de grasa corporal orientativo p. 30
- Porcentaje de agua corporal orientativo p. 31
- Porcentaje de grasa abdominal orientativo p. 31
- BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía) p. 31
- Valores de referencia del consumo diario de kilocalorías sin actividades físicas p. 31
- BMI (Body Mass Index) p. 31
- Valores de referencia del BMI p. 31
- Mensajes de error de pantalla p. 31
- Limpieza p. 32
- Eliminación p. 32
- Eliminación de baterías p. 32
- Significado del símbolo “Cubo de basura” Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. p. 32
- Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso privado, quedando prohibido su empleo con fines comerciales.
- Use el dispositivo únicamente para su n especíco.
- No utilice el dispositivo si está defectuoso.
- Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa del sol, la humedad (no lo sumerja nunca en ningún liquido) y el contacto con objetos afilados.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un esta- blecimiento autorizado.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad” indicadas a continuación. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi- bles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Niños
- Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: Si la supercie del peso está húmeda o si caen gotas de agua sobre la misma, límpiela primero para secarla. Existe el riesgo de resbalarse. ATENCIÓN:
- Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medi- da. Por favor no se tire o salte encima de la báscula.
- Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el aparato con más de 150 kg (330.69 lb, 23:62 st:lb).
- Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta por favor en posición horizontal.
- La báscula de análisis de grasa corporal no es apta para su uso por parte de: - Niños menores de 10 años o adultos mayores de 99 años - Personas con síntomas de fiebre, edema u osteopo- rosisEspañol
- Personas sometidas a tratamiento mediante diálisis - Personas con marcapasos - Personas que toman medicación cardiovascular - Mujeres embarazadas - Deportistas que lleven a cabo más de 5 horas de acti- vidad deportiva intensiva al día - Personas con un pulso inferior a 60 pulsaciones por minuto - Personas con diferencias anatómicas de las piernas considerables en relación con el tamaño del cuerpo total (longitud de las piernas notablemente acortadas o alargadas). Manipulación de baterías AVISO:
- No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
- Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!
- Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes!
- Las baterías se pueden tragar, y pueden poner en peligro la vida. Si se traga una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
- No intente abrir las baterías a la fuerza.
- Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito!
- En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentar-se mucho e incluso encenderse. A consecuen- cia de ello pueden producirse quemaduras.
- Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva.
- En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico. Introducir baterías NOTA: Si es aplicable, las baterías incluidas se han protegido para el transporte con una película de plástico.
1. Retire la película antes de introducir las baterías en el
2. Abra el compartimento de la batería en la parte inferior.
3. Introduzca 4 baterías del tipo AAA/R03. ¡Tenga atención
con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)!
4. Cierre de nuevo la cámara de baterías.
5. Si aparece en pantalla el mensaje “ ”, sustituya las pilas.
- Las pilas podrían tener fugas y perder ácido de batería. Si el aparato no se utiliza durante largos periodos de tiempo, retire las pilas.
- Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
- Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. Indicación de los elementos de manejo 1 Botón 2 Botón SET 3 Botón 4 Pantalla 5 Superficies de contacto Parte inferior (no mostrada) Compartimento de la batería Botón “kg / lb / st” (seleccione la unidad de peso) Indicadores en pantalla Significado kg (lb / st:lb) Peso corporal P1 - P9 Espacio de memoria del usuario Hombre Mujer cm ( ) Estatura age Edad Este símbolo parpadea mientras se transfieren los datos a la aplicación Sin conexión con la aplicación - El símbolo de la pantalla desapa- rece en cuanto se establece una conexión vía la aplicación. Grasa corporal Agua corporal Masa muscular Peso óseo Pantalla de grasa abdominal (grasa orgánica)
Porcentaje grasa corporal / agua corporal / masa muscularEspañol
Indicadores en pantalla Significado
Índice: peso bajo – peso normal – sobre- peso – obesidad Índice de metabolismo basal de los requisitos de energía diaria en kiloca- lorías (BMR) Índice de masa corporal Datos técnicos Modelo: .......................................................................... PW 5653 BT Suministro de tensión: .......4 pilas de 1,5 V tipo “AAA” / “R03” Peso neto del dispositivo ....................................... aprox. 1,80 kg Capacidad de memoria: .................................................................9 Estatura: ..................................de 60 a 240 cm (2‘00“ – 7‘10“ ft:in) Edad: ........................................................................ de 10 a 99 años Peso mínimo: ...................................de 5,0 kg (11.0 lb / 0:11 st:lb) Peso máximo:.................................150 kg (330.69 lb / 23:62 st:lb) Unidad de medida de peso: .................................incrementos de 100 g (0.2 lb / ¼ st:lb) Unidad de medida de grasa corporal:.................................0,1 % Nivel de agua corporal: .......................................................... 0,1 % Entorno de funcionamiento recomendado: Temperatura ................................... 0°C - 40°C / 32°F - 104°F Humedad relativa del aire: ............................................ < 85% El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Información sobre la báscula de baño AVISO: No utilice la báscula si tiene un marcapasos o cualquier otro implante médico con componentes electrónicos. El uso de la báscula podría interferir con el funcionamiento del implante. El principio esencial de este dispositivo se basa en el cálculo de la impedancia eléctrica en el cuerpo humano. Para deter- minar los datos corporales exactos, el dispositivo lanza una señal eléctrica débil e inapreciable a través del cuerpo. En general, esta señal es segura. Lea atentamente las instruc- ciones especiales de seguridad para obtener más informa- ción. El método de cálculo se conoce como “análisis de impedan- cia bioeléctrica” (BIA, por sus siglas en inglés), un factor que se basa en la relación entre el peso corporal y los porcentajes asociados de agua corporal, así como otros datos biológicos (edad, sexo y peso corporal). Información sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología para conexión inalámbrica remota de dispositivos en un distancia corta. Los dispositivos con Bluetooth Standard transmiten en la banda ISM (Indus- trial, Scientific and Medical) entre 2.402 y 2.480 GHz. Se pue- den originar interferencias, por ejemplo, por redes WLAN, radios DAB, teléfonos inalámbricos, u hornos microondas que funcionan en el mismo rango de frecuencia. Estas básculas le ofrecen las posibilidad de enviar los datos calculados vía Bluetooth al ordenador de su smartphone o tableta. Se puede encontrar más información en la sección siguiente (Información sobre la aplicación “Smart Scale”). Debido a la existencia de muchos fabricantes, modelos y versiones de programa diferentes, no se garantiza una funcionalidad completa. Información sobre la aplicación “Smart Scale” Se puede descargar la aplicación gratuita vía Apple Store o Google Play Store. NOTA: Dependiendo del proveedor, puede haber costes implica- dos en la descarga de la aplicación. El enlace para la descarga se puede encontrar en nuestra página de Internet: http://www.etv.de/products/de/Personal-Care/ Personenwaage/AEG-PW-5653-BT.html Requisitos del sistema para el uso de la aplicación
- iOs 6.0 o superior + Bluetooth 4.0 o superior
- Android 4.3 o superior + Bluetooth 4.0 o superior Uso inicial con la aplicación Antes de utilizar la báscula con la aplicación, debe empare- jar los dispositivos. Para hacerlo así, consulte el manual de usuario para su ordenador del smartphone o tableta (de aquí en adelante denominado como “dispositivo”).
1. Active el Bluetooth en la configuración de su dispositivo.Español
2. Instale la aplicación “Smart Scale” desde el correspon-
3. Conecte las básculas ejerciendo una suave presión en la
superficie de la báscula con el pie.
4. Inicie la aplicación. Establezca una conexión para la
báscula en el menú “Settings” de la aplicación .
5. Introduzca los detalles de usuario en la aplicación de
6. Ejecute la medición según lo descrito en la sección,
“Uso / Cálculo y análisis”. Uso NOTA:
- Los botones son táctiles. Toque suavemente los boto- nes con un dedo para ejecutar la función.
- Las unidades conguradas en fábrica para la báscula son “kg” y “cm”. Para cambiar la configuración a “lb” o “st:lb”, así como a “ “, siga estos pasos:
1. Conecte la báscula ejerciendo suavemente presión en la
superficie de la misma con el pie.
2. Pulse el botón “kg / lb / st” en el lado inferior de la
báscula de manera repetida, hasta visualizar la unidad de peso. La unidad seleccionada para la altura también cambiará automáticamente. Función de peso
1. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura (evi-
te las alfombras). Una superficie irregular podría contri- buir a la obtención de resultados incorrectos.
2. Suba a la báscula con los dos pies. El dispositivo se
encenderá automáticamente.
3. Distribuya el peso por igual y espere a que la báscula
4. Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar
- El dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar batería 10 segundos después de que se haya retirado de la báscula.
- Si no detecta peso mientras indica “0.0”, la báscula se desconectará automáticamente transcurridos 10 segun- dos. Memorización de datos personales NOTA:
- La báscula contiene una serie de valores predeter- minados, que puede modificar como se describe a continuación.
- Siga los pasos descritos a continuación en orden y sin pausa. Si espera unos segundos, el dispositivo cancela- rá automáticamente el modo de introducción de datos. NOTA:
- Mantenga uno de los botones ( / ) pulsados durante el ajuste aproximadamente 2 segundos y se ajusta el modo rápido.
1. Pulse el botón SET. La última selección programada de
la memoria (ej., P1) parpadeará en la pantalla. Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione otro espacio de memoria mediante los botones / . A continuación, pulse SET para pasar al siguiente ajuste.
2. Los símbolos para “hombre” o “mujer” parpadearán en
pantalla. Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione el símbolo correspodiente a su sexo mediante el botón / . A continuación, pulse SET para pasar al siguiente ajuste.
3. El ajuste AGE (edad) parpadeará en pantalla. Seleccione
su edad mediante los botones / . Pulse SET para confirmar el dato introducido.
4. El ajuste de estatura parpadeará en pantalla. Seleccione
su estatura mediante los botones / . Pulse SET para confirmar el dato introducido.
5. Luego, verá la ubicación de la memoria, el símbolo del
sexo y el peso “0,0 kg” (0,0 lb / 0: 0 st:lb) en la pantalla. A continuación, tendrá las siguientes opciones:
- Presione de manera repetida el botón SET para visualizar o cambiar los ajustes de nuevo.
- Puede almacenar más de un programa en la memoria. Proceda según lo descrito anteriormente.
- Comenzar de inmediato el análisis. Cálculo y análisis Guarde sus datos personales en la memoria. NOTA:
- La báscula de baño funcionará correctamente cuando se coloque de pies en contacto con la superficie el pie descalzo y con una ligera humedad en las plantas de los pies, si es posible. Si están completamente secas las plantas de los pies puede dar lecturas no satisfactorias porque tienen conductividad que es demasiado baja.
- Si es necesario, limpie las supercies de contacto para un mejor rendimiento.
- Debido a las uctuaciones signicativas de la grasa corporal, resulta difícil obtener un valor estándar. Por tanto, para obtener datos coherentes, pésese siempre a la misma hora.
1. Pulse el botón SET. Utilice los botones
/ para selec- cionar la posición de memoria en la que se han guardado sus datos.
2. Sus datos predeterminados aparecen brevemente en la
pantalla. Espere hasta que la pantalla se pare: ubicación de la memoria, el símbolo del sexo y el peso “0.0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb).
3. Suba a la báscula con los dos pies ubicados en las super-
ficies de contacto (5).Español
4. Primero se visualiza el peso en la pantalla brevemente.
Luego comienza el análisis. Verá un ciclo infinito “ ” en la pantalla durante el análisis. Después de unos pocos segundos, se visualizan los siguientes resultados en secuencia. Todas las veces, se visualiza el valor en la forma de barra.
1. El peso en la unidad seleccionada previamente
2. La proporción de la grasa corporal en % (símbolo
3. La proporción de agua corporal % (símbolo
6. La proporción de masa muscular en % (símbolo
7. El índice de metabolismo basal del requisito de
energía diaria en KCAL (símbolo
Después de mostrarán los datos determinados repetidamen- te. A continuación, la báscula se apagará automáticamente. Evaluación de los resultados Existen personas pesadas con una relación equilibrada entre los porcentajes de grasa y masa muscular, de la misma forma que existen personas aparentemente delgadas con valores de grasa corporal considerablemente altos. La grasa es un factor que provoca serios problemas en el cuerpo, en especial en el sistema cardiovascular. Por ello, el control de ambos valores (grasa y peso) es un requisito indispensable para gozar de una buena salud y una buena forma física. Grasa corporal La grasa corporal es un componente importante del cuerpo. Juega un papel esencial en el mismo, desde la protección de las articulaciones como depósito de vitaminas hasta la regu- lación de la temperatura corporal. Por tanto, el objetivo no será la reducción radical de la proporción de grasa corporal, sino alcanzar un sano equilibrio entre músculo y grasa. Importancia del agua para la salud Aproximadamente entre el 55-60% del cuerpo humano es agua. La cantidad varía en función de la edad y el sexo. El agua cumple una serie de funciones en el cuerpo:
- Es el elemento esencial de nuestras células. Es decir, to- das las células del cuerpo, ya sean dérmicas, glandulares, cerebrales o de otro tipo, requieren una cierta cantidad de agua para cumplir su función.
- Actúa como importante disolvente de ciertas sustancias en el cuerpo.
- Es un medio de transporte de nutrientes, sustancias pro- pias del cuerpo y productos resultantes de los procesos metabólicos. Puede consultar la tabla de referencia para obtener valores aproximados para su perfil de forma física. Esta tabla muestra la relación de dependencia de los índices de grasa corporal con la edad y el sexo del individuo. Preste atención siempre al nivel de agua corporal que, al igual que el nivel de grasa, sufre fuertes fluctuaciones a lo largo del día. Para obtener datos consistentes, mida los valores siempre a la misma hora del día. Los resultados obtenidos para la grasa corporal y el nivel de agua se deben tomar únicamente como referencia. No se re- comienda su uso para fines médicos. Consulte siempre a su médico si tiene dudas sobre la adecuación de un tratamiento médico o una dieta para alcanzar el peso corporal ideal. Porcentaje de grasa corporal orientativo (cifras aproximadas) Edad (años) Mujer Peso bajo Normal Sobrepeso Obesidad 10–17 3,0 – 15,0 15,1 – 22,0 22,1 – 26,4 26,5 – 50,0 18–30 3,0 – 15,4 15,5 – 23,0 23,1 – 27,0 27,1 – 50,0 31–40 3,0 – 16,0 16,1 – 23,4 23,5 – 27,4 27,5 – 50,0 41–60 3,0 – 16,4 16,5 – 24,0 24,1 – 28,0 28,1 – 50,0 61–99 3,0 – 17,0 17,1 – 24,4 24,5 – 28,4 28,5 – 50,0 Edad (años) Hombre Peso bajo Normal Sobrepeso Obesidad 10–17 3,0 – 12,0 12,1 – 17,0 17,1 – 22,0 22,1 – 50,0 18–30 3,0 – 12,4 12,5 – 18,0 18,1 – 23,0 23,1 – 50,0 31–40 3,0 – 13,0 13,1 – 18,4 18,5 – 23,0 23,1 – 50,0 41–60 3,0 – 13,4 13,5 – 19,0 19,1 – 23,4 23,5 – 50,0 61–99 3,0 – 14,0 14,1 – 19,4 19,5 – 24,0 24,1 – 50,0Español
Porcentaje de agua corporal orientativo (cifras aproximadas) Edad (años) Mujer Hombre Bajo Normal Alto Bajo Normal Alto 10–17 < 54,0 54,0 – 60,0 > 60,0 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 18–30 < 53,5 53,5 – 59,5 > 59,5 < 56,5 56,5 – 61,5 > 61,5 31–40 < 53,0 53,0 – 59,0 > 59,0 < 56,0 56,0 – 61,0 > 61,0 41–60 < 52,5 52,5 – 58,5 > 58,5 < 55,5 55,5 – 60,5 > 60,5 61–99 < 52,0 52,0 – 58,0 > 58,0 < 55,0 55,0 – 60,0 > 60,0 Porcentaje de grasa abdominal orientativo (cifras aproxi- madas) Grasa abdo- minal Normal Algo alto Demasiado alto 0 – 9 10 – 14 > 15 Las grasa abdominal es la grasa ubicada en la cavidad abdominal, que rodea los órganos internos. Hasta un cierto grado, se puede atribuir como grasa abdominal. No es directamente visible, pero supone una parte del volumen del abdomen. Esta grasa actúa como reserva durante la escasez de alimentos. BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía) El índice de metabolismo basal (BMR) se caracteriza por el consumo de energía. El consumo de energía se describe por la cantidad de energía en KCAL que el cuerpo requiere al día en completo descanso, a una temperatura cualquiera (28- 30 °C) y en un estómago vacío para el mantenimiento de su función (ej., durmiendo). Valores de referencia del consumo diario de kilocalorías sin actividades físicas Edad (años) Mujer Hombre Peso (kg) KCAL Peso (kg) KCAL 10-17 50 1265 60 1620 18-30 55 1298 65 1560 31-40 60 1302 70 1561 41-60 60 1242 70 1505 61-99 50 1035 65 1398 BMI (Body Mass Index) El índice de masa corporal (BMI) se refiere al peso del cuerpo al cuadrado de la altura del cuerpo. BMI = peso in kg: (altura de cuerpo en m X la altura del cuerpo en m) Ejemplo: Una mujer pesa 55 kg y mide 1,68 m. Su BMI se calcula con- forme a lo siguiente: 55 kg: (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m² Peso normal El valor “cuadrado de la altura del cuerpo” no tiene relación con la superficie corporal. El BMI es meramente un valor de referencia, como tampoco tiene en cuenta la complexión y el sexo, ni la estructura individual de la masa corporal a partir de la grasa y tejido muscular de una persona. Valores de referencia del BMI BMI Por de- bajo del peso Normal Sobrepe-
Obeso < 18,5 18,5 - 25 25 - 30 > 30 Tenga en cuenta que la interpretación del BMI indica exceso de peso con cuerpos musculosos (culturistas). La razón para ello es que la masa muscular muy por encima de la media no se contempla en la fórmula de BMI. Mensajes de error de pantalla NOTA: Si aparece en pantalla un mensaje de error, espere a que el aparato esté apagado y, a continuación, vuelva a encen- derlo. Si el mensaje de error no ha desaparecido, extraiga las baterías del compartimento correspondiente durante 10 segundos. Indicadores en pantalla Significado Autocomprobación (después de in- troducir las baterías) para un perfecto funcionamiento de la pantalla El nivel de las pilas es bajo. Entonces, la báscula se desconecta. El peso sobrepasa el máximo permiti- do. El porcentaje de grasa corporal sobrepasa o no alcanza los límites de la báscula de análisis corporal. Los detalles de usuario introducidos no se corresponden con la medición. Introduzca los detalles de usuario correctos.Español
- No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la electrónica de ella.
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
- Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato!
- Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordina- rio o jabón.
- Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. Eliminación Eliminación de baterías Su aparato contiene baterías. Si las baterías están gastadas, siga las instrucciones siguientes: ATENCIÓN: Las baterías/baterías recargables usados no deben des- echarse con los residuos domésticos.
- Las baterías deben sacarse del aparato.
- Entregue las baterías gastadas a un punto de recogida adecuado o a un comercio.
- Su ayuntamiento puede ofrecerle más información sobre los puntos de recogida públicos. Este símbolo se encuentra en baterías/baterías recargables que contienen sustancias peligrosas:
- Li = contiene litio Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien- te y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie- ne en su ayuntamiento o su administración municipal.Italiano
ManualFacil