BY 76 - Produkty dla niemowląt BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BY 76 BEURER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BY 76 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkty dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BY 76 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BY 76 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BY 76 BEURER
Naleźdy dokladnie przyczytać i zachować niniejszą instrukcję obstugi, przechowywoć są w miajscu dostepnym dla innych uzytkowników i przystrzegać podanych wnej wskazowej.

OSTRZEŽENIE
- Nie wolno korzystać z urzadzenia, gdy jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo. W takich przypadkach naleź skontaktaşć są serwisem.
- Urzadzenia są obstrugiwane przy czymi od 8 roku zycia oraz osoby z ograniczona sprawnoscia fizyczna, ruchowa i umysłowamy lub braksiem dozwiedczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduja sie one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposob bezpiecznie korzystać z urzadzenia i są swiadome zagrożnych winikłych z seinen uzytkowania.
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. - Naleź trzymać urzadzenia i kabel przyłączeniowy z dala od daneci w wieku ponijej 3 lat.
- Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie mogą być przypegowadzane przyez daneci, chybaźemaj co najmiej 8 lat i znajdumaj są pod opieka osoby dorosnej.
- Przed kaźdym uzyciem naleź sprawdzic,czy urzadzenia i przywośd sieciołowyNie są uszkodzone.W razie uszkodzenia nie wolno uruchamiauxurzadzenia.
Uzycie niedz przeznaczeniem boe byc niebezpieczne. - Opakowanie{nalezy trzymać poza zasięgiem daneci (niebezpiecze)—stwo uduszenia).
- Jesli kabel zasilajacy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu,NSEy go zutylizowa. Jesli nie ma moziwosci wyjecia kabla, nalezy zutylizowa urzadzenia.
- Urzadzenia nalewy postawic na równym podło w bezpiecznych sąsncy. Istnieje niebezpiecznych poparzenia wyciekajocymi plynami.
Uwaga! Wydostajaca sie para jest goraca!
Szanowna Klientko, szanowy Kliencie!
cieszymi są, ze zdecydowali są Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offeruje dokladnie przytestowane, wysokiej jakosci produkty przyznaczone do pomiaru wagi, ciasnienia krwi, temperatury cieła i tętna, a takłe przyrzady do nawilżania powietrza, tagodnej terapii, masȩu i ogrzewania oraz urzadzenia sLUZACE do pielegnacci urody i ulatwieść opiek nad;dzieymi.
Z powazaniem
Zespóf Beurer
Funkcje sterylizadora parowego

Pojęcie „sterylizacja parowa" oznacza likwidacja bakterii z zastosowaniem goracej pary wodnej.
Urzadzenie sLUzy do sterylizacji akcesoriow stosowanych do karmenia niemowlat, jak rowniez mniejszych jabawek, ktore zgodnie z zaleceniami producenta mayna wygotowac. Sterylizacja przy przy uzyciu goracej pary wodnej. Urzadzenie jest przyznaczone do wsztkich typowych butelek dla daneci.
Urzadzenie posiada nastepujuce funkcje:
- 7-minutowa sterylizacja
- Utrzymanie sterylnosci przychodniem w zamknietym urzadzeniu do 3 godzin
- Schowek na kabel w dnie obudowy
Spistresci
- Zawartosc opakowania 51
- Objasnienie symboli 51
- Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpieczędsta... 52
- Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 53
- Opis urzadzenia. 53
- Uruchomienie 53
7.Zastosowanie 54
8. Czyszczenie i konserwacja ..... 54
9. Postepowanie w przypadku problemow.....55
10. Utylizacja 55
11. Dane techniczne 55
12. Gwarancja / Serwis 55
1. Zawartość opakowania
Urzadzenia nalezy sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodzen opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem nalezy upewnić sie, ze urzadzenia i akcesoria nie wykazujaźadnych widocznych uszkodzen i ze wszystkie elementy opakowania zostaly usunięte. W razie wąplwość nie wolno uzywać urzadzenia i nalezy zworcić sie do przystudawciela handlowego lub pod podany adres serwisu.
- Sterylizator parowy
- Kratka na butelki, element mocujacy, drażek, koszyk na małe elementy i szczypce
- Pobjemnik z miarka 120 ml
- Instrukcja obslugi
2. Objasnienie symboli
W instrukcji obstugi zostaly uzyte nastepujuce symbole:
| ! | Ostrzeżenie Wskazówka ostrzejacja przy干涉ie bezpiecznychwem odniacie obrazone lub zagrozzenia zdrowia |
| ! | Uwaga Zasada bezpiecznychwa odnoszaść do ewentualnych uszkodzone urzadzenia/akcesiorów. |
| i | Informacja o produktkie Wskazówka z zaźmyi informacjami. |
| Naleź przyłączytań instrukcyte | |
| Utylizacja zgodnia z dyrektywamy WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). | |
| Producent |
3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Wskazówki dotyczne beziepieczeniastwa

OSTRZEŽENIE
- Podczas procesu podgrzewania woda staje sie goraca (niebezpieczenstwo poparzenia).
- Opakowanie nalezy trzymać poza zasięgiem daneci (niebezpieczeństwo uduszenia).
- Nie zdejmownik podczas procesu sterylizacji (niebepezicznstwo poparzenia).
- Podczas sterylizaci nie dotykać urzadzenia ani pokrywy (urzadzenia i pokrywa są bardzo gorace i wydobywa są goraca para).
- Podźadnym pozorem nie wolno otwierać sterylizatora przyded zakończemien sterylizacje, poniewaz przyzedmioty nie są wówczas sterylle.
- Przed wyjemicem elementów, przystawieniem urzadzenia,.goe transportem lub czyszczemen nalezy pozostawic je do ostygnięcia (niebeźpieczędwo poparzenia).
- Drobne elementy nalezy trzymać z dala od daneci.
- Nalezy uwazac, aby kable nie znajdowały sie w zasięgu danecka.
- Urzadzenia wolno podłaczać wyłączne do gniaźdka zabezmieczonego wyłącznikiem rożnicowoprádowym (niebezmieczędwo porazenia przem).
- Węłaczyc kabel sieciowy po kaźdym uzyciu i przyded kaźdym czyszczeniem (niebezpieczeniawo porazenia przem).
- W razie niewlasciwo go dziatania, przy czyszczemien i gdy urzadzenie nie jest uzywane sązy wyajc wtyczkę z gniaźdka.

UWAGA: Aby unikné uszkodzenia urzadzenia:
- Przed użyciem urzadzenia naleź je napelnic woda.
- Nie uzywac urzadzenia na wolnymgowietruz.
- Urzadzenia besteht byc zasilane wylacznie z sieci pradu przymiennego o napieciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Naleź calkowicie Rozwinac kabel sieciowy, abyunikacja和他的 przyegrzania.
Prosze utrzymywać kabel sieciowy z daleka od nagrzanych powierzchni. - Nie wolno wciagać wtyczki z gniaźdka, ciagnac za kabel!
- Nie ciagnac, nie skrecac ani nie zaginać kabla.
- W raisie niewlasciwo go dzialania, przed czyszczeniem i gdy urzadzenie nie jest uzywane nalezy wyjadc wtyczke z gniazdka.
- Nie stosowo elementów dodatkowych, ktorne nie są zalecane przyroz producenta bąźNie są akcesoriami.

Wskazówki ogólne
- Naprawy mogę być przypegowadzane tylko przyez serwis producenta lub autoryzowanego dystrybutora. Wędnym wypadku nie walno samodzielnie otwierć ani naprawić urzemdenia, gdyź要去 spowodowej和他的 nieprawidowej dzialanie. Otwarcie obudowy urzemdenia powoduje utrata gwarancji.
- W przypadku dalszych pytań dotycznych naszych urzadzenNSE z dystrybu torem lub dzialem obstugi klien.
4. Uzytkowieanie zgodne z przyznaczeniem
Urzejdenie s Foley wylacznie do uzytku domowego/prwatnego, nie do celow komercyjnych. Urzadzenie nalezy stosowac wylacznie do sterylizacji butelek dla daneci wraz akcesoriami oraz mniejszych jabawek, ktore zgodnie z zaleceniami producenta maya wygotować.
5. Opis urzadzenia
Budowa urzadzenia
- Drażek
- Pokrywa z otworem na pare
- Kratka na butelki
- Koszyk na male elementy
- Element mocujacy
- Szczypce
- Pojemnik sterylizatora z grzalka
- Cyfrowy wyświetlacz
- Włacznik
- Kabel zasilania
- Schowek na kabel
- Pojemnik z miarka

6. Uruchomienie
- Przed uzyciem naleź sprawdzić,czy urzadzenia lub akcesoria (łucznie z kablem zasilania) nie sąźadnych widocznych uszkodzen.
- Ustawic urzadzenie na twardym i plaskim podlozu.
- Zlozyc wszystkie elementy sterylizatora:

Drażek wloźyc w odpowiedni otwor w kratce na butelki.
- Obróci drażek w sprawo, aż bedzie slychać klikniecie, swiadźace o是我的a zablokowaniu.
- Na drażek załozyc element monocjugacy oraz koszyk na małe elementy tak, aby przylegały.
- Podlączyć wtyczek do gniażdka. Na wyświetlaczu pojawi są 0. Urzadzenia jest gotowe do pracy. Włączyć proces sterylizacja przy pierwszym uruchomieniem bez sterylizowanych czȩsci. W tym celu naleź wykonac kroki opisane w rozdziele „Obstuga".

W przypadku zamiaru uźycia urzadzenia po probie na pusto nalezy wylać reszte wody i urzadzenia pozostawic do ostygnięcia na co najmiej 20 minut. Dotyczy to rowniesz kilku cykli sterylizacja z rzedu.
7. Zastosowanie
- Częsci przyznaczone do sterylizacja naleź umyc wodź z niewielka ilosciptyn do naczyń lub w zmywarce. Elementy zlożone z kilku czȩcie naleź rozłość.
- Odmierzyć 120 ml destylowanej wody (ewentualnie wody wodociągowej) i nać są do zbiornika sterylizatora.
- Ustawic butelki otworem zworocynm w dof na krateg butelek i umieci smoczki i innate drobine elementy w koszu na drobine elementy.
- Wstawic krate butelek i kosz na drobine elementy do povemnika do sterylizacji.
- ZałozycPokrywe na urzadzenia.
- Podaczyc wtyczke do gniazdka.
Na wyświetlaczu pojawi sie 0. Urzadzenia jest gotowe do pracy.
- Aby rozpoczac stervilizace nacisna wlacznik
Po osiagnęciu temperatury roboczej na wyświetlaczu zostanie wyświetlony pozostymi czas sterylizacje, pouchawszy od 7 minut.
Po uplywie ostatniej minuty bedzie slychać sygnal akustyczny. Teraz można wylączyć sterylizator.
- Po odczekani co najmiej 5 minut w celu schlodzenia moza ostroznie otworzyc Pokryw i wyac szczypcami wysterylizowane czeci.
- Strzasnać z nich reszte wody.
Wyciagnac wtyczke z gniazdka. Wyla'c reszte wody i wytrze' pojemnik do sucha sciereczka.

- Po zakończeniu sterylizacja na wyświetlaczu pojawia są trzy kreski. Oznacza to, ze odkiego momentu przytedmioty znajdujace są w zamknietym sterylizatorze pozostano sterylle przyzmaksymalnie 3 godziny. Upymi czasu wskazywany jest godzinowo, od Il do I. Po upymi wie ostatnej godziny na wyświetlaczu pojawi sie 0.
- Po upywie trzech godzin przydmioty trzeba ponownie wysterylizować, niedzaleźnie od tego,czy urzadzenia zostarlo otwarte czyNie.
- Wysterylizowane elementy nalewy wykorzystać zaraz po wyjeciu z urzadzenia, poniewaź w przyciwnym razie konieczna;będzie ich ponowna sterylizacja.
8. Czyszczenie i konserwacja
Okres eksploataci uradzenia zalezy od prawidlowego obchodzenia sie z nim:
- Do sterylizaci uzywac wody destylowanej.
- Przed wyczyszczemien urzadzenia naleź y wciagnać wtyczke z gniaźdka.
- Urzadzenia czyScić wyłacznie wilgotna szmatka. Nie wolno uzywac srodków szorujacych lub innych srodków czyszczacych.
- Kamien z urzadzenia nalezy usuwac za pomocag octu lub kwasku cytrynowego. W tym celu wymieszao 50 ml octu ze 100 ml zimnej wody lub opakowanie kwasku cytrynowego z 200 ml zimnej wody, a nastepnie wlac roztwor do urzadzenia. Pozostawic roztwor do momentu oddzielenia sie kamie nia; w tym czasie nie wolno wlacza podgrzewania. Wylać wode, przyplukać dokladenie urzadzenie i wytrzech doSucha szmatka.
Kamien nalezy usuwac mniej wiecej co cztery tygodnie.
9. Postępowanie w przypadku problemów
| Błąd Przyczyna Co zrobić | ||
| Po podȩczeniu do gniażdka urzȩ-dzenia są nie wȩczna. | brak prȩdu Sprawdzić,czy wtyczka jest sprawidło -wo wȩżona do gniażdka. | |
| Po Rozgrzaniu urzȩdzenia są wȩźca, nie pojawia sąźadne wskazanie. | brak wodyw sterylizatorze | Wymiąnść wtyczkiego z gniażdka, po-czekość do schłodzenia są urzȩdzenia, nastepnie są 120 ml wody i wȩczyćprogram zgodność z opisem w instrukcji obstrugi. |
| Urzȩdzenia wyȩźca są podczas sterylizazioni, nie pojawia sąźadne wskazanie. | za moły wodyw sterylizatorze | |
| Nie świeci są dioda Niewość wȩźenie lub niewȩźenie wtyczki do gniażdka sądzuszkodzenia urzȩdzenia | Sprawdzić,czy wtyczka jest (prawn-Dłowowo) wȩżona do gniażdka. Jeźeli pomimo}}], odȩczyć urzȩdzenia od zasilania i przybekazuć je sprezzadwycy. | |
10. Utylizacja
Ze wzgledu na ochrone srodowiska naturalnego po zakończenu okresu eksploatacji urzadzenia nie nalezy
go wyrzucac wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacja naleź zlecić w odompowiednim
punkcie zbiórkiw danym kraju. Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa o zuzytych
urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
ment). W razie pyań nalezy zworcić sie do odpwiedniaj instytucji odpwiedzialnej za utylizacja.

11. Dane techniczne
| Model BY 76 | |
| Wymiary ø x wys.: ~235 x 330 mm | |
| Masa 1260 g (wraz z akcesoriami) | |
| Napięcie robocze 220-240 V ~ / 50/60 Hz | |
| Moc 500 W | |
| Czas dezynfekcj ok. 7 min. | |
12. Gwarancja / Serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer“) udziela gwarancji na ten produit na następućych warunkach i w poniżej opisanym zakresie.
Ponižsze warunki gwarancji nie naruszaja ustawowych zobowiazan gwarancyjnych sprezedajacego wnikajacych z umowy kupna zawartej z kupujacym.
Gwarancja obowiazuje rornyez w sposob nienaruszajacy bezwzględnie obowiazujacych przyepisów dot. odpowiedzialnosci.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanse izkompletnosc niniejszego produktu.
Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuhe 3 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuzywanego produktu przy zukujacego.
Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przykucungo jako konsumenta wylacznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego.
Obowiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.
Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany zaNiekompletny lub wadliwy w dzialaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami, firma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.
Jesli kupujacy chce zglosic reklamacja gwarancyjna, najpierw kontakuje sie z lokalmnym dealerem: patrz załuczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.
Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancynej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.
Roszczenia z tytułu gwarancji;będzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujucyMZe przydozyc
-kopi faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny Produkt
firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowy firmy Beurer.
Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuhe:
- zužycia wynikajęcego z normalné uzytkowania lub zuźwyania są produktu;
- dostarczanych z tym produktem akcesoriów, ktore zuzywaja sie lub ulegaj zuzymciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, zrodek), swiatla, nakladek i akcesoriów inhalatora);
- produktów, króre byly uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewláciwy sposob i/lub niedzgodnia ztreścia instrukcji obstugi, a takze produktów, króre zostaly otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przykupćego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przyez firme Beurer;
- uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a;kientem lub między centrum serwisowym a kientem;
- Produktów, które zostaly zakupione jako artykuły grupy B ("B-Ware") lub jako artykuły uzywane;
- szkód następczych, kóreDynikajz wady unto go produku (w tym przypadku moga jakistnie roszczenia z tytu odpowiedzialnosci za produkt lubDynikajaceinny bezwzględnia obowiazujacych przypisow prawa dot. odpowiedzialnosci).
Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydlozaja okresu gwarancji.