BEURER NA 20 - Produkty dla niemowląt

NA 20 - Produkty dla niemowląt BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NA 20 BEURER w formacie PDF.

📄 133 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER NA 20 - page 115
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Aspirator do nosa dla niemowląt i dzieci (0-12 lat)
Marka Beurer
Model NA 20
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 169 x 43 x 75 mm
Waga (bez baterii) 138 g
Zasilanie 2 baterie AA 1,5 V (LR6)
Czas pracy Ponad 90 minut ciągłej pracy
Maksymalna wydajność ssania 500 mmHg (66 kPa)
Poziom hałasu Poniżej 75 dB w odległości 30 cm
Materiały obudowy ABS (obudowa i głowica), PC (pojemnik), silikon (końcówki)
Zawartość opakowania 1 aspirator do nosa, 1 szeroka końcówka, 1 wąska końcówka, 2 baterie AA, instrukcja obsługi
Główne funkcje Usuwanie wydzieliny z nosa, opatentowana ochrona przed cofaniem się, cicha praca, kompaktowy design
Łatwość użycia Sterowanie jednym przyciskiem, elastyczne końcówki silikonowe, kąt użycia 20°-60°
Konserwacja i czyszczenie Końcówki i pojemnik można myć w ciepłej wodzie z mydłem i gotować przez 3-5 minut; głowicę przepłukać wodą; obudowę wytrzeć
Bezpieczeństwo Nie używać w przypadku urazów nosa, zaburzeń krzepnięcia; nie wkładać zbyt głęboko; przerwać w przypadku bólu
Części zamienne i materiały eksploatacyjne Końcówki silikonowe (nr ref. 164.104), kompletna jednostka główna (nr ref. 164.103)
Gwarancja 3 lata (z wyłączeniem normalnego zużycia, baterii i akcesoriów eksploatacyjnych)
Warunki użytkowania Temperatura: od 16°C do 35°C, wilgotność < 85%
Warunki przechowywania Temperatura: od -25°C do +55°C, wilgotność < 85%
Numer seryjny Na urządzeniu lub w komorze baterii

Często zadawane pytania - NA 20 BEURER

Jak używać aspiratora do nosa Beurer NA 20?
Wybierz odpowiednią końcówkę (szeroką do stałej wydzieliny, wąską do płynnej). Delikatnie włóż końcówkę do nozdrza, nie naciskając, a następnie naciśnij przycisk włączania/wyłączania. Utrzymuj urządzenie nachylone pod kątem od 20° do 60°. Nie używaj urządzenia, gdy dziecko leży.
Jak wyczyścić aspirator po użyciu?
Zdemontuj końcówkę, głowicę i pojemnik. Umyj końcówkę i pojemnik w ciepłej wodzie z odrobiną łagodnego mydła, a następnie spłucz. Aby zdezynfekować, zanurz je we wrzącej wodzie na 3-5 minut. Głowicę należy tylko przepłukać wodą. Przed ponownym montażem dokładnie osusz wszystkie części.
Co zrobić, jeśli siła ssania jest słaba lub żadna?
Najpierw sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i naładowane. Upewnij się, że szara gumowa uszczelka jest na swoim miejscu, a pojemnik jest prawidłowo zamocowany. Po czyszczeniu zawór musi być całkowicie suchy, ponieważ resztkowa wilgoć zmniejsza siłę ssania.
Czy można używać aspiratora dla dorosłych?
Nie, aspirator do nosa NA 20 jest przeznaczony wyłącznie dla dzieci w wieku 0-12 lat. Nie używaj go na innych częściach ciała ani na zwierzętach. Używanie u dorosłych może być nieskuteczne lub niebezpieczne.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Nie używaj urządzenia w przypadku krwawienia z nosa, urazów twarzy lub zaburzeń krzepnięcia. Nigdy nie wkładaj końcówki zbyt głęboko. Natychmiast przerwij, jeśli dziecko wykazuje oznaki bólu lub dyskomfortu. Przed użyciem urządzenia skonsultuj się z lekarzem, jeśli dziecko ma chorobę nosa.
Jak wymienić baterie?
Użyj wycięcia pod urządzeniem, aby zdjąć pokrywę komory baterii. Włóż dwie baterie AA 1,5 V, przestrzegając biegunowości (+/-). Nie mieszaj nowych i zużytych baterii oraz nie ładuj baterii jednorazowych. Załóż pokrywę aż do zatrzaśnięcia.
Jakie końcówki są dostarczone i do czego służą?
Dołączone są dwie silikonowe końcówki: szeroka (do stałej wydzieliny z nosa) i wąska (do płynnej wydzieliny). Wybierz w zależności od konsystencji wydzieliny, aby uzyskać skuteczne i delikatne odsysanie.
Jak sprawdzić, czy pojemnik jest pełny?
Pojemnik na wydzielinę ma oznaczenie "MAX". Przerwij użytkowanie, gdy poziom osiągnie to oznaczenie. Opróżnij i wyczyść pojemnik przed kontynuowaniem. Nigdy nie przekraczaj tego limitu, aby uniknąć cofania się.
Czy mogę używać aspiratora podczas snu dziecka?
Tak, urządzenie jest zaprojektowane jako ciche (poniżej 75 dB). Może być używane podczas snu, pod warunkiem przestrzegania środków ostrożności: nie wkładaj końcówki gwałtownie i utrzymuj dziecko w pozycji półsiedzącej.
Gdzie mogę kupić części zamienne?
Końcówki silikonowe są dostępne pod numerem referencyjnym 164.104, a kompletna jednostka główna pod numerem 164.103. Skontaktuj się ze sprzedawcą Beurer lub działem obsługi klienta, aby je zamówić. 3-letnia gwarancja nie obejmuje akcesoriów eksploatacyjnych.

Pytania użytkowników dotyczące NA 20 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Produkty dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NA 20 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NA 20 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NA 20 BEURER

PL Aspirator do nosa Instrukcja obsługi ....114

DEUTSCH

BEURER NA 20 - DEUTSCH - 1

Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz prze- verzegać podanych w niej wskazówek.

Spis treści

  1. Informacje o urządzeniu 115
  2. Objaśnienie symboli 116
  3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 117
  4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 117
  5. Opis urządzenia.... 120
  6. Uruchomienie .... 120
  7. Zastosowanie .... 121
  8. Czyszczenie i dezynfekcja.... 123
  9. Utylizacja 125
  10. Dane techniczne.... 125
  11. Części zamienne i części ulegające zużyciu ...... 127
  12. Postępowanie w przypadku problemów ...... 127
  13. Gwarancja/serwis....128

Szanowni Państwo!

Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakości produktów, poddawanych surowej kontroli i przeznaczonych do ogrzewania, łagodnej terapii, pomiaru ciśnienia i badania krwi, pomiaru masy ciała, masażu i uzdatniania powietrza.

Z poważaniem

Zespół Beurer

Zawartość opakowania

Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz komplet ności zawartości. Patrz opis urządzenia i akcesoriów na stronie 120.

  • 1 × aspirator do nosa
  • 1 × szeroka nasadka silikonowa
  • 1 × wąska nasadka silikonowa
  • 2 × bateria AA 1,5 V
  • Niniejsza instrukcja obsługi

1. Informacje o urządzeniu

Dzięki aspiratorowi do nosa NA 20 firmy beurer możesz skutecznie i delikatnie usuwać wydzielinę z nosa niemowląt, małych dzieci i dzieci – zwanych dalej „dziećmi”.

Aspirator do nosa jest gotowy do ponownego użytku po odpowiednim przygotowaniu. Przygotowanie obejmuje dostarczone nasadki silikonowe z pojemnikiem na wydzielinę z nosa, gumową uszczelką i zaworem, a także dezynfekcję powierzchni urządzenia za pomocą dostępnych w handlu środków do dezynfekcji.

W przypadku używania urządzenia przez więcej osób należy dokonać wymiany całej głowicy (łącznie z nasadkami silikonowymi i pojemnikiem na wydzielinę z nosa). Zaleca się wymianę całej głowicy po roku.

Aspirator do nosa posiada następujące właściwości:

  • Prosta obsługa (za pomocą jednego przycisku)
  • Elastyczne i miękkie nasadki silikonowe zapewniające bezpieczną i przyjemną aplikację.
  • Mocny silniczek o maksymalnej sile zasysania 500 mmHg (66 kPa).
  • Kompaktowa konstrukcja, która idealnie sprawdza się podczas podróży.
  • Cicha eksploatacja. Można stosować, kiedy dziecko śpi.
  • Opatentowany system zapobiegania cofaniu się wydzieliny: Brak możliwości wypływu wydzieliny z przeznaczonego na nią pojemnika.
  • Zasilanie bateryjne

- Higieniczny: Głowicę, silikonowe przystawki i pojemniki na wydzielinę z nosa można wyjąć i wyczyścić oddzielnie. Pojemnik na wydzielinę z nosa oraz silikonowe nasadki można wyparzyć.

2. Objąśnienie symboli

W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:

BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 1OSTRZEŻENIEOstrzeżenie przed zagrożeniem obrażeniami ciała lub utratą zdrowia.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 2UWAGAOstrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia/akcesoriów.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 3WskazówkaWażne informacje.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 4Należy przestrzegać instrukcji obsługi.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 5Część aplikacyjna typu BF
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 6Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 7Ochrona przed ciałami obcymi o wiel kości ≥ 12,5 mm i ochrona przed kroplami wody spadającymi ukośnie.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 8Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 9Producent
Storage/TransportBEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 10Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas przechowywania oraz transportu.
OperatingBEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 11Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas pracy.
BEURER NA 20 - Objąśnienie symboli - 12Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Aspirator do nosa firmy beurer przeznaczony jest wyłącznie do usuwania wydzieliny z nosa u dzieci (od 0 do 12 lat). Aspiratora nie należy używać w innych naturalnych otworach ciała ani u zwierząt!

Aspirator do nosa może być obsługiwany wyłącznie przez osoby dorosłe, które postępują zgodnie z instrukcjami dotyczącymi sposobu korzystania z urządzenia, zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Aspirator do nosa należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Aspirator do nosa jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie może służyć do celów medycznych ani komercyjnych. Aspiratora do nosa wolno używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem i w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia. Z aspiratora do nosa nie wolno korzystać w żadnym z poniższych przypadków. W razie wątpliwości dotyczących korzystania z urządzenia u dzieci należy skonsultować się z lekarzem.

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

BEURER NA 20 - Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

  • Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie i akcesoria nie mają widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia i zwrócić się do dystrybutora lub napisać na podany adres działu obsługi klienta.
  • Stosowanie urządzenia nie zastępuje konsultacji lekarskiej ani zaleconego przez lekarza leczenia. W przypadku wszelkiego rodzaju bółów lub choroby najpierw zasięgnąć opinii lekarza.
  • Jeśli dziecko cierpi na jedną z chorób nosa, przed użyciem urządzenia skonsultować się z lekarzem rodzinnym.
  • Nie stosować urządzenia u osób, u których występuje krwawienie z nosa.
  • Nie używać urządzenia u osób z poważnymi obrażeniami głowy, twarzy lub szyi.

  • Nie używać urządzenia u osób z zaburzeniami krzepnięcia lub chorobami krwi.

  • Używać urządzenia zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować urazy mechaniczne, takie jak krwawienie z nosa, krwawienie z błon śluzowych, dyskomfort lub ból.
  • Nie wprowadzać nasadek silikonowych do nosa z nadmierna siłą.
  • Podczas używania urządzenia przestrzegać ogólnych zasad higieny.
  • Nasadkę sylikonową czyścić po każdym użyciu.
  • W razie nieprawidłowego działania urządzenia natychmiast je wyłączyć.
  • W razie złego samopoczucia lub pojawienia się bólu natychmiast wyłączyć urządzenie.
  • Podczas stosowania upewnić się, że dziecko nie wstrzymuje oddechu, nie zamyka ust i nie połyka śliny. Mogłoby to spowodować powstanie podciś nienia, które może uszkodzić błonę bębenka słuchowego.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez dzieci ani osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną (np. nie-wrażliwość na ból) i umysłową, ani przez osoby, które nie mają odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem odpowiedzialnej za nie osoby lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób korzystać z urządzenia.
  • Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia).
  • Nie należy stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
  • Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani stosować w wilgotnych pomieszczeniach. W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz.
  • W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać, modyfikować ani naprawiać urządzenia. W przeciwnym razie może to zaburzyć jego prawidłowe działanie. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być niebezpiecznie oraz powoduje utratę gwarancji.

- Nie należy używać urządzenia, jeśli upadło, było narażone na działanie znacznej wilgoci lub uległo innym uszkodzeniom. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą.

BEURER NA 20 - OSTRZEŻENIE - 1

UWAGA

  • Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, zanieczyszczeniem, dużymi wahaniami temperatury i bezpośrednim nasło-necznieniem. Urządzenie należy chronić przed upadkiem.
  • Po rozładowaniu baterii lub w przypadku dłuższego nieużywania urządzenia baterie należy wyjąć. Pozwala to uniknąć ewentualnych szkód spowodowanych wypłynięciem elektrolitu z baterii.

BEURER NA 20 - UWAGA - 1

OSTRZEŻENIE

Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami

  • Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem.
  • Niebezpieczeństwo połknięcia! Dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi. Dlatego należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci!
  • Należy zwrócić uwagę na znaki polaryzacji plus (+) i minus (−). Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
  • Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury.
  • Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia.
  • Nie ładować ani zwierać baterii.
  • W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie z komory.
  • Używać tylko tego samego lub równoważnego typu baterii.
  • Zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie.
  • Nie używać akumulatorów!
  • Nie rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii.

5. Opis urządzenia

beurer 1 2 3 4 5 6 7

  1. Nasadka silikonowa

  2. Głowica

  3. Przycisk WŁ./WYŁ.

  4. Komora na baterie

  5. Pojemnik na wydzielinę z nosa

  6. Szeroka nasadka silikonowa Odpowiednia do usuwania gęstej wydzieliny z nosa

  7. Wąska nasadka silikonowa Odpowiednia do usuwania bardziej płynnej wydzieliny z nosa

6. Uruchomienie

Wkładanie baterii

Przed użyciem urządzenia należy najpierw włożyć dostarczone baterie (2 baterie AA 1,5 V).

  1. Zdejmij pokrywę komory baterii z urządzenia. W tym celu użyj wgłębienia w spodniej części urządzenia. Trzymaj urzą dzenie możliwe jak najbardziej pionowo, aby zapobiec wypadnięciu baterii.

BEURER NA 20 - Wkładanie baterii - 1

  1. Obie baterie włóż do komory na baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji (+/-).

BEURER NA 20 - Wkładanie baterii - 2

  1. Założ pokrywę na komorę baterii i zamknij, aż usłyszysz kliknięcie.

7. Zastosowanie

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia wykonaj następujące czynności:

  1. Wybierz właściwą nasadkę silikonową.

BEURER NA 20 - Zastosowanie - 1

Odpowiednia do usuwania gęstej wydzieliny z nosa.

BEURER NA 20 - Zastosowanie - 2

Odpowiednia do usuwania bardziej płynnej wydzieliny z nosa.

  1. Umieść wybraną nasadkę silikonową na końcówce urządzenia. Upewnij się, że nasadka silikonowa jest nałożona na głowicę do oporu.

BEURER NA 20 - Zastosowanie - 3

  1. Sprawdź prawidłowe działanie urządzenia przed włoże niem go do nosa. W tym celu przytrzymaj krótko przycisk WŁ./WYŁ.

  2. Przytrzymaj lub posadź dziecko w pozycji pionowej lub lekko odchylonej. Nie używaj urządzenia, gdy dziecko znajduje się w pozycji leżącej. Wprowadzić ostrożnie końcówkę nasadki silikonowej w nozdrza lub przy przegrodzie nosowej. Cońcówka nasadki silikonowej nie musi być w całości włóżona do nosa.

BEURER NA 20 - Zastosowanie - 4

Podczas zabiegu trzymaj urządzenie pod kątem od 20° do 60° w stosunku do twarzy.

  1. Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. ⏻. Następnie odciągnij wydzielinę z nosa. Uważaj, aby wydzielina z nosa nie dostała się do zaworu.

BEURER NA 20 - Zastosowanie - 5

  1. Te same czynności powtórz w drugim nozdrzu. Jeśli dziecko sygnalizuje złe samopoczucie lub pojawienie się bólu natych-

miast wyłącz urządzenie. Apli kację należy zakończyć najpoźniej w momencie wypełnienia pojemnika wydzieliną do poziomu oznaczenia „MAX”.

  1. Aby zakończyć użytkowanie urządzenia, zwolnij przycisk WŁ/WYŁ.

  2. Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu (patrz 8 „Czyszczenie i dezynfekcja” na stronie 123).

8. Czyszczenie i dezynfekcja

BEURER NA 20 - Czyszczenie i dezynfekcja - 1

UWAGA

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. W przeciwnym razie może się ono zatkać i utraci gwarancję prawidłowego działania funkcji higienicznej.

  1. Zdejmij z urządzenia silikonowe nasadki i głowicę.

BEURER NA 20 - UWAGA - 1

  1. Obróć pojemnik na wydzielinę z nosa w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (pół obrotu). Następnie ściągnij ją do dołu.

BEURER NA 20 - UWAGA - 2

  1. Zalecamy również usu niecie gumowej uszczelki (1) i zaworu (2) z głowicy, aby zapobiec osadzaniu się na tych elementach bakterii.

1 2

  1. Umyj nasadkę silikonową, pojemnik na wydzielinę z nosa, uszczelkę gumową oraz zawór gorącą wodą i odrobiną łagodnego mydła. Nie używać intensywnych środków czyszczących.

Aby zdezynfekować nasadkę silikonową i pojemnik na wydzielinę z nosa, umieść je we wrzącej wodzie na 3 do 5 minut. Należy przy tym unikać kontaktu części z gorącym dnem garnka. Położ części na suchym, czystym i chłonnym podłożu i zostaw do całkowitego wysu szenia (min. 4 godziny).

  1. Głowicę umyj jedynie woda. Nie używaj mydła ani chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one zatkać końcówkę głowicy.

  2. Urządzenie główne należy czyścić wyłącznie czystą, suchą ście-reczką. Nie używaj żracych środków czyszczących, rozpuszczal-ników ani benzenu. Urządzenia głównego nie wolno czyścić wodą ani zanurzać w wodzie.

  3. Użycie brudnego lub uszkodzonego zaworu może zmniejszyć wydajność ssania aspiratora do nosa. Jeśli zauważysz jakiekolwiek zanieczyszczenie lub uszkodzenie, zawór należy natychmiast wymienić. Aby urządzenie mogło działać prawidłowo, zawór musi całkowicie wyschnąć po czyszczeniu. Nawet niewielka pozostała wilgoć może ograniczyć lub zredukować do zera moc ssania.

  4. Dokładnie osusz części za pomocą miękkiej szmatki. Do czasu całkowitego wyschnięcia nie składaj ponownie części. Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na oddziaływanie promieni słonecznych, kurzu i wilgoci.

9. Utylizacja

Utylizacja urządzenia

W związku z wymogami w zakresie ochrony środo wiska nie wolno wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji wraz z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą

WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W przypadku pytań należy zwrócić się do stosownej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.

BEURER NA 20 - Utylizacja urządzenia - 1

Utylizacja baterii

  • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych albo przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepów ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
  • Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia:

Pb = bateria zawiera ołów,

Cd = bateria zawiera kadm,

Hg = bateria zawiera rtęć.

BEURER NA 20 - Utylizacja baterii - 1

10. Dane techniczne

Typ NA 20

Wymiary (dł. × szer. × wys.)169 × 43 × 75 mm

Masa 138 g (bez baterii)

Maksymalna moc ssania500 mmHg (66 kPa)

Ciśnienie akustyczne < 75 dB (mierzone w odległości 30 cm)

MaterialObudowa i głowica: Tworzywo ABSPojemnik na wydzielinę z nosa: PCNasadka silikonowa: Silikon
Zasilanie bateryjne 2 × 1,5 V typ AA, Mignon (LR6)Czas działania w trybie ciągłym>90 minut
Przewidywana długość pracy3 lat
Warunki eksploatacji Temperatura: Od 16°C do 35°C (od 61°F do 95°F) wilgotność powietrza<85%Ciśnienie otoczenia: od 700 hPa do 1060 hPa
Warunki przechowywania i transportuTemperatura: Od -25°C do +55°C (od -13°F do 131°F) wilgotność powietrza<85%Ciśnienie otoczenia: od 700 hPa do 1060 hPa

Zastrzega się prawo do zmian technicznych.

Numer seryjny znajduje się na urządzeniu lub w komorze baterii.

To urządzenie i jego akcesoria są zgodne z dyrektywą 2014/30/UE i normą europejską EN 60601-1-2 (zgodność z CISPR 11, EN 61000-3-2, 61000-3-3, 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4, 61000-4-5, 61000-4-6, 61000-4-8, 61000-4-11) oraz objęte specjalnymi środkami ostrożności dotyczącymi kompatybilności elektromagne-tycznej.

Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w każdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcji obsługi, włącznie z domem. Należy pamiętać, że przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne pracujące na wysokich częstotliwościach mogą zakłócać działanie urządzenia.

BEURER NA 20 - Dane techniczne - 1

Wskazówki dot. kompatybilności elektro magnetycznej

  • Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w każdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcji obsługi, włącznie z domem.
  • Przy zakłóceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urządzenie może być użytkowane tylko w ograniczonym zakresie. Wskutek tego mogą wystąpić np. komunikaty o błędach lub awaria wyświetlacza/urządzenia.

  • Należy unikać stosowania tego urządzenia bezpośrednio obok innych urządzeń lub wraz z innymi urządzeniami w skumulowanej formie, ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym działaniem. Jeśli użytkowanie w wyżej opisany sposób jest konieczne, należy obserwować niniejsze urządzenie i inne urządzenia w celu upewnienia się, że wszystkie działają prawidłowo.

  • Stosowanie innych akcesoriów niż te określone lub udostępnione przez producenta urządzenia może prowadzić do zwiększenia zakłóceń elektromagnetycznych lub do zmniejszenia odporności elektromagnetycznej urządzenia oraz do nieprawidłowego działania.
  • Nieprzestrzeganie tej instrukcji może prowadzić do ograniczenia wydajności urządzenia.

  • Części zamienne i części ulegające zużyciu

Nazwa Materiał Numer REF
Nasadki silikonowe Silikon 164.104
Głowica (z zawo-rem, uszczelkągumową, pojem-nik na wydzielinęz nosa i silikono-wymi nasadkami)ABS, PTFE, PC,silikon164.103
  1. Postępowanie w przypadku problemów
Problem/pytanieMożliwe przyczyny Rozwiązanie
Ograniczona lub zreduko-wana do zera moc ssania.Nieprawidłowe wło-żenie baterii.Sprawdzić, czy umiesz-czono baterie zgodnie z polaryzacją.
Baterie są wyczer-pane.Wymienić baterie i spró-bować ponownie.
Problem/pytanieMożliwe przyczyny Rozwiązanie
Ograniczona lub zredukowana do zera moc ssania.Brak szarej uszczelki gumowej na dolnym końcu głowicy do uszczelnienia zbiornika na wydzielinę nosową.
Nieprawidłowo założono zbiornik na wydzielinę nosową.
Na zaworze pozo-stała wciąż choćby niewielka resztka wilgoci.

13. Gwarancja/serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie.

Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.

Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bez- względnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu.

Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/ lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupu- ącego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego.

Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi posta- nowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym dealerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi.

Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane.

Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć

- kopię faktury/paragon zakupu oraz

- oryginalny produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:

  • zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora);
  • produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer; zmian
  • uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane;
  • szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności).

Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : NA 20

Kategoria : Produkty dla niemowląt