BY 76 - Productos para bebés BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BY 76 BEURER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Esterilizador de vapor |
| Capacidad | Hasta 6 biberones |
| Tiempo de esterilización | Alrededor de 10 minutos |
| Función de apagado automático | Sí |
| Material | Plástico libre de BPA |
| Alimentación | Eléctrico |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cesta para biberones, tapa |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Color | Blanco y gris |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Fácil, botón único |
| Limpieza | Fácil de desmontar y limpiar |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY 76 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY 76 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO BY 76 BEURER
- Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento.
- No coloque el cable de red cerca de superficies calientes.
- No utilice el aparato si detecta algún daño o si no funciona correcta- mente. En estos casos, póngase en contacto con el servicio de atenci- ón al cliente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 3 años.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén bajo supervisión.
- Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el cable de red se encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorado, el aparato no deberá utilizarse.
- Todo uso inadecuado puede ser peligroso.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá su
stituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.
- Asegúrese siempre de que el aparato está colocado en un sitio seguro y plano. Existe peligro de quemaduras por derramamiento de líquidos.
- ¡Atención, el vapor que sale está caliente! Muy estimada clienta, muy estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, tem
peratura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebés. Nuestro más cordial saludo, El equipo Beurer ESPAÑOL24
1. Artículos suministrados ...................................24
2. Explicación de los símbolos ............................ 24
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ...25
6. Puesta en funcionamiento ...............................26
1. Artículos suministrados
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distri
buidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
- Esterilizador de vapor
- Rejilla para biberones, elemento de fijación, barra, cesto para piezas pequeñas y pinzas de sujeción
- Vaso medidor de 120 ml
- Este manual de instrucciones
2. Explicación de los símbolos
En el presente manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos. Advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Fabricante Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Funciones del esterilizador de vapor El término «esterilización por vapor» describe el proceso de matar gérmenes mediante el uso de vapor de agua caliente. Con este aparato puede usted esterilizar con vapor de agua los accesorios que usa para alimentar a su bebé y también los juguetes pequeños que se puedan hervir según las indicaciones del fabricante. Este aparato es adecuado para todos los biberones habituales en el mercado. El aparato dispone de las siguientes funciones:
- Esterilización en 7 minutos
- Conservación de los objetos esterilizados hasta 3 horas mientras no se abra el aparato
- Compartimento para el cable en el fondo de la carcasa25
PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federación de Rusia y a los países de la CEI
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad
Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA
- Durante el proceso de calentamiento el agua se calienta mucho (peligro de escaldadura).
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
- No levante la tapa durante el proceso de esterilización (peligro de escaldadura).
- No toque el aparato ni la tapa durante el proceso de esterilización (tanto el aparato como la tapa se calientan mucho y el vapor que sale está muy caliente).
- No abra nunca el esterilizador antes de que termine el proceso: los objetos no estarán esterilizados.
- Deje enfriar el aparato antes de extraer ninguna pieza, o de mover, transportar o limpiar el aparato (peligro de escaldadura).
- Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que no haya cables al alcance del niño.
- Este aparato debe enchufarse exclusivamente a una toma de corriente con interruptor diferencial (riesgo de descarga eléctrica).
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo (riesgo de descarga eléctrica).
- Desenchufe el bloque de alimentación en caso de producirse fallos de funcionamiento, antes de limpi
ar el aparato o si no se va a utilizar el mismo. ATENCIÓN: Para evitar daños en el aparato tenga en cuenta lo siguiente:
- Llene el aparato de agua antes de ponerlo en funcionamiento.
- No utilice el aparato al aire libre.
- El aparato sólo se debe utilizar conectado a una red de corriente alterna cuya tensión corresponda a la indicada en la placa de características.
- Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento.
- No coloque el cable de red cerca de superficies calientes.
- No desconecte el enchufe de la toma tirando del cable.
- No tire, retuerza ni doble el cable de red.
- No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.
- No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio. Indicaciones generales
- Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o distribuidores autorizados. No debe bajo ningún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato; de hacerlo ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantía.
- Si tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros dispositivos, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
Este aparato sólo está diseñado para el uso privado / en el hogar y no para el uso industrial. Utilice el aparato sólo para esterilizar biberones y sus accesorios, o juguetes pequeños que se puedan hervir según las indicaciones del fabricante.26
5. Descripción del aparato
2. Tapa con orificio para el
4. Cesto para piezas
5. Elemento de fijación
6. Pinzas de sujeción
7. Recipiente de esterilización
8. Indicador digital
11. Compartimento para el
6. Puesta en funcionamiento
1. Antes de utilizarlo, asegúrese de que ni el aparato ni los accesorios (incluido el cable de red) presenten
2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
3. Ensamble todas las piezas del esterilizador suministradas:
– Inserte la barra en el orificio de la rejilla para biberones dispuesto para ello. – Gire la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje haciendo clic. – Inserte el elemento de fijación y el cesto para piezas pequeñas en la barra hasta que queden en posición.
4. Inserte el enchufe en una toma de corriente. Aparece un 0 en el indicador. El aparato está listo para
funcionar.27 Antes del primer uso, realice un proceso de esterilización completo sin introducir ningún objeto en el aparato. Siga los pasos descritos en el apartado «Manejo». Si desea usar el aparato después del ciclo en vacío, vacíe el agua residual y déjelo enfriar por lo menos 20 minutos. Esto se aplica también a la ejecución de varios procesos consecutivos.
1. Lave las piezas que vaya a esterilizar con una solución suave o en el lavavajillas. Desmonte las piezas
2. Mida con el vaso medidor 120 ml de agua destilada (o agua del grifo, en su defecto) y viértala en el
recipiente de esterilización.
3. Ponga ahora los biberones con la abertura hacia abajo en la rejilla y coloque las tetinas u otras piezas
pequeñas en el cesto especial.
4. Coloque la rejilla para biberones y el cesto para piezas pequeñas en el recipiente de esterilización.
5. Cierre el aparato con la tapa.
6. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
Aparece un 0 en el indicador. El aparato está listo para funcionar.
7. Pulse el interruptor
para iniciar el proceso de esterilización. Después de alcanzarse la temperatura de funcionamiento, se muestra en la pantalla de forma ininter- rumpida el tiempo de esterilización restante, comenzando en 7 minutos. Después de transcurrido el último minuto suena una señal acústica. Puede ahora apagar el esterilizador.
8. Tras unos 5 minutos el aparato se habrá enfriado. Podrá entonces abrir la tapa con cuidado y extraer
las piezas esterilizadas con ayuda de las pinzas de sujeción.
9. Sacuda el agua que pueda quedar en las piezas.
Desenchufe el cable de red. Vacíe el agua residual y seque el recipiente con un paño.
- Después del proceso de esterilización aparecerán tres barras en el indicador. Esto señala que a partir de este momento los objetos que haya dentro del esterilizador cerrado permanecerán estériles durante un máximo de tres horas. Se indica el paso del tiempo por las horas restan
tes, de III a I. Al terminarse la última hora aparece un 0 en el indicador.
- Una vez transcurridas tres horas es necesario volver a esterilizar los objetos, independiente
mente de que se haya abierto o no el aparato.
- Utilice las piezas esterilizadas inmediatamente después de sacarlas del aparato, pues de lo contrario habrá que volver a esterilizarlas.
8. Limpieza y cuidado
La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice:
- Emplee agua destilada para la esterilización.
- Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
- Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar el aparato. No emplee ningún producto de limpieza.
- Limpie la cal del aparato con vinagre o ácido cítrico. Añada 50 ml de vinagre a 100 ml de agua fría o un paquete de ácido cítrico a 200 ml de agua fría, y vierta esta mezcla en el aparato. Deje actuar la mezc
la hasta que se hayan disuelto los depósitos de cal; no inicie ningún proceso de calentamiento durante este período. Vacíe el líquido, enjuague el aparato a fondo y a continuación séquelo con un paño.
- Limpie la cal del aparato aproximadamente cada cuatro semanas.28
9. Resolución de problemas
Error Causa Solución El aparato no se enciende después de enchufar el cable. No hay corriente. Compruebe si el enchufe está conecta
do correctamente. El aparato se apaga después de la fase de precalentamiento y no aparece nada en el indicador. No hay agua en el esterilizador. Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, llénelo de 120 ml agua e inicie el programa tal como se describe en las instrucciones. El aparato se apaga con el proceso a medias y no aparece nada en el indicador. Hay muy poca agua en el esterilizador. Ninguna indicación LED. El enchufe no está conectado (correcta
mente) o el aparato tiene un defecto. Compruebe si el enchufe está conecta
do (correctamente). Si a pesar de ello no aparece ninguna indicación, apague el aparato, desenchúfelo y entréguelo al distribuidor.
A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.
Modelo BY 76 Dimensiones ø x alt.: ~ 235 x 330mm Peso 1260g (accesorios incluidos) Tensión de funcionamiento 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Potencia 500 vatios Tiempo de desinfección aprox. 7 min.
12. Garantía / Asistencia
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación. Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescri
be para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas. Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto. La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.29 Salvo errores y modificaciones Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar. Se aplica la legislación alemana. En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funci
onara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía. Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distri
buidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico. A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar. El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer. Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalación); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispues
to en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente; - productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmen
te derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía.30 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. AVVERTENZA
ManualFacil