BEURER BY 52 - Productos para bebés

BY 52 - Productos para bebés BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BY 52 BEURER en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BEURER BY 52 - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BY 52

Categoría : Productos para bebés

Tipo de dispositivoCalienta biberones
Función principalCalienta biberones y comida para bebé
AlimentaciónEléctrico
PantallaPantalla digital
Ajuste de temperaturaSí, ajustable
CapacidadAdecuado para biberones estándar
Tiempo de calentamientoVariable según volumen
Apagado automático
MaterialPlástico
ColorBlanco
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
UsoFácil y rápido
LimpiezaFácil de limpiar
Accesorios incluidosNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY 52 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY 52 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BY 52 BEURER

  • Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento.
  • No coloque el cable de red cerca de superficies calientes.
  • No utilice el aparato si detecta algún daño o si no funciona correcta- mente. En estos casos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
  • El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 3 años.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el cable de red se encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorado, el apa- rato no deberá utilizarse.
  • Todo uso inadecuado puede ser peligroso.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá su- stituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.
  • Asegúrese siempre de que el aparato está colocado en un sitio seguro y plano. Existe peligro de quemaduras por derramamiento de líquidos.
  • ¡Atención, el vapor que sale está caliente! Muy estimada clienta, muy estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, las terapias no agresivas, la presión arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes, la belleza, el aire y el bebé. Atentamente, El equipo Beurer Funciones del aparato Con este calientapotitos podrá calentar en muy poco tiempo y mantener caliente, sin consumir demasiada ener- gía, todo tipo de alimentos y bebidas para su bebé. Este aparato es adecuado para todos los biberones y potitos habituales en el mercado. El aparato dispone de las siguientes funciones:
  • Calentamiento rápido de alimentos y bebidas para bebé
  • Mantenimiento constante del calor con introducción exacta de la temperatura deseada ESPAÑOL23

1. Artículos suministrados .....................................23

2. Explicación de los símbolos .............................. 23

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ..... 23

6. Puesta en funcionamiento ................................. 25

1. Artículos suministrados

Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el apa- rato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.

  • Este manual de instrucciones

2. Explicación de los símbolos

En el presente manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos. ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Fabricante Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federación de Rusia y a los países de la CEI

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad

Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA

  • Durante el proceso de calentamiento el agua se calienta mucho (peligro de escaldadura)
  • Antes de dar de comer al bebé compruebe siempre la temperatura del alimento (peligro de quemaduras).
  • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
  • Asegúrese de que no haya cables al alcance del niño.
  • Este aparato debe enchufarse exclusivamente a una toma de corriente con interruptor diferencial (ries- go de descarga eléctrica).24
  • Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo (riesgo de descarga eléctrica).
  • Desenchufe el conector de red en caso de producirse fallos de funcionamiento, antes de limpiar el aparato o cuando no lo vaya a utilizar. ATENCIÓN: Para evitar daños en el aparato tenga en cuenta lo siguiente:
  • Llene el aparato de agua antes de ponerlo en funcionamiento.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • El aparato sólo se debe utilizar conectado a una red de corriente alterna cuya tensión corresponda a la indicada en la placa de características.
  • Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento.
  • No coloque el cable de red cerca de superficies calientes.
  • No coloque el aparato sobre superficies que puedan resultar dañadas por la humedad.
  • No desconecte el enchufe de la toma tirando del cable.
  • No tire, retuerza ni doble el cable de red.
  • No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.
  • No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio. Indicaciones generales
  • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o distribuidores au- torizados. No debe bajo ningún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato; de hacerlo ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantía.
  • Si tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros dispositivos, póngase en contacto con su distribui- dor o con el servicio de atención al cliente.

Este aparato sólo está diseñado para el uso privado / en el hogar y no para el uso industrial. Utilice este aparato únicamente para calentar y mantener calientes alimentos y bebidas para bebé. Solo podrá usarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.

5. Descripción del aparato

Sinopsis 1 Elevador 2 Tapa 3 Cable de red 4 Indicación MÍN./MÁX. 5 Panel de mandos 6 LED de corriente 7 LED de calor 8 Pantalla indicadora del tiempo / de la temperatura 9 Botón para ajustar el tiempo o la temperatura 10 Botón de encendido y apagado 11 Botón de calentamiento rápido

6. Puesta en funcionamiento

1. Antes de utilizarlo, asegúrese de que ni el aparato ni los accesorios (incluido el cable de red) presenten daños

2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.

3. Inserte el enchufe en una toma de corriente. El LED de corriente se enciende. El aparato está listo para

Para calentar y mantener calientes bebidas y alimentos para bebé:

1. Introduzca el elevador en el calientapotitos y ponga el biberón o potito en el elevador.

2. Llene el depósito de agua; la cantidad de agua depende del tamaño del recipiente. Tenga cuidado de que no

se desborde el agua. Inicio del proceso de calentamiento:

1. Pulse el botón y a continuación el botón de calentamiento rápido .

En la pantalla parpadea el tiempo de calentamiento ajustado en ese momento. La primera vez que se uti- lice se mostrará el tiempo estándar de 15 minutos. Si después del uso permanece enchufado el aparato, cuando se vuelva a usar mostrará el último tiempo de calentamiento ajustado.

2. Introduzca el tiempo de calentamiento (3 - 18 minutos). Para ello pulse el botón varias veces hasta que se

muestre el tiempo que desee. Se introduce el tiempo en intervalos de un minuto. Al llegar al «18» se vuelve al «3». El tiempo de calentamiento depende de la temperatura inicial, del tipo y la cantidad de alimento, del material del recipiente (vidrio/plástico) y de la temperatura del agua que se introduzca. La siguiente tabla le proporciona unos puntos de referencia para la selección del tiempo de calentamiento si se pretende obtener una temperatura de 37°C. Duración 100 ml de leche fría ~ 8 min 250 ml de leche fría ~ 14 min 190 g de papilla a temperatura ambiente ~ 8 min

3. Pulse de nuevo el botón de calentamiento rápido para iniciar el calentamiento.

En la pantalla se muestra ininterrumpidamente el tiempo de calentamiento restante. Cuando falta un minuto para terminar tiempo de calentamiento, comienza a parpadear la pantalla. El proceso de calentamiento se detiene después de transcurrido el tiempo de calentamiento predefinido. El LED de calor y la pantalla se apagan. Inicio del proceso de mantenimiento del calor sin calentamiento previo:

1. Pulse el botón para encender el aparato. En la pantalla se muestra la temperatura actual. Por defecto

está ajustada a 37 °C.

2. Para introducir la temperatura, pulse el botón varias veces hasta que se alcance la temperatura de con-

servación que desee (entre 35 °C y 85 °C). Se introduce la temperatura subiendo: 37, 38, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, hasta llegar a «85». Entonces se vuelve a comenzar por 35 °C.

3. Pulse de nuevo el botón para iniciar el mantenimiento del calor.26

Finalización del proceso de calentamiento/mantenimiento del calor:

1. Pulse el botón durante 2 segundos.

La indicación de pantalla y el calentamiento se desactivan.

2. Extraiga el biberón/potito con ayuda del elevador.

3. Desenchufe el cable después de cada uso, vacíe completamente el agua y seque el aparato con un paño.

  • Sacuda el biberón o remueva el alimento del potito.
  • Compruebe si se ha alcanzado la temperatura correcta.
  • Para evitar la proliferación de las bacterias que crecen principalmente entre los 32°C y 42 °C, utilice el alimento calentado tan pronto como sea posible.
  • Recomendamos no mantener caliente el alimento durante mucho tiempo, puesto que se podrían perder vitaminas importantes.
  • Por motivos de higiene y microbiología, no vuelva a calentar un alimento que ya ha calentado una vez.
  • Tenga cuidado de no sobrecalentar el alimento o bebida.

8. Limpieza y cuidado

La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice:

  • Para prolongar la vida útil del aparato se recomienda no utilizarlo (de forma prolongada) a un margen de temperatura elevado.
  • Utilice agua hervida o filtrada para calentar los alimentos. De este modo se reduce la acumulación de cal.
  • Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
  • Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar el aparato. No emplee ningún producto de limpieza.
  • Limpie la cal del aparato con vinagre o ácido cítrico. Para ello introduzca el elevador, mezcle 50 ml de vinagre con 100 ml de agua fría o un paquete de ácido cítrico con 200 ml de agua fría y vierta esta mezcla en el aparato. Deje actuar la mezcla hasta que se hayan disuelto los depósitos de cal; no inicie ningún proceso de calentamiento durante este período. Vacíe el líquido, enjuague el aparato a fondo y a continuación séquelo con un paño.
  • Limpie la cal del aparato aproximadamente cada cuatro semanas.

9. Resolución de problemas

Error Causa Solución Mientras se está usando el apa- rato sale agua por el fondo. Aparato defectuoso. Apague inmediatamente el aparato, desenchúfelo, escurra el agua y ent- regue el aparato al distribuidor. El proceso de calentamiento no empieza o no termina. Termostato dañado. Apague inmediatamente el aparato, desenchúfelo, escurra el agua y ent- regue el aparato al distribuidor. No se enciende ningún indicador LED. El enchufe no está conectado (correctamente) o el aparato tiene un defecto. Compruebe si el enchufe está conectado (correctamente). Si a pesar de ello no aparece ninguna in- dicación, apague el aparato, desen- chúfelo y entréguelo al distribuidor. El calientapotitos no se enciende después de enchufar el cable. No hay corriente. Compruebe si el enchufe está conectado correctamente. La indicación de temperatura no sube después de iniciar el proce- so de calentamiento; después de un rato el aparato se apaga. No hay agua en el aparato. Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, llénelo de agua e inicie el proceso de calentamiento tal como se describe en las instrucciones. Después de terminado el proceso de calentamiento, el alimento no está caliente. Hay muy poca agua en el aparato. Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, llénelo de agua suficiente e inicie el proceso de calentamiento tal como se describe en las instrucciones.27

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

Tensión de funcionamiento: 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Potencia absorbida: 80 vatios Tiempo de calentamiento: 3 - 18 min. Temperatura de conservación: 35 °C - 85 °C

12. GARANTÍA / ASISTENCIA

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este pro- ducto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación. Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas. Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto. La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador. Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar. Se aplica la legislación alemana. En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía. Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico. A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar. El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.28 Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalación); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el com- prador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente; - productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabi- lidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía. Salvo errores y modificaciones29 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso, conser- varle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. AVVERTENZA