BEURER BY 52 - Productos para bebés

BY 52 - Productos para bebés BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BY 52 BEURER en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BEURER BY 52 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCalienta biberones
Función principalCalienta biberones y comida para bebé
AlimentaciónEléctrico
PantallaPantalla digital
Ajuste de temperaturaSí, ajustable
CapacidadAdecuado para biberones estándar
Tiempo de calentamientoVariable según volumen
Apagado automático
MaterialPlástico
ColorBlanco
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
UsoFácil y rápido
LimpiezaFácil de limpiar
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre BY 52 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY 52 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY 52 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BY 52 BEURER

Lea atentamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, póngalias a disposicion deOthersDMIUs y respete lasindicaciones.

BEURER BY 52 - 1

ADVERTENCIA

  • No utilise el aparato si detecta algunos días o si no funciona correctamente. En theseos casos,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o conotta experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique como uso de forma segura yentaenderan lospeligrosqueconlleva.
  • Los niños no deben hacer algo con el aparato.
  • El aparato y el cable de connexion deben mantenerse cuando del alcance de los niños menosores de 3 años.
  • Las tareas de limpieza y deostenimiento ordinario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el cable de red se.Encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorado, el aparato no deben utilizar.
  • Todo uso inadequado pourrait ser peligioso.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deben sustituirse. Si el cable no se pueda extraer, el aparato deben sustituirse.
  • Asegürese siempre de que el aparato está colocado en un situ seguro y plano. Existe peligro de quemaduras por derramimiento de liquidos.
  • jAtencion, el vapor que sale está caliente!

Muy estimada clienta, muy estimado cliente:

Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinonimo de produits de calidad de primarye clase sometidos a un riguroso control en los ambitos del calor, las terapias no agresivas, la presion arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes, la belleza, el aire y el bebé.

Atentamente,

El equipo Beurer

Funciones del aparato

Con este calientapotos podra calentar en muy poco tiempo y mantener caliente, sin consumir demasiada energia, todo tipo de alimentos y bebidas para su bebé. Este aparato es adecuado para todos los biberones y potitos habituales en el mercado.

El aparato dispone de las siguientes sistemas:

  • Calentimiento=rápido de alimentos y bebidas para bebé
  • Mantenimiento constante del calor con introduccion exacta de la temperatura deseada

Contenido

  1. Articulos suministrados 23
  2. Explicacion de los symbolos 23
  3. Indicaciones de advertencia y de seguridad....23
  4. Uso correcto 24
  5. Descripción del aparato 24
  6. Puesta en funciona 25

  7. Aplicacion 25

  8. Limpieza y cuidado 26
  9. Resolución de problemas 26
  10. Eliminación 27
  11. Datos&Tecnicos.. 27
  12. GARANTÍA / ASISTENCIA 27

1. Artículos suministrados

Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido está Completely. Antes de utiliser el aparato deverá asegurar de que ni este ni los accesorios presentan danos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la direccion del service de atencion al cliente indicada.

  • Calientapotitos
    Elevator con tapped
  • Este manual de instrucciones

2. Explicación de los símbolos

En el presentemanual de instruccionesseutilizanlossiguientessymbololos.

!ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salute
!ATENICION Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesos
iInformación sobre el producto Indicación de información importante
Leer las instrucciones
Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)
Fabricante
CEMarcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y naciones vigentes.
PAPEliminar el embalaje respetando el medio ambiente
ERCSimbolo de certificación para aquellos products que se exportan a la Federación de Rusia y a los País de la CEI

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad

Indicaciones de seguridad

BEURER BY 52 - Indicaciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Durante el proceso de calentimiento el agua se calienta mucho (peligro de escaladura)
  • Antes de dar de comer al bebé compruebe siempre la temperatura del alimento (peligro de quemaduras).
  • Mantenga las piezas pequeñasspeech del alcance de los niños.
  • Asegürese de que no haya cables al alcance del niño.
  • Este aparato debe enchufarse exclusivamente a una toma de corriente con interruptor diferencial (riesgo de descarga electrica).

Desenchufe siempre el aparato despues de使用者 y antes de limparrio (riesgo de descarga electrica).
Desenchufe el conector de red en caso de producirse fallos de functiOnamento, antes de limpar el aparato o cuando no lo vaya a utiliser.

BEURER BY 52 - ADVERTENCIA - 1

ATENCLON: Para evitar daños en el aparato tenga en cuenta lo siguientes:

  • Llene el aparato de agua antes de ponerlo en funciona.
  • No utilise el aparato al aire libre.
  • El aparato solo se debe utiliser connectado a una red de corriente alterna cuya tensión corresponda a la indicada en la placac de caractéristicas.
  • Extienda el cable de red por completeo para evaporar un sobrecalentamento.
  • No cologne el cable de rederca de superficies calientes.
  • No coloque el aparato sobre superficies que poderan resultar dañadas por la humedad.
  • No desconecte el enchufe de la toma tirando del cable.
  • No tire, retuerza niabile el cable de red.
  • Nosumerjuna nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.
  • No utilise piezas adiconales no recomendadas por el fabricante ni.Ofrecidas como accesario.

BEURER BY 52 - ATENCLON: Para evitar daños en el aparato tenga en cuenta lo siguientes: - 1

Indicaciones generales

  • Las reparaciones solo deben ser realizadas por el service de atencion al cliente o distribuidores autorizados. No debe bajo ningun concepto abrir ni reparar ustedismo el aparato; de hacerlo ya no se garantiza su functionamento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantia.
  • Si tuviese preguntas sobre la utilizacion de nuestros dispositivos,pongase en contacto con su distribuidor o con el service de atencion al cliente.

4. Uso correcto

Este aparato solo está diseñado para el uso privado / en el hogar y no para el uso industrial. Utilice este aparato únicamente para calentar y Maintener calientes alimentos y bebidas para bebe. Solo pourrait usarse para el fin para el que ha sido Diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadequado puede ser peligioso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadequado o incorrecto.

5. Descripción del aparato

Sinopsis

1 Elevador
2 Tapa
3 Cable de red
4 Indicación MIN./MAX.
5 Panel de mandos
6 LED de corriente
7 LED de calor
8 Pantalla indicadora del tiempo / de la temperatura
9 Botón paraaabstarel tiempo o la temperatura
10 Botón de encendido y apagado
11 Botón de calentimiento rápido

BEURER BY 52 - Sinopsis - 1

6. Puesta en funciona

  1. Antes de utiliser, asegúrese de que ni el aparato ni los accesorios (incluido el cable de red) presenten daños visibles.
  2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
  3. Inserte el enchufe en una toma de corriente. El LED de corriente se enciende. El aparato está lista para funcional.

7. Aplicación

Para calendar ymantener calientes bebidas y alimentos parabebé:

  1. Introduzca el elevador en el calientapotitos y ponga el biberon o potito en el elevador.
  2. Llene el deposito de agua; lacantidad de agua depende del時間 del recipient. Tenga cuidado de que no se desborde el agua.

Inicio del proceso de calentamento:

  1. Pulse el botón y la continuación el botón de calentimiento rápido. En la pantalla parpadea el tiempo de calentimiento ajustado en este momento. La prima vez que se usa se做不到 es lo最好的 timekeeping. Si se queden del uso permanece enchufado el aparato, cuando se vuelva a usar做不到 elultimate tiempo de calentimiento ajustado.
  2. Introduzca el tiempo de calentimiento (3 - 18 horas). Paraarlo pulse el botón varias veces hasta que se mueste el tiempo que dese. Se introduce el tiempo en intervalos de un minuto. Allegar al «18» se vuelv al «3»

BEURER BY 52 - Inicio del proceso de calentamento: - 1

El tiempo de calentimiento depende de la temperature incial, del tipo y lacantidad de alimento, del material del recipientie (vidrio/plástico) y de la temperatura del agua que se introduzca. La?siguiente tabla le proportiona uno+puntos de referencia para la seleccion del tiempo de calentamento si se pretende obtenir una temperatura de 37^

Duración
100 ml de leche fría ~ 8 min
250 ml de leche fría ~ 14 min
190 g de papilla a temperatura ambiente ~ 8 min
  1. Pulse de nuevo el botón de calentimiento rápido para iniciar el calentimiento.

En la pantalla se muestra ininterrupidamente el tiempo de calentimiento restante. Cuando falta un minuto para terminar tiempo de calentimiento, comienza a parpadear la pantalla.

El proceso de calentimiento se detiene afterwards de transcurrido el tiempo de calentimiento predefinido. El LED de calor y la pantalla se apagan.

Inicio del proceso de mantenimiento del calor sin calentamento previo:

  1. Pulse el botón para encender el aparato. En la pantalla se muestra la temperatura actual. Por defecto está ajustada a 37^ .
  2. Para introducir la temperatura, pulse el botón y varias veces hasta que se alcance la temperatura de conservacion que deseee (entre 35^ y 85^ . Se introduce la temperatura subiendo: 37, 38, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, hasta临港 a «85». Entonces se vuela a comenzar por 35^
  3. Pulse de nuevo el botón para iniciar el mantenimiento del calor.

Finalizacion del proceso de calentimiento/mantenimiento del calor:

  1. Pulse el botón durante 2segundos.
    La indicación de pantalla y el calentimiento se desactivan.
  2. Extraiga el biberón/potito conridge del elevador.
  3. Desenchufe el cable afterwards de cada uso, vacie Completely el agua y seque el aparato con un paño.

BEURER BY 52 - Finalizacion del proceso de calentimiento/mantenimiento del calor: - 1

  • Sacuda el biberón o remueva el-alimento del potito.
  • Compruebe si se ha alcanzado la temperatura correcta.
  • Para evaporar la proliferacion de las bacterias que crecen principalmente entre los 32^ y 42^ , utilise el alimento calentado tan pronto como sea possible.
  • Recomendamos no mantener caliente el alimento durante mucho tiempo, puesto que se podriang derer vitaminas importantes.
  • Por motivos de higiene y microbiología, no vuelva a calentar un-alimento que ya ha calentado una vez.
  • Tenga cuidado de no sobrecalarentar el alimento obebida.

8. Limpieza yIELDado

La vidautil del aparato depende del cuidado con que seutilice:

  • Para prolongar la vidautil del aparato se recomienda no utilizeso (de forma prolongada) a un margen de temperatura elevado.
  • Utilice agua hervida o filtrada para calentar los alimentos. De este modo se reduce la acumulación de cal.
  • Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
  • Utilice únicamente un paño humedo para limpiar el aparato. No emplee ningún producto de limpieza.
  • Limpie la cal del aparato con vinagre o acido cítrico. Paraarlo introduzca el elevador, mezcle 50 ml de vinagre con 100 ml de agua fria o un paquete de acido cítrico con 200 ml de agua fria y vierta esta mezcla en el aparato. Deje actuar la mezcla hasta que se hayan disuelto los depósitos de cal; no inicia ningún proceso de calentimiento durante este periodo. Vacia el liquido, enchague el aparato a fondo y a continuación sequelo con un pajo.
  • Limpie la cal del aparato aproximamente cada cinco semanas.

9. Resolución de problemas

Error Causa Solución
Mrientas se está usingo el apa- rato sale agua por el fondo.Aparato defectuoso. Apague inmediatamente el aparato, desenchúfelo, escurra el agua y ent- regue el aparato al distribuidor.
El proceso de calentimiento no empieza o no termina.Termostato dañado. Apague inmediatamente el aparato, desenchúfelo, escurra el agua y ent- regue el aparato al distribuidor.
No se enciende ningún indicador LED.El enchufe no está connectado (correctamente) o el aparato tiene un defecto.Compruebe si el enchufe está connectado (correctamente). Si a pesar dearlo no aparece ninguna in- dicación, apague el aparato, desen- chúfelo y entradavel al distribuidor.
El calientapotitos no se enciende afterwards de enchufar el cable.No hay corriente. Compruebe si elenchufe está connectado correctamente.
La indicación de temperatura no sube despues de起初 el proce- so de calentimiento; después de un rato el aparato se apaga.No hay agua en el aparato. Desenchchufe el aparato, déjelo enfriar, llénelo de agua e incie el proceso de calentimiento tal como se describe en las instrucciones.
Desprésés de terminado el proceso de calentimiento, el alimento no está caliente.Hay muy poca agua en el aparato.Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, llénelo de agua suficiente e incie el proceso de calentimiento tal como se describe en las instrucciones.

10. Eliminación

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida uyil no lo tire con la basura domestica. Se可以选择 dechar en los+puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.Deseche el aparato segun la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). Para mas informacion,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacion de residuos.

BEURER BY 52 - Eliminación - 1

11. Datos&Tecnicos

Tensión de funciona: 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz

Potencia absorbida: 80 varios

Tiempo de calentimiento: 3 - 18 min.

Temperatura de conservacion: 35^ - 85^

12. GARANTÍA / ASISTENCIA

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está susjeta a las siguientes conditiones y el alcance de la misma se describe a continuación.

Las siguientes conditiones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador.

La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funciona y la integralidad de este producto.

La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la Fecha de compra del producto nuevo y sin utiliser por parte del comprador.

Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacion privada en el hogar.

Se aplica la legislación alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incomplete o no funciona para correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes dispositions, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes conditiones de garantía.

Cuando el comprador desee recurrir a la garantia lo hara dirigiendose en prima instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distinctas direcciones de service Tecnico.

A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documents deben adjuntar.

El comprador soloouldravorvocarla garantiacuandopuede presentar:
- una copia de la factura o del recibo de compray
- el producto original
a Beurer o a un sociale autorizzato por Beurer.

Quedan excluidos explicamente de la presente garantía

  • el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto;
  • los accesos suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterias, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cazales y accesorios de inhalacion);
  • Productos bajo uso, limpieza, almacenimiento o mantenimiento sea indefinido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, asi como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicios专业技术 no autorizzato por Beurer;
  • daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicios专业技术 y el cliente;
  • Productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de seguda mano;
  • daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podría invocarse eventualmente扣除os derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de除外nas dispositions de responsabilité legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongaran en ningún caso el periodo de garantía.

ITALIANO

BEURER BY 52 - ITALIANO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BY 52

Categoría : Productos para bebés