BY 76 - Babyprodukte BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BY 76 BEURER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BY 76 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BY 76 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BY 76 BEURER
L Sterylizator parowy Instrukcja obsług .........................................502 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, ma
chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beach- ten Sie die Hinweise. WARNUNG
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fällen den Kundendienst.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fä
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät und die Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 3 Jah
- Reinigung und eine Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Gerätes und der Netzleitung. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht in Betrieb ge
- Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
- Achten Sie stets auf einen sicheren und ebenen Stand des Gerätes. Es besteht Verbrühungsgefahr durch austretende Flüssigkeiten.
- Achtung, der austretende Dampf ist heiß. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut
druck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team DEUTSCH3
Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden auf
weisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service-Adresse.
- Flaschengitter, Fixierhilfe, Stange, Korb für Kleinteile und Greifzange
- Diese Gebrauchsanweisung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet. WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Anweisung lesen Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Hersteller CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
3. Warn- und Sicherheitshinweise .......................4
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................4
8. Reinigung und Pflege ....................................6
9. Was tun bei Problemen? ...............................7
Inhalt Funktionen des Dampfsterilisators Der Begri „Dampfsterilisation“ beschreibt das Abtöten von Keimen unter Verwendung von heißem Wasserdampf. Mit diesem Gerät können Sie das Zubehör, das Sie zur Fütterung Ihres Babys verwenden, sowie kleinere Spielsachen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden können, mit heißem Wasserdampf sterilisie
ren. Das Gerät ist für alle handelsüblichen Babyfläschchen geeignet. Das Gerät verfügt über folgende Funktionen:
- 7-minütige Sterilisierung
- Sterilhalten der Gegenstände im ungeöneten Gerät bis zu 3 Stunden
- Kabelfach am Gehäuseboden4
PAP Verpackung umweltgerecht entsorgenZertifizierungszeichen für Produkte, die in die Russische Förderation und in die Länder der GUS exportiert werden
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise WARNUNG
- Während des Aufwärmvorgangs wird das Wasser heiß (Verbrühungsgefahr).• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).• Nehmen Sie den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht ab (Verbrühungsgefahr).• Berühren Sie das Gerät und den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht (Gerät und Deckel werden sehr heiß und es tritt heißer Dampf aus).• Önen Sie den Sterilisator niemals vor Ablauf des Vorgangs, die Gegenstände sind dann nicht steril.• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entnehmen, das Gerät umstellen, transportieren oder reinigen (Verbrühungsgefahr).• Halten Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern.• Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reichweite des Kindes sind.• Das Gerät darf ausschließlich an einer Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung betrieben werden (Stromschlaggefahr).• Stecken Sie das Netzkabel nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung aus (Stromschlaggefahr).• Ziehen Sie das Steckernetzteil im Falle von Betriebsstörungen, vor der Reinigung und wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. ACHTUNG: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, beachten Sie:
- Füllen Sie Wasser in das Gerät, bevor Sie es in Betrieb nehmen.• Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.• Das Gerät darf nur an einem Wechselstromnetz und mit der auf dem Typenschild angegebenen Netz spannung betrieben werden.• Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen.• Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen!• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht.• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es niemals unter fließendem Wasser ab.• Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden. Allgemeine Hinweise
- Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händler durchgeführt werden. Sie selbst dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Verwenden Sie das Gerät nur zum Sterilisieren von Babyfläschchen samt Zubehör sowie kleineren Spielsa chen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden können.5
5. Gerätebeschreibung
2. Deckel mit Dampfönung
4. Korb für Kleinteile
7. Sterilisationsbehälter mit
1. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät oder das Zubehör (einschließlich Netzkabel) keine
sichtbaren Schäden aufweisen.
2. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund.
3. Stecken Sie alle mitgelieferten Teile des Sterilisators zusammen:
– Stecken Sie die Stange in die dafür vorgesehene Önung des Flaschengitters. – Drehen Sie die Stange im Uhrzeigersinn, bis diese mit einem Klick einrastet. – Stecken Sie die Fixierhilfe sowie den Korb für Kleinteile auf die Stange, bis diese aufliegen.
4. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Auf der Anzeige erscheint „0“. Das Gerät ist
betriebsbereit.6 Lassen Sie den Sterilisationsvorgang vor der ersten Benutzung einmal ohne zu sterilisierende Teile durch
laufen. Befolgen Sie hierzu die Schritte aus dem Abschnitt „Bedienung“. Wenn Sie das Gerät bereits nach dem Leerdurchlauf nutzen möchten, lassen Sie es nach Abgie- ßen des Restwassers mindestens 20 Minuten abkühlen. Dies gilt ebenso für mehrere aufeinander folgende Durchgänge.
1. Reinigen Sie die zu sterilisierenden Teile in einer milden Spüllösung oder in der Spülmaschine. Nehmen
Sie zusammengesetzte Teile auseinander.
2. Messen Sie 120 ml destilliertes Wasser (ersatzweise Leitungswasser) ab und füllen Sie es in den
Sterilisationsbehälter.
3. Stellen Sie jetzt die Fläschchen mit der Önung nach unten in das Flaschengitter und platzieren Sie die
Sauger oder andere Kleinteile im Korb für Kleinteile.
4. Stellen Sie das Flaschengitter und den Korb für Kleinteile in den Sterilisationsbehälter.
5. Setzen Sie nun den Deckel auf das Gerät.
6. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
Auf der Anzeige erscheint „0“. Das Gerät ist betriebsbereit.
-Schalter, um den Sterilisationsvorgang zu starten. Nach Erreichen der Betriebstemperatur wird im Display fortlaufend die verbleibende Sterilisationszeit, beginnend bei 7 Minuten, angezeigt. Nach Ablauf der letzten Minute ertönt ein akustisches Signal. Nun können Sie den Sterilisator ausschalten.
8. Nach einer Abkühlzeit von mind. 5 Minuten können Sie den Deckel vorsichtig önen und die sterilisier
ten Teile mithilfe der Greifzange entnehmen.
9. Schütteln Sie Restwasser von den Teilen ab.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus. Gießen Sie Restwasser ab und trocknen Sie den Behälter mit einem Tuch.
- Nach dem Sterilisationsvorgang werden auf der Anzeige drei Balken dargestellt. Dies signa- lisiert, dass ab diesem Zeitpunkt die Gegenstände im geschlossenen Sterilisator bis zu drei Stunden steril bleiben. Der Ablauf der Zeit wird in Stundenschritten von „III“ bis „I“ angezeigt. Nach Ablauf der letzten Stunde erscheint auf der Anzeige „0“.
- Nach Ablauf von drei Stunden müssen die Gegenstände erneut sterilisiert werden, unabhän
gig davon, ob das Gerät geönet wurde oder nicht.
- Verwenden Sie die sterilisierten Teile nach dem Herausnehmen sofort, da sie sonst erneut sterilisiert werden müssen.
8. Reinigung und Pflege
Die Lebensdauer des Gerätes hängt vom sorgfältigen Umgang ab:
- Verwenden Sie destilliertes Wasser bei der Sterilisation.
- Stecken Sie das Gerät zum Reinigen aus.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein feuchtes Tuch. Nehmen Sie keine Scheuer
mittel oder sonstigen Reiniger.
- Entkalken Sie das Gerät mit Essig oder Zitronensäure. Mischen Sie dazu 50 ml Haushaltsessig mit 100 ml kaltem Wasser oder ein Päckchen Zitronensäure mit 200 ml kaltem Wasser und gießen Sie diese Lösung in das Gerät. Lassen Sie die Lösung einwirken, bis sich die Kalkablagerungen aufgelöst haben; starten Sie in dieser Zeit keinen Aufwärmvorgang. Gießen Sie die Flüssigkeit ab, spülen Sie das Gerät gründlich aus und trocknen Sie es anschließend mit einem Tuch.
- Entkalken Sie das Gerät etwa alle vier Wochen.7
9. Was tun bei Problemen?
Fehler Ursache Maßnahme Das Gerät schaltet sich nach Einste
cken des Kabels nicht ein. kein Strom Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. Das Gerät schaltet sich nach der Aufwärmphase ab, es erscheint keine Anzeige mehr. kein Wasser im Sterilisator Stecken Sie das Gerät aus, lassen Sie es abkühlen, füllen Sie dann 120 ml Wasser ein und starten Sie das Programm wie in der Anleitung beschrieben. Das Gerät schaltet sich mitten im Vorgang ab, es erscheint keine Anzeige mehr. zu wenig Wasser im Sterilisator Keine LED-Anzeige Netzstecker nicht (richtig) eingesteckt oder defektes Gerät Prüfen Sie, ob der Netzstecker (richtig) eingesteckt ist. Erscheint trotzdem keine Anzeige, schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie es aus und übergeben Sie das Gerät dem Händler.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
11. Technische Angaben
Modell BY 76 Maße ø x H: ~ 235 x 330mm Gewicht 1260g (inklusive Zubehör) Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Leistung 500 Watt Desinfektionszeit ca. 7 Min.
12. Garantie / Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer.8 Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedin
gungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwen
det, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geönet, repariert oder umgebaut wurden; - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit. Irrtum und Änderungen vorbehalten9 Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. WARNING
Notice-Facile