BY 76 - Babyprodukte BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BY 76 BEURER als PDF.
Benutzerfragen zu BY 76 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BY 76 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BY 76 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BY 76 BEURER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNING
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fällen den Kundendienst.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Das Gerät und die Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 3 Jahren fernzuhalten.
- Reinigung und eine Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Universehrheit des Gerätes und der Netzleitung. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
- Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein.
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
- Achten Sie stets auf einen sicheren und ebenen Stand des Gerätes. Es besteht Verbrühungsgefahr durch austretende Flüssigkeiten.
- Achtung, der austretende Dampf ist sein.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsvprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertematür, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Funktionen des Dampfsterilisers

Der Begriff „Dampfsterilisation" beschrieben das Abtöten von Keimen unter Verwendung von weißem Wasserdampf.
Mit thisem Gerät konnen Sie das Zubehör, das Sie zur Füttierung Ihres Babys verwenden, sowie Kleinere Spielsachen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden konnen, mit freiem Wasserdampf sterilisieren. Das Gerät ist für alle handelsüblichen Babyfläschchen geeignet.
Das Gerät verfügbar über folgende Funktionen:
- 7-minütige Sterilisierung
- Sterilhalten der Gegenstände im ungeöffnen Gerät bis zu 3 Stunden
Kabelfach am Gehäuseboden
Inhalt
- Lieferumfang 3
- Zeichenerklarung 3
- Warn- und Sicherheitshinweise. 4
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
- Gerätebeschreibung. 5
-
Inbetriebnahme 5
-
Anwendung 6
- Reinigung und Pflege 6
- Was tun bei Problemen? 7
- Entsorgen 7
- Technische Angaben 7
- Garantie / Service 7
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Universehrheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sightbaren Schäden auf weisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Service-Adresse.
- Dampfsterilisator
- Flaschengitter, Fixierhilfe, Stange, Korb für Kleinteile und Greifzange
120 ml Messbecher - These Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklarung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet.
| A! | WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit |
| A! | ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör |
| i | Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen |
| Anweisung lesen | |
| Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Hersteller | |
| C€ | CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. |
| 20 PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
| EAC | Zertifizierungseichen für Produkte, die in die Russische Föderation und in die Länder der GUS exportiert werden |
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise

WARNING
- Wahlend des Aufwärmvorgangs wird das Wasser heiß (Verbrührungsgefahr).
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
- Nehmen Sie den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht ab (Verbrühungsgefahr).
- Berühren Sie das Gerät und den Deckel während des Sterilisationsvorgangs nicht (Gerät und Deckel werden sehr heißt und es tritt kein Dampf aus).
- Öffnen Sie den Sterilisator niemals vor Ablauf des Vorgangs, die Gegenstände sind dann nicht steril.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entnehmer, das Gerät umstellen, transportieren oder reinigen (Verbrührungsgefahr).
- Halten Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reichweite des Kindes sind.
Das Gerätarf ausschließlich an einer Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung betrieben werden (Stromschlaggefahr). - Stecken Sie das Netzkabel nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung aus (Stromschlaggefahr).
- Ziehen Sie das Steckernetzteil im Falle von Betriebsstörungen, vor der Reinigung und wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

ACHTUNG: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, beachten Sie:
- Fullen Sie Wasser in das Gerät, bevor Sie es in Betriebnehmen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
- Das Gerätarf nur an einem Wechselstromnetz und mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung betrieben werden.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Halten Sie das Netzkabel fern vonHEYen Oberflächen.
- Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdoseziehen!
- Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es niemals unter fließendem Wasser ab.
- Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.

Allgemeine Hinweise
- Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Handler durchgeführt werden. Sie selbst dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfrei Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
- Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sichitte an ihren Handler oder an den Kundenservice.
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Verwenden Sie das Gerät nur zum Sterilisieren von Babyfläschchenamt Zubehör sowie kleineren Spielsa-chen, die gemäß Herstellerangaben abgekocht werden können.
5. Gerätebeschreibung
Übersicht
- Stange
- Deckel mit Dampföffnung
- Flaschengitter
- Korb für Kleinteile
- Fixierhilfe
- Greifzange
- Sterilisationsbehalter mit Heizelement
- Digitale Anzeige
- -Schalter
- Kabelfach
11.Netzkabel - Messbecher

6. Inbetriebnahme
- Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät oder das Zubehör (einschließlich Netzkabel) keine sightbaren Schäden aufweisen.
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund.
- Stecken Sie alle mitgelieferten Teile des Sterilisators zusammen:

- Stecken Sie die Stange in die davon vorgesehene Öffnung des Flaschengitters.
- Drehen Sie die Stange im Uhrzeigersinn, bis diese mit einem Klick einrastet.
-
Stecken Sie die Fixierhilfe sowie den Korb für Kleinteile auf die Stange, bis diese aufliegen.
-
SchlieBen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Auf der Anzeige erscheint „0". Das Gerät ist betriebsbereit.
Lassen Sie den Sterilisationsvorgang vor der ersten Benutzungomal ohne zu sterilisierende Teile durch laufen. Befolgen Sie hierzu die Schritte aus dem Abschnitt „Bedienung".

Wenn Sie das Gerät bereits nach dem Leerdurchlauf nutzen möchten, setzen Sie es nach Abgießen des Restwassers mindestens 20 Minuten abkühlen. Dies giltebinso fur mehrere aufeinander folgende Durchgänge.
7. Anwendung
- Reinigen Sie die zu sterilisierenden Teile in einer milden Spüllosung oder in der Spülmaschine. Nehmen Sie zusammengesetzte Teile auseinander.
- Messen Sie 120 ml destilliertes Wasser (ersatzweise Leitungswasser) ab und fullen Sie es in den Sterilisationsbehälter.
- Stellen Sie jetzt die Flächchen mit der Öffnung nach unten in das Flaschengitter und platzieren Sie die Sauger oder andere Kleinteile im Korb für Kleinteile.
- Stellen Sie das Flaschengitter und den Korb für Kleinteile in den Sterilisationsbehälter.
- Setzen Sie nun den Deckel auf das Gerät.
- Schlieben Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Auf der Anzeige erscheint,0". Das Gerät ist betriebsbereit.
- Drücken Sie den Schalter, um den Sterilisationsvorgang zu starten. Nach Erreichen der Betriebstemperatur wird im Display fortlaufend die verbleibende Sterilisationszeit, beginnend bei 7 Minuten, angezeigt.
Nach Ablauf der letzten Minute ertönt ein akustisches Signal. Nun konnen Sie den Sterilisator ausschalten.
- Nach einer Abkuhlzeit von mind. 5 Minuten können Sie den Deckel vorsichtig öffnen und die sterilisierten Teile mithilfe der Greifzange entnehmen.
- Schütteln Sie Restwasser von den Teilen ab.
Ziehen Sie das Netzkabel hereaus. Gießen Sie Restwasser ab und trocknen Sie den Behälter mit einem Tuch.

- Nach dem Sterilisationsvorgang werden auf der Anzeige drei Balken dargestellt. Dies signaliert, dass ab diesen Zeitpunkt die Gegenstände im geschlossenen Sterilisator bis zu drei Stunden steril bleiben. Der Ablauf der Zeit wird in Stundenschritten von „III“ bis „I“ angezeigt. Nach Ablauf der letzten Stunde erscheint auf der Anzeige „0".
- Nach Ablauf von drei Stunden müssen die Gegenstände erneut sterilisiert werden, unabhängig davon, ob das Gerät geöffnet wurde oder nicht.
- Verwenden Sie die sterilisierten Teile nach dem Herausnehmen sofort, da sie sonst erneut sterilisiert werden müssen.
8. Reinigung und Pflege
Die Lebensdauer des Gerätes hängt vom sorgfälligen Umgang ab:
- Verwenden Sie destilliertes Wasser bei der Sterilisation.
- Stecken Sie das Gerät zum Reinigen aus.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein feuchtes Tuch. Nehmen Sie keine Scheuer-mittel oder sonstigen Reiniger.
- Entkalken Sie das Gerät mit Essig oder Zitronensäure. Mischen Sie dazu 50 ml Haushaltssessig mit 100 ml kaltem Wasser oder ein Päckchen Zitronensäure mit 200 ml kaltem Wasser und geben Sie diese Lösung in das Gerät. Lassen Sie die Lösung einwirken, bis sich die Kalkablagerungen aufgelöst haben; starten Sie in dieser Zeit keinen Aufwärmvorgang. Geßen Sie die Flüssigkeit ab, sollen den Sie das Gerät gründlich aus und trocknen Sie es anschließend mit einem Tuch.
- Entkalken Sie das Gerät etwas alle vier Wochen.
9. Was tun bei Problemen?
| Fehler Ursache Maßnahme | ||
| Das Gerät schaltet sich nach Einste-cken des Kabels nicht ein. | kein Strom Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. | |
| Das Gerät schaltet sich nach der Aufwärmfphase ab, es erscheint keine Anzeige mehr. | kein Wasser im Sterilisator | Stecken Sie das Gerät aus, halten Sie es abkühlen, füllen Sie dann 120 ml Wasser ein und starten Sie das Programm wie in der Anleitung beschrieben. |
| Das Gerät schaltet sich mitten im Vorgang ab, es erscheint keine Anzeige mehr. | zu weniger Wasser im Sterilisator | |
| Keine LED-Anzeige Netzstecker nicht (richtig) eingesteckt oder defektes Gerät | Prüfen Sie, ob der Netzstecker (“rectig”) eingesteckt ist. Erscheint trotzdem keine Anzeige, schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie es aus und übergeben Sie das Gerät dem Handler. | |
10. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzesarf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihr Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.

11. Technische Angaben
| Modell BY 76 | |
| Maße ø x H: ~ 235 x 330mm | |
| Gewicht 1260g (inklusive Zubehör) | |
| Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / | 50/60 Hz |
| Leistung 500 Watt | |
| Desinfektionszeit ca. 7 Min. |
12. Garantie / Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für diese Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen setzen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käfer unberührt.
Die Garantie gilt außer dem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfrei Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit these Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktés durch den Käufer.
These Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu personlichen Zwecken im Rahmen des tatsächlichen Gebrauchs verwendet.
Es gilt deutsches Recht.
Falls sich these Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweit, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführren.
Wenn der Käfer einen Garantiefall melden möchte, vendet er sich zunachst an den Beurer Kundenservice:
Beurer GmbH, Servicecenter
Tel: +49 731 3989-144
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sieitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik,Service'.
Der Käufer erhalten dann ähnliche Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
-das Original-Produkt
Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlagen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleib, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesen Produkt mitgelieferte Zubehörnteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehr);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käfer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schaden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen
- Produkte, die als 2. Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel theses Produktes beruhen (es konnen für diesen Fall jeder Ansprüche aus Produktthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettautistausch verlangern in keinem Fall die Garantiezeit.
ENGLISH
