Easy Twist 87433 - Fer a boucler UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Easy Twist 87433 UNOLD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Fer a boucler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Easy Twist 87433 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Easy Twist 87433 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Easy Twist 87433 UNOLD
Návod k obsluze - Instrukcja obsługiImpressum:
Instrukcja obsługi Model 87430/87433
Dla bezpieczeństwa użytkownika 42
Czyszczenie i konserwacja 45
Warunki gwarancji 46
Utylizacja / ochrona środowiska 46Leistung: 30 W, 230 V~, 50 Hz
Abmessungen: Ca. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/B/H)
Wymiary: Ok. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/B/H)
Ciężar: Ok. 0,246 kg
Długość przewodu: Ok. 180 cm
Obudowa: Tworzywo sztuczne
Średnica trzonu: 19 mm
Wyposażenie: Włącznik/wyłącznik z lampką
kontrolną, krótki czas
nagrzewania, szyna do łatwego
nawijania pasemek włosów
Akcesoria: Instrukcja obsługi
dla bezPieczeństwa użytkownika
1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
2. Osoby (łącznie z dziećmi), które wskutek ograniczonych
fizycznych, sensorycznych lub psychicznych zdolności,
bądź z braku doświadczenia i/lub wiedzy nie są w
stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, nie powinny
obsługiwać go bez nadzoru lub instrukcji odpowiedzialnej
3. Nie dopuścić, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
4. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego o
napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
5. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym
minutnikiem lub systemem sterowania zdalnego
6. Urządzenia nie wolno zanurzać do wody lub innej cieczy.
Chronić urządzenie przed wilgocią.
7. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie używać urządzenia
w pobliżu lub w wannie napełnionej wodą, umywalce lub
innych naczyniach napełnionych wodą.
8. Zwrócić uwagę na to, aby przewód doprowadzający nie
dotykał gorących części urządzenia.
9. Zawsze rozciągać przewód doprowadzający na całej
długości, aby uniknąć szkód wskutek przegrzania.
10. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ciągnąć tylko za
wtyczkę przewodu doprowadzającego, a nie za kabel.
11. Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia. Może to
spowodować uszkodzenie przewodu – niebezpieczeństwo
12. Nie używać przedłużaczy do zasilania urządzenia.
13. Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego
różnicowoprądowego (RCD/FI) ze znamionowym prądem43
wyzwalającym o wartości maksymalnie 30 mA. Prosimy
zasięgnąć porady elektryka instalatora.
14. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego, a nie komercyjnego.
15. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.
16. Podczas pracy zachować dostateczną odległość od ścian
i palnych przedmiotów, jak na przykład zasłon.
17. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
18. Ze względów bezpieczeństwa nie używać urządzenia do
stylizacji sztucznych włosów.
19. Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie lub części
urządzenia nie znajdowały się w pobliżu twarzy lub uszu,
aby uniknąć poparzeń.
20. Ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu nie używać
lakieru do włosów, gdy urządzenie pracuje lub jeszcze
21. Urządzenie podczas używania i po użyciu jest bardzo
gorące, zachować ostrożność, aby uniknąć poparzeń.
22. Wyłączyć urządzenie przed jego odłożeniem na bok.
23. Po zakończeniu używania lub przed rozpoczęciem
czyszczenia wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka i pozostawić urządzenie do schłodzenia.
24. Nie ciągnąć nigdy za wtyczkę, gdy ma się wilgotne dłonie
– niebezpieczeństwo porażenia prądem!
25. Gdy wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie
znajdujące się w pobliżu wody, również w stanie
wyłączonym, stanowi potencjalne zagrożenie.
26. Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów,
istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem wskutek
uszkodzenia urządzenia.
27. Używać urządzenia wyłącznie do celów opisanych w tej
28. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych
producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
29. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia.
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
30. Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód przyłączeniowy,
czy nie wystąpiło zużycie lub uszkodzenie. W przypadku
uszkodzenia kabla instalacyjnego lub innych części
odesłać urządzenie w celu sprawdzenia i/lub naprawy do
naszego serwisu klienta (adres patrz warunki gwarancji).
Niewłaściwe naprawy mogą powodować znaczne
niebezpieczeństwo dla użytkownika i unieważnienie
31. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony,
musi go wymienić producent, serwis producenta lub
odpowiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć
niebezpieczeństw.
1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i zabezpiecze-
nia transportowe. Przechowywać materiały opakowaniowe
z dala od dzieci ze względu na niebezpieczeństwo udus-
2. Najlepszy wynik uzyskiwany jest na suchych włosach.
Ewentualnie wysuszyć włosy wcześniej suszarką do
3. Dokładnie wyszczotkować włosy.
4. Ewentualnie ochronić włosy przy pomocy produktu
chroniącego przed wysoką temperaturą.
2. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
3. Włączyć urządzenie przez krótkie naciśnięcie wyłącznika
WŁ./WYŁ. Lampka kontrolna przez zaświecenie wskazuje,
czy urządzenie pracuje.
4. Czas nagrzewania wynosi około dwóch minut.
5. Podzielić uczesane włosy na pasma o szerokości mak-
symalnie 2 cm. W razie potrzeby
rozdzielić pasma włosów spinkami
6. Otworzyć klips i włożyć koniec
pasemka włosów w miejscu
zamknięcia klipsu w dolnym końcu
7. Zamknąć klips, pasemko włosów
8. Nawinąć pasemka przez obraca-
nie trzonu lokówki do wewnątrz w
kierunku nasady włosów.
9. Jeśli podczas nawijania włosy
poplątały się, obrócić trzon lokówki w przeciwnym kie-
runku, aby poluzować włosy i rozpocząć od przodu.
10. Pozostawić pasmo włosów owinięte, aż zrobi się ciepłe.
Jaki czas potrzebny jest dla twoich włosów, możesz
szybko to wypróbować. Gdy włosy przytrzymane są w
lokówce krótko, uzyska się delikatne loki, dłuższy czas
nawinięcia daje mocne, sprężynujące loki. Nie należy
44przekraczać maksymalnego czasu
20 sekund, aby uniknąć uszkodze-
11. Ponownie otworzyć klips.
Teraz można wysunąć loki z szyny.
12. Powtórzyć kroki od 6 do 10,
aby wykonać stylizację pozostałych
13. Wyłączyć urządzenie
naciskając przycisk WŁ./WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę z
14. Przed ułożeniem włosów grzebieniem, szczotką lub pal-
cami odczekać, aż włosy trochę się ochłodzą.
czySzczenIe I konSerwacja
tym celu położyć je na podstawę odporną na wysoką
4. Nigdy nie zanurzać urządzenia do czyszczenia w wodzie
5. Przetrzeć urządzenie wilgotną ścierką.
6. Nie używać szorstkich gąbek, środków do szorowania,
wełny stalowej, metalowych przedmiotów, środków
odkażających lub gorących środków do czyszczenia, gdyż
mogą one prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
7. Chronić urządzenie przed kurzem.
8. Odczekać do całkowitego wysuszenia urządzenia przed
jego ponownym użyciem lub przechowywaniem.
tym celu położyć je na podstawę odporną na wysoką
4. Nie owijać przewodu doprowadzającego wokół urządzenia,
aby uniknąć uszkodzenia przewodu.
5. Chronić urządzenie przed kurzem.
6. Urządzenie przechowywać w zabezpieczonym miejscu,
bez narażenia na mróz.
45warunkI gwarancjI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (wa-
runkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy
użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W cz-
asie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie
z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Nie-
miec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importe-
ra. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać
razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z
załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na
własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających
ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania
wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wy-
gasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez
stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze-
dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
utylizacja / ochrona środowiska
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim po-
ziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja
i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć
pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone
i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalny-
mi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten
produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić
naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób
bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Notice-Facile