Easy Twist 87433 - Fer a boucler UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Twist 87433 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à boucler |
| Diamètre du tube | 25 mm |
| Température réglable | Oui, plusieurs niveaux de température |
| Temps de chauffe | Rapide, prêt en quelques secondes |
| Revêtement | Céramique pour une meilleure protection des cheveux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique, indicateur de température |
| Utilisation | Idéal pour créer des boucles et des ondulations |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble rotatif pour éviter les enchevêtrements |
| Poids | Léger et facile à manipuler |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Twist 87433 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Twist 87433 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Twist 87433 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Easy Twist 87433 UNOLD
Waste Disposal / Environmental Protection 16
Notice d´utilisation Modèle 87430/87433
Caractéristiques techniques 17
Pour votre sécurité 17
Avant l‘utilisation 19
Nettoyage et entretien 20
Conditions de Garantie 21
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement 21
Gebruiksaanwijzing Model 87430/87433
Longueur du câble : Env. 180 cm
Diamètre du fer : 19 mm
Équipement : Interrupteur MARCHE / ARRÊT
avec voyant de contrôle, un niveau
de température, temps de chauffe
rapide, guide-boucle pour enrouler
aisément les cheveux
Accessoires : Notice d’utilisation
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement,
de la technique, des couleurs et du design réservées
1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.
2. Cet appareil n’est nullement destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées
ou dont l’expérience et/ou les connaissances sont
insuffisantes, à moins qu’elles ne soient surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
aient reçu de cette personne les instructions nécessaires
pour utiliser l’appareil.
3. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif
conformément au panneau signalétique.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie
externe ou avec un système de télécommande.
6. L’appareil ne doit pas être immergé dans l’eau ou un
autre liquide. Protéger l‘appareil de l‘humidité.
7. Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser l‘appareil
à proximité de ou dans une baignoire ou un lavabo
rempli, ni près d‘autres récipients remplis d‘eau.
8. S‘assurer que le câble ne touche pas des parties chaudes
9. Toujours étirer le câble sur toute sa longueur afin d‘éviter
des dégâts en raison d‘une surchauffe.
10. Débrancher l‘appareil en tirant sur la prise uniquement ;
ne jamais tirer directement sur le câble.18
11. Ne jamais enrouler le câble autour de l‘appareil. Cela
pourrait endommager le câble. Danger d‘électrocution !
12. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner
13. Comme protection supplémentaire, nous recommandons
l‘installation d‘un dispositif différentiel (RCD/FI) avec un
courant de déclenchement de mesure inférieur à 30 mA
sur le circuit électrique de la salle de bain. Faites-vous
conseiller par votre installateur électrique.
14. L‘appareil est exclusivement destiné à une utilisation
dans le cadre privé et non à l‘exercice d‘une activité
15. L‘appareil ne doit pas être utilisé à l‘extérieur.
16. Pendant l‘utilisation, maintenir une distance suffisante
avec les murs et les objets inflammables, comme par ex.
17. Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité de sources de
18. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser l‘appareil
pour friser des cheveux factices.
19. Veiller à ne jamais approcher l‘appareil ou des parties
de l‘appareil du visage et des oreilles afin d‘éviter des
20. En raison du risque d‘explosion, ne pas utiliser d‘aérosol
pour cheveux tant que l‘appareil fonctionne ou qu‘il est
21. Durant et après l‘utilisation, l‘appareil est très chaud.
Veuillez procéder avec précaution afin d‘éviter des
22. Éteindre l‘appareil avant de le mettre de côté.
23. Après l‘utilisation ou avant le nettoyage, veuillez toujours
éteindre l‘appareil, débrancher la prise et le laisser
24. Ne jamais débrancher la prise lorsque vous avez les
mains mouillées. Danger d‘électrocution !
25. Tant que la prise est branchée, l‘appareil (même éteint)
est un danger s‘il est à proximité d‘eau.
26. Ne pas enfoncer d‘objet dans l‘appareil. En raison
des détériorations occasionnées, il existe un risque
27. Utiliser uniquement l‘appareil aux fins décrites dans
28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires
d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des
29. Ne pas ouvrir le boîtier de l‘appareil. Il existe un risque
30. Vérifier régulièrement l‘usure ou les éventuelles
détériorations de la prise et du cordon. En cas de
détérioration du câble d’alimentation ou d’autres
pièces, veuillez envoyer votre appareil pour contrôle et/
ou réparation à notre service clientèle (pour l‘adresse,
cf. Conditions de garantie). Toute mauvaise réparation
peut exposer l’utilisateur à des dangers considérables et
entraîner l’annulation de la garantie.
31. Si le câble d‘alimentation de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèleou une personne qualifiée similaire, afin d‘éviter tout
Attention ! L‘appareil est très chaud pendant et après
le fonctionnement ! Tenir les enfants à distance !
Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser
l‘appareil à proximité de ou dans une baignoire ou
un lavabo rempli, ni près d‘autres récipients remplis
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non
conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à
l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
1. Retirer tous les matériaux d‘emballage et les protections
de transport. En raison du risque d‘asphyxie, tenir les
matériaux d‘emballage hors de portée des enfants.
2. Les meilleurs résultats sont obtenus sur cheveux secs.
Vous devez donc sécher les cheveux au préalable, avec
un sèche-cheveux si nécessaire.
3. Brosser les cheveux jusqu‘à ce qu‘ils tombent avec
4. Le cas échéant, protéger les cheveux avec un produit de
protection contre la chaleur.
1. Préparer vos cheveux, comme dans le chapitre « Avant
2. Brancher la prise sur le secteur.
3. Allumer l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE
/ ARRÊT, en appuyant brièvement sur ce dernier. Le
voyant de contrôle indique en s‘allumant que l‘appareil
4. Le temps de préchauffage est de deux minutes env.
5. Séparer les cheveux brossés en
petites mèches, qui ne doivent pas
dépasser 2 centimètres de large. En
cas de besoin, séparer les mèches de
cheveux avec une pince à cheveux.
6. Ouvrir le clip et placer l‘extrémité
de la mèche de cheveux au niveau de
la fermeture du clip, dans l‘extrémité
inférieur du guide-boucle.
7. Lâcher le clip, la mèche est fixée.
8. Enrouler la mèche de cheveux
en tournant le fer à boucler vers
l‘intérieur en direction de la naissance des cheveux.
9. Si les cheveux s‘emmêlent lors de l‘enroulement, tourner
le fer à boucler dans la direction inverse afin de libérer
les cheveux et recommencer à enrouler.
10. Laisser la mèche de cheveux enroulée jusqu‘à ce qu‘elle
chauffe. Vous pouvez déterminer rapidement la durée20
appropriée à vos cheveux en essayant.
Si vous laissez le fer à boucler peu
de temps sur les cheveux, vous
obtenez des boucles légères. Une
durée d‘enroulement un peu plus
longue permet d‘obtenir des boucles
marquées. La durée maximale ne doit
pas excéder 20 secondes afin d‘éviter d‘endommager les
11. Ouvrir de nouveau le clip. Vous pouvez maintenant
simplement défaire la boucle du guide-boucle.
12. Répéter les étapes 6 à 10 pour friser les mèches de
13. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /
ARRÊT et débrancher la prise.
14. Avant de mettre les cheveux en forme avec un peigne,
une brosse ou les doigts, les laisser refroidir un moment.
Attention ! L‘appareil est très chaud pendant et après
le fonctionnement ! Tenir les enfants à distance !
nettoyage et entretIen
1. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /
2. Débrancher la prise.
3. Laisser l‘appareil refroidir complètement. Pour cela, poser
l‘appareil sur une surface résistant à la chaleur.
4. Ne plonger en aucun cas l’appareil dans de l’eau ou un
autre liquide pour le nettoyer.
5. Essuyer l‘appareil avec un chiffon humide.
6. Ne pas utiliser d‘éponge grattante, d‘abrasif, de laine
de verre, d’objets métalliques, de désinfectant ou de
détergent chaud, lesquels pourraient détériorer l‘appareil.
7. Protéger l‘appareil de la poussière.
8. Laisser l‘appareil refroidir totalement avant de le
réutiliser ou de le ranger.
1. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /
2. Débrancher la prise.
3. Laisser l‘appareil refroidir complètement. Pour cela, poser
l‘appareil sur une surface résistant à la chaleur.
4. Ne pas enrouler le câble autour de l‘appareil afin d‘éviter
5. Protéger l‘appareil de la poussière.
6. Conserver l‘appareil dans un endroit protégé, à l‘abri du
conDItIonS De garantIe
Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite
à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après
qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur fi-
nal, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les
appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez
contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour
lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat
montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de
transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche.
Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des in-
structions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse,
si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette
garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
traItement DeS DéchetS / ProtectIon De
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de
qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien
régulier et des réparations compétentes par notre service
après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néan-
moins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé,
veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage.
Apportez ce produit à une station de collection pour récupé-
ration de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et
prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’en-
vironnement.Vermogen: 30 W, 230 V~, 50 Hz
Notice Facile