Easy Twist 87433 - Fer a boucler UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Twist 87433 UNOLD au format PDF.

Page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Easy Twist 87433

Catégorie : Fer a boucler

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Fer à boucler
Diamètre du tube 25 mm
Température réglable Oui, plusieurs niveaux de température
Temps de chauffe Rapide, prêt en quelques secondes
Revêtement Céramique pour une meilleure protection des cheveux
Fonctionnalités supplémentaires Arrêt automatique, indicateur de température
Utilisation Idéal pour créer des boucles et des ondulations
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble rotatif pour éviter les enchevêtrements
Poids Léger et facile à manipuler
Dimensions Compact, facile à ranger
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Twist 87433 UNOLD

Comment utiliser le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 ?
Pour utiliser le fer à boucler, branchez-le, attendez qu'il chauffe, puis enroulez une mèche de cheveux autour du barillet. Maintenez quelques secondes avant de relâcher.
Quel est le temps de chauffe du fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 ?
Le fer à boucler atteint sa température de fonctionnement en environ 30 secondes.
Puis-je utiliser le fer à boucler sur des cheveux mouillés ?
Non, il est recommandé d'utiliser le fer à boucler sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux et pour des résultats optimaux.
Quelle température le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 peut-il atteindre ?
Le fer à boucler peut atteindre une température maximale de 210 °C.
Comment nettoyer le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 ?
Débranchez le fer et laissez-le refroidir. Essuyez le barillet avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas le fer dans l'eau.
Le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 est-il adapté aux cheveux épais ?
Oui, le fer est conçu pour fonctionner sur différents types de cheveux, y compris les cheveux épais.
Comment éviter que mes boucles ne tombent rapidement ?
Pour des boucles durables, utilisez un spray fixant après avoir bouclé vos cheveux et évitez de toucher les boucles jusqu'à ce qu'elles soient complètement refroidies.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 ?
Oui, le fer est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après une période d'inactivité.
Quel type de cheveux peut être bouclé avec le fer UNOLD Easy Twist 87433 ?
Le fer est adapté à tous les types de cheveux, y compris les cheveux fins, moyens et épais.
Est-ce que le fer à boucler UNOLD Easy Twist 87433 a une garantie ?
Oui, le produit est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les détails spécifiques de la garantie fournis avec l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Twist 87433 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Twist 87433 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Easy Twist 87433 UNOLD

Waste Disposal / Environmental Protection 16

Notice d´utilisation Modèle 87430/87433

Caractéristiques techniques 17

Pour votre sécurité 17

Avant l‘utilisation 19

Nettoyage et entretien 20

Conditions de Garantie 21

Traitement des déchets /

Protection de l’environnement 21

Gebruiksaanwijzing Model 87430/87433

Longueur du câble : Env. 180 cm

Diamètre du fer : 19 mm

Équipement : Interrupteur MARCHE / ARRÊT

avec voyant de contrôle, un niveau

de température, temps de chauffe

rapide, guide-boucle pour enrouler

aisément les cheveux

Accessoires : Notice d’utilisation

Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement,

de la technique, des couleurs et du design réservées

1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.

2. Cet appareil n’est nullement destiné à être utilisé par

des personnes (enfants compris) dont les capacités

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées

ou dont l’expérience et/ou les connaissances sont

insuffisantes, à moins qu’elles ne soient surveillées par

une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles

aient reçu de cette personne les instructions nécessaires

pour utiliser l’appareil.

3. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

4. Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif

conformément au panneau signalétique.

5. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie

externe ou avec un système de télécommande.

6. L’appareil ne doit pas être immergé dans l’eau ou un

autre liquide. Protéger l‘appareil de l‘humidité.

7. Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser l‘appareil

à proximité de ou dans une baignoire ou un lavabo

rempli, ni près d‘autres récipients remplis d‘eau.

8. S‘assurer que le câble ne touche pas des parties chaudes

9. Toujours étirer le câble sur toute sa longueur afin d‘éviter

des dégâts en raison d‘une surchauffe.

10. Débrancher l‘appareil en tirant sur la prise uniquement ;

ne jamais tirer directement sur le câble.18

11. Ne jamais enrouler le câble autour de l‘appareil. Cela

pourrait endommager le câble. Danger d‘électrocution !

12. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner

13. Comme protection supplémentaire, nous recommandons

l‘installation d‘un dispositif différentiel (RCD/FI) avec un

courant de déclenchement de mesure inférieur à 30 mA

sur le circuit électrique de la salle de bain. Faites-vous

conseiller par votre installateur électrique.

14. L‘appareil est exclusivement destiné à une utilisation

dans le cadre privé et non à l‘exercice d‘une activité

15. L‘appareil ne doit pas être utilisé à l‘extérieur.

16. Pendant l‘utilisation, maintenir une distance suffisante

avec les murs et les objets inflammables, comme par ex.

17. Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité de sources de

18. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser l‘appareil

pour friser des cheveux factices.

19. Veiller à ne jamais approcher l‘appareil ou des parties

de l‘appareil du visage et des oreilles afin d‘éviter des

20. En raison du risque d‘explosion, ne pas utiliser d‘aérosol

pour cheveux tant que l‘appareil fonctionne ou qu‘il est

21. Durant et après l‘utilisation, l‘appareil est très chaud.

Veuillez procéder avec précaution afin d‘éviter des

22. Éteindre l‘appareil avant de le mettre de côté.

23. Après l‘utilisation ou avant le nettoyage, veuillez toujours

éteindre l‘appareil, débrancher la prise et le laisser

24. Ne jamais débrancher la prise lorsque vous avez les

mains mouillées. Danger d‘électrocution !

25. Tant que la prise est branchée, l‘appareil (même éteint)

est un danger s‘il est à proximité d‘eau.

26. Ne pas enfoncer d‘objet dans l‘appareil. En raison

des détériorations occasionnées, il existe un risque

27. Utiliser uniquement l‘appareil aux fins décrites dans

28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires

d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des

29. Ne pas ouvrir le boîtier de l‘appareil. Il existe un risque

30. Vérifier régulièrement l‘usure ou les éventuelles

détériorations de la prise et du cordon. En cas de

détérioration du câble d’alimentation ou d’autres

pièces, veuillez envoyer votre appareil pour contrôle et/

ou réparation à notre service clientèle (pour l‘adresse,

cf. Conditions de garantie). Toute mauvaise réparation

peut exposer l’utilisateur à des dangers considérables et

entraîner l’annulation de la garantie.

31. Si le câble d‘alimentation de cet appareil est endommagé,

il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèleou une personne qualifiée similaire, afin d‘éviter tout

Attention ! L‘appareil est très chaud pendant et après

le fonctionnement ! Tenir les enfants à distance !

Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser

l‘appareil à proximité de ou dans une baignoire ou

un lavabo rempli, ni près d‘autres récipients remplis

Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non

conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à

l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

1. Retirer tous les matériaux d‘emballage et les protections

de transport. En raison du risque d‘asphyxie, tenir les

matériaux d‘emballage hors de portée des enfants.

2. Les meilleurs résultats sont obtenus sur cheveux secs.

Vous devez donc sécher les cheveux au préalable, avec

un sèche-cheveux si nécessaire.

3. Brosser les cheveux jusqu‘à ce qu‘ils tombent avec

4. Le cas échéant, protéger les cheveux avec un produit de

protection contre la chaleur.

1. Préparer vos cheveux, comme dans le chapitre « Avant

2. Brancher la prise sur le secteur.

3. Allumer l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE

/ ARRÊT, en appuyant brièvement sur ce dernier. Le

voyant de contrôle indique en s‘allumant que l‘appareil

4. Le temps de préchauffage est de deux minutes env.

5. Séparer les cheveux brossés en

petites mèches, qui ne doivent pas

dépasser 2 centimètres de large. En

cas de besoin, séparer les mèches de

cheveux avec une pince à cheveux.

6. Ouvrir le clip et placer l‘extrémité

de la mèche de cheveux au niveau de

la fermeture du clip, dans l‘extrémité

inférieur du guide-boucle.

7. Lâcher le clip, la mèche est fixée.

8. Enrouler la mèche de cheveux

en tournant le fer à boucler vers

l‘intérieur en direction de la naissance des cheveux.

9. Si les cheveux s‘emmêlent lors de l‘enroulement, tourner

le fer à boucler dans la direction inverse afin de libérer

les cheveux et recommencer à enrouler.

10. Laisser la mèche de cheveux enroulée jusqu‘à ce qu‘elle

chauffe. Vous pouvez déterminer rapidement la durée20

appropriée à vos cheveux en essayant.

Si vous laissez le fer à boucler peu

de temps sur les cheveux, vous

obtenez des boucles légères. Une

durée d‘enroulement un peu plus

longue permet d‘obtenir des boucles

marquées. La durée maximale ne doit

pas excéder 20 secondes afin d‘éviter d‘endommager les

11. Ouvrir de nouveau le clip. Vous pouvez maintenant

simplement défaire la boucle du guide-boucle.

12. Répéter les étapes 6 à 10 pour friser les mèches de

13. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /

ARRÊT et débrancher la prise.

14. Avant de mettre les cheveux en forme avec un peigne,

une brosse ou les doigts, les laisser refroidir un moment.

Attention ! L‘appareil est très chaud pendant et après

le fonctionnement ! Tenir les enfants à distance !

nettoyage et entretIen

1. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /

2. Débrancher la prise.

3. Laisser l‘appareil refroidir complètement. Pour cela, poser

l‘appareil sur une surface résistant à la chaleur.

4. Ne plonger en aucun cas l’appareil dans de l’eau ou un

autre liquide pour le nettoyer.

5. Essuyer l‘appareil avec un chiffon humide.

6. Ne pas utiliser d‘éponge grattante, d‘abrasif, de laine

de verre, d’objets métalliques, de désinfectant ou de

détergent chaud, lesquels pourraient détériorer l‘appareil.

7. Protéger l‘appareil de la poussière.

8. Laisser l‘appareil refroidir totalement avant de le

réutiliser ou de le ranger.

1. Éteindre l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE /

2. Débrancher la prise.

3. Laisser l‘appareil refroidir complètement. Pour cela, poser

l‘appareil sur une surface résistant à la chaleur.

4. Ne pas enrouler le câble autour de l‘appareil afin d‘éviter

5. Protéger l‘appareil de la poussière.

6. Conserver l‘appareil dans un endroit protégé, à l‘abri du

conDItIonS De garantIe

Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite

à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après

qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur fi-

nal, seront réparés gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les

appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez

contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour

lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat

montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de

transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche.

Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des in-

structions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse,

si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette

garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

traItement DeS DéchetS / ProtectIon De

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de

qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien

régulier et des réparations compétentes par notre service

après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néan-

moins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé,

veuillez suivre les instructions suivantes.

Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage.

Apportez ce produit à une station de collection pour récupé-

ration de produits électriques et électroniques.

Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et

prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’en-

vironnement.Vermogen: 30 W, 230 V~, 50 Hz