Tazer 87103 - Sèche cheveux UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tazer 87103 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-cheveux |
| Puissance | 2000 W |
| Réglages de température | 3 niveaux de chaleur |
| Réglages de vitesse | 2 niveaux de vitesse |
| Fonction air froid | Oui |
| Accessoires inclus | Concentrateur et diffuseur |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | Environ 600 g |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design ergonomique pour une utilisation confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tazer 87103 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Tazer 87103 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tazer 87103 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tazer 87103 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Tazer 87103 UNOLD
Notice d'utilisation Modèle 87103/87106
Spécification technique 18
Pour votre sécurité....18
Commutation de tension....19
Utilisation....19
Nettoyage et entretien....20
Conserve....20
Conditions de Garantie....20
Traitement des déchets / Protection de l'environnement 20
Service 12
F Grille d'entrée de l'air
F Touche refroidissement pour le niveau froid
F Interrupteur MARCHE/ARRÊT et soufflerie/niveau de chauffe
F Sélecteur de tension
F Œillet pour accrocher
NL Ophangoog
Dimensions : Env. 18,3 x 7,9 x 22,8 cm
Poids : Env. 0,35 kg
Longueur du câble : Env. 180 cm
Coque : Plastique
Couleurs : Modèle 87103 rouge métallique, Modèle 87106 argent
Équipement : Niveau froid Cool-air, protection contre la surchauffe, gaine de protection contre le pliage avec œillet pour accrocher.
Accessoires : Buse d'ondulation, notice d'utilisation

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.
- Cet appareil n'est nullement destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Brancher l'appareil uniquement sur du courant alternatif conforme à celui indiqué sur la plaque signalétique.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de télécommande.
- L'appareil ne doit pas être plongé dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Protégez l'appareil contre l'humidité.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais l'appareil à proximité ou dans une baignoire, un lavabo etc pleins ou autres récipients pleins d'eau.
- Veiller à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets chauds.
-
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant uniquement au niveau de la prise mâle.
-
Déroulez toujours le cordon d'alimentation entièrement pour éviter les dommages dus à la surchauffe.
- Nous recommandons comme protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD/FI) avec un courant nominal de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bain. Veuillez consulter votre électricien.
- L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique et non pour une utilisation artisanale.
- L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
- Pendant son utilisation, veillez à ce que l'appareil soit suffisamment éloigné des murs et des objets inflammables, tels que les rideaux.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur.
- Veillez à ce que la grille de ventilation de l'appareil soit toujours dégagée. Nettoyez la grille de ventilation régulièrement.
- Ne recouvrez jamais la grille de ventilation et les orifices de sortie d'air avec la main ou d'autres objets.
-
Si vous avez des bigoudis, des barrettes ou autres dans les cheveux, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas de plus de 10 mm pour éviter le contact avec les pièces sous tension du sèche-cheveux.
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil pour sécher des cheveux artificiels.
- N'orientez jamais le courant d'air chaud directement sur le visage pour éviter les brûlures.
- N'utilisez pas de laque tant que l'appareil fonctionne.
- Éteignez l'appareil avant de le poser.
- L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. En cas de fonctionnement trop long, l'appareil s'arrête automatiquement pour éviter les dommages sur celui-ci. Après un temps convenable de refroidissement, vous pouvez à nouveau allumer l'appareil.
- Après l'utilisation ou avant le nettoyage, veuillez toujours arrêter l'appareil, débrancher la prise et le laisser refroidir.
- Tant que la prise mâle se trouve dans la prise femelle, l'appareil à proximité de l'eau est un danger même s'il est éteint.
- N'introduisez aucun objet dans l'appareil, il y a risque d'électrocution par les dommages engendrés.
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage décrit dans cette notice.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d'un autre fabricant ou d'une autre marque pour ne pas risquer de l'abîmer.
-
N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Il y a risque d'électrocution.
-
Vérifiez régulièrement que la prise mâle et le câble d'alimentation ne sont pas usés ni abîmés. En cas de détérioration du câble d'alimentation ou d'autres pièces, veuillez envoyer votre appareil pour contrôle et/ou réparation à notre service clientèle (pour l'adresse, cf. Conditions de garantie). Toute mauvaise réparation peut exposer l'utilisateur à des dangers importants et entraîner l'annulation de la garantie.
-
Si le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne de qualifications similaires, afin d'éviter tout danger.

Attention ! L'appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement !

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une baignoire pleine, d'un lavabo ou tout autre récipient rempli d'eau. Si le sèchecheveux est utilisé dans une salle
de bain, la prise doit être débranchée après chaque utilisation. En effet, l'eau représente un danger dans le cas contraire, et ce même si le sèche-cheveux est éteint.
Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.
COMMUTATION DE TENSION
Avant la mise en marche, vérifiez la compatibilité du réglage du sélecteur de tension de l'appareil avec la tension de réseau (110–120/220-240 V\~). Vous pouvez utiliser une pièce de monnaie, par exemple, pour commuter.

UTILISATION
- Retirez tous les matériaux d'emballage et les sécurités de transport. Tenir les enfants éloignés en raison du risque d'étouffement avec le matériel d'emballage.
- Après le lavage, bien sécher les cheveux avec une serviette.
- Vous pouvez modifier le voltage de 110–120 V\~ à 220-240 V\~ depuis le côté de
l'appareil. Avant la mise en service, vérifiez la tension de réseau disponible sur place et réglez-la à l'aide d'une pièce de monnaie par exemple.
-
Branchez la fiche dans une prise de courant.
-
Allumez l'appareil avec l'interrupteur et choisissez le niveau requis. Les niveaux suivants sont disponibles :
Interrupteur EIN/AUS [MARCHE/ARRÊT] et vitesses :
0 = ÉTEINT
1 = courant d'air doux, idéal pour styler les cheveux
2 = courant d'air moyen pour sécher et styler les cheveux
-
La touche de refroidissement vous permet de fixer votre coiffure et de donner plus de bouffant à votre chevelure. Pour obtenir un courant d'air frais, vous devez appuyer sur la touche pendant la durée désirée.
-
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les accessoires suivants :
Buse d'ondulation
Avec la buse d'ondulation, vous pouvez sécher de manière ciblée les différentes parties des cheveux.
Vous pouvez simplement retirer la buse d'ondulation après l'utilisation. Pour éviter les brûlures, veuillez attendre que l'appareil et l'accessoire aient refroidi.
Quand vous cheveux sont secs, éteindre l'appareil à partir de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT sur „0“ et débrancher la prise.

Attention ! L'appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez la prise.
- Laissez l'appareil refroidir.
- Ne plongez en aucun cas l'appareil pour le nettoyer dans de l'eau ou un autre liquide.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon humide.
- N'utilisez pas d'éponges abrasives, ni de laine d'acier, ni d'objets métalliques, ni de produits désinfectants, ni de produits
nettoyants chauds pour éviter d'abîmer l'appareil.
- Au besoin, vous pouvez nettoyer la buse d'ondulation sous l'eau courante. Veuillez laisser sécher la buse dans ce cas entièrement avant de la réutiliser.
CONSERVE
- Débranchez la prise.
- Laissez l'appareil refroidir.
-
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil afin d'éviter l'endommagement du cordon.
-
L'appareil dispose d'un œillet avec lequel vous pouvez l'accrocher.
- Protégez l'appareil contre la poussière.
Les défauts de l'appareil qui se produisent malgré l'utilisation correcte suite à une faute de l'usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu'ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques.

Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V\~, 50/60 Hz
Afmetingen: Ca. 18,3 x 7,9 x 22,8 cm
Notice Facile