Easy Twist 87433 - Fer a boucler UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easy Twist 87433 UNOLD en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Twist 87433 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Twist 87433 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Easy Twist 87433 UNOLD
Para su seguridad 32
Limpieza y cuidado 35
Condiciones de Garantia 36
Disposición / Protección del medio ambiente 36
Návod k obsluze Modelu 87430/87433
Diametro del ferro: 19 mm
Equipamiento: Interruptor ON/OFF con piloto,
un nivel de temperatura, tiempo
de calentamiento rápido, guía
de rizos para enrollar fácilmente
Accesorios: Manual de instrucciones
Reservado el derecho de modificaciones y errores en
características de equipamiento, técnica, colores y diseño
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 87430/87433
1. Lea y conserve las siguientes instrucciones.
2. Este aparato no está destinado para ser usado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
psíquicas restringidas o con falta de experiencia y/o de
conocimientos, a no ser que sean supervisados por una
persona responsable de su seguridad o hayan recibido de
ella las instrucciones de cómo debe usarse el aparato.
3. Niños deben ser supervisados para asegurar que no
jueguen con el aparato.
4. Conectar el aparato sólo a corriente alterna según la
placa de características.
5. Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador
externo ni con un sistema de mando a distancia.
6. El aparato no debe ser sumergido en agua o en otro
líquido. Proteja el aparato de la humedad.
7. Por motivos de seguridad, nunca utilice el aparato cerca
de una bañera llena ni dentro de ella, como tampoco
cerca o dentro de un lavabo o de otros recipientes llenos
8. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en
contacto con partes calientes del aparato.
9. Despliegue siempre el cable en toda su longitud para
evitar daños por sobrecalentamiento.
10. Extraiga el cable de alimentación de la caja de enchufe
solo de la clavija, no tire nunca directamente del cable.
11. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del
aparato. De lo contrario, el cable de alimentación puede
dañarse, y existe peligro de descarga eléctrica.
12. No utilice prolongadores de cable para poner en marcha
13. Como protección adicional, recomendamos la instalación
de un dispositivo de protección de corriente de defecto
(RCD/FI) con una corriente de desconexión asignada de
no más de 30 mA en el circuito de corriente del cuarto
de baño. Consulte con un electricista.
14. El aparato está diseñado exclusivamente para el uso
propio en el ámbito doméstico privado, pero no con fines
15. No utilice el aparato en el exterior.
16. Durante el funcionamiento, mantenga suficiente
distancia hasta las paredes y a objetos combustibles,
como por ej. cortinas.
17. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
18. Por motivos de seguridad, no utilice el aparato para
peinar cabello artificial.
19. Asegúrese de que el aparato o partes del aparato no se
acerquen demasiado al rostro o a las orejas para evitar
20. Debido al riesgo de explosión, no utilice esprays para el
pelo mientras el aparato esté en funcionamiento o esté
21. El aparato está muy caliente durante y después de su
uso; proceda con precaución para evitar quemaduras.
22. Desconecte el aparato antes de guardarlo.
23. Después de usar o antes de limpiar el aparato, apáguelo,
desenchúfelo y deje que se enfríe.
24. No tire del enchufe si tiene las manos mojadas: ¡peligro
de descarga eléctrica!
25. Mientras que el enchufe se encuentre en la toma de
corriente, el aparato supone un peligro si se encuentra
cerca de agua, incluso cuando esté apagado.
26. No inserte ningún objeto en el aparato; existe riesgo de
descarga eléctrica por los daños resultantes.
27. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en
estas instrucciones.
28. Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de
otros fabricantes o marcas.
29. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe
peligro de descarga eléctrica.
30. Compruebe regularmente los desgastes o deterioros en la
clavija y en el cable de alimentación. En caso de daños
en el cable de alimentación o en otras piezas envíe el
aparato para su verificación y/o reparación a nuestro
servicio de atención al cliente (véase la dirección en las
condiciones de garantía). Las reparaciones inadecuadas
pueden ocasionar considerables peligros para el usuario
y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
31. En caso de que la línea de alimentación del aparato esté
dañada, se deberá cambiar por el fabricante, su Servicio
Postventa u otra persona igualmente cualificada para
evitar peligros.¡Atención! El aparato está muy caliente durante y
después del funcionamiento. Mantenga a los niños
Por motivos de seguridad, nunca utilice el aparato
cerca de una bañera llena ni dentro de ella, como
tampoco cerca o dentro de un lavabo o de otros
recipientes llenos de agua.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso
inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas
reparaciones por terceros no autorizados.
1. Retire todos los materiales de embalaje y los seguros de
transporte. Mantenga a los niños lejos del material de
embalaje para evitar el peligro de asfixia.
2. Los mejores resultados obtendrá con el cabello seco. Por
ello, séquese bien el cabello con un secador de pelo.
3. Cepíllese el cabello hasta que caiga suelto.
4. En caso necesario, protéjase el cabello con un producto
especial de protección térmica.
1. Prepare su cabello como se indica en el capítulo „Antes
2. Enchufe la clavija en una caja de enchufe.
3. Encienda el aparato a través del interruptor ON/OFF
pulsándolo brevemente. Al encenderse, el piloto indica
que el aparato está en funcionamiento.
4. El tiempo de calentamiento es de
5. Divida el cabello peinado en
pequeños mechones, de no más de
2 centímetros de ancho. En caso
necesario, separe unos mechones
de otros con pinzas para el cabello.
6. Abra el clip y coloque el extremo
del mechón en el punto de cierre
del clip, en el extremo inferior de la
7. Suelte el clip para fijar el
8. Enrolle el mechón girando el moldeador hacia dentro, en
dirección a las raíces.
9. Si el cabello se enredara al enrollarse, gire el moldeador
en sentido contrario para soltar el cabello, y empiece
10. Deje los mechones enrollados hasta que estén calientes.
El intervalo de tiempo necesario para su cabello se
34determina rápidamente haciendo
comprobaciones. Si deja el
moldeador brevemente en el
cabello, obtendrá rizos suaves; si lo
deja enrollado durante más tiempo,
conseguirá unos rizos definidos más
cerrados. El tiempo máximo debe
ser de 20 segundos para evitar
11. Vuelva a abrir el clip. Ahora podrá sacar los rizos
fácilmente de la guía de rizos.
12. Repita los pasos 6 - 10 para dar forma a los mechones
13. Desconecte el aparato mediante el interruptor ON/OFF y
desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
14. Antes de moldear su cabello con un peine, un cepillo o
con los dedos, espere a que se enfríe un poco el cabello.
¡Atención! El aparato está muy caliente durante y
después del funcionamiento. Mantenga a los niños
lejos del aparato. ¡Peligro de quemaduras!
1. Desconecte el aparato en el interruptor ON/OFF.
2. A continuación retire la clavija de la toma de corriente.
3. Deje enfriar completamente el aparato. Para ello, coloque
el aparato sobre un soporte resistente al calor.
4. No sumerja nunca el aparato en agua o en otros líquidos
5. Limpie el aparato con un paño húmedo.
6. No utilice esponjas rasposas, productos abrasivos, lana
de acero, objetos metálicos, desinfectantes ni productos
de limpieza calientes, ya que pueden producir daños.
7. Proteja el aparato del polvo.
8. Espere a que el aparato se seque completamente antes
de volver a utilizarlo o de guardarlo.
1. Desconecte el aparato en el interruptor ON/OFF.
2. A continuación retire la clavija de la toma de corriente.
3. Deje enfriar completamente el aparato. Para ello, coloque
el aparato sobre un soporte resistente al calor.
4. No enrolle el cable alrededor del aparato para evitar
5. Proteja el aparato del polvo.
6. Guarde el aparato en un lugar protegido, sin riesgo de
conDIcIoneS De garantIa
Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la
fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan
que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos
errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante re-
paración o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente
para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos
los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos
aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a
una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe
desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las
deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a
nuestro servicio al cliente.
En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente.
Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así
como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de
mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones
o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor
final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPoSIcIón / ProteccIón Del meDIo amBIente
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad
por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las
reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio
al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuan-
do un aparato está defectuoso y ya no puede repararse,
por favor considere en la disposición final los siguientes
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura
domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar
oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.
Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residu-
ales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el
producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.37
NÁVOD K OBSLUZE MODELU 87430/87433
ManualFacil