Easy Twist 87433 - Kulma na vlasy UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Easy Twist 87433 UNOLD ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Easy Twist 87433 UNOLD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kulma na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Easy Twist 87433 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Easy Twist 87433 značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE Easy Twist 87433 UNOLD
Návod k obsslze Modelu 87430/87433
Technické udaje 37
Pro Vaši bezpečnost 37
Před použitím 39
Obsluha 39
Cisténia pece 40
Ulození 40
Zarucni podminky 41
Likvidace / Ochrana zivotného prostředí 41
E-Mail obchod@befree.cz
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 87430/87433
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 30W , 230V , 50Hz
Dimensions: Approx. 34.0 × 3.9 × 4.4 cm (L/W/H)
Rozměry: Cca 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (D/S/V)
Hmotnost: Cca 0,246 kg
Délka kabelu:
Cca 180 cm
Kryt:
Plast
Prümér kulmy:
19 mm
Barva modelu 87433:
Cervena metalíza
Bilá
Barva modelu 87430:




Vybaveni:
Spinač ZAP/VYP s kontrolkou, jeder stupěn teploty, krátka doba ohřevu, dražka na kulmě pro snadné natačeni vlasů
Příslušenství:
Návod k obsluze
Je vyhrazeno pravo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu
PRO VASI BEZPECNOST
- NásledujífíPokynysi prečteéa uložte.
- Tento pristroj není určen k použivani osobami (včetné detí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, kromě prípadu, ze by tyto osoby byly pod dohledem osoby odpovedné za jejich bezpečnost nebo od ni obdrželyPokyny, jak pristroj používat.
- Je potreba dohlizet na deti, aby bylo zajisteno, ze si s pristrojemnehraji.
- Prístroj pripojute pouze na střidavy proud podle typového stitku.
- Tento pristroj nesmi byt používan s externími chasovymi spinacími hodinami nebo se systémem pro dálkové ovládání.
- Přistroj nesmí byt ponořován do vody nebo jiné tekutiny.
Chraťe přistroj prěd mokrem. - Nikdy pristroj z bezpečnostnich dūvodū nepoužívejte v blízkosti nebo primo v naplněné vaně nebo u umyvädla popř. jiních nádob naplněnéch vodou.
- Dbejte na to, aby se prívodni vedení nedostalo do kontaktu s horkymi.czastmi prístroje.
- Privodni vedeni vždy zcela odvihte, abyste predešli poškození prehrátim.
- Prívod vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku, nikdy prímo za kabel.
-
Nikdy nenavíjejte prívodní vedení kolem prístroje. Tim se muže prívod poskodit – nebezpečí Úderu elektrickým proudem!
-
Pro provoz prístroje nepoužívejte prodlužovací kabel.
-
Jako prídavnou ochranu doporučujeme pro proudový okruh koupelny instalaci chránice s detekci chybového proudu maximálne 30 mA (RCD/Fl). Nechte si poradit elektrárěm.
-
Přístroj je určen výhradné pro vlastní použítí v domácnosti, nikoli však pro podnikatelské účely.
-
Pristroj nesmi byt pouzivan venku.
-
Bēhem provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavych predmětů, napr. závesů.
-
Nepoužívejte prístroj v blízkosti zdrojú tepla.
-
Z bezpečnostních důvodu nepoužívejte prístroj ke kaderění umělych vlasů.
-
Dbejte na to, aby se pristroj nebo jeho casti nikdy nedostaly do blízkosti obliceje a uši, abyste predešli popálení.
-
Kvúli nebezpečí vybuchu nepoužívejte spreje na vlasy, dokud je prístroj v provozu nebo jestě horký.
-
Přístroj je během provozu velmi horký, zacházejte s ním opatrné, abyste predešli popálení.
-
Před odložením prístroje jej vypněte.
-
Po pouziti nebo pred cisitenim pristroj vzyvypnete, vndje te zastrku ze zasuvky a nechte pristroj vychladnout.
-
Nevytahujte zástrčku vlhkýma rukama – nebezpeci Úderu elektrickým proudem!
-
Dokud se zástrčka nachází v zásuvce, prědstavuje i vypnutý prístroj v blízkosti vody riziko.
-
Do prístroje nestrkejte Žádné predměty, hroží nebezpečí uderu elektrickým proudem v dusledku vzniklého poskození.
-
Používejte prístroj pouze pro účely popsané v tomto návodu.
-
Přístoj nesmí byt používan s příslušenstvím jinych vyrobců nebo značek, aby se predešlo poškození.
-
V Žádném prípadé t'éleso prístroje neotevírejte. Je nebezpeciú uderu elektrickým proudem.
-
Pravidelné kontrolujte zástrčku a prívodníkabel, zda nejsou opotřebeny nebo poskozeny. Pri poskození prívodního kabelu nebo jiných dilú poslěte prístroj na kontrolu a/nebo opravu do našeho servisu (adresa viz záruční podminky). Neodborné opravy mohou věst k značnému nebezpećí pro uživatele a vedou ke ztrátě záruky.
-
Je-li privodni vedeni tohoto pristroje poskozeno, musi byt yvmeneno vyrobcem, jeho servisem nebo podobne kvalifikovanou osobou, aby se predešlo ohroženi.


Pozor! Pristroj je během provozu a po něm velmi horký! Zabrańte détem v pristupu k pristroji!
Nikdy pristroj z bezpečnostnich dūvodū nepoužívejte v blízkosti nebo prímo v naplěné vaně nebo u umyvädla popr. jiních nádob naplěnéch vodou.
Vyrobce neprebirá zadné ruceni pri chybné montázi, neodborném nebo chybném pouziti nebo po provedeni opravy neautorizovanymi tretimi osobami.
PREDPOUZITIM
- Odstrańte vsechny Časti baleni a transportní pojistky. Kvjuli nebezpeci udušeni zabraṇte detem v pristupu k materialům baleni.
- Nejlepsich vysledku dosahnete se suchymi vlasy. Proto si vlasy dobre ususte, napr. vysousecem vlasu.
- Kartáčujte vlasy, až volné padají.
- Pripadne vlasy chaante prostredkem proti horku.
OBSLUHA
- Připravte vlasy tak, jak je popsánov kapitole „Před použitím".
- Zapojte zástrčku do zásuvky.
- Zapnete pristroj kraktym stiskutim spinae ZAP/VYP.

Svitic kontrolka ukazuje, ze pristroj je v provozu.
4. Doba ohrevu cini cca dve minuty.
5. Rozcesané vlasy rozdělte do malych pramenü, které by neměly byt širínež 2 centimetry. V przypadě potřeby vázajemné oddělte prameny vlasu vlásničkou.
6. Otevrete sponu a vlozte konec pramenu vlasu na uzaviracim miste spony do spodniho konce dražky kulmy.
-
Pustte sponu, pramen vlasü je fixovany.
-
Navinte pramen vlasu otacenim kulmy dovnitve smeruk predni linii vlasu.
-
Pokud by se vlasy pri natačeni zamotaly, otáčejte kulmou opačným směrem, aby se uvolnily, a začnéte od zaćátku.
-
Nechte pramen vlasu navinuty, dokud neucitite, ze je teply. Jaká doba je pro Vase vlasy ta správná, muzete rychle zjistit yzkoušením. Když necháte kulmu ve vlasech krátce, ziskáte jemné kadeře, o něco delsícas navinuti dáva pevné, pruzné kadeře. Nepřekráujte maximálí dobu 20 vterin, abyste se vyvarovali poškození vlasu.
-
Znovu otev'rete sponu. Nyní muzete kader snadno uvolnit z kulmy.
-
Opakujte kroky 6 až 10, aby se natočily zbylé prameny vlasů.
- Vypněte prístroj spínačem ZAP/VYP a vytáhněte zástrčků ze zásuvky.
- Než budete tvar vlasū upravovat hrebenem, kartáčem nebo prsty, nechte vlasy trochu vychladnout.

Pozor! Prístroi je během provozu a po něm velmi horký! Zabraťe dětem v pristupu k prístroji! Nebezpečí popálení!
CISTENIA PÉCE
- Vypněte prístroj spinačem ZAP/VYP.
- Vytáhněte zástréčku ze zásuvky.
- Nechte pristroj zcela vychladnout. K tomu polozte pristroj na tepelné odolnou podložku.
- V Žádném prípadě prístroj pro Čištěné neponorůjte do vody nebo do jiné kapaliny.
- Otbre pe pistroj vlhkou uterkou.
- Nepoužívejte abrazivné houby načistěné, abrazivné cisticí prostředky, drátěnku, kovové prědměty,dezinfekčné prostředky ani horké cisticí prostředky, protoze mohou způsobit poškození.
- Chrahte pristroj prd prachem.
- Pred opětným uvedením prístroje do provozu nebo jeho uložéním jej nechte zcela vyschnout.
ULOZENI
- Vypnete pristroj spinačem ZAP/VYP.
- Vytáhněte zástrčku ze zásvuky.
- Nechte pristroj zcela vychladnout. K tomu poloze pristroj na tepelné odolnou podložku.
- Nikdy nenavíjejte prívodní vedení kolem prístroje, abyste se vyvarovali poskození prívodu.
- Chrahte pristroj pred prachem.
- Prístroi uložte na bezpečném, prěd mrazem chráněnych mistrě.
ZARUCNI PODMINKY
Na nase pristroje poskytujeme zaruku v trvani 24 mesicu od data koupé vyrobku, zaruka se vztahuje na poskozeni, ktera prokazatelne vznikla pri spravnem pouziti v dusledku vyrobnich vad. Po dobu zaruky budeme odstraovat materialni i vyrobni vady opravou nebo vymenou podle naseho uvazenı.
Poskytnuti záruky vyhradne plati pro zařizení prodány v Německo i Rakousku. V jin'ych zemich se obrat'te prosim na kompetentné dovozce. Prístroje, na které bylo uplatnovANO odstraněni vad, zašlete prosim s mechanicky vyhotovenou kopii nákupniho dokladu, ze kterého musí byt bezpodmínečné patrný datum nákupu i s popisem vad, prístroj musí byt bezpecné zabalen a nafrankován na nas záručné serviced. V pripadě opravné záruky jsou kupujćím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahujé na poskození zpúsobéná opotbrebením, nesprávným zacházením a nedodržovámín navodú k udrzbe a obsluze. Záručni doba zaniká, když opravy nebo manipulace s prístrojem byly provedeny treti osobou.
Eventuálni nároky zákazníka vúči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
LIKVIDACE / OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA
Nase vyrobené pristroje mají vysoce kvalitní standard pro
zajišťěné jejich dlouhé zivotnosti. Pravidné udžby i oprá
vy odborne provedeny nasim prodejmín servisem mohou
mít vliv na prodlouženi provozné zivotnosti pristroje. Když
je pristroj vadny a uz ho nelze opravit, neopomeně prosím:
Toto zařizeni nepatri do bežného domovniho oppadku, ale musí byt predáno do autorizované sběrný pro recyklováni elektrických nebo elektronickích zařizení.

Separatni sber a recyklovani odpadnich produktu umoznije šetrení prirodnich zdroju a zajist'uje, aby byly odpady likvidovany zpusobem, ktery je pro zdrav i kologii prijatelny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 87430/87433
DANE TECHNICZNE
Moc: 30 W, 230 V~, 50 Hz
Wymiary: Ok. 34,0 x 3,9 x 4,4 cm (L/B/H)
Ciezar: Ok. 0,246 kg