68425 - Přístroj na chléb UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 68425 UNOLD ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 68425 UNOLD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Přístroj na chléb ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 68425 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 68425 značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE 68425 UNOLD
Vysvětlení symbolů 159
Bezpečnostní předpisy 159
Uvedení do provozu 161
Rychlý začátek – první chléb.... 161
Vysvětlení symbolů 162
Displej....162
Tlačítka 163
Funkce pekárny 165
Průběh programu pekárny.... 166
Čištění a údržba 166
Časový postup programů.... 168
Otázky k přístroji a manipulaci s ním 171
Chyby prístroje 172
Chyby u receptů 173
Poznámky k receptům 174
Recepty 176
Chleby z pečících směsí 179
Chleby pro alergiky 179
Koláč - základní recept.... 180
Příprava těsta.... 180
Vaření marmelády 181
Záruční podmínky....181
Likvidace / ochrana životného prostředí 181
Service 34
INHALTSVERZEICHNIS
1 Hnětač
2 Forma na pečení
3 Vidlice
4 Odměřovací Ižička
5 Odměřovací nádoba
6 Ovládací panel s displejem
PL Strony 182
E-Mail obchod@befree.cz
BESTELLFORMULAR
Rozměry: cca 37,0 x 25,0 x 34,5 cm (D/Š/V)
Hmotnost: cca 7,3 kg
Obsah: 500 - 1000 g hmotnosti chleba
Přívod: cca 85 cm, pevně namontovaný
Těleso: nerezová ocel
Vybavení: 12 uložených programů, jeden vlastní program pro individuální nastavení, tlačítko pro 3 různé hmotnosti chleba, přepínač pro stupeň zhnědnutí, přepínač volby času až na 13 hodin předprogramovatelný, automatický stupeň udržování teploty
Příslušenství: vyjímatelná forma na pečení s keramickou vrstvou Whitford®, hnětač, odměřovací nádoba, odměřovací lžička, vidlice, návod k obsluze s recepty
Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Tento symbol označuje eventuální nebezpečí, která mohou mít za následek zranění nebo poškození přístroje.

Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště opatrně.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Následující pokyny si přečtěte a uložte.
-
Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníž enými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi rebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Přístroj není hračka. Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem.
-
Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo být pod trvalým dohledem.
- Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat přístroj pouze tehdy, když se nachází ve své určené normální pozici ovládání a když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpeč -
ném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu.
- POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně ohřát a způsobit popálení! Při přítomnosti dětí a ohrožených osob budťe zvláště opatrní. Je nutné dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
- Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem.
- Přístroj přechovávejte na místě nepřístupném dětem.
-
Přístroj napojte pouze na střídavý proud s napětím dle typového štítku.
-
Tento přístroj nesmí být provozován s externími spínacími hodinami nebo systémem dálkového ovládání.
-
V žádném případě neponořujte přístroj nebo jeho přívod do vody či jiné kapaliny.
-
Pokud přístroj není používán, a také před čištěním, vypněte prosím přístroj a vytáhněte zástrčku. Před odebráním jednotlivých dílů nechte přístroj vychladnout.
-
Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozeným přívodním kabelem, po indikaci chybových funkcí, nebo je-li přístroj nějak poškozen. V tomto případě nechte přístroj zkontrolovat naším servisním oddělením popř. opravit. Neopravujte prosím sami. Ztratíte nárok na záruční plnění.
-
Používání příslušenství nedoporučeného výrobcem může způsobit poškození. Přístroj je určen výlučně k předpokládanému účelu.
-
Tento přístroj je určen výhradně k domácímu nebo podobnému použití, např.
■ kuchyňky v obchodech, v kancelářích nebo jiných pracovištích,
■ v zemědělských provozech,
■ k použití hosty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních,
■ v soukromých penzionech nebo prázdninových ubytovnách.
-
Přístroj postavte tak, aby nesklouznul z pracovní desky, např. při hnětení těžkého těsta. Na to je třeba dbát zvláště při předprogramování, pokud přístroj pracuje bez dozoru. U příliš hladkých pracovních ploch byste přístroj měli postavit na tenkou gumovou podložku, abyste zamezili nebezpečí uklouznutí.
-
Backmeister® musí být od ostatních předmětů minimálně ve vzdálenosti 10 cm, pokud je v provozu. Přístroj používejte pouze v budovách.
-
Zajistěte, aby se kabel nedotýkal horkých ploch a nevisel přes hranu stolu, aby za něj nemohly potáhnout děti.
-
Přístroj nikdy nestavějte na nebo vedle plynového nebo elektrického sporáku nebo na horkou troubu.
-
Je zapotřebí nejvyšší opatrnosti při pohybování přístrojem, pokud je tento naplněn horkou tekutinou (džemem).
-
Chlebovou formu nikdy za provozu nevytahujte.
-
Zvláště u bílého chleba nenaplňujte větší množství než je uvedeno. Pokud se to stane, Nebude chléb rovnoměrně propečen nebo přeteče z formy. Dbejte proto našich pokynů.
-
Při zkoušení nového receptu byste poprvé měli zůstat poblíž, abyste mohli sledovat postup pečení.
-
Nikdy přístroj nezapínejte, pokud není vsazena pečící forma.
-
Pro vyjmutí chleba nesmíte v žádném případě tlouct formou o hrany nebo pracovní desku, protože to může vést k poškození.
-
Kovové fólie nebo jiné materiály nesmí být zaváděny do přístroje, neboť tím hrozí nebezpečí požáru nebo zkratu.
-
Přístroj nikdy nezakrývejte utěrkou nebo jiným materiálem. Horko a pára musí volně odcházet. K požáru může dojít, pokud je přístroj zakryt hořlavým materiálem, nebo s ním přijde do kontaktu, jako např. se závěsy.
-
Nepřenášejte přístroj za držadlo. Rukojeť je určen výhradně pro otevírání a zavírání zaří zení.
-
Chcete-li určitý chléb péct přes noc, recept nejprve vyzkoušejte, abyste zajistili, že bude souhlasit poměr přísad, těsto není příliš tuhé nebo řídké nebo je-li množství příliš velké a pak příp. přeteče.
-
Pravidelně u zástrčky a přívodu kontrolujte opotřebení a poškození. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných součástí zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznickému servisu.
-
Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.

POZOR:
Přístroj je během provozu a po něm velmi horký!

Nepoužívejte přístroj v blízkosti umyvadel, van nebo jiných vodou naplněných nádob.
Výrobce nepřebírá žádnou záruku za neodborné, chybné nebo průmyslové používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobami.
UVEDENÍ DO PROVOZU
- Při vybalení přístroje zkontrolujte, zda jsou všechny díly kompletní a nepoškozené.
- Před prvním použitím vyjměte z vnitřního prostoru všechen balicí materiál i všechny volné díly. Materiály balení udržujte mimo dosah dětí – nebezpečí udušení!
- Před prvním použitím krátce opláchněte formu na pečení přístroje Backmeister® teplou vodou a jemným saponátem a vyčistěte hnětač. K tomu otevřete kryt přístroje Backmeister® a vyjměte formu na pečení otočením doleva proti směru hodinových ručiček.
-
Zvenku přístroj otrěte dobře vyždímanou, vlhkou utěrkou. Přístroj se v žádném případě nesmí ponořovat do vody.
-
Všechny díly nechte dobře uschnout. Vložte formu na pečení do přístroje.
- Nyní dejte zástrčku do zásuvky. Zapněte zařízení. Nyní je přístroj připraven k použití.
- Protože při prvním ohřívání může vznikat kouř, doporučujeme jednou nechat přístroj s vloženou prázdnou formou (bez hnětače) běžet v programu PEČENÍ, aby se z topných smyček odstranily případné zbytky.
- Nechte přístroj určitou dobu chladnout.
- Potom můžete znovu začít s pečením.
RYCHLÝ ZAČÁTEK – PRVNÍ CHLÉB
- Připravte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Uvedení do provozu“.
- Otevřete kryt přístroje Backmeister ^® a vyjměte for mu na pečení otočením doleva proti směru hodiových ručiček.
- Otvor hnětače silně potřete teplu odolným margarínem, aby se těsto nemohlo dostat do dutiny a tam se připéci.
- Nasadte hnětač na hnací hřídel ve formě na pečení. Dbejte na to, aby byl hnětač správně orientován, protože jinak může dojít k poškození povrchové vrstvy.
- Dejte do formy přísady tak, jak je uvedeno v daném receptu. U tuhých těst dosáhnete optimálního výsledku pečení, když změníte pořadí přísad, tzn. nejprve přidáte suché přísady a pak tekutinu. Při použití funkce volby času však dbejte na to, aby se kvasnice nedostaly do kontaktu s tekutinou příliš brzy.
- Opět vložte formu na pečení do přístroje, otočte ji přitom ve směru hodinových ručiček, až zaskočí.
- Uzavřete kryt přístroje Backmeister®.
- Zastrčte sítovou zástrčku do zásuvky.
- Zvolte požadovaný program tlačítkem MENU. Stiskněte toto tlačítko tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadované číslo programu (např. 1 pro základní program). Pokyny k jednotlivým programům dostanete od strany 163. Pro chléb ze standardní směsi na pečení dosáhnete dobrých výsledků např. v programu „Základní”.
- Zvolte požadovaný stupeň zhnědnutí tlačítkem ZHNĚDNUTÍ (světlý – střední – tmavý). Dbejte na to, že volba stupně zhnědnutí není možná u všech programů pečení. Příslušné informace dostanete na straně 163.
- Zvolte požadovanou velikost chleba tlačítkem VELIKOST CHLEBA. Dbejte na to, že volba velikosti
chleba není možná u všech programů pečení. Příslušné informace dostanete na straně 163.
-
Když jste provedli všechna požadovaná nastavení, stiskněte tlačítko START/STOP. Pozor: Když chcete program přerušit, můžete tak učinit tlačítkem START/STOP. Tlačítko Start/Stop pak však z bezpečnostních důvodů reaguje se zpožděním. Je proto normální, že přístroj nereaguje okamžitě po stisknutí tlačítka, nýbrž teprve po několika vteřinách. Počkejte, dokud se stisknutí tlačítka nepotvrdí signálním tónem (po cca 3 vteřinách). Nemačkejte tlačítko několikrát.
-
Když je chléb upečen, signalizuje Backmeister opakovaným pípáním, že je možné jej vyjmout. Když chcete chléb vyjmout před uplynutím doby udržování tepla, stiskněte tlačítko START/STOP a krátce jej přidržte, dokud se přerušení programu nepotvrdí krátkým signálním tónem.
-
Opatrně vyjměte formu na pečení. Abyste předešli popálení, použijte k tomu vhodné kuchyňské chňapky. Otočte formu otvorem dolů a nechte chléb pro vychladnutí sklouznout na odkládací mřížku. Pokud chléb rovnou nespadne na mřížku, několikrát zespodu pohněte sem a tam pohonem hnětače, až chléb vypadne. Vždy dbejte na to, že pohon hnětače může být horký. Také k tomu používejte vhodné kuchyňské chňapky. V žádném případě nesmíte klepat formou na hranu nebo pracovní desku. Forma by se přitom mohla zdeformovat.
-
Když v chlebu zůstane hnětač, můžete jej uvolnit dodanou vidlicí. Zasuňte vidlici na spodní straně ještě teplého chleba do otvoru hnětače a vzepřete ji o spodní hranu hnětače, nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Potom pomocí vidlice opatrně vytáhněte
hnětač nahoru. Přitom je možné vidět, na kterém místě v chlebu se nachází křídlo hnětače a vytáhnout jej.
- Potom vyčistěte formu na pečení tak, jak je popsáno na straně 166.

Zobrazené číslo indikuje aktuálně zvolené menu.


Zhneđnutí
Daný zvolený stu- peň zhnědnutí je na displeji zobrazen čárkou.
Volba času + Prodloužení požadované doby


Volba času -
Zkrácení požadované doby
Pauza
Přerušuje průběh programu


Pro odstartování a ukončení průběhu programu
Velikost chleba
Volba požadované velikosti chleba


Světl o
Zapnutí rebo wypnutí osvětlení prostoru pečení
Rychly program Ihned odstartovat rychly program


Vlastní program
Pro nastavení požadovaného vlastního programu
DISPLEJ
Zobrazení na displeji
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ:
Objeví se, jakmile se zástrčka dá do zásuvky. Na displeji se zobrazí údaje pro program 1 (základní) a střední stupeň zhneđnutí.
Během provozu je možné sledovat stav programu podle pozpátku běžícího údaje času a rovněž podle symbolů na displeji. Údaje znamenají:
Následující hlášení na displeji upozorňují na chybu:
HHH nebo LLL: Když se objeví toto zobrazení, upozorňuje to na závadu snímače teploty. Nechte přístroj zkontrolovat naším servisem.
E E0 a E E1:
Pokud se toto hlášení objeví po stisknutí tlačítka START/STOP, je přístroj po předchozím pečení ještě příliš horký.
Nechte přístroj s otevřeným krytem chladnout dalších 10 až 20 minut.
TLAČÍTKA
SPÍNAČ PRO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ I/O
Slouží k zapnutí, popř. vypnutí spotřebiče. Spínač se nachází na povrchu spotřebiče, v jeho dolní pravé části. Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho tímto spínačem, aby se přerušil přívod elektrického proudu, a pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Předvolba a spuštění provozního programu může následovat až poté, co spotřebič znovu zapnete.
Tlačítko START/STOP
Pro odstartování a ukončení průběhu programu. Tlačítkem START/STOP můžete program kdykoli přerušit. Z bezpečnostních důvodů reaguje toto tlačítko s mírným zpožděním, proto jej podržte stisknuté tak dlouho, dokud nezazní signální tón. Na displeji se objeví počáteční pozice základního programu. Pokud chcete použít jiný program, zvolte jej tlačítkem Menu.
MENU
Tlačítkem Menu vyvoláte jednotlivé programy, kterésjou podrobně popsány v tabulce „Časový průběh“. Na displeji se objeví příslušné číslo programu a indikuje ta k zvolený program. Programy se používají pro následující přípravy:
| Číslo programu | Název programu | Použití |
| 1 BASIS | ZÁKLADNÍ | Standardní program pro všechny chleby, jako např. bílé a smíšené chleby |
| 2 WEISS- | BROT BÍLÝ CHLÉB | Pro zvláště kypré bílé chleby s delší dobou kynutí |
| 3 VOLLK | ORN CELOZRNNÝ | Pro celozrnný chléb |
| 4 NELL | SCH RYCHLÝ | Pro rychlejší přípravu bílého a pšenično-žitného chleba |
| 5 | HEFE-TEIG KYNUTÉ TĚSTO | Pro přípravu sladkého kynutého těsta |
| 6 ULTRA- | SCHNELL I ULTRA RYCHLÝ I | Pro všechny recepty stupně I, které mají být rychle upečeny v programech Základní, Bílý chléb, Toustový chléb nebo Rychlý. V programu Ultra rychlý kyne těsto podstatně kratší dobu a chleby jsou proto kompaktnější a méně kypré. Předvolba času není možná. U tohoto programu používejte vlažné tekutiny. |
| 7 ULTRA- | SCHNELL II ULTRA RYCHLÝ II | Pro všechny recepty stupně II, které mají být rychle upečeny v programech Základní, Bílý chléb, Rychlý nebo Toustový chléb. Viz Ultra rychlý I. |
| Číslo programu | Název programu | Použití |
| 8 TEIG | TĚSTO | Pro výrobu těsta, bez funkce pečení |
| 9 KONFITŮ | RE ZAVAŘENINY | Pro přípravu zavařenin a marmelád. Pro přípravu zavařenin by měla být pořízena druhá forma na pečení, která se bude používat výhradně na zavařeniny. |
| 10 | BACK-PULVER PRÁŠEK DO PEČIVA | Pro pečivo, které se peče s práškem do pečiva, např. koláč z třeného těsta |
| 11 | TOASTBROT TOUSTOVY CHLEB | Pro přípravu toustového chleba |
| 12 | BACKEN PECENÍ | Pro pečení separátně připra- veného kvasnicového nebo třeného těsta (ručně nebo v programu TĚSTO). Tento program není vhodný pro křehké a pálené těsto apod. Maximální doba pečení 60 minut, stisknutím tlačítka ČAS je možné čas zkrátit na max. 10 minut. |
| 13 | EIGEN-PROGRAMM VLASTNÍ PROGRAM | Individuální nastavení fází programu |
ZHNĚDNUTÍ
Tímto tlačítkem je možné nastavit stupeň zhnědnutí na SVĚTLÝ – STŘEDNÍ – TMAVÝ. Příslušné nastavení se zobrazuje na displeji.
Tuto možnost nelze volit v programech 8, 9, 10 a 11.
VELIKOST CHLEBA
Tímto tlačítkem je možné nastavit velikost chleba v různých programech:
STUPEŇ I = pro malou hmotnost chleba (cca 500 g)
STUPEŇ II = pro střední hmotnost chleba (cca 750 g)
STUPEŇ III = pro velkou hmotnost chleba (cca 1000 g)
Upozornění: Tato možnost však není k dispozici v každém programu!
V receptech k tomu naleznete naše doporučení. Dané nastavení zjistíte na displeji.
Pří úpravě v receptech uvedených množství na polovinu je možné péci i menší chleby, např. pro malé domácnosti. V takovém případě doporučujeme zásadně používat program ZÁKLADNÍ na VELIKOST CHLEBA I. Berte přitom v úvahu, že chleby zůstanou poměrně ploché.
ČAS
Používejte funkci času pouze pro recepty, které jste předtím vyzkoušeli s dohledem, a recepty potom již neměňte.
POZOR: Při příliš velkém množství může těsto přetéci a připéci se na topný prvek.
Většinu programů je možné odstartovat s časovým zpožděním.
K času zadanému v daném programu musíte přičíst hodiny a minuty, po kterých se má příprava odstartovat.
Do formy na pečení dejte přísady v uvedeném pořadí a formu pak vložte do přístroje. Dávejte přitom pozor na to, aby kvasnice nepřišly do kontaktu s tekutinou.
Příklad:
Je večer 20:30 a čerstvě upečený chléb chcete mít ráno v 7:00, to znamená za 10 hodin 30 minut.
Dejte zástrčku přístroje do zásuvky.
Tlačítkem MENU vyberte požadovaný program a tlačítkem ZHNĚDNUTÍ požadované zhnědnutí. Pro příklad vezmeme program 1 = Základní. Program bude ukončen v 7 hodin ráno. Pak začne udržování tepla po dobu jedné hodiny.
Proto, abyste ráno v 7:00 mohli vyjmout čerstvý chléb, musíte večer ve 20:30 opakovaným stisknutím tlačítka ČAS nastavit dobu programu na 10 hodin 30 minut. To se provede stisknutím tlačítek ČAS + a ČAS –. Max imálně můžete zvolit 13 hodin.
Na závěr stiskněte tlačítko START/STOP, abystprograma m pečení odstartovali s časovým zpožděním. Symbol volb y času bliká, dokud program neodstartuje. Na displeji se zobrazuje ještě zbývající doba.
Pro přerušení předvolby času stiskněte tlačítko START/STOP po dobu nejméně 3 vteřin. V případě potřeby můžete předvolbu času změnit nebo okamžitě začít s přípravou chleba.
Dbejte prosím na:
Při pečení se zpožděním nepoužívejte přísady, které se snadno kazí, jako mléko, vejce, ovoce, jogurt, cibule atd.
SVĚTLO
Přístroj Backmeister® je vybaven osvětlením pečícího prostoru, także můžete posoudit daný stav těsta popř. chleba, aniž byste museli otevírat kryt. Prostor pečení není osvětlen během celého průběhu programu. Pro kontrolu stavu těsta stiskněte tlačítko SVĚTLO a prostor pečení se osvětlí. Po minutě popř. po dalším stisknutí tlačítka světlo opět zhasne.
Tlačítko RYCHLÝ
Backmeister® poskytuje možnost tímto tlačítkem spustit program RYCHLÝ. Do formy na pečení musíte dát požadované přísady, připojit přístroj do sítě a stisknout tlačítko Rychlý, a již se chléb připravuje.
Dbejte na to, abyste tímto tlačítkem připravovali pouze chleby, které jsou vhodné pro program RYCHLÝ. Vhodné recepty naleznete v části recepty.
PAUZA
Funkčním tlačítkem PAUZA můžete program krátkodobě přerušit, např. pro vyjmutí hnětače z těsta nebo pro potření povrchu chleba vodou nebo mlékem. Stiskněte tlačítko PAUZA, abyste probíhající program přerušili. Jakmile údaj času na displeji bliká, nachází se program ve funkci pauzy. Nyní můžete např. vyjmout hnětač nebo potřít povrch chleba podle přání. Potom uzavřete kryt. Pro ukončení pauzy znovu stiskněte tlačítko PAUZA. Údaj času na displeji již nebliká a program pokračuje.
Pozor: Přerušujte průběh programu pouze krátkodobě do cca 5 minut. Při delších přerušeních může být ohroženo kynutí těsta a tím výsledek pečení chleba.
VLASTNÍ PROGRAM
Backmeister® nabízí mnoho programů, mimo jiné také jeden program, který jsme nazvali VLASTNÍ PROGRAM, protože jej můžete naprogramovat sami. Na základním nastavení předprogramovaném z výroby můžete změnit jak časový průběh jednotlivých fází programu, tak i zcela vypustit různé části programu. Tím máte veškeré možnosti pro individuální přípravu chleba nebo i těsta. Dále k tomu naleznete jeden recept jako příklad.
K základnímu nastavení a manipulaci s vlastními programy nejprve následující informace:
VLASTNÍ PROGRAMOVÁNÍ
Program obsahuje následující možnosti voleb:
Stupeň zhnědnutí nastavitelný
Předvolba času nastavitelná
Stupně I a II nejsou nastavitelné
Postupujte následovně:
Tlačítkem VLASTNÍ PROGRAM zvolte požadovaný úsek. Na displeji se objeví „Knead 1“ (hnětení 1) a pro tento úsek naprogramovaný čas 0:12.
Tlačítky ČAS + a ČAS – je možné nastavený čas upravit.
Stiskněte jej tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaný čas.
Tlačítkem VLASTNÍ PROGRAM změnu potvrdte. Znovu stiskněte toto tlačítko, čímž se na displeji objeví další úsek programu a k němu naprogramovaný čas: „Rise 1“ (kynutí 1) a 0:18.
Když je v důsledku mačkání tlačítek ČAS + a ČAS – překročen maximální nastavitelný čas daného úseku programu, objeví se na displeji „O“. Tento úsek pak bude v průběhu programu přeskočen.
Každé naprogramování musí být uloženo stisknutím tlačítka VLASTNÍ PROGRAM, aby bylo možné pokračovat s programováním dalšího úseku programu.
Když jsou všechny úseky naprogramovány podle požadavků, ukončete programování stisknutím tlačítka START/STOP. Na displeji se objeví naprogramovaný čas vlastního programu. Program bude odstartován bud' okamžitě nebo podle nastavené volby času.
| Úsek Přednastaveno Nastavitelný čas | |
| Celkový čas 3:10 hodiny | |
| 1. Hnětení 12 minut 1-14 minut | |
| 1. Kynutí 18 minut 0-100 minut | |
| 2. Hnětení 15 minut 0-15 minut | |
| 2. Kynutí 85 minut 0-100 minut | |
| 3. Kynutí OFF/VYP 0-120 minut | |
| Pečení 60 minut 0-70 minut | |
| Udržování tepla 60 minut OFF/VYP/60 minut | |
Následující recept jsme úspěšně vyzkoušeli:
Tvarohová štola
| Hmotnost cca 700 g | |
| Vejce 1 | |
| Tvaroh 20% 125 g | |
| Rum 2 12 lžice | |
| Olej z hořkých mandlí 2 | kapky |
| Citrónová štáva a nastrouhaná kůra | 12 citrónu |
| Rozpuštěné máslo 90 g |
| Pšeničná mouka hrubá | 250 g |
| Rozinky | 60 g |
| Mleté mandle | 60 g |
| Mleté lískové oříšky | 60 g |
| Zavařená citrónová kůra | 20 g |
| Prášek do pečiva 34 sáčku | |
| Sůl | 2 špetky |
| Vanilkový cukr | 12 sáčku |
| Cukr | 100 g |
| Vlastní program:Hnětení 1 = 14 minutHnětení 2 = 5 minutPostupujte následovně:Tlačítkem VLASTNÍ PROGRAM nastavte úseky:KNEAD 1 na 14KNEAD 2 na 5RISE I – RISE III na minimumBAKE na 0KEEP WARM na 0.Po hnětení vyjměte těsto z formy na pečení a vytvarujte z něj štolu. Pečte v troubě při 180 °C,v horkovzdušnétroubě při 160 °C. | |

POZOR:
Přístroj je během provozu a po něm velmi horký!
FUNKCE PEKÁRNY
BZUČÁK - FUNKCE
Bzučák zazní
■ po stisknutí aktivního tlačítka,
■ během druhého hnětení u některých programů, kdy se jedná o upozornění, že je nyní možné přidat do těsta zrnka, ovoce, ořechy atd. Není možné jej odstavit, např. při využití funkce volby času
■ po skončení pečení, během fáze pro udržení teploty v přístroji několikrát zazní tón.
- po uplynutí doby pro udržení teploty zazní 10 krát oznamovací tón, který upozorňuje na to, že je nyní program zcela u konce a chléb musí být vyjmut z pečící formy. Tento oznamovací tón se nedá odstavit, např. při využití volby času.
VÝPADEK SÍTĚ-ZABEZPEČENÍ
Jestliže dojde během provozu pekárn k výpadku sítě, spustí se přístroj automaticky po obnovení napájení proudem a pokračuje v provozu tam, kde byl přerušen, pokud výpadek netrval déle než 20 minuty.
Jestliže výpadek sítě trvá déle než 20 minuty a na displeji se zobrazuje základní nastavení, musí být pekárna spuštěna opět od začátku. To je možné provést pouze tehdy, když se těsto při přerušení chodu programu nenacházelo dále než ve fázi hnětení. Popř. je možné pokračovat ve vybraném chodu programu. Pokud by se již těsto nacházelo v poslední fázi kynutí a výpadek proudu by trval delší dobu, tak je těsto nepoužitelné a je třeba začít s jeho výrobou opět od začátku.
ZABEZPEČOVACÍ FUNKCE
Víko by mělo být po spuštění programu otevřené pouze během hnětení za účelem přidání přísad, v žádném případě však během kynutí a pečení, jinak by se těsto srazilo.
Pokud je teplota v přístroji pro nově vybraný program ještě příliš vysoká (více než 40°C), na displeji se při opětovném startu objeví H:HH. Pokud k této situaci dojde, odejměte pečící formu a počkejte až přístroj vychladne a bude se opět nacházet v režimu původně vybraného programu.
Dbejte prosím na to, aby neměl přístroj z bezpečnostních důvodů žádné horní vyhřívání, čímž bude kůrka na horní straně chleba méně tmavá, zatímco spodní strana a strany chleba budou tmavší. Z bezpečnostně – technických důvodů není však povolen dodatečný ohřev.
Pokud se na displeji po stisknutí tlačítka START/STOP objeví E:EE, tak je závada v řízení teploty. Zašlete prosím přístroj ke kontrole/opravě naší zákaznické službě.
PRŮBĚH PROGRAMU PEKÁRNY
1. NAPLNĚNÍ PŘÍSAD
Vymažte otvor hnětače silnou vrstvou žáruvzdorného margarínu, aby těsto neproniklo do dutého prostoru a nezapeklo se v něm. Dle popisu přístroje na vnitřní straně obalu nasadťe hnětač dlouhou stranou dole na hnací hřídel.
Pečící forma musí být naplněna přísadami v pořadí, uvedeném v příslušném receptu.
V případě velmi těžkých těst doporučujeme změnit pořadí přísad, nejdříve dát sušené kvasnice a mouku a nakonec přidat tekutinu, aby se těsto dobře vypracovalo. Ovšem při využití funkce volby času se musí dbát na to, aby kvasnice nepříšly předčasně do styku s tekutinou.
2. NASAZENÍ PEČÍCÍ FORMY
Držte pečící formu s nepřilnavým povrchem za okraj a vsadte ji trochu šikmo do středu podstavce. Otočte ji směru hodinových ručiček až do úplného zaklapnutí.
3. VYBRAT CHOD PROGRAMU
Stisknutím tlačítka Menu vyberte požadovaný chod programu. Podle typu programu vyberte odpovídající stupň a požadované propečení kůrky. Tlačítkem pro zadá ní času můžete chod oddálit. Stiskněte tlačítko Start. Poté již není možné, provést korekturu.
4. Míchání a hnětení těsta
Pekárna míchá a hněte těsto automaticky až do dosažení jeho správné konzistence.
5. PAUZA
Po prvním hnětení je třeba udělat pauzu, během které může do kvasnic a mouky pomalu proniknout tekutina.
6. NECHAT NAKYNOUT TĚSTO
Pekárna vytvoří po posledním hnětení optimální teplotu pro nakynutí těsta.
7. PÉCT
Automat na pečení chleba reguluje automaticky teplotu a čas pečení.
8. UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY
Když je pečivo hotové, několikrát zazní oznamovací tón, že může být vyjmut hotový chléb nebo jídla. Zároveň se spouští doba pro udržování teploty v trvání 1 hodiny. Pokud chcete chléb vyjmout před uplynutím doby pro udržování teploty, stiskněte tlačítko START/STOP.
9. KONEC CHODU PROGRAMU
Na konci programu vyjměte pečící formu pomocí chňapky lehkým otočením proti směru hodinových ručiček.
vePoložte pečící formu vzhůru nohama a nechejte chléb vyklouznout na mřížku pro koláč, aby vychladl. Pokud by se ihned nepodařilo sešoupnout chléb na mřížku pro koláč, tak několikrát zespodu zapohybujte hnětacím pohonem sem tam, až se chléb oddělí od formy. V žádném případě nesmíte pečící formu přiklopit na hranu nebo pracovní plochu, přičemž by mohlo dojít k její deformaci.
Když uvízne chleba v hnětači, můžete jej uvolnit pomocí hákového bodce, který je součástí dodávky. Zavedte jej na spodní straně ještě teplého chleba do otvoru hnětače a zpřičte jej na spodním okraji hnětače, nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Pomocí hákového bodce poté opatrně vytáhněte hnětač směrem nahoru, přičemž se můžete podívat, na kterém místě se v chlebu nachází křídlo hnětače a vytáhnout jej.

Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze sítě. Před každým čištěním nebo uskladněním přístroje, resp. před opětovným pečením nebo přípravou těsta jej nechejte vždy nejprve nejméně půl hodiny vychladnout.
-
Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku a nechte přístroj vychladnout. Používejte pouze jemný saponát, v žádném případě chemické čisticí prostředky, benzín, čisticí prostředky na trouby nebo abrazivní prostředky.
-
Vlhkým hadrem odstraňte z krytu, tělesa přístroje a prostoru pečení všechny přísady a drobky. Nikdy přístroj neponořujte do vody a nikdy do prostoru pečení nedávejte vodu.
-
Formu na pečení vyčistěte z vnější strany vlhkým hadrem. Zvnitřku může být forma opláchnuta teplou vodou. Pokud by se navzdory nepřilnavé vrstvě ve formě zachytily zbytky těsta, můžete formu naplnit horkou vodou a nechat zbytky cca 30 minut odmočit. Přidávání saponátu není zpravidla nutné, v případě potřeby je však možné použít jemný saponát. Nenechávejte formu
na pečení delší dobu zcela ponořenou ve vodě nebo naplněnou vodou, protože tím může dojít k zkřehnutí těsnění na dně.
- Jak hnětač tak hnací hřídel by měly být okamžitě po použití vyčištěny. Pokud hnětač zůstane při pečení ve formě, je pozdější vyndání případně obtížné. V takovém případě naplňte formu teplou vodou. Pak je možné hnětač jednoduše vyndat.
-
Forma na pečení a hnětač nejsou vhodné pro mytí v myčkách. Pro čištění hnětače a formy na pečení používejte pouze teplou vodu, jemný saponát a měkký hadr. Vyvarujte se jakéhokoli poškození povrchové vrstvy nevhodnými čisticími prostředky, jako je např. drátěnka nebo abrazivní prášek.
-
Forma na pečení je opatřena kvalitní nepřilnavou vrstvou Whitford®. Při čištění proto nepoužívejte žádné kovové předměty, které by mohly povrch poškodit. Je normální, že barva povrchové vrstvy se časem mění, funkce tím není ovlivněna.
- Po každém pečení otřete průzor vlhkým hadrem. Pokud by byl průzor silněji znečištěn, přidejte na vlhký hadr trochu čističe na sklo a průzor jím vyčistěte. Potom jej otřete jen vlhkým hadrem a nechte uschnout.
- Než přístroj uložíte, ujistěte se, že je zcela vychladlý, vyčištěný a suchý. Neukládejte přístroj s uzavřeným krytem.
ČASOVÝ POSTUP PROGRAMŮ
| 1 2 3 | ||||||||||
| BASIS WEISSBROT | VOLLKORN | |||||||||
| Hmotnost chleba volitelná | ST. I ST. II | ST. III ST. | I ST. II ST. | III ST. I ST. | II ST. III | |||||
| Celkový čas 2:5 | 3 3:00 3:0 | 7 3:40 3:5 | 0 4:00 3:3 | 2 3:40 3:48 | ||||||
| 1. Hnětení (Vytápění VYP) | Motor: ZAP/VYP 2 2 | 2 2 2 2 2 | 2 | |||||||
| Motor ZAP/ VYP 4 4 4 4 | 4 4 4 4 4 | |||||||||
| Hnětení bez přestávky 3 4 5 | 10 12 14 | 3 4 5 | ||||||||
| 1. Kynutí | Vytápění ZAP/VYP bez hnětení | 20 | 20 | 20 | 40 | 40 | 40 | 25 | 25 | 25 |
| 2. Hnětení | Motor: ZAP/VYP 5 5 | 5 2 2 2 | 5 Přid. přísady | 5 Přid. přisady | 5 Přid. přisady | |||||
| Hnětení bez přestávky | 4 Přid. přísady | 5 Přid. přísady | 6 Přid. přísady | 12 Přid. přísady | 15 Přid. přísady | 18 Přid. přísady | 8 10 12 | |||
| Motor: ZAP/VYP (Vytápění ZAP/VYP) | 5 5 5 5 | 5 5 5 | 5 | 5 | ||||||
| 2. Kynutí | Vytápění ZAP/VYP 5 s / 25 s | 20 20 | 20 0 20 20 | 20 20 20 | 2 | 2 | ||||
| Hlazení těsta ZAP/VYP | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |
| Vytápění ZAP/VYP | 4,5 | 4,5 | 4,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 | |
| 3. Kynutí | Vytápění ZAP/VYP bez hnětení | 45 | 45 | 45 | 50 | 50 | 50 | 70 | 70 | 70 |
| Pečení | Vytápění ZAP/ VYP | 60 65 70 | 65 70 75 5 | 5 60 65 | ||||||
| Udržování teploty | Vytápění ZAP/VYP 60 | 60 60 60 60 | 60 60 60 | 60 | ||||||
| 4 | 5 | ||||
| SCHNELL | HEFEKUCHEN | ||||
| Hmotnost chleba volitelná | ST.I | ST.II ST. II | |||
| Celkový čas | 1:40 | 2:50 2:55 | 3:00 | ||
| 1. Hnětení (Vytápění VYP) | Motor: ZAP/VYP | 2 | 2 2 2 | ||
| Motor ZAP/ VYP | 4 4 4 | ||||
| Hnětení bez přestávky | 5 | 4 4 4 | |||
| 1. Kynutí | Vytápění ZAP/VYPbez hnětení | 5 | 5 5 5 | ||
| 2. Hnětení | Motor: ZAP/VYP | ||||
| Hnětení bez přestávky | 8 | 10 Přid. přísady | 10 Přid. přísady | 10 Přid. přísady | |
| Motor: ZAP/VYP(Vytápění ZAP/VYP) | 10 10 | 10 | |||
| 2. Kynutí | Vytápění ZAP/VYP5 s / 25 s | 20 20 | 20 | ||
| Hlazení těsta ZAP/VYP | 0,5 | 0,5 | 0,5 | ||
| Vytápění ZAP/VYP | 9,5 9,5 | 9,5 | |||
| 3. Kynutí | Vytápění ZAP/VYPbez hnětení | 55 55 55 | |||
| Pečení | Vytápění ZAP/ VYP | 80 | 50 55 60 | ||
| Udržování teploty | Vytápění ZAP/VYP | 60 | 60 60 60 | ||
| 6 7 8 9 10 11 12 | ||||||||||
| ULTRA-SCHNELL I | ULTRA-SCHNELL II | TEIG KONF | ITURE BACKF | ULVER TOASTB | BROT BACKEN | |||||
| Hmotnost chleba volitelná | ST. I ST. II | ST. I ST. II ST. | III | |||||||
| Celkový čas | 0:58 | 0:58 | 1:30 | 1:20 | 2:50 | 2:55 | 3:00 | 3:05 | 1:00 | |
| 1. Hnětení (Vytápění VYP) | Motor: ZAP/VYP | 2 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | ||
| Motor ZAP/ VYP | 4 | 3 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | |||
| Hnětení bez přestávky | 6 | 5 | 14 | 4 | 10 | 10 | 10 | |||
| 1. Kynutí | Vytápění ZAP/VYPbez hnětení | 15 Heating ON/OFF | 5 | 40 | 40 | 40 | ||||
| 2. Hnětení | Motor: ZAP/VYP | 5 Přid. přísady | 1 Pr. pří | 1 Pr. pří | 1 Pr. pří | |||||
| Hnětení bez přestávky | 15 | 2 | 2 | 2 | ||||||
| Motor: ZAP/VYP(Vytápění ZAP/VYP) | 2 | 2 | 2 | |||||||
| 2. Kynutí | Vytápění ZAP/VYP5 s / 25 s | 20 | 29 | 24 | 24 | 24 | ||||
| Hlazení těsta ZAP/VYP | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |||||
| Vytápění ZAP/VYP | 9,5 | 5,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |||||
| 3. Kynutí | Vytápění ZAP/VYPbez hnětení | 11 | 9 | 40 | 45 Hnětení ZAP/VYPVytápění ZAP/VYP | 30 | 40 | 40 | 40 | |
| Pečení | Vytápění ZAP/ VYP 35 | 40 | Rest | 20 | 70 | 50 | 55 | 60 | 60 | |
| Udržování teploty | Vytápění ZAP/VYP | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | ||
OTÁZKY K PŘÍSTROJI A MANIPULACI S NÍM
Chléb se po upečení přilepil do nádoby?
Chléb nechte ve formě cca 10 minut vychladnout – formu obraťte dnem vzhůru – příp. lehce pohybujte hnětačem (připojením hnětače – křídlatá matice na spodní straně pečící formy). Před nasazením vymažte otvor v hnětači silnou vrstvou margarínu odolného proti vysokým teplotám (nepoužívejte nízkotučné margaríny!), takže se při hnětení do těchto otvorů nedostane těsto a nemůže se tam připéct. Hnětač potřete před pečením trochou oleje.
Používáte-li přístroj také pro výrobu marmelády, doporučujeme využívat pro pečení chleba a pro výrobu marmelády vždy jinou pečící formu, protože díky vznikajícím kyselinám může docházet ke ztíženému vyklopení chleba z formy. Dodatečné pečící formy a hnětače si můžete objednat u našeho zákaznického servisu.
Jak je možné vyhnout se dírám v chlebu (hnětač)?
Můžete namoučenými prsty hnětač vyjmout před posledním vykynutím těsta (viz časový průběh programu a zobrazení na displeji).
Pokud je vyjmout nechcete, použijte po upečení je hlu na háky. Postupujete-li s ní opatrně, zabráníte větším dírám. Těsto při kynutí „utíká“ z pečící formy.
To se často stává při používání pšeničné moukyneboť těst o zde na základě vyššího podílu lepku lépe kyne. Pomoc: snižte množství a přizpůsobte zbylé přísady. Hotový chléb je stále příliš velký.
Chléb vykyne, ale při pečení opět opadne.
Vzniká-li ve středu bochníku jamka ve tvaru „V“, chybí mouce lepek, protože použité obilí obsahovalo příliš málo bílkovin (k tomu dochází v případě deštivého léta) a nebo je mouka příliš vlhká.
Pomoc:
■ Do těsta přidejte na 500 g mouky 1 PL pšeničného lepku.
■ Použijte program s kratší dobou (např. RYCHLÝ)
Pokud chléb trychtýřovitě propadá směrem do středu, může to mít následující příčiny
■ teplota vody byla vysoká,
■ bylo použito príliš mnoho vody
■ mouce chybí lepek.
Chléb zvenčí dostatečně nezhnědnul.
1 žloutek smíchejte s 1 ČL kyselé nebo sladké smetany a potřete tím těsto po posledním hnětení.
Kdy je možno otevřít dvířka pekárny Backmeister ^® v průběhu pečení?
V zásadě je to možné vždy, když probíhá hnětení. V této době můžete v případě potřeby přidat malé množství mouky nebo kapaliny. Má-li mít chleba po upečení určitý vzhled, postupujte následně: Otevřete po posledním hnětení, tzn. před posledním kynutím (viz tabulka Časový průběh programů a zobrazení na displeji) a opatrně nakrojte např. ostrým, zahřátým nožem tvořící se kůrku nebo ji posypte semínky nebo potřete kůrku směsí bramborové moučky a vody, aby se po upečení leskla. V tomto uvedeném čase je naposledy možné dvířka pekárny BACKMEISTER® otevřít. Otevřete-li pekárnu během posledního nakynutí nebo na začátku fáze pečení, může chléb „spadnout“.
Co je celozrnná mouka?
Celozrnnou mouku je možno vyrobit ze všech druhů obilovin, tzn. také z pšenice. Označení celozrnná znamená, že je mouka namleta z celého zrna a má odpovídající podíl vlákniny. Celozrnná pšeničná mouka je proto trochu tmavší. Celozrnný chléb však nemusí nutně znamenat chléb tmavý, jak se často předpokládá.
Na co je třeba dbát při používání žitné mouky?
Žitná mouka téměř neobsahuje lepek a chléb z ní téměř nevykyne. Kvůli snášenlivosti proto musí být „CELOZRNNÝ ŽITNÝ CHLÉB“ vyroben pomocí kvásku. Těsto vykyne pouze tehdy, pokud při použití žitné mouky, která neobsahuje lepek, vyměníte ¼ uvedeného množství za mouku typu 550.
Co je lepek v mouce?
Čím vyšší je typové číslo, tím méně lepku mouka obsahuje a o to méně těsto vykyne. Nejvyšší podíl lepku obsahuje mouka s typovým číslem 550.
Jaké druhy mouky existují a jak se používají?
Kukuřice, rýže, bramborová moučka
se zvlášte hodí pro osoby alergické na gluten, nebo osoby, které trpí „celiakální sprue“ nebo „celiakií“. V dílu tohoto návodu určeném pro recepty najdete jak recepty, tak také kontaktní adresy výrobců speciálních výrobků pro alergiky.
Špaldová mouka
je velmi drahá, ale také zcela bez chemických prostředků, neboť špalda, která roste na velmi chudých půdách, nenabírá žádná hnojiva. Špaldová mouka se proto zvláště hodí pro alergiky. Mohou být použity všechny recepty pro mouky typu 405 – 550 – 1050 tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Mouka z tvrdé pšenice
se vzhledem ke své konzistenci hodí zvláště pro bagetové chleby a může být nahrazena krupicí z tvrdé pšenice.
Jak může být čerstvý chléb lépe stravitelný?
Pokud do mouky zapracujete pyré z 1 vařené brambory, je pak čerstvý chléb lépe stravitelný.
V jakém poměru se používají prostředky pro vykynutí?
Jak u kvasnic, tak také u kvásku, které je možno zakoupit v různých množstvích, je nutno dodržovat údaje uvedené výrobcem na obalu a jejich množství přizpůsobit použité množství mouky. Pro intenzitu kynutí kvasnic je také velmi důležitá tvrdost vody, u velmi měkké vody kynou kvasnice více, takže v místech s měkkou vodou byste měli množství kvasnic snížit o cca ¼. Nejlepší poměr kvasnic a vody však musí být nejprve vyzkoušen a příp. znovu pozměněn.
Co můžete udělat, pokud chléb chutná po kvasnicích?
pokud byl použit cukr, snižte jeho množství nebo jej vynechejte úplně, přičemž pak chléb samozřejmě tolik nezhnědne.
do vody přidejte obyčejný ocet, na malý chléb cca 1 PL, na velký chléb cca 1,5 PL.
vodu nahradte podmáslím nebo kefírem, což je mimocho- dem možno provést u všech receptů a doporučuje se kvůli čerstvosti chleba.
Proč chutná chléb z trouby jinak než z domácí pekárny?
To závisí na rozdílné vlhkosti: V troubě je chléb díky většímu prostoru pečení upečen výrazně sušší. Z domácí pekárny BACKMEISTER je chléb trochu vlhčí.
Co znamenají typová čísla u mouky?
Čím nižší je typové číslo, tím méně balastních látek mouka obsahuje a tím je světlejší. Protože je označení jednotlivých typů mouky v různých zemích různé, níže krátký přehled.
| Německo Rakousko Švýcarsko | ||
| Pšeničnámouka typu | 405 480 | 400 |
| 550 780 | 550 | |
| 1050 1600 | 1100 | |
| 1600 1700 | 1900 | |
| Žitnámouka typu | 815 500 | 720 |
| 997 960 | 1100 | |
| 1150 960 | 1100 | |
| 1740 2500 | 1900 |
CHYBY PŘÍSTROJE
| Chyba | Odstranění | Příčina | |
| Kouř uniká z prostoru pro pečení nebo větracích otvorů | Přísady se přilepují v prostoru pro pečení na vnější straně formy | Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, přístroj nechte vychladnout, pak vyjměte formu a vyčistěte vnější stranu formy a prostor pro pečení. | |
| Chléb částečně „spadnul“ a je na vnitřní straně vlhký. | Chléb zůstal po upečení příliš dlouho ve formě. | Chléb vyjměte z formy nejpozději po uplynutí funkce udržování teploty, aby mohla unikat pára. | |
| Chléb se špatně dostává z formy | Spodní strana chleba uplívá na hnětači. | Hnětač a hřídel po upečení očistěte. Pokud je třeba, naplňte do forma na cca 30 minut teplou vodu. Poté je možno hnětač lehce odebrat a vyčistit. | |
| Přísady nebyly promíchány a nebo chléb nebyl dobře propečen. | Špatné nastavení programu Znovu zkontrolujte navolené menu a jiná nastavení.Došlo ke stisknutí tlačítka Start/Stop během provozu přístroje.Víko bylo za provozu několikrát otevřeno Víko má být otevíráno jen během fáze hnětení. Po posledním vykynutí již víko neotevírejte.Delší výpadek prouduOtáčení hnětače je blokováno. | Odstraňte přísady a začněte znova.Zkontrolujte správné nasazení pečící formy a hnětače. Zkontrolujte, zda hnětač není blokován zrníčky. Odeberte pečící formu a zkontrolujte, zda se unášeč točí. Pokud nefunguje, zašlete přístroj zákaznickému servisu. | |
CHYBY U RECEPTÜ
Chyba Příčina Náprava
| Chléb silně kyne Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky, málo soli, příliš měkká vodaNebo několik z těchto příčin | a/b | |
| Chléb nekyne nebo nekyne dostatečně | Žádné nebo příliš málo droždíStaré nebo příliš dlouho skladované droždíPříliš horká tekutinaDroždí se dostalo do kontaktu s tekutinouŠpatná nebo stará moukaPříliš mnoho nebo příliš málo tekutinyPříliš málo cukru | a/becedea/b/ga/b |
| Těsto příliš kyne a přetéká přes pečicí formu | Velmi měkká voda způsobuje silné kvašení droždí příliš mnohoMléka ovlivňuje kvašení droždí | f/kcc/a/fm |
| Chléb „spadnul“ Objem chleba větší než forma, z toho důvodu spadnul. ChlébPříliš vykynul | ||
| V chlebu je po upečení důlek | Příliš brzké nebo rychlé kvašení droždí díky příliš teplé vodě, přílišteplý prostor pro pečení, vysoká vlhkostPříliš málo lepku v mouce v moucePříliš dlouhý programPříliš mnoho tekutiny h | c/h/Ilma/b/ |
| Těžká, hrudkovitá struktura | Příliš mnoho mouky nebo příliš málo tekutinyPříliš málo droždí nebo cukruPříliš mnoho ovoce, zrníček nebo jiných přísadŠpatná nebo stará mouka | a/b/ga / bb/e |
| Uprostřed nepropečen Příliš mnoho nebo příliš málo tekutinyVysoká vlhkost,Recepty s vlhkými přísadami, jako např. s jogurtem | a/b/ghg | |
| Otevřená, hrubá nebo děrovaná struktura | Příliš mnoho vody, žádná sůlVysoká vlhkost, příliš horká vodaPříliš horká tekutina c | g/bh/i |
| Houbovity, nepropečený povrch | Objem chleba větší než formaMnožství mouky zvláště u bílého chleba příliš velkéPříliš mnoho droždí nebo příliš málo soliPříliš mnoho cukruDodatečně k cukru sladké přísady | a/fffa/ba/bb |
| Krajíce chleba jsou nerovnoměrné nebo hrudkovité | Chléb nedostatečně vychlazen (únik páry) | j |
| Zbytky mouky na chlebové kůrce | Mouka není při hnětení po stranách správně zapracována | g |
Odstranění chybných bodů
a Odměřte přesné množství ingrediencí dle receptu.
b Množství přísad přizpůsobte odpovídajícím způsobem a zkontrolujte, zda jste na některou přísadu nezapomněli.
c Vezměte jinou tekutinu nebo tuto nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
d Přísady přidávejte v uvedeném pořadí. Do středu udělejte malou dírku a do ní dejte rozdrobené droždí nebo suché droždí. Zabraňte přímému kontaktu droždí s tekutinou.
e Používejte jen čerstvé a správně skladované přísady.
f Snižte celkové množství přísad, v žádném případě neberte více než uvedené množství. Snižte množství všech přísad příp. o 1/3.
g Omezte množství tekutiny. Použiváte-li vlhké přísady, musí být odpovídajícím způsobem sníženo množství tekutiny.
h Při velmi vlhkém počasí vezměte 1-2 PL méně.
i Při horkém počasí nepoužívejte funkci časové volby. Používejte studené tekutiny. Použijte programy RYCHLÝ a VELMI RYCHLÝ pro zkrácení doby chodu.
j Vyjměte chléb ihned po upečení z formy a nechte na roštu cca 15 minut vychladnout dříve, než jej nakrojíte.
k Omezte množství droždí nebo popř. celkové množství přísad o ¼ oproti uvedenému množství.
I Do těsta přidejte 1 PL pšeničného lepku
m Zvolte program RYCHLY.
POZNÁMKY K RECEPTŮM
1. Přísady:
Protože každá přísada hraje pro vydařený chléb svou specifickou roli, je její odměření stejně důležité jako správné pořadí přidávaných přísad.
Nejdůležitější přísady, jako kapalina, mouka, sůl, cukr a kvasnice (mohou být použity jak suché tak i čerstvé kvasnice) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta i chléb. Z tohoto důvodu vždy používejte odpovídající množství ve správném vzájemném poměru.
Pokud pečivo připravujete ihned, používejte vlažné přísady. Pokud zvolíte program „Časová volba“, měly by přísady být studené, aby droždí nekvasilo příliš brzy.
Margarín, máslo a mléko ovlivňují pouze chuť chleba.
Množství cukru může být sníženo o 20 %, aby byla kůrka tenčí a světlejší bez toho, aby byl jinak ovlivněn výsledek pečení. Pokud dáváte přednost měkčí a světlejší kůre, můžete cukr nahradit medem.
Gluten (pšeničný lepek), který vzniká v mouce při hnětení, se stará o strukturu chleba. Ideální směs mouky se skládá ze 40 % celozrnné mouky a 60 % bílé mouky.
Chcete-li přidat celá obilná zrna, namočte je předtím přes noc. Odpovídajícím způsobem snižte množství mouky a tekutiny (až o 1/5 méně).
Kvásek je nezbytný při používání žitné mouky. Obsahuje mléčné bakterie a bakterie kyseliny octové, které způsobí, že je chléb lehký a kyselkavý. Můžete si jej vyrobit sami, což ovšem vyžaduje určitý čas přípravy. Proto v následujících receptech používáme koncentrovaný kváskový prášek, který lze koupit v balíčku po 15 g (na 1 kg mouky). Údaje v receptech musí být dodrženy, protože při jejich menším množství se chléb drolí.
Pokud použijete koncentrovaný kváskový prášek v jiné koncentraci (balíček po 100 g na 1 kg mouky), musíte 1 kg množství mouky snížit o cca 80 g, popř. přizpůsobit receptu.
Tekutý kvásek, který se také prodává balený, je možno taktéž použít. Jeho množství dávkujte dle údajů na obalu. Tekutý kvásek naplňte do odměrky a odměřte dle receptu.
Pšeničný kvásek, který je také možno koupit v suchém stavu, vylepšuje kvalitu těsta, čerstvost chleba a jeho chuť. Je jemnější než žitný kvásek.
Pečte kváskový chléb v programu „Základní“ nebo „Celozrnný chléb“, aby mohl správně vykynout a být upečen.
Pšeničné otruby prídejte do těsta, pokud chcete mít chléb bohatý na vlákninu a zvlástě kyprý. Použijte 1 PL na 500 g mouky a množství tekutiny zvyšte o 50 ml.
Pšeničný lepek je přirozený pomocník při pečení z obilné bílkoviny. Způsobuje, že je chléb nadýchanější, má lepší objem, zřídkakdy „spadne“ a je stravitelnější. Zvláště u celozrnného pečiva a pečiva z vlastnoručně namleté mouky je působení velmi výrazné.
Barevný slad, který uvádíme v několika receptech, je tmavě pražený ječný slad. Používá se k dosažení tmavší střídky a kůrky (např. u černého chleba). K dostání je také žitný slad, který není tak tmavý. Tento slad je možno zakoupit v prodejnách biopotravin.
Koření do chleba můžete dodatečně přidat do všech našich chlebových směsí. Jeho množství je závislé na vaší chuti a na údajích od výrobce.
Čistý le citinový prášek je přírodní emulgátor, který zvyšuje objem pečiva, střídka je jemnější a měkčí, a prodlužuje čerstvost chleba.
Všechny výše uvedené, silně vyznačené pomocné prostředky pro pečení a přísady zakoupíte v prodejnách biopotravin, obchodech s potravinami a ve mlýnech. Tyto výrobky můžete také objednat prostřednictvím katalogu na adrese:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg
Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905
Pokud množství přísad zvyšujete nebo snižujete, dbejte na to, že poměry množství musí odpovídat originálnímu receptu. Abyste dosáhli perfektního výsledku, musíte dodržet následující základní pravidla pro uzpůsobení přísad:
Tekutiny/mouka: Těsto by mělo být měkké (ne příliš měkké), lehce lepit, ale nemělo by se táhnout. U lehkých těst se vytváří jedna koule. U těžkých těst, jako např. z celozrnné žitné mouky nebo u zrníčkových chlebů tomu tak není. Zkontrolujte těsto 5 minut po prvním hnětení. Pokud je
ještě příliš vlhké, přidávejte mouku, dokud těsto nezíská správnou konzistenci. Je-li těsto příliš suché, po lžičkách přidávejte vodu.
Nahrazení tekutiny: Pokud u receptu nahrazujete přísady, které obsahují tekutiny (např. čerstvý sýr, jogurt atd.), musí být sníženo odpovídající množství tekutiny. Při používání vajec je vyklepněte do odměrky a doplňte tekutinou až na předepsané množství.
Pokud bydlíte na vyšší nadmořské výšce (od 750 m) kyne těsto rychleji. Množství droždí může být v těchto oblastech sníženo o 14 až 12 ČL, aby jste zabránili nadměrnému vykynutí. Totéž platí pro oblasti se zvláště měkkou vodou.
3. Přidávání a odměřování přísad a jejich množství
Vždy přidávejte jako první tekutinu a jako poslední droždí. Pouze u velmi těžkých těst s vysokým podílem žitné nebo celozrnné moky je lepší pořadí zaměnit a nejprve vložit mouku se sušeným droždím a nakonec přidat tekutinu. Ovšem v tomto případě je zvláště při navolení časové funkce dbát na to, aby droždí nepřišlo před začátkem programu do kontaktu s vodou.
Aby droždí nekynulo příliš rychle (zvláště při použití časové předvolby), je třeba zabránit kontaktu droždí s tekutinou.
Při odměřování používejte vždy stejná měři dla, tzn. používejte u jednotek PL a ČL bud odměrkyodávané automatem na pečení nebo lžice používané v d omácnost.
Gramáž byste měli kvůli přesnosti odžit . Prodměření mililitrů můžete použít připojené odměrky.
Zkratky na receptech znamenají:
PL = polévková lžíce plná (nebo odměrka velká)
ČL = čajová lžička plná (nebo odměrka malá)
g = gram
ml = milititr
Bal. = balíček, např. sušené droždí s obsahem 7 g na 500 g mouky – odpovídá 10 -15 g čerstvého droždí
4. Přidávání ovoce, ořechů nebo semínek
Pokud chcete přidat další přísady, můžete to provést při všech programech (kromě programu „Marmeláda“) vždy poté, co zazní pípnutí. Pokud přísady přidáte příliš brzy, hnětač je rozemele. Může dojít i k poškození povrchu pečící formy.
Nebudou-li v příslušném receptu uvedeny žádné stupně, protože v navrhovaných programech neexistují, pak se podaří jak malá tak i velká množství, která pro příslušný model navrhujeme, v uvedeném programu. Programy bez přepínání stupňů jsou programovány odpovídajícím způsobem.
5. Hmotnost a objem chlebů
V následujících receptech najdete údaje k hmotnosti chleba. Zjistíte, že hmotnosti u čistě bílého chleba jsou nižší než u celozrnného. To souvisí s tím, že bílé mouka lépe kyne a tím je dána hranice hmotnosti. I přes tyto přesné údaje o hmotnosti může docházet k drobným odchylkám.
Skutečná hmotnost chleba výrazně závisí na přísadách a na vlhkosti ovzduší v místnosti, kde se chléb připravuje.
Všechny chleby s převažujícím podílem pšeničné mouky dosahují většího objemu a v nejvyšší hmotnostní třídě přesahují po posledním vykynutí okraj formy. Ale nepřetékají. „Vypouklina“, která se na chlebu vytvoří nad okrajem formy, je proto poněkud méně hnědá než chléb ve formě.
Pokud je u sladkých chlebů navrhován program Rychlý, pak můžete výhradně menší množství z příslušného navrhovaného receptu péci také v programu Kynuté těsto, čímž je chléb nadýchanější. Zvolte program Kynuté těsto, spak stupeň I.
6. Výsledky pečení
Výsledek pečení souvisí zvláště s podmínkami na místě pečení (měkká voda – vysoká vlhkost vzduchu – vyšší nadmořská výška – vlastnosti přísad atd.). Z tohoto důvodu jsou údaje v receptech pouze jakési záchytné body, které je možno dle potřeby pozměnit. Pokud se vám recept nepodaří na první pokus, nevěšte hlavu, ale pokuste se najít příčinu a vyzkoušejte například změnit poměr množství. Doporučujeme, než bude péci chléb přes noc s časovou předvolbou, abyste si nejprve tento chléb upekli na zkoušku, abyste v případě potřeby mohli recept ještě pozměnit.
RECEPTY
| Klasický bílý chléb | |||
| Stupeň I Stupeň II | Stupeň III | ||
| Hmotnost chleba cca 50 | 0 g 750 g | 1.000 g | |
| Voda 230 ml 350 ml | 460 ml | ||
| Sůl 34 ČL 1 ČL 1 12 ČL | |||
| Cukr 34 ČL 1 ČL | 1 12 ČL | ||
| Krupice z tvrdé pšenice | 100 g 150 g | 200 g | |
| Mouka typu 550 230 g | 850 g | 460 g | |
| Sušeného droždí 12 bal. | 34 bal. 1 bal. | ||
| Program/y: RYCHLÝ nebp BÍLÝ CHLÉB | |||
| Tip: Pokud nahradíte vodu mlékem, získáte ideální toustový chléb. | |||
| Selský bílý chléb | |||
| Stupeň I Stupeň II | Stupeň III | ||
| Hmotnost chleba cca | 500 g 750 g | 1.000 g | |
| Mléko | 180 ml 275 ml | 360 ml | |
| Margarín/máslo | 15 g | 25 g | 35 g |
| Sůl | 12 ČL | 1 ČL | 1 12 ČL |
| Cukr | 12 ČL 1 ČL | 1 12 ČL | |
| Mouka typu 1050 | 330 g 500 g | 650 g | |
| Sušeného droždí | 12 bal. | 34 bal. | 1 bal. |
| Program/y: | ZÁKLADNÍ nebo BÍLÝ CHLÉB | ||
| Rozinkový chléb | |||
| Stupeň I | Stupeň II | ||
| Hmotnost chleba cca | 560 g g | 850 | |
| Voda | 200 ml | 300 ml | |
| Margarín/máslo | 20 g | 30 g | |
| Sůl | 1 špetka 12 ČL | ||
| Med | 1 ČL | 1 PL | |
| Mouka typu 405 | 330 g 500 g | ||
| Skořice | 12 ČL 34 ČL | ||
| Sušeného droždí | 12 bal. 34 bal. | ||
| Rozinky (nebo sušené ovoce) | 50 g | 75 g | |
| Program/y: | RYCHLÝ nebo KYNUTÉ TĚSTO | ||
| Celozrnný chléb | |||
| Stupeň Stupeň II | |||
| Hmotnost chleba cca 570 | g 860 g | ||
| Voda 250 ml 370 ml | |||
| Margarín/máslo 15 g 25 g | |||
| Sůl 12 ČL 1 ČL | |||
| Cukr 12 ČL 1 ČL | |||
| Mouka typu 1050 180 g 270 g | |||
| Pšeničná celozrnná mouka | 180 g 270 g | ||
| Sušeného droždí 12 bal. 34 | bal. | ||
| Program/y: CELOZRNNÝ | |||
| Chléb z pšeničného šrotu | |||
| Stupeň I Stupeň II | |||
| Hmotnost chleba cca 600 | g 900 g | ||
| Voda 230 ml 350 ml | |||
| Sůl 12 ČL 1 ČL | |||
| Margarín/máslo 15 g 25 g | |||
| Med | 1 ČL | 1 ČL | |
| Ocet 12 PL 34 PL | |||
| Pšeničná celozrnná mouka | 330 g 500 | g | |
| Pšeničný šrot | 50 g 75 g | ||
| Sušeného droždí 1/3 bal. | I. | 1 ba | |
| Program/y: CELOZRNNÝ | |||
| Kváskový chléb | |||
| Stupeň l upeň l | St | ||
| Hmotnost chleba cca | 740 g | 1,050 g | |
| Suchý kvásek(žádný koncentrát) | 12 bal. | 34 bal | |
| Voda | 350 ml 450 ml | ||
| Koření do chleba | 12 ČL 34 ČL | ||
| Sůl | 1 ČL | 1 12 ČL | |
| Žitná mouka | 250 g 340 g | ||
| Mouka typu 1050 | 250 g 340 g | ||
| Sušené droždí | 1 bal. | 1 12 bal. | |
| Program/y: | ZÁKLADNÍ | ||
| Chléb s fíky a vlašskými ořechy | |||
| Stupeň I Stupeň II | |||
| Hmotnost chleba cca 600 g | 900 g | ||
| Voda 230 ml 350 ml | |||
| Pšeničná mouka typu 1050 | 170 g 260 g | ||
| Žitná mouka 260 g 400 g | |||
| Sůl 1 zar. ČL 1 ČL | |||
| Jemně nasekané fíky 30 g 50 g | |||
| Nasekané vlašské ořechy 30 g 50 g | |||
| Med 1 ČL 1 1⁄2 ČL | |||
| Suchý kvásek (žádný koncentrát) | 1⁄2 bal. 3⁄4 bal. | ||
| Sušené droždí 1⁄2 bal. 3⁄4 bal. | |||
| Program/y: | ZÁKLADNÍ | ||
| Špaldový chléb | |||
| Stupeň I Stupeň II | |||
| Hmotnost chleba cca | 670 g 990 g | ||
| Podmáslí | 350 ml 470 ml | ||
| Špaldová celozrnná mouka | 150 g 230 g | ||
| Žitná celozrnná mouka | 120 g 180 g | ||
| Hrubý špaldový šrot | 120 g 180 | g | |
| Slunečnicová semínka | 50 g 75 | g | |
| Sůl | 12 ČL | 1 ČL | |
| Cukr | 1 ČL | 1 ČL | |
| Sušený kvásek (žádný koncentrát) | 12 bal. | 34 bal. | |
| Sušené droždí | 12 bal. | 34 bal. | |
| Program/y: | CELOZRNNÝ | ||
| Pizzachléb | |||
| Stupeň I | Stupeň II | ||
| Hmotnost chleba cca | 610 g 20 g | 9 | |
| Voda | m350 ml | 375 | |
| Olej | 1 ČL | 1 PL | |
| Sůl 12 ČL | 1 ČL | ||
| Cukr 12 ČL | 1 ČL | ||
| Oregano | 12 ČL | 34 ČL | |
| Parmazán | 1 12 PL | 2 12 PL | |
| Kukuřičná krupice | 65 g 100 g | ||
| Mouka typu 550 | 315 g 475 g | ||
| Sušené droždí | 12 bal. 34 bal. | ||
| Program/y: | RYCHLÝ | ||
CHLEBY Z PEČÍCÍCH SMĚSÍ
V naší pekárně Backmeister můžete péci prakticky všechny na trhu dostupné směsi na pečení. Pouze čistě žitné chleby není možno v pekárně Backmeister® dobře upéci, protože tyto velmi ztuhnou.
- Některé na trhu dostupné pečící směsi již obsahuje sušené droždí. V tomto případě již pochopitelně nemusíte žádné droždí přidávat.
- Dodržujte prosím množství udávaná na obalech a postupujte následovně.
- Přístroj zapněte, naplňte tekutinu (příp. o trochu méně, než je uvedeno na obalu).
- Přidejte příslušné množství směsi.
- Popř. přidejte sušené droždí dle údajů na obalu směsi (1 malá odměrka UNOLD®-téměř 2,5 g sušeného droždí),
- Vyberte program, stiskněte START,
- Vše ostatní za vás udělá Backmeister®.
CHLEBY PRO ALERGIKY
U chlebů bez glutenu dbejte prosím následujících pokynů:
- Mouky bez glutenu potřebují více tekutiny než mouky s obsahem glutenu (400-500 ml vlažné tekutiny na 500 g mouky).
- Mouky bez glutenu potřebují pro úspěšný výsledek trochu oleje nebo tuku. Můžete použít olej, máslo nebo také margarín (10 až 20 g).
- Když připravujete chléb z mouky bez glutenu, nemůžete start programu odsunout. Program musí být vždy zahájen okamžitě.
- Chléb bez obsahu glutenu z domácí pekárny potřebuje méně droždí než chléb pečený v troubě. Použijte cca 3,5 až 5 g suchého droždí na jeden standardní chléb.
- Když se chléb při pečení uprostřed propadá, snižte množství droždí o cca 1 g. Když se chléb přesto propadá, vyklepněte do odměřovací nádoby jedno vejce a doplňte nádobu potřebným množstvím tekutiny. Pozor: nepřidávejte vejce dodatečně k množství tekutiny!
- Kůrka chleba bez glutenu není tak hnědá jako u chlebů s obsahem glutenu. Domácí pekárny nesmí mít z bezpečnostních důvodů horní ohřev, proto horní strana chleba zůstává světlejší. Aby chléb získal hezčí barvu, můžete rozmíchat jeden žloutek s jednou lžičkou smetany a chléb potřít, když displej ukazuje zbývající čas 1:15.
- Po cca osmi minutách hnětení uvolněte silikonovou škrabkou mouku popř. zbytky těsta z okraje formy na pečení. Když při zbývajícím času 1:15 ještě jednou uvolníte okraj těsta od formy na pečení, nezůstane při pečení stát tenký okraj těsta. Pro osoby, které trpí alergií na obilí nebo musí dodržovat určité dietní plány, jsme provedli pokusy a s přístrojem Backmeister® dosáhli dobrých výsledků pomocí různých směsí mouky, které jsou vyrobeny na základě kukuřičného, rýžového nebo bramborového škrobu. Při použití směsí na pečení dbejte pokynů na obalu.
Dobrých výsledků pečení jsme dosáhli s produkty firmy Schär a Hammermühle Diät GmbH. S otázkami k produktům bez glutenu nebo opakované nesnášenlivosti se můžete obrátit přímo na tyto firmy:
Hotline fy Schär
Německo tel. 0049/8 00/1 81 35 37
Rakousko tel . 0043/8 00/29287
Hotline Hammermühle
Německo tel. 0049/63 21/9 58 90
Požadované přísady obdržíte v obchodech s biopotravinami. Produkty Hammermühle je možné objednávat na výše uvedeném telefonním čísle přímo u výrobce. Všechny uvedené druhy mouky jsou vhodné pro koláče a chleby při speciálním stravování (celiakie/sprue) v rámci dietního plánu. Chleby upečené v přístroji Backmeiste® zůstávají poměrně pevné také při přidání zvýšeného množství droždí, popř. vinného kamene - prášku do pečiva.
Přísady dejte do formy na pečení. Zvolte následující programy:
■ pro přípravu sladkého chleba
"BASIS" tmavý, aby chléb získal silnější kůrku, „SCHNELL“ tmavý, aby chléb získal slabší kůrku.
■ pro přípravu těsta, které chcete dále zpracovávat: program „TEIG“
■ pro přípravu chleba s práškem do pečiva nebo vinným kamenem jako prostředkem pro kynutí: program „BACKPUL-VER“
| Bílý chléb | |
| Stupeň l | |
| Vlažné vody 400 ml | |
| Másla 20 g | |
| Směsi na pečení bílého chleba | 500 g |
| Suchého droždí 4 g | |
| Program: BASIS | |
| Tip: S programem Těsto můžete se směsí na pečení bílého chleba připravit také těsto na pizzu. Místo másla pak použijte 40 g oleje a 380 ml vody. Obloženou pizzu pečte v troubě cca 20 minut při 200 °C. Se směsí na pečení bílého chleba můžete také připravit těsto na housky. Jednoduše těsto naplňte do forem na mufiny. Horní stranu potřete rozpuštěným máslem a nechte ještě 20 minut kynout. Pečte v předehřáté troubě při 200 °C cca 20 minut. | |
| Chléb se zrny | |
| Stupeň I | |
| Vody 480 ml | |
| Oleje 10 g | |
| Směsi na pečení chleba se zrny | 500 g |
| Suchého droždí 4 g | |
| Program: BASIS | |
KOLÁČ - ZÁKLADNÍ RECEPT
V pekárně Backmeister® je možno upéci velni dobrý třený koláč. Protože přístroj pracuje s hnětacími a míchacími nástroji, je koláč trochu tužší. Pečení koláče není možno naprogramovat. Je-li koláč upečen, vyjměte pečící formu z přístroje. Postavte pečící formu na vlhkou utěrku a nechte v ní koláč ještě cca 15 minut vychladnout. Pak můžete koláč zlehka oddělit pomocí gumové stěrky na koláče od stěn formy a vyklopit.
| Přísady pro hmotnost cca 700 g | |
| Vejce 3 | |
| Změklé máslo 100 g | |
| Cukr 100 g | |
| Vanilkového cukru 1 bal. | |
| Mouka typu 405 300 g | |
| Prášek do pečiva | 1 bal. |
| Mleté ořechy | 50 g |
| Nebo: Mletá čokoláda | 50 g |
| Nebo: Kokosové vločky | 50 g |
| nebo: o loupaná jablka nakráje ných na kostičky (1 cm) | 50 g |
| Program/y: | PRÁŠEK DO PEČIVA |
PŘÍPRAVA TĚSTA
Ve vaší pekárně Backmeister můžete v programu TĚSTO připravit kynuté těsto, které pak následně zpracujete a upečete
v troubě. Během 2. hnětení můžete po pípnutí přidat přísady jako oříšky, sušené ovoce atd. V programu Těsto neexistují různé stupně vypečení. Takto můžete z výše uvedených receptů vytvořit např. housky tak, že v programu Těsto připravíte těsto, to pak zformujete a upečete v troubě.
| Celozrnná PIZZA | |
| Suroviny pro cca 2 pizzy | |
| Voda | 150 ml |
| Sůl | 12 ČL |
| Olivový olej | 2 PL |
| Pšeničná celozrnná mouka | 300 g |
| Pšeničné klíčky | 1 PL |
| Sušené droždí | 12 bal. |
| Těsto vyválejte, dejte do kulaté formy a nechte 10 min. kynout. Těsto potřete omáčkou na pizzu a obložte dle chuti. Pečte 20 minut na 200°C. | |
| Program: TĚSTO | |
| Preclíky | |
| Suroviny pro cca 9-10 kusů | |
| Voda | 200 ml |
| Sůl | 14 ČL |
| Mouka typu 405 | 360 g |
| Cukr | 12 ČL |
| Sušené droždí | 12 bal. |
| Vejce (lehce ušlehané) k potření | 1 |
| Hrubou sůl k posypání | |
| Všechny ingredience kromě vejce a hrubé soli naplňte do pečící formy. Navolte program Těsto a spustte jej Až zazní signál a na displeji se objeví „0:00“, stiskněte Stop. Troubu nahřejte na 230 °C.Těsto rozdělte na kousky a každý díl vytvarujte do dlouhé tenké ruličky. Vytvarujte preclíky a položte na vymazaný plech.Potřete rozšlehaným vejcem a posypte hrubou solí.Pečte v troubě předehřáté na 200 °C 12-15 minut. | |
| Program: TĚSTO | |
VAŘENÍ MARMELÁDY
V pekárně Backmeister® můžete rychle a jednoduše připravit džem nebo marmeládu. I když jste předtím ještě nic takového nevařili, měli byste to zkusit. Získáte obzvláště dobrou a chutnou marmeládu. Čerstvé a zralé ovoce omyjte. Jablka, broskve, hrušky a jiné ovoce s tvrdou slupkou eventuálně oloupejte. Nepoužívejte nikdy větší množství, než je uvedeno. Při větším množství by hmota mohla přetékat.
- Ovoce zvažte, nakrájejte na malé kousky nebo rozmixujte pomocí přístroje ESGE-Zauberstab® a vložte do formy.
- Želírovací cukr „2:1“ přidejte v uvedeném množství. Nepoužívejte běžný nebo želírovací cukr „1:1“, protože džem pak neztuhne. Smíchejte cukr s ovocem a spustře program.
- Po 1:20 přístroj zapípá a vy můžete džem plnit do sklenic a dobře je uzavřít.
| Jahodová marmeláda | |
| Umyté čerství jahody nakrájet najemno nebo z nich udělat pyré. | 600 g |
| Želírovací cukr „2:1“ 400 g | |
| Citronová šťáva 1-2 ČL | |
| Jahodová marmeláda | |
| Všechny ingredience v nádobě promíchejte pomocí gumové stěrky.Zvolte program „Marmeláda“ a spustte. Ze stěn nádoby odstraňte špachtlí zbytky cukru.Až zazní signál odejměte nádobu z pekárny pomocí chňapky. Marmeládu naplňte do sklenic a tyto dobře uzavřete. | |
| Program/y: MAR | MELÁDA |
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/ obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajištění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přirodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.

Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 68425
DANE TECHNICZNE
Moc: 460-545 W, 220-240 V\~, 50 Hz