Backmeiser Skala 68616 - Přístroj na chléb UNOLD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Backmeiser Skala 68616 UNOLD ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice UNOLD Backmeiser Skala 68616 - page 146
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : UNOLD

Model : Backmeiser Skala 68616

Kategorie : Přístroj na chléb

SKIP

Často kladené otázky - Backmeiser Skala 68616 UNOLD

Stáhněte si návod pro váš Přístroj na chléb ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Backmeiser Skala 68616 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Backmeiser Skala 68616 značky UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE Backmeiser Skala 68616 UNOLD

Tento symbol označuje eventuální nebezpečí, která mohou mít za následek zranění nebo poškození přístroje. Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště opatrně.

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Následující pokyny si přečtěte a uložte.

1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a

osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostat

kem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Přístroj není hračka. Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem.

2. Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat

nebo být pod trvalým dohledem.

3. Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat

přístroj pouze tehdy, když se nachází ve své určené normální pozici ovládání a když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu.

4. POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně

ohřát a způsobit popálení! Při přítomnosti dětí a ohrožených osob buďte zvláště opatrní.Je nutné dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.

5. Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo,

že si nebudou hrát s přístrojem.

6. Přístroj přechovávejte na místě nepřístupném

7. Přístroj napojte pouze na střídavý proud s

napětím dle typového štítku.

8. Tento přístroj nesmí být provozován s externími

spínacími hodinami nebo systémem dálko

9. V žádném případě neponořujte přístroj nebo

jeho přívod do vody či jiné kapaliny.

10. Pokud přístroj není používán, a také před

čištěním, vypněte prosím přístroj a vytáhněte zástrčku. Před odebráním jednotlivých dílů nechte přístroj vychladnout.

11. Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozeným

přívodním kabelem, po indikaci chybových funkcí, nebo je-li přístroj nějak poškozen. V tomto případě nechte přístroj zkontrolovat naším servisním oddělením popř. opravit.147 Neopravujte prosím sami. Ztratíte nárok na záruční plnění.

12. Používání příslušenství nedoporučeného

výrobcem může způsobit poškození. Přístroj je určen výlučně k předpokládanému účelu.

13. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu

nebo podobnému použití, např. kuchyňky v obchodech, v kancelářích nebo jiných pracovištích, v zemědělských provozech, k použití hosty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních, v soukromých penzionech nebo prázdnino

covní desky, např. při hnětení těžkého těsta. Na to je třeba dbát zvláště při předprogramování, pokud přístroj pracuje bez dozoru. U příliš hladkých pracovních ploch byste přístroj měli postavit na tenkou gumovou podložku, abyste zamezili nebezpečí uklouznutí.

musí být od ostatních předmětů minimálně ve vzdálenosti 10 cm, pokud je v provozu. Přístroj používejte pouze v budovách.

16. Zajistěte, aby se kabel nedotýkal horkých

ploch a nevisel přes hranu stolu, aby za něj nemohly potáhnout děti.

17. Přístroj nikdy nestavějte na nebo vedle plyno

vého nebo elektrického sporáku nebo na hor- kou troubu.

18. Je zapotřebí nejvyšší opatrnosti při pohybo

vání přístrojem, pokud je tento naplněn hor- kou tekutinou (džemem).

19. Chlebovou formu nikdy za provozu nevyta

20. Zvláště u bílého chleba nenaplňujte větší

množství než je uvedeno. Pokud se to stane, Nebude chléb rovnoměrně propečen nebo přeteče z formy. Dbejte proto našich pokynů.

21. Při zkoušení nového receptu byste poprvé měli

zůstat poblíž, abyste mohli sledovat postup pečení.

22. Nikdy přístroj nezapínejte, pokud není vsa

23. Pro vyjmutí chleba nesmíte v žádném případě

tlouct formou o hrany nebo pracovní desku, protože to může vést k poškození.

24. Kovové fólie nebo jiné materiály nesmí

být zaváděny do přístroje, neboť tím hrozí nebezpečí požáru nebo zkratu.

25. Přístroj nikdy nezakrývejte utěrkou nebo jiným

materiálem. Horko a pára musí volně odchá

zet. K požáru může dojít, pokud je přístroj zakryt hořlavým materiálem, nebo s ním přijde do kontaktu, jako např. se závěsy.

26. Chcete-li určitý chléb péct přes noc, recept

nejprve vyzkoušejte, abyste zajistili, že bude souhlasit poměr přísad, těsto není příliš tuhé nebo řídké nebo je-li množství příliš velké a pak příp. přeteče.

27. Pravidelně u zástrčky a přívodu kontro

lujte opotřebení a poškození. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných součástí zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznickému servisu.

28. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku

závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za neodborné, chybné nebo průmyslové používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobami.

1. Při vybalení přístroje zkontrolujte, zda jsou všechny díly

kompletní a nepoškozené.

2. Před prvním použitím vyjměte z vnitřního prostoru

všechen balicí materiál i všechny volné díly. Integrované váhy výrobku Backmeister Skala jsou zakryty speciálním plastovým zajištěním pro přepravu. To nemá navíc žádnou jinou funkci, takže si můžete plastový kryt s kartonem uschovat resp. zlikvidovat.

3. Před prvním použitím krátce opláchněte formu na

pečení přístroje Backmeister

teplou vodou a jemným saponátem a vyčistěte hnětač.

4. Zvenku přístroj otřete dobře vyždímaným, vlhkým

hadrem. Přístroj se v žádném případě nesmí ponořovat do vody.

5. Všechny díly nechte dobře uschnout. Vložte formu na

pečení do přístroje.

6. Nyní dejte zástrčku do zásuvky. Přístroj je teď připraven

k provozu a může být naprogramován.

7. Protože při prvním ohřívání může vznikat kouř,

doporučujeme jednou nechat přístroj s vloženou prázdnou formou (bez hnětače) běžet v programu BACKPULVER, aby se z topných smyček odstranily případné zbytky.

8. Nechte přístroj určitou dobu chladnout.

9. Potom můžete znovu začít s pečením.

POZOR: Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! Nepoužívejte přístroj v blízkosti umyvadel, van nebo jiných vodou naplněných nádob.148

1. Připravte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole

„Uvedení do provozu“.

2. Otevřete kryt přístroje Backmeister

a vyjměte formu na pečení.

3. Otvor hnětače silně potřete teplu odolným margarínem,

aby se těsto nemohlo dostat do dutiny a tam se připéci.

4. Nasaďte hnětač na hnací hřídel ve formě na pečení.

Dbejte na to, aby byl hnětač správně orientován, protože jinak může dojít k poškození povrchové vrstvy.

5. Dejte do formy přísady tak, jak je uvedeno v daném

receptu. U tuhých těst dosáhnete optimálního výsledku pečení, když změníte pořadí přísad, tzn. nejprve přidáte suché přísady a pak tekutinu. Při použití funkce volby času však dbejte na to, aby se kvasnice nedostaly do kontaktu s tekutinou příliš brzy.

6. Opět vložte formu na pečení do přístroje, otočte ji

přitom ve směru hodinových ručiček, až zaskočí.

7. Uzavřete kryt přístroje Backmeister

8. Když chcete v průběhu programu přidat k chlebu

další přísady jako zrna nebo oříšky, vytáhněte zásuvku dávkovače z držáku na zadní straně přístroje. Do zásuvky dejte požadované přísady a opět ji zasuňte. Přístroj tyto přísady automaticky během programu přidá k těstu ve správný okamžik.

9. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.

10. Zvolte požadovaný program tlačítkem „MENU“.

Tiskněte toto tlačítko tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví požadované číslo programu (např. 1 pro základní program). Pokyny k jednotlivým programům dostanete od strany 149. Pro chléb ze standardní směsi na pečení dosáhnete dobrých výsledků např. v programu „BASIS”.

11. Zvolte požadovaný stupeň zhnědnutí tlačítkem

BRÄUNUNGS-GRAD (Hell/světlý – Mittel/střední – Dunkel/tmavý). Dbejte na to, že volba stupně zhnědnutí není možná u všech programů pečení. Příslušné informace dostanete na straně 149.

12. Zvolte požadovanou velikost chleba tlačítkem

BROTGRÖSSE. Dbejte na to, že volba velikosti chleba není možná u všech programů pečení. Příslušné informace dostanete na straně 149.

13. Když jste provedli všechna požadovaná nastavení,

stiskněte tlačítko START/STOP. To reaguje z bezpečnostních důvodů s mírným zpožděním.

14. Když je chléb upečen, signalizuje Backmeister

opakovaným pípáním, že je možné jej vyjmout. Když chcete chléb vyjmout před uplynutím doby udržování tepla, stiskněte tlačítko START/STOP a krátce jej přidržte, dokud se přerušení programu nepotvrdí krátkým signálním tónem.

15. Opatrně vyjměte formu na pečení. Abyste předešli

popálení, použijte k tomu vhodné kuchyňské chňapky. Otočte formu otvorem dolů a nechte chléb pro vychladnutí sklouznout na odkládací mřížku. Pokud chléb rovnou nespadne na mřížku, několikrát zespodu pohněte sem a tam pohonem hnětače, až chléb vypadne. Vždy dbejte na to, že pohon hnětače může být horký. Také k tomu používejte vhodné kuchyňské chňapky. V žádném případě nesmíte klepat formou na hranu nebo pracovní desku. Forma by se přitom mohla zdeformovat.

16. Když v chlebu zůstane hnětač, můžete jej uvolnit

dodanou vidlicí. Dejte ji na spodní straně ještě teplého chleba do otvoru hnětače, vzepřete ji o spodní hranu hnětače, nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Potom pomocí vidlice opatrně vytáhněte hnětač nahoru. Přitom je možné vidět, na kterém místě v chlebu se nachází křídlo hnětače a vytáhnout jej.

17. Potom vyčistěte formu na pečení tak, jak je popsáno

VYSVĚTLIVKY K POLÍM PRO OBSLUHU Zobrazení na displeji ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ: Jakmile je zástrčka v zásuvce, objeví se na displeji 3:00 (dvojtečka mezi oběma čísly nebliká). Šipky ukazují na ZÁKLADNÍ, stupeň II a střední stupeň zhnědnutí. Tím je indikována připravenost k provozu. Během provozu je možné sledovat stav programu podle pozpátku běžícího údaje času a rovněž podle údajů na displeji. Údaje jsou znamenají: KNETEN (1+2) = hnětení: objeví se vždy, když je přístroj ve fázi hnětení. GEHEN (1-3) = kynutí: tím jsou indikovány různé fáze kynutí.149

Tlačítko START/STOP Pro odstartování a ukončení průběhu programu. Tlačítkem START/STOP můžete program kdykoli přerušit. Z bezpečnostních důvodů reaguje toto tlačítko s mírným zpožděním, proto jej podržte stisknuté tak dlouho, dokud nezazní signální tón. Na displeji se objeví počáteční pozice základního programu. Pokud chcete použít jiný program, zvolte jej tlačítkem Menu. MENÜ Tlačítkem Menu vyvoláte jednotlivé programy, které jsou podrobně popsány v tabulce „Časový průběh“. Na displeji se objeví příslušné číslo programu a indikuje tak zvolený program. Programy se používají pro následující přípravy: Číslo programu Název programu Druh programu 1 BASIS ZÁKLADNÍ Standardní program pro všechny chleby, jako např. bílé a smíšené chleby. 2 VOLLKORN CELOZRNNÝ Pro celozrnný chléb 3 WEISSBROT

Pro zvláště kypré bílé chleby s delší dobou kynutí 4 SCHNELL RYCHLÝ Pro rychlejší přípravu bílého a smíšeného chleba 5 HEFEKUCHEN KYNUTÝ KOLÁČ Pro přípravu sladkého kynutého těsta 6 BACKPULVER

PEČIVA Pro pečivo, které se připravuje s práškem do pečiva, např. koláč z třeného těsta 7 KONFITÜRE ZAVAŘENINY Pro přípravu zavařenin a marmelád. Pro přípravu zavařenin by měla být pořízena druhá forma na pečení, která se bude používat výhradně na zavařeniny. 8 TEIG TĚSTO Pro výrobu těsta, bez funkce pečení 9 ULTRA- SCHNELL ULTRA RYCHLÝ Tento program je vhodný pouze pro světlé chleby z výběrové mouky pšeničné nebo pšeničné a špaldové směsi. Není vhodný pro celozrnný nebo žitný chléb, rovněž by se tímto programem neměl připravovat chléb z kyselého těsta. 10 BACKEN PEČENÍ Pro pečení separátně připraveného kvasnicového nebo třeného těsta (ručně nebo v programu TĚSTO). Tento program není vhodný pro křehké a pálené těsto apod. 11 SÜSSSPEISEN SLADKÉ POKRMY Pro pečení sladkých pokrmů

BRÄUNUNG/ STUPEŇ ZHNĚDNUTÍ

Tímto tlačítkem je možné nastavit stupeň zhnědnutí na Hell/ SVĚTLÝ – Mittel/STŘEDNÍ – Dunkel/TMAVÝ. V programech ZAVAŘENINY, TĚSTO a vlastním programu nelze tuto funkci zvolit. Příslušné nastavení se zobrazuje na displeji.

BROTGRÖSSE/ VELIKOST CHLEBA

Je možné nastavení v různých programech: STUFE/VELIKOST CHLEBA I = pro menší hmotnost chleba (cca. 500-850 g) STUFE/VELIKOST CHLEBA II = pro větší hmotnost chleba (cca 850-1200 g) Dbejte prosím na to, že toto nastavení není možné v programech PRÁŠEK DO PEČIVA, ZAVAŘENINY, TĚSTO, PEČENÍ a SLADKÉ POKRMY. V receptech k tomu naleznete naše doporučení. Dané nastavení zjistíte na displeji. Při úpravě v receptech uvedených množství na polovinu je možné péci i menší chleby, např. pro malé domácnosti. V takovém případě doporučujeme zásadně používat program ZÁKLADNÍ na STUPEŇ I. Berte přitom v úvahu, že chleby zůstanou poměrně ploché. PAUSE/ PAUZA Funkčním tlačítkem PAUSE můžete program krátkodobě přerušit, např. pro vyjmutí hnětače z těsta nebo pro potření povrchu chleba vodou nebo mlékem atd. Stiskněte tlačítko PAUSE po dobu cca 1 vteřiny, abyste právě probíhající program přerušili. Jakmile displej bliká, nachází se program v pauze. Nyní můžete např. vyjmout hnětač nebo potřít povrch chleba podle přání. Potom uzavřete kryt. Pro ukončení pauzy znovu stiskněte tlačítko PAUSE po dobu cca 1 vteřiny. Displej již nebliká a program pokračuje. POZOR: Přerušujte průběh programu pouze krátkodobě do cca 5 minut. Při delších přerušeních může být ohroženo kynutí těsta a tím výsledek pečení chleba. Jakmile je funkce pauzy aktivní (blikající displej), je tlačítko Start/stop zablokováno a program nemůže být kompletně přerušen. Na začátku zobrazení Gehen 3 je možné na přání vyjmout hnětače (viz také tabulka programů). BACKEN = pečení: probíhá pečení. WARMHALTEN = udržování tepla: pečivo může být ještě 1 hodinu udržováno teplé. Následující hlášení na displeji upozorňují na chybu: HHH: Pokud se toto hlášení objeví po stisknutí tlačítka START/STOP, je přístroj po předchozím pečení ještě příliš horký. Nechte přístroj s otevřeným krytem chladnout dalších 10 až 20 minut. LLL: Když se objeví tento údaj, znamená to, že teplota přístroje je příliš nízká. Otevřete kryt přístroje a nechte jej cca 10 až 20 minut, aby se ohřál na pokojovou teplotu. Doporučujeme okolní teplotu 15 až 34 °C. E E0 a E E1: Když se objeví toto zobrazení, upozorňuje to na závadu snímače teploty. Nechte přístroj zkontrolovat naším servisem.150 ZEITWAHL/ ČAS Používejte funkci času pouze pro recepty, které jste předtím vyzkoušeli s dohledem, a recepty potom již neměňte. POZOR: Při příliš velkém množství může těsto přetéci a připéci se na topný prvek. Programy (s výjimkou ULTRA-SCHNELL) mohou být odstartovány s časovým zpožděním. Do formy na pečení dejte přísady v uvedeném pořadí a formu pak vložte do přístroje. Dávejte přitom pozor na to, aby kvasnice nepřišly do kontaktu s tekutinou. Dejte zástrčku přístroje do zásuvky. Tlačítkem MENU vyberte požadovaný program a tlačítkem BRÄUNUNG požadované zhnědnutí. Displej ukazuje zbývající čas zvoleného programu, v programu BASIS na stupeň 1 např. 2 hodiny 55 minut. Tlačítkem ZEITWAHL nyní zadejte počet hodin, za jak dlouho má být chléb hotov. Příklad: Je večer 20:00 a čerstvě upečený chléb chcete mít ráno v 7:00. Tlačítkem MENU vyberte požadovaný program a tlačítkem BRÄUNUNG požadované zhnědnutí. Pro příklad vezmeme program 1 = BASIS. Program bude ukončen v 6 hodin ráno. Pak začne udržování tepla po dobu 1 hodiny. Proto, abyste ráno v 7:00 mohli vyjmout čerstvý chléb, musíte večer ve 20:00 opakovaným stisknutím tlačítka ZEITWAHL nastavit dobu programu na 11 hodin. To se provede stisknutím tlačítka ČAS vždy po krocích 10 minut. Na závěr stiskněte tlačítko START/STOP, abyste program pečení odstartovali s časovým zpožděním. Upozornění: Při pečení se zpožděním nepoužívejte přísady, které se snadno kazí, jako mléko, vejce, ovoce, jogurt, cibule atd.

Přístroj Backmeister Skala je vybaven osvětlením prostoru pečení, takže můžete posoudit daný stav těsta popř. chleba, aniž byste museli otevírat kryt. Prostor pečení není osvětlen během celého průběhu programu. Pro kontrolu stavu těsta stiskněte tlačítko LICHT a prostor pečení se osvětlí. Po minutě popř. po dalším stisknutí tlačítka světlo opět zhasne.

Aby se předešlo nežádoucímu stisknutí tlačítek např. dětmi, může být aktivováno jejich blokování. Když nejprve stisknete tlačítko ABSCHNITT a potom tlačítko BRÄUNUNG zazní třikrát pípnutí a zobrazí se, že tlačítka přístroje (kromě tlačítek ABSCHNITT a BRÄUNUNG) již nemají aktivní funkci. Pro zrušení blokování tlačítek znovu stiskněte tlačítko ABSCHNITT a potom tlačítko BRÄUNUNG a počkejte na trojitý signální tón. Upozornění: když je zapnuté blokování tlačítek, není možné ovládat ani váhu.

EIGENPROGRAMM/ VLASTNÍ PROGRAM

Přístroj BACKMEISTER nabízí mnoho programů, mimo jiné také jeden program, který jsme nazvali VLASTNÍ PROGRAM, protože jej můžete naprogramovat sami. Na základním nastavení předprogramovaném z výroby můžete změnit jak časový průběh jednotlivých fází programu, tak i zcela vypustit různé části programu. Tím máte veškeré možnosti pro individuální přípravu chleba nebo těsta. Dále k tomu naleznete jeden recept jako příklad. K základnímu nastavení a manipulaci s VLASTNÍM PROGRAMEM nejprve následující informace:

VLASTNÍ PROGRAMOVÁNÍ

Program obsahuje následující možnosti voleb Stupeň zhnědnutí nejsou nastavitelný Předvolba času nastavitelná Stupně I a II nejsou nastavitelné Předprogramovaný průběh odpovídá programu BASIS. Úsek Přednastaveno Nastavitelný čas Celkový čas 3:00 hodiny

1. Hnětení 10 minut 6-14 minut

1. Kynutí 20 minut 20-60 minut

2. Hnětení 15 minut 5-20 minut

2. Kynutí 25 minut 5-120 minut

3. Kynutí 45 minut 0-120 minut

Pečení 65 minut 0-80 minut Udržování tepla 60 minut 0-60 minut Programované časy průběhu jsou – jak uvedeno – nastavitelné. Postupujte následovně: Tlačítkem Menu zvolte EIGENPROGRAMM. Tlačítkem ABSCHNITT zvolte požadovaný úsek. Na displeji se objeví Knead 1 (hnětení 1) a pro tento úsek naprogramovaný čas 0:10. Tlačítkem ZEITWAHL je možné nastavený čas upravit. Stiskněte jej tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaný čas (případně přes „0“). Tlačítkem ABSCHNITT změnu potvrďte. Znovu stiskněte toto tlačítko, čímž se na displeji objeví další úsek programu a k němu naprogramovaný čas: Rise 1 = (kynutí 1) a 0:20. Když je v důsledku mačkání tlačítka ČAS překročen maximální nastavitelný čas daného úseku programu, objeví se na displeji O, pokud to je v rámci výše uvedené tabulky možné. Tento úsek pak bude v průběhu programu přeskočen. Každé naprogramování musí být potvrzeno stisknutím tlačítka ABSCHNITT, aby bylo možné pokračovat s programováním dalšího úseku programu. Když jsou všechny úseky naprogramovány podle požadavků, ukončete programování stisknutím tlačítka ÚSEK a potom tlačítka START/STOP. Na displeji se objeví naprogramovaný čas vlastního programu. Program bude odstartován buď okamžitě nebo podle nastavené volby času. Následující recept jsme úspěšně vyzkoušeli: Tvarohová štola Hmotnost cca 700 g Vejce 1 Tvaroh 20% 125 g Rum 2 ½ polévkové lžíce Olej z hořkých mandlí 2 kapky151 Citrónová šťáva a nastrouhaná kůra ½ citrónu Rozpuštěné máslo 90 g Pšeničná mouka hrubá 250 g Rozinky 60 g Mleté mandle 60 g Mleté lískové oříšky 60 g Zavařená citrónová kůra 20 g Prášek do pečiva ¾ balení Sůl 2 špetky Vanilkový cukr ½ balení Cukr 100 g Vlastní program: Hnětení 1 = 14 minut Hnětení 2 = 5 minut Postupujte následovně: Tlačítkem ÚSEK nastavte úseky: KNEAD 1 na 14 KNEAD 2 na 5 RISE I – RISE III na minimum (20/5/0 min.) BAKE na 0 KEEP WARM na 0. Po hnětení vyjměte těsto z nádoby a vytvarujte z něj štolu. Pečte v troubě při 180°C, v horkovzdušné troubě při 160° C. Následující recept je určen pro z výroby naprogramovaný průběh ve vlastním programu:

Bzučák zazní po stisknutí aktivního tlačítka, během druhého hnětení u některých programů, kdy se jedná o upozornění, že je nyní možné přidat do těsta zrnka, ovoce, ořechy atd. Není možné jej odstavit, např. při využití funkce volby času po skončení pečení, během fáze pro udržení teploty v přístroji několikrát zazní tón. po uplynutí doby pro udržení teploty zazní 10 krát oznamovací tón, který upozorňuje na to, že je nyní program zcela u konce a chléb musí být vyjmut z pečící formy. Tento oznamovací tón se nedá odstavit, např. při využití volby času.

VÝPADEK SÍTĚ-ZABEZPEČENÍ

Jestliže dojde během provozu pekárn k výpadku sítě, spustí se přístroj automaticky po obnovení napájení proudem a pokračuje v provozu tam, kde byl přerušen, pokud výpadek netrval déle než 2 minuty. Jestliže výpadek sítě trvá déle než 2 minuty a na displeji se zobrazuje základní nastavení, musí být pekárna spuštěna opět od začátku. To je možné provést pouze tehdy, když se těsto při přerušení chodu programu nenacházelo dále než ve fázi hnětení. Popř. je možné pokračovat ve vybraném chodu programu. Pokud by se již těsto nacházelo v poslední fázi kynutí a výpadek proudu by trval delší dobu, tak je těsto nepoužitelné a je třeba začít s jeho výrobou opět od začátku.

ZABEZPEČOVACÍ FUNKCE

Víko by mělo být po spuštění programu otevřené pouze během hnětení za účelem přidání přísad, v žádném případě však během kynutí a pečení, jinak by se těsto srazilo. Pokud je teplota v přístroji pro nově vybraný program ještě příliš vysoká (více než 40°C), na displeji se při opětovném startu objeví H:HH. Pokud k této situaci dojde, odejměte pečící formu a počkejte až přístroj vychladne a bude se opět nacházet v režimu původně vybraného programu. Dbejte prosím na to, aby neměl přístroj z bezpečnostních důvodů žádné horní vyhřívání, čímž bude kůrka na horní straně chleba méně tmavá, zatímco spodní strana a strany chleba budou tmavší. Z bezpečnostně – technických důvodů není však povolen dodatečný ohřev. Pokud se na displeji po stisknutí tlačítka START/STOP objeví E:EE, tak je závada v řízení teploty. Zašlete prosím přístroj ke kontrole/opravě naší zákaznické službě.

Vymažte otvor hnětače silnou vrstvou žáruvzdorného mar- garínu, aby těsto neproniklo do dutého prostoru a nezape- klo se v něm. Dle popisu přístroje na vnitřní straně obalu nasaďte hnětač dlouhou stranou dole na hnací hřídel. Pečící forma musí být naplněna přísadami v pořadí, uvedeném v příslušném receptu. V případě velmi těžkých těst doporučujeme změnit pořadí přísad, nejdříve dát sušené kvasnice a mouku a nakonec přidat tekutinu, aby se těsto dobře vypracovalo. Ovšem při využití funkce volby času se musí dbát na to, aby kvasnice nepřišly předčasně do styku s tekutinou.

2. NASAZENÍ PEČÍCÍ FORMY

Držte pečící formu s nepřilnavým povrchem za okraj a vsaďte ji trochu šikmo do středu podstavce. Otočte ji ve směru hodinových ručiček až do úplného zaklapnutí.

Stisknutím tlačítka Menu vyberte požadovaný chod programu. Podle typu programu vyberte odpovídající stupeň a požadované propečení kůrky. Tlačítkem pro zadání času můžete chod oddálit. Stiskněte tlačítko Start. Poté již není možné, provést korekturu.

4. Míchání a hnětení těsta

Pekárna míchá a hněte těsto automaticky až do dosažení jeho správné konzistence.

Po prvním hnětení je třeba udělat pauzu, během které může do kvasnic a mouky pomalu proniknout tekutina.

6. NECHAT NAKYNOUT TĚSTO

Pekárna vytvoří po posledním hnětení optimální teplotu pro nakynutí těsta.

Automat na pečení chleba reguluje automaticky teplotu a čas pečení.

8. UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY

Když je pečivo hotové, několikrát zazní oznamovací tón, že může být vyjmut hotový chléb nebo jídla. Zároveň se spouští doba pro udržování teploty v trvání 1 hodiny. Pokud chcete chléb vyjmout před uplynutím doby pro udržování teploty, stiskněte tlačítko START/STOP.

9. KONEC CHODU PROGRAMU

Na konci programu vyjměte pečící formu pomocí chňapky lehkým otočením proti směru hodinových ručiček. Položte pečící formu vzhůru nohama a nechejte chléb vy- klouznout na mřížku pro koláč, aby vychladl. Pokud by se ihned nepodařilo sešoupnout chléb na mřížku pro koláč, tak několikrát zespodu zapohybujte hnětacím pohonem sem tam, až se chléb oddělí od formy. V žádném případě nesmíte pečící formu přiklopit na hranu nebo pracovní plo- chu, přičemž by mohlo dojít k její deformaci. Když uvízne chleba v hnětači, můžete jej uvolnit pomocí hákového bodce, který je součástí dodávky. Zaveďte jej na spodní straně ještě teplého chleba do otvoru hnětače a zpřičte jej na spodním okraji hnětače, nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Pomocí hákového bodce poté opatrně vytáhněte hnětač směrem nahoru, přičemž se můžete podívat, na kterém místě se v chlebu nachází křídlo hnětače a vytáhnout jej. DÁVKOVAČ PRO AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ PŘÍSAD V programech BASIS, VOLLKORN, WEISSBROT, SCHNELL, HEFEKUCHEN, BACKPULVER, ULTRA-SCHNELL a EIGENPROGRAMM e možné pomocí dávkovače přidávat do těsta různé přísady jako oříšky nebo zrna automaticky během programu. K tomu vytáhněte dávkovač ze zásuvky na zadní straně přístroje a vložte do něj požadované přísady. Vhodné jsou přísady jako oříšky, zrna nebo např. rozinky. Pro zaručení optimální funkce dávkovač nepřeplňujte. Tyto přísady budou do těsta přidány automaticky během programu. Upozornění: Když v průběhu programu otevřete kryt přístroje a zásuvka přísad je naplněna, podržte zásuvku rukou, protože by se jinak mohla otevřít a obsah vypadnout. Doporučujeme dávat do dávkovače pouze suché přísady jako zrna nebo malé kousky oříšků. Vlhké přísady jako salám nebo lepivé přísady jako kandované ovoce mohou zůstat v zásuvce přilepeny a nedostat se tak do chleba.

Váš nový přístroj Backmeister

je vybaven odnímatelnou váhou. Před pečením chleba tak můžete jednoduše a pohodlně přímo na přístroji nebo na kuchyňské pracovní ploše odvážit potřebné přísady. Vložení nebo výměna baterií

1. Před prvním použitím váhy musíte vložit vhodné

2. Sundejte váhu z přístroje Backmeister.

3. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně váhy.153

Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze sítě. Před každým čištěním nebo uskladněním přístroje, resp. před opětovným pečením nebo přípravou těsta jej nechejte vždy nejprve nejméně půl hodiny vychladnout.

1. Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku a nechte

přístroj vychladnout. Používejte pouze jemný saponát, v žádném případě chemické čisticí prostředky, benzín, čisticí prostředky na trouby nebo abrazivní prostředky.

2. Vlhkým hadrem odstraňte z krytu, tělesa přístroje

a prostoru pečení všechny přísady a drobky. Nikdy přístroj neponořujte do vody a nikdy do prostoru pečení nedávejte vodu.

3. Formu na pečení vyčistěte z vnější strany vlhkým

hadrem. Zvnitřku může být forma opláchnuta teplou vodou. Pokud by se navzdory nepřilnavé vrstvě ve formě zachytily zbytky těsta, můžete formu naplnit horkou vodou a nechat zbytky cca 30 minut odmočit. Přidávání saponátu není zpravidla nutné, v případě potřeby je však možné použít jemný saponát. Nenechávejte formu na pečení delší dobu zcela ponořenou ve vodě nebo naplněnou vodou, protože tím může dojít k zkřehnutí těsnění na dně.

4. Jak hnětač tak hnací hřídel by měly být okamžitě po

použití vyčištěny. Pokud hnětač zůstane při pečení ve formě, je pozdější vyndání případně obtížné. V takovém případě naplňte formu teplou vodou. Pak je možné hnětač jednoduše vyndat.

5. Forma na pečení a hnětač nejsou vhodné pro mytí

v myčkách. Pro čištění hnětače a formy na pečení používejte pouze teplou vodu, jemný saponát a měkký hadr. Vyvarujte se jakéhokoli poškození povrchové vrstvy nevhodnými čisticími prostředky, jako je např. drátěnka nebo abrazivní prášek.

6. Forma na pečení je opatřena kvalitní nepřilnavou

. Při čištění proto nepoužívejte žádné kovové předměty, které by mohly povrch poškodit. Je

4. Vložte dvě baterie typu AAA (1,5 V) podle označení

5. Uzavřete kryt přihrádky na baterie.

6. Nyní je váha připravena k používání.

7. Zapněte váhu tlačítkem ZAP/VYP (Ein/Aus).

8. Tlačítkem JEDNOTKA (Einheit) zvolte požadovanou

jednotku. Můžete volit mezi britským systémem (libry/ unce) a metrickým systémem (kg/g). Na displeji se vždy zobrazuje aktivní systém.

9. K vážení můžete použít jakoukoli vhodnou nádobu,

přirozeně se zvláště nabízí vážení přísad přímo ve formě na pečení. Postavte nádobu na oblast vážení na přístroji. Oblast vážení je označena tenkou kruhovou linkou.

10. Když nádobu postavíte na váhu před zapnutím,

objeví se při zapnutí 0 g. Hmotnost nádoby je tak již zohledněna. Když potom nádobu sundáte, objeví se negativní hodnota.

11. Když nádobu postavíte na váhu po zapnutí, stiskněte

tlačítko TARA, váha pak ukazuje 0 g.

12. Nyní nádobu plňte váženými přísadami. Na displeji se

13. Před přidáním dalších jednotlivých přísad vždy

stiskněte tlačítko TARA, abyste váhu nastavili na 0 (funkce dovažování).

14. Celkově můžete vážit maximálně 3 kg včetně nádoby.

15. Když stisknete tlačítko DRŽET (Halten), uloží váha

aktuální hmotnost, i když z váhy nádobu sundáte. Váha bude dále vážit až po opětovném stisknutí tlačítka DRŽET. Když funkci VÁHA (Wiegen) zcela opustíte, pak toto nastavení již nebude uloženo.

16. Samozřejmě můžete vážit také během doby, kdy

přístroj chléb připravuje.

17. Dbejte prosím na to, že po dvou minutách bez zadání

18. Případně můžete váhu také vypnout ručně tím, že

stisknete tlačítko ZAP/VYP.

19. Zacházejte prosím s váhou s příslušnou opatrností

jako s každou jinou kuchyňskou váhu, abyste předešli poškození. Pokud by přesto jednou došlo k závadě váhy, je pečení chleba přístrojem i nadále možné.

20. Vypotřebované baterie likvidujte podle směrnice

o starých elektrických a elektronických přístrojích 2202/96/EC – WEEE. Sběrná místa Vám sdělí příslušný obecní úřad. Pozor: Nepoužívejte současně nové a použité baterie. Nevystavujte baterie vysoké teplotě ani přímému slunečnímu záření a nikdy je neodhazujte do otevřeného ohně – nebezpečí výbuchu!154 normální, že barva povrchové vrstvy se časem mění, funkce tím není ovlivněna.

7. Po každém pečení otřete průzor vlhkým hadrem. Pokud

by byl průzor silněji znečištěn, přidejte na vlhký hadr trochu čističe na sklo a průzor jím vyčistěte. Potom jej otřete jen vlhkým hadrem a nechte uschnout.

8. Než přístroj uložíte, ujistěte se, že je zcela vychladlý,

vyčištěný a suchý. Neukládejte přístroj s uzavřeným krytem. Čištění váhy

9. Otřete skleněnou desku v oblasti váhy dobře

vyždímaným vlhkým hadrem. V případě potřeby můžete dát na hadr trochu saponátu.155

Hnětení bez přestávky

Vytápění ZAP/VYP bez hnětení

Hnětení bez přestávky

2.Kynutí Vytápění ZAP/VYP bez hnětení 5 s / 25 s

Teig glätten EIN/AUS 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Vytápění ZAP/VYP 4,5 4,5 14,5 14,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9 Odebrání hnětačů (pokud si přejete) 1:45 1:50 2:05 2:10 1:55 2:00 1:40 1:38 1:42 2:20

Kynutí Vytápění ZAP/VYP bez hnětení

Backen Vytápění ZAP/VYP

Udržování teploty Při 72°C Vytápění ZAP/VYP

Přidání přísad 2:20 2:25 2:50 2:55 2:35 2:40 1:50 2:20 2:25 1:35156

Hnětení bez přestávky 14 5 5 9 0-8 min

Vytápění ZAP/VYP bez hnětení 20-60 min

Motor: ZAP/VYP Hnětení bez přestávky 5 5 0-15 Motor: ZAP/VYP

Vytápění ZAP/VYP bez hnětení 5 s / 25 s 45 20 0-115 Min Teig glätten EIN/AUS 0,5 0,5 Vytápění ZAP/VYP 9,5 4,5 Odebrání hnětačů (pokud si přejete) 1:13 1:23 3.Kynutí Vytápění ZAP/VYP bez hnětení 40 28 33 25 0-120 Min Backen Vytápění ZAP/VYP REST 20 0-80 Min*2/3 45 50 10-60 60 0-80 Min*1/3 Udržování teploty při 72°C Vytápění ZAP/VYP 60 60 60 60 0-60 Min Přidání přísad 1:18 1:28 26 Min.157 OTÁZKY K PŘÍSTROJI A MANIPULACI S NÍM Chléb se po upečení přilepil do nádoby? Chléb nechte ve formě cca 10 minut vychladnout – formu obraťte dnem vzhůru – příp. lehce pohybujte hnětačem (připojením hnětače – křídlatá matice na spodní straně pečící formy). Před nasazením vymažte otvor v hnětači silnou vrstvou margarínu odolného proti vysokým teplotám (nepoužívejte nízkotučné margaríny!), takže se při hnětení do těchto otvorů nedostane těsto a nemůže se tam připéct. Hnětač potřete před pečením trochou oleje. Používáte-li přístroj také pro výrobu marmelády, doporučujeme využívat pro pečení chleba a pro výrobu marmelády vždy jinou pečící formu, protože díky vznikajícím kyselinám může docházet ke ztíženému vyklopení chleba z formy. Dodatečné pečící formy a hnětače si můžete objednat u našeho zákaznického servisu. Jak je možné vyhnout se dírám v chlebu (hnětač)? Můžete namoučenými prsty hnětač vyjmout před posledním vykynutím těsta (viz časový průběh programu a zobrazení na displeji). Pokud je vyjmout nechcete, použijte po upečení jehlu na háky. Postupujete-li s ní opatrně, zabráníte větším dírám. Těsto při kynutí „utíká“ z pečící formy. To se často stává při používání pšeničné mouky, neboť těsto zde na základě vyššího podílu lepku lépe kyne. Pomoc: snižte množství a přizpůsobte zbylé přísady. Hotový chléb je stále příliš velký. na mouku přidejte 1 PL rozpuštěného margarínu. Chléb vykyne, ale při pečení opět opadne. Vzniká-li ve středu bochníku jamka ve tvaru „V“, chybí mouce lepek, protože použité obilí obsahovalo příliš málo bílkovin (k tomu dochází v případě deštivého léta) a nebo je mouka příliš vlhká. Pomoc: Do těsta přidejte na 500 g mouky 1 PL pšeničného lepku. Použijte program s kratší dobou (např. RYCHLÝ) Pokud chléb trychtýřovitě propadá směrem do středu, může to mít následující příčiny teplota vody byla vysoká, bylo použito příliš mnoho vody mouce chybí lepek. Chléb zvenčí dostatečně nezhnědnul. 1 žloutek smíchejte s 1 ČL kyselé nebo sladké smetany a potřete tím těsto po posledním hnětení. Kdy je možno otevřít dvířka pekárny Backmeister

v průběhu pečení? V zásadě je to možné vždy, když probíhá hnětení. V této době můžete v případě potřeby přidat malé množství mouky nebo kapaliny. Má-li mít chleba po upečení určitý vzhled, postupujte následně: Otevřete po posledním hnětení, tzn. před posledním kynutím (viz tabulka Časový průběh programů a zobrazení na displeji) a opatrně nakrojte např. ostrým, zahřátým nožem tvořící se kůrku nebo ji posypte semínky nebo potřete kůrku směsí bramborové moučky a vody, aby se po upečení leskla. V tomto uvedeném čase je naposledy možné dvířka pekárny BACKMEISTER

otevřít. Otevřete-li pekárnu během posledního nakynutí nebo na začátku fáze pečení, může chléb „spadnout“. Co je celozrnná mouka? Celozrnnou mouku je možno vyrobit ze všech druhů obilo- vin, tzn. také z pšenice. Označení celozrnná znamená, že je mouka namleta z celého zrna a má odpovídající podíl vlá- kniny. Celozrnná pšeničná mouka je proto trochu tmavší. Celozrnný chléb však nemusí nutně znamenat chléb tmavý, jak se často předpokládá. Na co je třeba dbát při používání žitné mouky? Žitná mouka téměř neobsahuje lepek a chléb z ní téměř nevykyne. Kvůli snášenlivosti proto musí být „CELOZRNNÝ ŽITNÝ CHLÉB“ vyroben pomocí kvásku. Těsto vykyne pouze tehdy, pokud při použití žitné mouky, která neobsahuje lepek, vyměníte ¼ uvedeného množství za mouku typu

Co je lepek v mouce? Čím vyšší je typové číslo, tím méně lepku mouka obsahuje a o to méně těsto vykyne. Nejvyšší podíl lepku obsahuje mouka s typovým číslem 550. Jaké druhy mouky existují a jak se používají? Kukuřice, rýže, bramborová moučka se zvláště hodí pro osoby alergické na gluten, nebo osoby, které trpí „celiakální sprue“ nebo „celiakií“. V dílu tohoto návodu určeném pro recepty najdete jak recepty, tak také kontaktní adresy výrobců speciálních výrobků pro alergiky. Špaldová mouka je velmi drahá, ale také zcela bez chemických prostředků, neboť špalda, která roste na velmi chu- dých půdách, nenabírá žádná hnojiva. Špaldová mouka se proto zvláště hodí pro alergiky. Mohou být použity všechny recepty pro mouky typu 405 – 550 – 1050 tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Mouka z tvrdé pšenice se vzhledem ke své konzistenci hodí zvláště pro bagetové chleby a může být nahrazena krupicí z tvrdé pšenice. Jak může být čerstvý chléb lépe stravitelný? Pokud do mouky zapracujete pyré z 1 vařené brambory, je pak čerstvý chléb lépe stravitelný. V jakém poměru se používají prostředky pro vykynutí? Jak u kvasnic, tak také u kvásku, které je možno zakoupit v různých množstvích, je nutno dodržovat údaje uvedené výrobcem na obalu a jejich množství přizpůsobit použité množství mouky. Pro intenzitu kynutí kvasnic je také velmi důležitá tvrdost vody, u velmi měkké vody kynou kvasnice více, takže v místech s měkkou vodou byste měli množství kvasnic snížit o cca ¼. Nejlepší poměr kvasnic a vody však musí být nejprve vyzkoušen a příp. znovu pozměněn.158 Co můžete udělat, pokud chléb chutná po kvasnicích? pokud byl použit cukr, snižte jeho množství nebo jej vynechejte úplně, přičemž pak chléb samozřejmě tolik nezhnědne. do vody přidejte obyčejný ocet, na malý chléb cca 1 PL, na velký chléb cca 1,5 PL. vodu nahraďte podmáslím nebo kefírem, což je mimocho- dem možno provést u všech receptů a doporučuje se kvůli čerstvosti chleba. Proč chutná chléb z trouby jinak než z domácí pekárny? To závisí na rozdílné vlhkosti: V troubě je chléb díky většímu prostoru pečení upečen výrazně sušší. Z domácí pekárny BACKMEISTER je chléb trochu vlhčí. Co znamenají typová čísla u mouky? Čím nižší je typové číslo, tím méně balastních látek mouka obsahuje a tím je světlejší. Protože je označení jednotlivých typů mouky v různých zemích různé, níže krátký přehled. Německo Rakousko Švýcarsko Pšeničná mouka typu

Chyba Příčina Odstranění Kouř uniká z prostoru pro pečení nebo větracích otvorů Přísady se přilepují v prostoru pro pečení na vnější straně formy Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, přístroj nechte vychladnout, pak vyjměte formu a vyčistěte vnější stranu formy a prostor pro pečení. Chléb částečně „spadnul“ a je na vnitřní straně vlhký. Chléb zůstal po upečení příliš dlouho ve formě. Chléb vyjměte z formy nejpozději po uplynutí funkce udržování teploty, aby mohla unikat pára. Chléb se špatně dostává z formy Spodní strana chleba uplívá na hnětači. Hnětač a hřídel po upečení očistěte. Pokud je třeba, naplňte do forma na cca 30 minut teplou vodu. Poté je možno hnětač lehce odebrat a vyčistit. Přísady nebyly promíchány a nebo chléb nebyl dobře propečen. Špatné nastavení programu Znovu zkontrolujte navolené menu a jiná nastavení. Došlo ke stisknutí tlačítka Start/Stop během provozu přístroje. Odstraňte přísady a začněte znova. Víko bylo za provozu několikrát otevřeno Víko má být otevíráno jen během fáze hnětení. Po posledním vykynutí již víko neotevírejte. Delší výpadek proudu Odstraňte přísady a začněte znova. Otáčení hnětače je blokováno. Zkontrolujte správné nasazení pečící formy a hnětače. Zkontrolujte, zda hnětač není blokován zrníčky. Odeberte pečící formu a zkontrolujte, zda se unášeč točí. Pokud nefunguje, zašlete přístroj zákaznickému servisu.159

Chyba Příčina Náprava Chléb silně kyne Příliš mnoho droždí, příliš mnoho mouky, málo soli, příliš měkká voda Nebo několik ztěchto příčin a/b Chléb nekyne nebo nekyne dostatečně Žádné nebo příliš málo droždí Staré nebo příliš dlouho skladované droždí Příliš horká tekutina Droždí se dostalo do kontaktu s tekutinou Špatná nebo stará mouka Příliš mnoho nebo příliš málo tekutiny Příliš málo cukru a/b

a/b/g a/b Těsto příliš kyne a přetéká přes pečicí formu Velmi měkká voda způsobuje silné kvašení droždí příliš mnoho Mléka ovlivňuje kvašení droždí f/k

Chléb „spadnul“ Objem chleba větší než forma, ztoho důvodu spadnul. Chléb Příliš vykynul a/f

Vchlebu je po upečení důlek Příliš brzké nebo rychlé kvašení droždí díky příliš teplé vodě, příliš teplý prostor pro pečení, vysoká vlhkost Příliš málo lepku v mouce vmouce Příliš dlouhý program c/h/i

Příliš mnoho tekutiny a/b/h Těžká, hrudkovitá struktura Příliš mnoho mouky nebo příliš málo tekutiny a/b/g Příliš málo droždí nebo cukru a / b Příliš mnoho ovoce, zrníček nebo jiných přísad b Špatná nebo stará mouka e Uprostřed nepropečen Příliš mnoho nebo příliš málo tekutiny Vysoká vlhkost, Recepty svlhkými přísadami, jako např. sjogurtem a/b/g

Otevřená, hrubá nebo děrovaná struktura Příliš mnoho vody, žádná sůl g/b Vysoká vlhkost, příliš horká voda h/i Příliš horká tekutina c Houbovitý, nepropečený povrch Objem chleba větší než forma Množství mouky zvláště u bílého chleba příliš velké a/f

Příliš mnoho droždí nebo příliš málo soli a/b Příliš mnoho cukru a/b Dodatečně kcukru sladké přísady b Krajíce chleba jsou nerovnoměrné nebo hrudkovité Chléb nedostatečně vychlazen (únik páry) j Zbytky mouky na chlebové kůrce Mouka není při hnětení po stranách správně zapracována g Odstranění chybných bodů a Odměřte přesné množství ingrediencí dle receptu. b Množství přísad přizpůsobte odpovídajícím způsobem a zkontrolujte, zda jste na některou přísadu nezapomněli. c Vezměte jinou tekutinu nebo tuto nechte zchladnout na pokojovou teplotu. d Přísady přidávejte v uvedeném pořadí. Do středu udělejte malou dírku a do ní dejte rozdrobené droždí nebo suché droždí. Zabraňte přímému kontaktu droždí s tekutinou. e Používejte jen čerstvé a správně skladované přísady. f Snižte celkové množství přísad, v žádném případě neberte více než uvedené množství. Snižte množství všech přísad příp. o 1/3. g Omezte množství tekutiny. Používáte-li vlhké přísady, musí být odpovídajícím způsobem sníženo množství tekutiny. h Při velmi vlhkém počasí vezměte 1-2 PL méně. i Při horkém počasí nepoužívejte funkci časové volby. Používejte studené tekutiny. Použijte programy RYCHLÝ a VELMI RYCHLÝ pro zkrácení doby chodu. j Vyjměte chléb ihned po upečení z formy a nechte na roštu cca 15 minut vychladnout dříve, než jej nakrojíte. k Omezte množství droždí nebo popř. celkové množství přísad o ¼ oproti uvedenému množství. l Do těsta přidejte 1 PL pšeničného lepku m Zvolte program RYCHLÝ.160

Protože každá přísada hraje pro vydařený chléb svou specifickou roli, je její odměření stejně důležité jako správné pořadí přidávaných přísad. Nejdůležitější přísady, jako kapalina, mouka, sůl, cukr a kvasnice (mohou být použity jak suché tak i čerstvé kvasnice) ovlivňují úspěšný výsledek přípravy těsta i chléb. Z tohoto důvodu vždy používejte odpovídající množství ve správném vzájemném poměru. Pokud pečivo připravujete ihned, používejte vlažné přísady. Pokud zvolíte program „Časová volba“, měly by přísady být studené, aby droždí nekvasilo příliš brzy. Margarín, máslo a mléko ovlivňují pouze chuť chleba. Množství cukru může být sníženo o 20 %, aby byla kůrka tenčí a světlejší bez toho, aby byl jinak ovlivněn výsledek pečení. Pokud dáváte přednost měkčí a světlejší kůrce, můžete cukr nahradit medem. Gluten (pšeničný lepek), který vzniká v mouce při hnětení, se stará o strukturu chleba. Ideální směs mouky se skládá ze 40 % celozrnné mouky a 60 % bílé mouky. Chcete-li přidat celá obilná zrna, namočte je předtím přes noc. Odpovídajícím způsobem snižte množství mouky a tekutiny (až o 1/5 méně). Kvásek je nezbytný při používání žitné mouky. Obsahuje mléčné bakterie a bakterie kyseliny octové, které způsobí, že je chléb lehký a kyselkavý. Můžete si jej vyrobit sami, což ovšem vyžaduje určitý čas přípravy. Proto v následujících receptech používáme koncentrovaný kváskový prášek, který lze koupit v balíčku po 15 g (na 1 kg mouky). Údaje v receptech musí být dodrženy, protože při jejich menším množství se chléb drolí. Pokud použijete koncentrovaný kváskový prášek v jiné koncentraci (balíček po 100 g na 1 kg mouky), musíte 1 kg množství mouky snížit o cca 80 g, popř. přizpůsobit receptu. Tekutý kvásek, který se také prodává balený, je možno taktéž použít. Jeho množství dávkujte dle údajů na obalu. Tekutý kvásek naplňte do odměrky a odměřte dle receptu. Pšeničný kvásek, který je také možno koupit v suchém stavu, vylepšuje kvalitu těsta, čerstvost chleba a jeho chuť. Je jemnější než žitný kvásek. Pečte kváskový chléb v programu „Základní“ nebo „Celozrnný chléb“, aby mohl správně vykynout a být upečen. Pšeničné otruby přidejte do těsta, pokud chcete mít chléb bohatý na vlákninu a zvláště kyprý. Použijte 1 PL na 500 g mouky a množství tekutiny zvyšte o 50 ml. Pšeničný lepek je přirozený pomocník při pečení z obilné bílkoviny. Způsobuje, že je chléb nadýchanější, má lepší objem, zřídkakdy „spadne“ a je stravitelnější. Zvláště u celozrnného pečiva a pečiva z vlastnoručně namleté mouky je působení velmi výrazné. Barevný slad, který uvádíme v několika receptech, je tmavě pražený ječný slad. Používá se k dosažení tmavší střídky a kůrky (např. u černého chleba). K dostání je také žitný slad, který není tak tmavý. Tento slad je možno zakoupit v prodejnách biopotravin. Koření do chleba můžete dodatečně přidat do všech našich chlebových směsí. Jeho množství je závislé na vaší chuti a na údajích od výrobce. Čistý lecitinový prášek je přírodní emulgátor, který zvyšuje objem pečiva,střídka je jemnější a měkčí, a prodlužuje čerstvost chleba. Všechny výše uvedené, silně vyznačené pomocné prostředky pro pečení a přísady zakoupíte v prodejnách biopotravin, obchodech s potravinami a ve mlýnech. Tyto výrobky můžete také objednat prostřednictvím katalogu na adrese: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 Internet: www.hobbybaecker.de

2. UZPŮSOBENÍ PŘÍSAD

Pokud množství přísad zvyšujete nebo snižujete, dbejte na to, že poměry množství musí odpovídat originálnímu receptu. Abyste dosáhli perfektního výsledku, musíte dodržet následující základní pravidla pro uzpůsobení přísad: Tekutiny/mouka: Těsto by mělo být měkké (ne příliš měkké), lehce lepit, ale nemělo by se táhnout. U lehkých těst se vytváří jedna koule. U těžkých těst, jako např. z celozrnné žitné mouky nebo u zrníčkových chlebů tomu tak není. Zkontrolujte těsto 5 minut po prvním hnětení. Pokud je ještě příliš vlhké, přidávejte mouku, dokud těsto nezíská správnou konzistenci. Je-li těsto příliš suché, po lžičkách přidávejte vodu. Nahrazení tekutiny: Pokud u receptu nahrazujete přísady, které obsahují tekutiny (např. čerstvý sýr, jogurt atd.), musí být sníženo odpovídající množství tekutiny. Při používání vajec je vyklepněte do odměrky a doplňte tekutinou až na předepsané množství. Pokud bydlíte na vyšší nadmořské výšce (od 750 m) kyne těsto rychleji. Množství droždí může být v těchto oblastech sníženo o ¼ až ½ ČL, aby jste zabránili nadměrnému vykynutí. Totéž platí pro oblasti se zvláště měkkou vodou.

3. Přidávání a odměřování přísad a jejich množství

Vždy přidávejte jako první tekutinu a jako poslední droždí. Pouze u velmi těžkých těst s vysokým podílem žitné nebo celozrnné moky je lepší pořadí zaměnit a nejprve vložit mouku se sušeným droždím a nakonec přidat tekutinu. Ovšem v tomto případě je zvláště při navolení časové funkce dbát na to, aby droždí nepřišlo před začátkem programu do kontaktu s vodou. Aby droždí nekynulo příliš rychle (zvláště při použití časové předvolby), je třeba zabránit kontaktu droždí s tekutinou. Při odměřování používejte vždy stejná měřidla, tzn. používejte u jednotek PL a ČL buď odměrky dodávané s automatem na pečení nebo lžíce používané v domácnosti. Gramáž byste měli kvůli přesnosti odvážit. Pro odměření mililitrů můžete použít připojené odměrky.161 Zkratky na receptech znamenají: PL = polévková lžíce plná (nebo odměrka velká) ČL = čajová lžička plná (nebo odměrka malá) g = gram ml = mililitr Bal. = balíček, např. sušené droždí s obsahem 7 g na 500 g mouky – odpovídá 10 -15 g čerstvého droždí

4. Přidávání ovoce, ořechů nebo semínek

Pokud chcete přidat další přísady, můžete to provést při všech programech (kromě programu „Marmeláda“) vždy poté, co zazní pípnutí. Pokud přísady přidáte příliš brzy, hnětač je rozemele. Může dojít i k poškození povrchu pečící formy. Nebudou-li v příslušném receptu uvedeny žádné stupně, protože v navrhovaných programech neexistují, pak se podaří jak malá tak i velká množství, která pro příslušný model navrhujeme, v uvedeném programu. Programy bez přepínání stupňů jsou programovány odpovídajícím způsobem.

5. Hmotnost a objem chlebů

V následujících receptech najdete údaje k hmotnosti chle- ba. Zjistíte, že hmotnosti u čistě bílého chleba jsou nižší než u celozrnného. To souvisí s tím, že bílé mouka lépe kyne a tím je dána hranice hmotnosti. I přes tyto přesné údaje o hmotnosti může docházet k drobným odchylkám. Skutečná hmotnost chleba výrazně závisí na přísadách a na vlhkosti ovzduší v místnosti, kde se chléb připravuje. Všechny chleby s převažujícím podílem pšeničné mouky dosahují většího objemu a v nejvyšší hmotnostní třídě přesahují po posledním vykynutí okraj formy. Ale nepřetékají. „Vypouklina“, která se na chlebu vytvoří nad okrajem formy, je proto poněkud méně hnědá než chléb ve formě. Pokud je u sladkých chlebů navrhován program Rychlý, pak můžete výhradně menší množství z příslušného navrhovaného receptu péci také v programu Kynuté těsto, čímž je chléb nadýchanější. Zvolte program Kynuté těsto, pak stupeň I.

Výsledek pečení souvisí zvláště s podmínkami na místě pečení (měkká voda – vysoká vlhkost vzduchu – vyšší nadmořská výška – vlastnosti přísad atd.). Z tohoto důvodu jsou údaje v receptech pouze jakési záchytné body, které je možno dle potřeby pozměnit. Pokud se vám recept nepodaří na první pokus, nevěšte hlavu, ale pokuste se najít příčinu a vyzkoušejte například změnit poměr množství. Doporučujeme, než bude péci chléb přes noc s časovou předvolbou, abyste si nejprve tento chléb upekli na zkoušku, abyste v případě potřeby mohli recept ještě pozměnit. RECEPTY Klasický bílý chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 500 g 750 g Voda 230 ml 350 ml Sůl ¾ ČL 1 ČL Cukr ¾ ČL 1 ČL Krupice z tvrdé pšenice 100 g 150 g Mouka typu 550 230 g 350 g Sušeného droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: RYCHLÝ nebo BÍLÝ CHLÉB Tip: Pokud nahradíte vodu mlékem, získáte ideální toustový chléb. Selský bílý chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 500 g 750 g Mléko 180 ml 275 ml Margarín/máslo 15 g 25 g Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr ½ ČL 1 ČL Mouka typu

330 g 500 g Sušeného droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: ZÁKLADNÍ nebo BÍLÝ CHLÉB 100 % Celozrnný chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 560 g 850 g Voda 230 ml 350 ml Sůl ½ ČL 1 ČL Med 1 ČL 1 ČL Pšeničná celozrnná mouka 360 g 540 g Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: CELOZRNNÝ Chléb z čerstvého sýra Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 530 g 800 g Voda nebo mléko 160 ml 250 ml Margarín/máslo 20 g 30 g Celý vejce 1 malé 1 Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr 1 ČL 1 PL Zrnitý čerstvý sýr 80 g 125 g Mouka typu 550 330 g 500 g Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: RYCHLÝ162 Rozinkový chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 560 g 850 g Voda 200 ml 300 ml Margarín/máslo 20 g 30 g Sůl 1 špetka ½ ČL Med 1 ČL 1 PL Mouka typu 405 330 g 500 g Skořice ½ ČL ¾ ČL Sušeného droždí ½ bal. ¾ bal. Rozinky (nebo sušené ovoce) 50 g 75 g Program/y: RYCHLÝ nebo KYNUTÉ TĚSTO Celozrnný chléb Stupeň Stupeň II Hmotnost chleba cca 570 g 860 g Voda 250 ml 370 ml Margarín/máslo 15 g 25 g Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr ½ ČL 1 ČL Mouka typu

330 g 600 g Cukr ½ ČL 1 ČL Sušeného droždí ½ bal. 1 bal. Program/y: ZÁKLADNÍ *žádný koncentrát Kváskový chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 740 g 1,050 g Suchý kvásek (žádný koncentrát) ½ bal. ¾ bal. Voda 350 ml 450 ml Koření do chleba ½ ČL ¾ ČL Sůl 1 ČL 1 ½ ČL Žitná mouka 250 g 340 g Mouka typu

250 g 340 g Sušené droždí 1 bal. 1½ bal. Program/y: ZÁKLADNÍ Chléb s fíky a vlašskými ořechy Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 600 g 900 g Voda 230 ml 350 ml Pšeničná mouka typu 1050 170 g 260 g Žitná mouka 260 g 400 g Sůl 1 zar. ČL 1 ČL Jemně nasekané fíky 30 g 50 g Nasekané vlašské ořechy 30 g 50 g Med 1 ČL 1 ½ ČL Suchý kvásek (žádný koncentrát) ½ bal. ¾ bal. Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: ZÁKLADNÍ163 Špaldový chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 670 g 990 g Podmáslí 350 ml 470 ml Špaldová celozrnná mouka 150 g 230 g Žitná celozrnná mouka 120 g 180 g Hrubý špaldový šrot 120 g 180 g Slunečnicová semínka 50 g 75 g Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr 1 ČL 1 ČL Sušený kvásek (žádný koncentrát) ½ bal. ¾ bal. Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: CELOZRNNÝ Pizzachléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 610 g 920 g Voda 250 ml 375 ml Olej 1 ČL 1 PL Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr ½ ČL 1 ČL Oregano ½ ČL ¾ ČL Parmazán 1 ½ PL 2 ½ PL Kukuřičná krupice 65 g 100 g Mouka typu 550 315 g 475 g Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: RYCHLÝ Francouzský bylinkový chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 560 g 850 g Voda 230 ml 350 ml Pšeničná mouka typu 550 350 g 525 g Mouka z tvrdé pšenice 50 g 75 g Cukr ½ ČL 1 ČL Sůl ½ ČL 1 ČL Nasekané míchané bylinky 1 PL 1 ½ PL Jemně lisované stroužky česneku 1 ks 2 ks Máslo 10 g 15 g Sušené droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: ZÁKLADNÍ nebo RYCHLÝ Vaječný chléb Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba cca 480 g 730 g Vejce s vodou nebo mlékem naplnit po 1 300 ml 200 ml 2 30 g 300 ml 1 Prise ½ TL Margarín/máslo 15 g 25 g Sůl ½ ČL 1 ČL Cukr ½ ČL 1 ČL Mouka typu 550 330 g 500 g Droždí ½ bal. ¾ bal. Program/y: ZÁKLADNÍ Chléb ihned upéct a konzumovat ještě čerstvý. CHLEBY Z PEČÍCÍCH SMĚSÍ V naší pekárně Backmeister můžete péci prakticky všechny na trhu dostupné směsi na pečení. Pouze čistě žitné chleby není možno v pekárně Backmeister

dobře upéci, protože tyto velmi ztuhnou.

1. Některé na trhu dostupné pečící směsi již obsahuje sušené droždí. V tomto případě již pochopitelně nemusíte žádné

2. Dodržujte prosím množství udávaná na obalech a postupujte následovně.

3. Přístroj zapněte, naplňte tekutinu (příp. o trochu méně, než je uvedeno na obalu).

4. Přidejte příslušné množství směsi.

5. Popř. přidejte sušené droždí dle údajů na obalu směsi (1 malá odměrka UNOLD

-téměř 2,5 g sušeného droždí),

6. Vyberte program, stiskněte START,

7. Vše ostatní za vás udělá Backmeister

U chlebů bez glutenu dbejte prosím následujících pokynů:

  • Mouky bez glutenu potřebují více tekutiny než mouky s obsahem glutenu (400-500 ml vlažné tekutiny na 500 g mouky).
  • Mouky bez glutenu potřebují pro úspěšný výsledek trochu oleje nebo tuku. Můžete použít olej, máslo nebo také margarín (10 až 20 g).
  • Když připravujete chléb z mouky bez glutenu, nemůžete start programu odsunout. Program musí být vždy zahájen okamžitě.
  • Chléb bez obsahu glutenu z domácí pekárny potřebuje méně droždí než chléb pečený v troubě. Použijte cca 3,5 až 5 g suchého droždí na jeden standardní chléb.
  • Když se chléb při pečení uprostřed propadá, snižte množství droždí o cca 1 g. Když se chléb přesto propadá, vyklepněte do odměřovací nádoby jedno vejce a doplňte nádobu potřebným množstvím tekutiny. Pozor: nepřidávejte vejce dodatečně k množství tekutiny!
  • Kůrka chleba bez glutenu není tak hnědá jako u chlebů s obsahem glutenu. Domácí pekárny nesmí mít z bezpečnostních důvodů horní ohřev, proto horní strana chleba zůstává světlejší. Aby chléb získal hezčí barvu, můžete rozmíchat jeden žloutek s jednou lžičkou smetany a chléb potřít, když displej ukazuje zbývající čas 1:15.
  • Po cca osmi minutách hnětení uvolněte silikonovou škrabkou mouku popř. zbytky těsta z okraje formy na pečení. Když při zbývajícím času 1:15 ještě jednou uvolníte okraj těsta od formy na pečení, nezůstane při pečení stát tenký okraj těsta. Pro osoby, které trpí alergií na obilí nebo musí dodržovat určité dietní plány, jsme provedli pokusy a s přístrojem Backmeister

dosáhli dobrých výsledků pomocí různých směsí mouky, které jsou vyrobeny na základě kukuřičného, rýžového nebo bramborového škrobu. Při použití směsí na pečení dbejte pokynů na obalu. Dobrých výsledků pečení jsme dosáhli s produkty firmy Schär a Hammermühle Diät GmbH. S otázkami k produktům bez glutenu nebo opakované nesnášenlivosti se můžete obrátit přímo na tyto firmy: Hotline fy Schär Německo tel. 0049/8 00/1 81 35 37 Rakousko tel. 0043/8 00/29 17 28 Hotline Hammermühle Německo tel. 0049/63 21/9 58 90 Požadované přísady obdržíte v obchodech s biopotravinami. Produkty Hammermühle je možné objednávat na výše uve- deném telefonním čísle přímo u výrobce. Všechny uvedené druhy mouky jsou vhodné pro koláče a chleby při speciálním stravování (celiakie/sprue) v rámci dietního plánu. Chleby upečené v přístroji Backmeister

zůstávají poměrně pevné také při přidání zvýšeného množství droždí, popř. vinného kamene - prášku do pečiva. Přísady dejte do formy na pečení. Zvolte následující programy: pro přípravu sladkého chleba “BASIS“ tmavý, aby chléb získal silnější kůrku, „SCHNELL“ tmavý, aby chléb získal slabší kůrku. pro přípravu těsta, které chcete dále zpracovávat: program „TEIG“ pro přípravu chleba s práškem do pečiva nebo vinným kamenem jako prostředkem pro kynutí: program „BACKPUL- VER“ Bílý chléb Stupeň I Vlažné vody 400 ml Másla 20 g Směsi na pečení bílého chleba 500 g Suchého droždí 4 g Program: BASIS Tip: S programem Těsto můžete se směsí na pečení bílého chleba připravit také těsto na pizzu. Místo másla pak použijte 40 g oleje a 380 ml vody. Obloženou pizzu pečte v troubě cca 20 minut při 200 °C. Se směsí na pečení bílého chleba můžete také připravit těsto na housky. Jednoduše těsto naplňte do forem na mufiny. Horní stranu potřete rozpuštěným máslem a nechte ještě 20 minut kynout. Pečte v předehřáté troubě při 200 °C cca 20 minut. Chléb se zrny Stupeň I Vody 480 ml Oleje 10 g Směsi na pečení chleba se zrny 500 g Suchého droždí 4 g Program: BASIS165

KOLÁČ - ZÁKLADNÍ RECEPT

V pekárně Backmeister

je možno upéci velni dobrý třený koláč. Protože přístroj pracuje s hnětacími a míchacími nástroji, je koláč trochu tužší. Pečení koláče není možno naprogramovat. Je-li koláč upečen, vyjměte pečící formu z přístroje. Postavte pečící formu na vlhkou utěrku a nechte v ní koláč ještě cca 15 minut vychladnout. Pak můžete koláč zlehka oddělit pomocí gumové stěrky na koláče od stěn formy a vyklopit. Přísady pro hmotnost cca 700 g Vejce 3 Změklé máslo 100 g Cukr 100 g Vanilkového cukru 1 bal. Mouka typu 405 300 g Prášek do pečiva 1 bal. Mleté ořechy 50 g Nebo: Mletá čokoláda 50 g Nebo: Kokosové vločky 50 g nebo: oloupaná jablka nakrájených na kostičky (1 cm) 50 g Program/y: PRÁŠEK DO PEČIVA

Ve vaší pekárně Backmeister můžete v programu TĚSTO připravit kynuté těsto, které pak následně zpracujete a upečete v troubě. Během 2. hnětení můžete po pípnutí přidat přísady jako oříšky, sušené ovoce atd. V programu Těsto neexistují různé stupně vypečení. Takto můžete z výše uvedených receptů vytvořit např. housky tak, že v programu Těsto připravíte těsto, to pak zformujete a upečete v troubě. Preclíky Suroviny pro cca 9-10 kusů Voda 200 ml Sůl ¼ ČL Mouka typu 405 360 g Cukr ½ ČL Sušené droždí ½ bal. Vejce (lehce ušlehané) k potření

Hrubou sůl k posypání Všechny ingredience kromě vejce a hrubé soli naplňte do pečící formy. Navolte program Těsto a spusťte jej Až zazní signál a na displeji se objeví „0:00“, stiskněte Stop. Troubu nahřejte na 230 °C.Těsto rozdělte na kousky a každý díl vytvarujte do dlouhé tenké ruličky. Vytvarujte preclíky a položte na vymazaný plech. Potřete rozšlehaným vejcem a posypte hrubou solí. Pečte v troubě předehřáté na 200 °C 12-15 minut. Program: TĚSTO Celozrnná PIZZA Suroviny pro cca 2 pizzy Voda 150 ml Sůl ½ ČL Olivový olej 2 PL Pšeničná celozrnná mouka 300 g Pšeničné klíčky 1 PL Sušené droždí ½ bal. Těsto vyválejte, dejte do kulaté formy a nechte 10 min. kynout. Těsto potřete omáčkou na pizzu a obložte dle chuti. Pečte 20 minut na 200°C. Program: TĚSTO166

RECEPTY PRO PROGRAM SLADKÉ POKRMY

Po ukončení programu Sladké pokrmy: Vyjměte formu na pečení z přístroje Backmeister. Nechte 10 minut chladnout, pak vyklopte na desku a posypte práškovým cukrem. Případně můžete ve formě na pečení udělat vykrajovačem z plastu malé koule, položit je na talíř a posypat práškovým cukrem. K jídlům z programu Sladké pokrmy se velmi dobře hodí vanilkový cukr nebo ovoce naložené v rumu. Rýžový nákyp Mléka 1 l Másla 80 g Vukru 80 g Vanilkového cukru 1 bal. Mléčné rýže 250 g Rozinek 100 g Vejce 3 Mléko, máslo, cukr a vanilkový cukr ohřejte v hrnci na sporáku. Zamíchejte rýži do mléka, na slabý ohřev nechte vařit cca 30 minut, dokud se mléko nevyvaří. Nechte rýži vychladnout a pak ji dejte do formy na pečení přístroje Backmeister. Přidejte rozinky a vejce. Program: SÜSSSPEISEN TIP: Místo rozinek můžete použít kousky jablek nebo třešní. K tomu se hodí jablečné pyré nebo dušené sušené ovoce. Žemlový nákyp Mléka 500 ml Měkké pšeničné krupice 150 g Másla 80 g Ohřejte mléko, přidejte máslo, vmíchejte krupici a nechte nabobtnat a vychladnout. Housky z předchozího dne

Vejce 2 Soli 1 špetka Skořice ½ ČL Vanilkového cukru 1 bal. Švestek 1 malá sklenice Z připravené krupice udělejte malé noky a dejte je do formy na pečení. Housky nakrájejte na kostky 1 cm a rovněž dejte do formy. Vejce, sůl, skořici, vanilkový cukr a okapané švestky přidejte do formy. Program: SÜSSSPEISEN TIP: Místo švestek můžete použít také višně nebo meruňky. Tvarohový nákyp Měkkého másla 125 g Vukru 100 g Vanilkového cukru 1 Pckg. Vejce 3 Mouky 50 g Prášku do pečiva ½ bal. Citrónové šťávy 1 PL Nízkotučného tvarohu 250 g Tvarohu se 40% tuku v sušině 250 g Všechny přísady dejte do formy na pečení. Program: SÜSSSPEISEN Velmi dobře se k tomu hodí šálek kávy, vanilková zmrzlina nebo také kompot.

V pekárně Backmeister

můžete rychle a jednoduše připravit džem nebo marmeládu. I když jste předtím ještě nic takového nevařili, měli byste to zkusit. Získáte obzvláště dobrou a chutnou marmeládu. Čerstvé a zralé ovoce omyjte. Jablka, broskve, hrušky a jiné ovoce s tvrdou slupkou eventuálně oloupejte. Nepoužívejte nikdy větší množství, než je uvedeno. Při větším množství by hmota mohla přetékat.

1. Ovoce zvažte, nakrájejte na malé kousky nebo rozmixujte pomocí přístroje ESGE-Zauberstab

2. Želírovací cukr „2:1“ přidejte v uvedeném množství. Nepoužívejte běžný nebo želírovací cukr „1:1“, protože džem pak

neztuhne. Smíchejte cukr s ovocem a spusťte program.

3. Po 1:20 přístroj zapípá a vy můžete džem plnit do sklenic a dobře je uzavřít.167

Jahodová marmeláda Umyté čerství jahody nakrájet najemno nebo z nich udělat pyré. 600 g Želírovací cukr „2:1“ 400 g Citronová šťáva 1-2 ČL Jahodová marmeláda Všechny ingredience v nádobě promíchejte pomocí gumové stěrky.Zvolte program „Marmeláda“ a spusťte. Ze stěn nádoby odstraňte špachtlí zbytky cukru.Až zazní signál odejměte nádobu z pekárny pomocí chňapky. Marmeládu naplňte do sklenic a tyto dobře uzavřete. Program/y: MARMELÁDA

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kom- petentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií ná- kupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ

Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný. Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno. Vypotřebované baterie nepatří do domovního odpadu. Zlikvidujte je prostřednictvím prodejce elektro nebo příslušné sběrny komunálního odpadu.168 Moc: 615 W, 220–240 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 37,5 x 27,9 x 31,3 cm (dł./sz./wys.) Ciężar Ok. 8,3 kg Forma do pieczenia: Wymiary wewnętrzne formy do pieczenia ok. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (dł./sz./wys.) Wielkość chleba: 500 – 1200 g Przewód zasilający: Ok. 100 cm, zamontowany na stałe Obudowa: Stal szlachetna, części z tworzywa sztucznego w czarnym kolorze Pokrywa: Pokrywa z okienkiem i podajnik na składniki Wyposażenie: 11 zapisanych programów, 1 program własny do indywidualnego ustawienia, przycisk wyboru trzech stopi wypieczenia skórki, przycisk wyboru wagi chleba, wskaźnik przebiegu programu z podświetlanym wyświetlaczem, podajnik do automatycznego dodawania orzechów, ziaren lub owoców podczas przebiegu programu, zdejmowana waga (maksymalne obciążenie 3 kg) z funkcją doważania Akcesoria: Wyjmowana forma do pieczenia chleba z powłoką antyadhezyjną, ugniatacz, kubek z podziałką, łyżka z podziałką, haczyk, instrukcja obsługi z przepisami Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.