GSR 18 VEC Professional - Wiertarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GSR 18 VEC Professional BOSCH w formacie PDF.

Page 101
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GSR 18 VEC Professional

Kategoria : Wiertarka

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GSR 18 VEC Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GSR 18 VEC Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GSR 18 VEC Professional BOSCH

pl Instrukcja oryginalna

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące

pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi

ostrzeżeniami i wskazówkami do-

tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami

i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym

elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-

wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz-

nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie-

czeństwa dla dalszego zastosowania.

Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za-

silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-

cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bezprzewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego

oświetlenia sprzyjają wypadkom. u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie-

czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem

wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py-

łów lub oparów. u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały

się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające

mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę-

Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi-

kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z

uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych

wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące

do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia

prądem. u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki

ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia

prądem elektrycznym. u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (23.06.2020)102 | Polski

obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz-

u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów.

Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze-

suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować

wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód

należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy

go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho-

mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze-

wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na-

leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do

pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone-

go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą-

u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona-

rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do

źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny

różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron-

nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia

prądem elektrycznym.

u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z

rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę-

dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem

narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod-

czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami

u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze

nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np.

maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask

ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun-

kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.

u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-

dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła

zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie-

niem albo transportem urządzenia, należy upewnić

się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy-

cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem

opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz-

da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać

się przyczyną wypadków.

u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć

wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.

Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę-

ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.

u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-

leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano-

wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu-

u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić

luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy-

mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria

lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome

u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia

odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew-

nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa-

ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć

zagrożenie zdrowia pyłami.

u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę-

stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze-

strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i

rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku

spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do-

brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej

czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy-

kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej

u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym

włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym

nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika,

stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.

u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,

przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek-

tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe-

go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności

ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro-

u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-

niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane

lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona-

rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie-

u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-

nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować,

czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu-

ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia

niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz-

ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa-

nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na-

prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad-

ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek-

u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i

regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre

narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w

u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na-

leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ-

niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty-

wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze-

znaczeniem jest niebezpieczne.

u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-

wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma-

rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po-

1 609 92A 5U1 | (23.06.2020) Bosch Power ToolsPolski | 103

zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad

nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o

parametrach określonych przez producenta. W przy-

padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania

określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny

z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

u Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna-

czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu-

latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i

u Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala

od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone-

ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty

metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu-

nów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może

skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.

u Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie-

odpowiednich warunkach może spowodować wyciek

elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w

razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę wo-

dą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na-

leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit

wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie-

nie skóry lub oparzenia.

u Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych

akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo-

dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób

nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia

skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).

u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro-

nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek

działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C

akumulator może eksplodować.

u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty-

czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora

lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się

poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk-

cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w

temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie

może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwięk-

u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy-

konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel

i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten

sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja

u Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-

go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony-

wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk-

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

wiertarkami i wkrętarkami

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas

wykonywania wszystkich prac

u Podczas wiercenia z udarem należy stosować środki

ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy-

czyną utraty słuchu.

u Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie

skrawające lub elementy mocujące mogłyby natrafić

na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie na-

leży trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie.

Kontakt narzędzia skrawającego lub elementu mocujące-

go z przewodem elektrycznym pod napięciem może spo-

wodować przekazanie napięcia na nieizolowane części

metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem

Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł

u Nigdy nie wolno pracować z prędkością większą niż

maksymalna prędkość dla danego wiertła. Przy wyż-

szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie,

bez kontaktu z materiałem, ma tendencje do wyginania

się, co może skutkować obrażeniami ciała.

u Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy niskiej

prędkości. Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po-

wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wier-

tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem,

ma tendencje do wyginania się, co może skutkować obra-

u Nacisk należy wywierać wyłącznie w jednej linii z pra-

cującym narzędziem roboczym. Nie należy wywierać

nadmiernego nacisku.Wskutek zbyt dużej siły nacisku

wiertła mogą się wyginać, co może prowadzić do ich zła-

mania lub utraty kontroli nad narzędziem, i w efekcie spo-

wodować obrażenia ciała.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

u Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Podczas do-

kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy-

stąpić wysokie momenty reakcji.

u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-

nie obrabianego przedmiotu wurządzeniu mocującym lub

imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

u Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-

kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo-

kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu-

jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta-

nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie

przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu.

Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody

u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać,

aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo-

że się zablokować idoprowadzić do utraty kontroli nad

u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go

niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie-

Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (23.06.2020)104 | Polski

nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch-

nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w

przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z

lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować

uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do

zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia,

eksplozji lub przegrzania. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić

akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże-

Akumulator należy chronić przed wysokimi

temperaturami, np. przed stałym nasłonecz-

nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami,

wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i

wybuchu. u W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być

przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które

powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-

wać w przypadku przeciążenia elektronarzędzia lub skrzy-

wienia jego pozycji w obrabianym elemencie. u OSTROŻNIE! Podczas pracy z elektronarzędziem wy- posażonym w funkcję Bluetooth

może dojść do zakłó-

cenia działania innych urządzeń i instalacji, samolo-

tów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca,

aparatów słuchowych). Nie można także całkowicie

wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i

zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości.

Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją

w pobliżu urządzeń medycznych, stacji ben-

zynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach za-

grożonych wybuchem. Nie wolno użytkować elektro-

narzędzia z funkcją Bluetooth

w samolotach. Należy

unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli

znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.

Znak słowny Bluetooth

oraz znaki graficzne (logo) są za-

rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią wła-

sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych

znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od-

bywa się zgodnie z umową licencyjną.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-

tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-

przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-

pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do

porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub

poważnych obrażeń ciała.

Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przewidziane jest do wkręcania i wykręca-

nia śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu, płytkach cera-

micznych i tworzywach sztucznych. Model GSB przeznaczo-

ny jest dodatkowo do wiercenia z udarem wcegle, betonie

Po zamontowaniu modułu Bluetooth

GCY 30-4 istnieje możliwość bezprzewodowej transmisji da-

nych i ustawień elektronarzędzia za pośrednictwem

Dane te mogą być przesyłane między elektrona-

rzędziem a urządzeniem mobilnym.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-

si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski

Pokrętło wstępnego wyboru momentu obrotowego

Przełącznik trybów pracy (GSB 18V-60 C)

Przycisk odblokowujący akumulator

Wskaźnik wyłącznika przeciążeniowego

Uniwersalny uchwyt do końcówek wkręcających

Przełącznik kierunku obrotów

Włącznik / wyłącznik

Rękojeść (powierzchnia izolowana)

Pokrywka modułu Bluetooth® Low Energy Module

Przycisk wskaźnika stanu naładowania akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-

kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom-

pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-

leźć w naszym katalogu osprzętu.

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 18V-60 C GSB 18V-60 C Numer katalogowy

3 601 JG1 1.. 3 601 JG2 1..

Napięcie znamionowe V= 18 18

1 609 92A 5U1 | (23.06.2020) Bosch Power ToolsPolski | 105

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa GSR 18V-60 C GSB 18V-60 C Prędkość obrotowa bez obciążenia

Maks. moment obrotowy, wkręcanie twarde / miękkie wg

Uchwyt narzędziowy mm 1,5–13 1,5–13

Maks. Ø wkrętów mm 10 10

Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014

Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0 ... +35 0 ... +35

Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy

podczas przechowywania

Odstęp między sygnałami s 8 8

Maks. zasięg sygnału

pomiar wykonany przy temperaturze 20−25°C z akumulatorem GBA 18V 4.0Ah.

B) w zależności od zastosowanego akumulatora

C) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0°C D) Urządzenia mobilne muszą być kompatybilne z urządzeniami Bluetooth® Low Energy (wersja 4.1), a także obsługiwać profil GAP (Generic

E) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku ba-

rier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy.

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie

GSR 18V-60 C Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego

emitowanego przez urządzenie wynosi 75dB(A). Niepew-

ność pomiaru K=5dB. Poziom hałasu podczas pracy może

przekroczyć podane wartości. Stosować środki ochrony

GSB 18V-60 C Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez

urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz-

nego 87dB(A); poziom mocy akustycznej 98dB(A). Nie-

pewność pomiaru K=5dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

GSR 18V-60 C GSB 18V-60 C Wartości łączne drgań a

(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaruK oznaczone zgodnie z EN62841-2-1.

Wiercenie udarowe wbetonie:

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji

hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce-

durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek-

tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio-

mu drgań i poziomu emisji hałasu.

Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-

tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-

żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie

właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-

łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej

przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań

i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu,

należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest

wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest

używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-

dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma-

jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks-

pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na-

rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,

aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja

czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana

osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-

wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone

uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Modu-

le GCY30-4 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.

Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo-

wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu

akumulatora litowo-jonowego.

Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado-

wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku-

mulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała-

dować akumulator w ładowarce.

Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej

chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze-

rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko-

dzenia ogniw akumulatora.

Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic

Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez-

pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz-

ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie:

narzędzie przestaje się poruszać. u Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika/wyłącznika. Można w

ten sposób uszkodzić akumulator.

Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.

Wyjmowanie akumulatora

Akumulator (7) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające

jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia

przycisku odblokowującego (8). Akumulator, umieszczony w

obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu

W celu wyjęcia akumulatora (7) nacisnąć przycisk odbloko-

wujący (8) i wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Nie należy

przy tym używać siły.

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato-

ra(17) pokazują aktualny stan naładowania akumulatora

(7). Ze względów bezpieczeństwa stan naładowania akumu-

latora można skontrolować tylko przy wyłączonym elektrona-

Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania akumulato-

ra (16), aby pojawiło się wskazanie naładowania. Można to

zrobić także po wyjęciu akumulatora.

Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania

akumulatora (16) nie świeci się żadna dioda, oznacza to, że

akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić.

Typ akumulatora GBA 18V... (zob. rys. D)

Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100 %

Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60 %

Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30 %

Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 0−5 %

Typ akumulatora ProCORE18V... (zob. rys. E)

Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 %

Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 %

Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 %

Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 %

Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 %

Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 0−5 %

1 609 92A 5U1 | (23.06.2020) Bosch Power ToolsPolski | 107

Wymiana narzędzi roboczych (zob. rys. A)

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana

osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-

wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone

uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (13) następuje za-

blokowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i ła-

twą wymianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim.

Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (2), obracając

nim w kierunku ➊, aż możliwe będzie osadzenie narzędzia

roboczego. Włożyć narzędzie robocze.

Ręką mocno przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu

wiertarskiego (2) w kierunku ➋. Uchwyt wiertarski zostanie

automatycznie zablokowany.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich

z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera-

łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże-

nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub

przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz-

ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób

znajdujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są

za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do

obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-

riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez

odpowiednio przeszkolony personel.

– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.

– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra-

ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju

u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku

pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Wkładanie akumulatora

Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego elektro-

narzędzia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego

działania lub do uszkodzenia elektronarzędzia.

Przełącznik kierunku obrotów (12) należy ustawić w pozycji

środkowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu na-

rzędzia. Wsunąć naładowany akumulator (7) w rękojeść aż

do wyczuwalnego zablokowania (akumulator powinien być

włożony tak, aby znajdował się na równi z krawędzią rękoje-

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)

Za pomocą przełącznika obrotów (12) można zmienić kieru-

nek obrotów elektronarzędzia. Przy naciśniętym włączniku/

wyłączniku (13) jest to jednak niemożliwe.

Obroty w prawo: Przesunąć przełącznik kierunku ob-

rotów (12) po obu stronach do oporu, ustawiając go w

Obroty w lewo: Przesunąć przełącznik kierunku obro-

tów (12) po obu stronach do oporu, ustawiając go w

Ustawianie trybu pracy

Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo-

mentu obrotowego (3) ustawić żądany moment

Przestawić przełącznik trybów pracy (4) na

Przestawić pokrętło wstępnego wyboru mo-

mentu obrotowego (3) na symbol „wkręcanie”.

Przestawić przełącznik trybów pracy (4) na

Wiercenie udarowe (GSB 18V-60 C)

Przestawić przełącznik trybów pracy (4) na

symbol „wiercenie udarowe”.

Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy-

łącznik (13) i przytrzymać w tej pozycji.

Oświetlenie robocze LED (9) świeci się przy lekko lub całko-

wicie naciśniętym włączniku/wyłączniku (13), zapewniając

lepszą widoczność miejsca pracy przy niekorzystnych wa-

runkach oświetleniowych.

Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy-

Ustawianie prędkości obrotowej

Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być

regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na

włącznik/wyłącznik (13).

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (13) oznacza niską pręd-

kość obrotową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku pręd-

kość obrotowa rośnie.

Wybór momentu obrotowego

Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru momentu obrotowe-

go (3) można ustawić żądany moment obrotowy w 20 stop-

niach. Jeżeli w trakcie pracy zostanie osiągnięty ustawiony

moment obrotowy, narzędzie robocze zatrzyma się.

Mechaniczne przełączanie biegów

u Przełącznik biegów (5) może być uruchamiany zarów-

no przy wyłączonym jak i przy pracującym elektrona-

rzędziu. Przełączanie biegów nie powinno jednak mieć

miejsca przy pełnym obciążeniu ani przy maksymalnej

prędkości obrotowej elektronarzędzia.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5U1 | (23.06.2020)108 | Polski

u Przełącznik biegów należy zawsze przesuwać aż do

oporu. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze-

nia elektronarzędzia.

Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni-

cami wierteł lub do wkręcania.

Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów

o małych średnicach.

Termiczny wyłącznik przeciążeniowy

Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia

nie da się przeciążyć. W przypadku zbyt silnego obciążenia

lub po przekroczeniu dopuszczalnego zakresu temperatury

roboczej dochodzi do zredukowania prędkości obrotowej.

Elektronarzędzie pracuje z pełną prędkością obrotową do-

piero po ponownym osiągnięciu dopuszczalnej temperatury

Zadziałanie temperaturowego wyłącznika przeciążeniowego

sygnalizowane jest zaświeceniem się czerwonej diody LED

(10) na elektronarzędziu. Aby powrócić do dopuszczalnego

zakresu temperatur roboczych, należy albo przestawić prze-

łącznik biegów (5) na 1. bieg, eksploatować elektronarzę-

dzie na biegu jałowym lub odczekać aż dioda LED (10) zga-

śnie. Wygaśnięcie diody LED (10) oznacza, że urządzenie

ponownie znalazło się w dopuszczalnym zakresie temperatur

Ochrona przed głębokim rozładowaniem

Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic

Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez-

pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz-

ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie:

narzędzie przestaje się poruszać.

System szybkiego wyłączania (funkcja Kickback Control)

System szybkiego wyłączania (funkcja Kick-

Back Control) ułatwia kontrolę nad elektro-

narzędziem i znacznie zwiększa w ten spo-

sób bezpieczeństwo użytkownika. W przy-

padku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektronarzę-

dzia wokół osi wiertła, elektronarzędzie jest wyłączane.

System szybkiego wyłączania sygnalizowany jest miganiem

diody LED na elektronarzędziu.

W celu ponownego uruchomienia należy zwolnić włącznik/

wyłącznik i włączyć go na nowo.

u Jeżeli funkcja Kickback Control jest uszkodzona, elek-

tronarzędzia nie można włączyć. Naprawę należy zle-

cać jedynie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać

ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych.

Funkcje Connectivity

W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module

GCY30-4 elektronarzędzie oferuje następujące funkcje

– Rejestracja i personalizacja

– Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegaw-

Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Modu-

le GCY30-4 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.

Wskazówki dotyczące pracy

u Elektronarzędzie z modułem zamontowanym modu-

Low Energy Module GCY 30-4 (osprzęt)

posiada złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obo-

wiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowa-

nia, np. w samolotach lub szpitalach.

u Przed przyłożeniem elektronarzędzia do wkrętu/śru-

by należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze

mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.

Do zdejmowania końcówek wkręcających oraz uniwersalne-

go uchwytu na końcówki, można posłużyć się narzędziem.

Za pomocą zaczepu (6) można wygodnie zawiesić elektrona-

rzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek-

tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana

osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-

wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone

uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w

czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa-

cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,

prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki

techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można

znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie

na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-

miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-

talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Jutrzenki 102/104

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-

góły dotyczące usług serwisowych online.

Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają

wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-

nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową

przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol-

wiek dalszych warunków.

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport

drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)

należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą-

cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku

podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul-

tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo-

wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a

akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się

poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod

uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa-

kowanie należy oddać do powtórnego przetwo-

rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami

w zakresie ochrony środowiska.

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol-

no wyrzucać do odpadów domowych!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do

użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą

2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie,

należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze-

tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Akumulatory/baterie:

Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony-

mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona109).

– Mūro siena mm − 13

Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiada-

ją wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporząd-

zeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.

Dokumentacja techniczna: *