WD 5.200 MP - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 5.200 MP Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WD 5.200 MP Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 5.200 MP - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 5.200 MP marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 5.200 MP Kärcher
Pomoc pri poruchach CS...6
K pripojeni saci hadice pri sati.
Pokyny przy uvedenim pristroje do provozu
ilustraceA1
Vypněte prístroj.
ilustraceF1
Pomoc przy poruchach
Snizeni saciho vykonu
20 Talna soba (z nastavki)
Za sesanje trdih povrsin in tekstinih talnih oblog uporabite ustrezen nastavek. Trde povrsine, mokro sesanje: Uporabite nastavek z 2 gumijastimi nastavki. Trde povrsine, suho sesanje: Uporabite nastavek z 2 krtacami. Tekstilne talne obloge in suho sesanje: Delajte brez nastavka.
21 Talna šoba (s preklopno ročico)
Za sesanje trdih povrsin in tekstilnih talnih. oblog: rocica na simboltekstilne talne obloge rocica na simbol ztrde povrsine
22 Soba za fuge
Wskazówki bezpieczeste sta. PL...1
Opis urzadzenia . PL...2
Obsluga PL 4
Czyszczenie i konserwacja .. PL...6
Usuwanie usterek. PL 6
Instrukcje ogolne PL 7
Dane techniczne PL...7
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytać orygi
nalnaj instrukcje obslugi, postepowac wedlug jej wskazań i zachowac ja do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownikka.
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Zgodnie z opisami podanymi w instrukcji obstugi i ze wskazowychm dotyczymi bezpieczestewa urzadzenie przyznaczone jest do odkurzania na mokro i na sucho.
To urzadzenie zostalo opracowane do uzytku prywatné i nie jest przyznaczone do zastosowania przemysłowego.
- Chronic prézed deszczem. Nie magazynować na wolnymgowiatrzu.
- Za pomocę的方式来撑起这座城市的雄踞。
Odkurzacja do przyty na mokro/sucho uzywac wyłącznie z:
- oryginalnymi workami filtrujacymi,
- oryginalnymi częsciami zamiennymi, osprzȩtem lub wyposzażem specjalnym.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate wwyniku uzytkowania niedgodnego z przyznaczeniem lub nieprawidowej obslugi.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadajsi do recycl Klingu. Opakowania nie nale
zy wrzuać do zwykłych pojemników na smieci, lecz do pojemników na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtörne, które powinny być oddawane do utylizacje. Z tego powodu
nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posred-nictwem odpowiednich systemów utylizaci.
Utylizacja filtra i worka filtra
Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałow przyjaznych dlaŚrogowiska.
Jesli zanieczyszczenia osadzone na wiktadzie filtracyjnem lub w worku filtracyjnem nie są materiały nichebezpiecznymi dlaŚrodowiska, toość je usuwac razem z odpadami domowyymi.
Wskazówki dotyczęs skląników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladników znajduja są pod:
Wskazówki bezpieczewska
- Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (wącznie z daneomici) z ograniczonymi sąwośćmi psychofizycznymi alboNie posiadajace doswiadczenia i/lub wiedzy, chyba ze są one nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczność albo ostrzymały od niedj wskazowych, w jak sposob uzywaćkiego urzadzenia. Dzieci powinny byc nadzorowane,źby uniknac wykorystwyania urzadzenia do zapawy.
- Opakowania foliowe utrzymywać z dala od daneci; istnieje niebezpieczenia uduśszenia!
- Po kaźdym uzyciu i przyded kaźdym czyszczemien/konserwacja urzadzenia naleź wyłączyc.
- Rzyko pożaru. Nie zasysac plonących aniźarȩch sie przyedmiotów.
-Eksploatacja urzadzenia w mistrsacch za grozonych wybuchem jest zabroniona.
△Podlaczenia do sieci
Urzadzenie podłaczać Jedynie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
Niebezpieczentwo porazenia pradem
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mo-krymi rrekami.
Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka wtykownik nie ciagnac za kabel sieciowy.
Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przewód zasilajćy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przywodu zasilajćego niedzwocznie zlecić seinen wymianje przyez autoryzowyany serwis lub elektryka.
W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym przem elektrycznymazolec sie stosowanie gniazdek z wyłacznikiem ochronnym (prad wyzwalajcy o mocy znamionowej maks. 30mA
Niebepezceństwo
Okreslone substantcjewyniku zawirowania
zzasysanymgowietrzemmoga tworzyc wybuchowe oparyimieszanki!
Nigdy niezasysac nastepujacych substantcji:
- Wybuchowe lub latwopalne gazy, cieczepi pyly (reaktywne).
- Reaktywny pyly metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połaczeniu z silnie alkalicznych i kwasowymi srokami czyszczacymi
- Nierozcieńczone silne kwasy i fugi
-Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, Rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy).
Substances te moga ponadto reagowac z materiaiama zastosowanymi w urzadzeniu.
Opis urzadzenia
llustracje, patrz strony Rozkladane!

Niniejsza instrukcja obstugi opisuje podstawowe modele przystawionych na okladce odkurzacity do pracny na mokro/sucho.
W zależnosci od modelu istnieja roźnice w wyposzażeniu i w dostarczonych akceso-riach.
Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszymstkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone.W przypadku stwierdzenia uszkodzen w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.
- stanowiczeciędostawy
mozliwe akcesoria
1 Przyȩcze węza szungelo
Do podłaczenia węzyka do zasysania. (patrz opis / rysunek)
2 Gniazdo urzadzenia
Wskazowska: Przestrzegać maksymalnej mocy przyłączeniowej (patrz rozdziat „Dane techniczne").
Do podlączenia naręździa elektrycznych. (patrz opis / rysunek)
3 Zlacze nadmuchu
→ Włoźyc węzyk do zasysania do zȩćca na-dmucha; powoduje to aktywacje funkcj wydmuchiwania. (patrz opis / rysunek)
4 Uchwyt
Głowice urzadzenia po odryglowaniuchwycic za uchwyt i zdjac.
5 Pałak nosny
→ Pałak nosny sLUzy JDBCZaryglo-wania głowicy urzadzenia i zbiornika. W celu zaryglowania nalezy pałak odchylic calkiem do przodu, aź do uwolnienia rygla. (patrz opis / rysunek)
→ Chwycic glowice urzadzenia za uchwyt i zdjać.
W pozycji nosnej pałak ustawiony jest ku górze, przy pracy z urzadzeniem naleź pałak odchylic do tyfu, az do udostepnieżia czȩci obstugowych urzadzenia.
Schowek na akcesoria głowicy urzadzenia
→ Schowek na akcesoria umozliwia przechowywanie dysz ssacych przy urzadzeniu.
Wskazowka: Schowek na akcesoria konieczny jest dodatkowo do zastosOWANIA automatyczneo oczyszczania filtra.
(patrz opis / rysunek
7 Przycisk skutecznego oczyszczania filtra
Do oczyszczania wbudowanego naboju filtrujucego.
Wskazowka: Nie uzywać przycisku, gdy nabór filtrujacy jest mokry.
(patrz opis / rysunek
8 Wskaźnik czyszczenia filtra
Gdy wskaznik czyszczenia filtra jest czerwony, uzyc przycisku skuteczné oczyszczania filtra.
(patrz opis / rysunek)
9 Przycisk wciagania kabla sieciowogo
Nacisnac przycisk wciagania kabla sieciowego. Kabel zwija sie automatycznie w schowku wewnatrz urzadzenia.
10 Schowek na akcesoria - Hak
Ten schowek na akcesoria umozliwia przechowywanie węzyka do zasysania, przyzewodu sieciowej i dysz ssacych.
(patrz opis / rysunek
11 Przelacznik obrotowy (ZAL.WYEL.) (bez wbudowanego gniazdka)
Polozenie I: Tryb normalny, odkurzanie lub nadmuch.
PoTozenie 0: Sprzet jest wylaczony. (patrz opis / rysunek
11 Przelacznik obrotowy (ZAL./WYL.) (z wbudowanym gniażdkiem)
Pozycja MAX: Odkurzanie lub nadmuch.
Pozycja MAX: Ssanie z podlaczonym narzedziem elektrycznym
Regulacja mocy: W razie potrzeby, przy odkurzaniu, nadmuchu wzgl. przy przy użyciu narźedzia elektrycznégo;naleź zredekowania moc ssania.
Polozenie 0: Urzadzenia wyłaczone. Elektronarzedzie jest pod napieciem.
(patrz opis / rysunek)
12 Pozycja parkowania
Do odstawiania dyszy do podlóg podczas krótkich przyw w pracy.
(patrz opis / rysunek
13 Schowek na akcesoria - Zbiornik
Ten schowek na akcesoria uzmolliwa przechowywanie rur ssacych przy urzadzeniu lub innych akcesoriow.
(patrz opis / rysunek
14 Kofko skrpretne
15 Šruba spustowa
Sruba spustowa sLUzy do szybkiego i wygodnego oprozniania zbiornika z brudnej wody. W celu umoZliwienia lepszego oprozniania, zbiornik nalezy pochylic do przodu.
(patrz opis / rysunek
16 Worek filtracyjny
Wskazówka: Do odkurzania na mokro nie mayna uzywać worka filtracyjngo!
Zalecenie dla urzadzen bez funkcjisku-tecznego oczyszczania filtra:
W celu odkurzania drobnego pytu nalezy uzyc worka filtrujucesgo.
(patrz opis / rysunek
Naboj filtrujacy
(južznajduje sie w urzadzeniu)
Naboj filtracyjny musi byc uzywany zawsze, zarowno przy odkurzaniu na mokro jak i na sucho.
Wskazówka: Przed ponownym uzyciem mokrego naboju filtracyjniego do odkurznia na sucho, naleź go wysuszyc.
(patrz opis / rysunek
18 Węzyk do zasysania z uchwytem
Wsunac węzyk do zasysania do zȩcza aź do seinen zazebienia.
(patrz opis / rysunek
Wskazowka: W celu loro wyjecia nacisnac zatrzask kciukiem i wyjac wzyk dozasysania.
19 Rury ssace 2 x 0,5 m
Zlozyc ze soba obydwie rury ssace i połaczyc je z węzykiem do zasysania.
(patrz opis / rysunek
20
Ssawka podtogowa
(zwkladami)
Do odkurzania twardych nawierzchni wykladzin dywanowych naleź uzyc odpo-wiedniego wkladu.
Twarde nawierzchnie, odkurzanie na mokro: Uzyc wkladki z 2Sciagaczami.
Twarde nawierzchnie, odkurzanie na\ suo: Uzyc wiktadki z 2 rodzajami szczechiny.
Wykładziny dywanowe, odkurzanie na mokro i na SUCH: Pracowej bez uzycia wóladyki.
21
Ssawka podtogowa
(z dzwignia przyęlaczajca)
Do odkurzania twardych nawierzchni wykladzin dywanowych:
Dzwignia na symbolu wykladzin dywanowych
Dzwignia na symbolu twerdych na-wierzchni
22
Ssawka szczelinowa
Do krawędzi, szczelin, grzejników i噤zeko dostepnych obszarów.
23
Przejosciowa
Do połaczenia węzyka do zasysania z narzędziem elektrycznym. (patrz opis / rysunek)
→ W razie potrzeby dopasować przy uzyciu noza do srednicy zącza naręźdia elektrycznégo.
24
Elastyczny wąź na króciec
W celu zapewnieniasciouszej elastycznosci przy praczy elektronarzedziami.
Wskazówka: Mnza uzywać wraz z przyȩsciłowka.
(patrz opis / rysunek
25
Zestaw na duźemieci
Szeroki zestaw ssacy na wszelkiego ro-dzaju duze smieci.
Obsluga
Stosowac zawsze naboj filtrujacy, zarowy podczas odkurzania na mokro, jak i na SUCH!
Przed uruchomieniem
RysunekA1
Przed uruchomieniem zamontowac luźno dołączone czȩci do urzadzenia.
RysunekA2
Zalecenie dla urzadzen bez funkcjisku-tecznego oczyszczania filtra: Worek filtracyjny uzywany jest do okurzania drobnego pylu.
Uruchomienie
RysunekB1
Podlączyć akcesoria.
RysunekB2
Podlączyć urzadzenia do zasilania.
RysunekB3
Właczyc urzadzenia.
Odkurzanie na sucho
Pracowac tylko przy uzyciu suchego wkladu filtracyjngo!
Uwaga: Przy odkurzaniu popiofu i sadzy stosowac separator wstepny (nr katalogowy 2.863-139).
Zalecenie dla urzadzen bez funkcjki skutecznego oczyszczania filtra: Worek filtracyjny uzywany jest do odkurzania drobnego pylu.
(patrz opis / rysunek
Stopien napelnienia worka filtracyjngo zalezy od rodzajuzasysanych smieci.
Zalozone worki filtra moga pęknac, z togo wzgledu naleź na czas wymiNIC worek filtra!
W przypadku drobnego pylu, piasku itp., worek filtracyjny nalezy zmieianac częciej.
Przy urzadzeniach ze skutecznym czyszczemien filtra: Przy odkurzaniu bez worka filtrujucego wskaznik czyszczenia filtra jest wtedy czerwony, gdy trzeba wyczyscić filtr wkladkowy.
Uzyc skuteczneo oczyszczania filtra. (patrz opis / rysunek)
Odkurzanie na mokro
W celu odessania wilgoci zalozyc odpo-wiednie akcesoria na rury ssace wzgl. bezposrednio na rekoješć.
Uwaga:
Nie stosować worków filtrujacych!
W przypadku wytyworzenia piani lub wypwu cieczy natychmiast wyłaczyć urzadzenia!
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełny, pplywak zamyka otworssacy, a turbina ssaca pracujna zwiększonych obrotach. W tym przypadku natychmiast wyłaczyc urzadzenia i opróznic zbiornik.
Praca przy uzyciu elektronarzedzi
→ W razie potrzeby dopasować przy użyciu noza do srednicy zącza naręźdia elektrycznégo.
Rysunek
RysunekC2
A) Nałoźyc na rekojeść węzyka do zasyssania zaączona przyȩciwość i połaczenia ze zȩczem elektronarżędzia.
lub
B) W celu umozliwienia Wiekszej elastycznosci przy pracny nalezy zastosowac elastyczny waz na krociec. Połaczyc go z wezykiem dozasysania i ewent. z przy.§ciówka i podlaczyc do przyłącza elektronarzedzia.
Przy urzadzeniach z wbudowanym gniażdkiem: Podączyc wtyczke elektronarźedzia do okurzacza.
RysunekC3
Właczyc urzadzenia (przelacznik obrotowy w lewo do pozycji MAX) i rozpoczamy pracę.
Wskazowka: Po wączeniu elektronarżedzia turbina ssęca zaćca są z opóznieniem 0,5 sekundy. Po wyȩczeniu elektronarżędzia turbina ssȩca pracuje jesteczze przyż ok. 5 sekund w celu zebrania pozostāgo brudu w węźu ssc tym.
Skuteczne oczyszczanie filtra
Gdy wskaznik czyszczenia filtra jest czerwo-ny, nalezy zastosowac fungcję oczyszczania filtra.
RysunekD1
Wlozyc wzyk dozasysania z uchwytem do schowka na akcesoria przy glowicy urzadzenia. Nacisnac 3x przycisk skuteczneo oczyszczania filtra przy wączonym urzadzeniu; zaczekać kaźdorazowo 4 sekundy między poszȩgólnych naci-skami.
Wskazówka: Gdy wskaźnik czyszczenia filtra jest czerwony w sposob ciagły lub po kilkakrotnym uzyciu przyciscu czyszczenia,NSEZY sprawdzić zbiornik pod katem loro poziomu napelnienia. W przyciwnym wypadku przy otwarciu zbiornika要去 sie wydostać brud.
Funkcja nadmuchu
Czyszczenie cięźko dostepnych mistręc wzygl. mistręc, w tymorych odkurzanie jest niemozgliwe, np. listowej w warstwie zwiru.
RysunekE1
Wlozyc węzyk do zasysania do zȩćca nadmucha; powoduje to aktywȩpie funkcj wydmuchiwania.
Przerwanie pracy
→ Wylaczyc urzadzenie.
RysunekF1
Zawiesić dyszę podłogowa w poźycji parkowsania.
Zakończenie pracy
→ Wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkę z gniażdka sieciowego.
Opróznic zbiornik
RysunekG1
Zdjac glowice urzadzenia i oproznic zbiornik wypelniony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho.
Przy urzadzeniach ze struba spustowa: Oproznic zbiornik z brudu z odkurzania na sucho. Do oprozniania z cieczy uzyc sru-by spustowej.
Przechowywanie urzadzenia
RysunekG2
Umieść przy urzadzeniu. Przechowywoc urzadzenia w suchym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja Usuw
Niebepezcenstwo
Przed przystapieniem do wzelskich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniaźdka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest{jedynie autoryzOWANY serwis.
Uwaga
Nie stosowac mleczka do szorOWania, srodka do czyszczenia szkta ani uniwersalnego srodka czyszczacego! Nigdy nie zanurza crzadzenia w wodzie.
→ Urzadzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego naleźczysci zwykymi srodkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych.
→ W razie potrzeby wyplukac zbiornik i akcesoria woda i osuszyc przyded ponownym użyciem.
RysunekH1
Filtr wiktadkowy czyscić w razie potrzeby jedynie pod woda bierzac; nie scierac ani szczotkowa. Całkowicie osuszyc przyd zamontowaniem. Całkowicie osuszyc przyd zamontowaniem.
usterek
Wciaganie kabla sieciowego nie działa
Kabel sieciowy jest prawnopodobnie zaNieczyszczony. Wyczyscic kabel sieciowy.
Spadek sily ssania
Jeźeli spada wydajnosć urzadzenia, naleź sprawdzić nastepujuce funkcie.
Akcesoria, waz sacy lub rury sace sa zatkane; nalezy je udroznic drazkiem.
Filtr wiktadkowy jest zanieczyszczony: Przy urzadzeniach bez skutecznego oczyszczania filtra: Wytrzepać filtr wiktadkowy, a w razie potrzeby wyczysci pod woda bierzaca.
(patrz opis / rysunek
Przy urzadzeniach ze skutecznym czyszczeniem filtra: Stosowanie czyszczenia filtra.
(patrz opis / rysunek)
W razie potrzeby wyczyscić filtr wiktadkowy pod woda bierzaca.
(patrz opis / rysunek
Wymienic uszkodzony filtr wkladkowy.
Worek filtra jest pelen, wstawic nowy wo-rek filtra.
(patrz opis / rysunek
Instrukcje ogólne
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyzdstawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są będem materiałowym lub produktуonym. W przypadku roszczenia gwarancyjnigo prosze zworocic sie z urzadzeniem wraz z wyposażyem i dowodem kupna do Wasiego sprezedawcy lub do najbliszego autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adresznajduje sie na odwrocie)
Serwis firmy
W przypadku pytan lub usterek prosimy zworcić sie do najblźSZego oddziau firmy KÄRCHER.
(Adresznajduje sie na odwrocie)
Zamawianie częsci zamiennych i akceso-riów specjalnych
Wybor najcieszciej potrzebnych czesci za miennych znajduje sie na koncu instrukcji obstugi.
Częsci zamienne i akcesoria dostepne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER. (Adres znajduje sie na odwrocie)
Dane techniczne
Dane techniczne znajduja sie na stronach Rozkladanych. Ponižej znajduje sie objasnie-nie uzywanych tam symboli.

Napięcie

Moc Pznam.

Moc P_maks

Maks. moc przyłączeniowa gniaźdka urȩźdenia

Bezpiecznik sieciowy (zwoczny)

Pojemnosć zbiornika

Pochlanianie wody przy uzyciu rekojesci

Pochlanianie wody przy uzyciu dyszy do podłog

Kabel sieciowy

Poziom ciśnienia akustycznégo (EN 60704-2-1)

Zmiany technicznze zastrzezone!
Cuprins
Pomoc pri poruchach SK...6
VseobecnePokyny SK...6
Obalové materiały su recyklovatelné.
Obalové materiały laskavo nevyhadzuj
láskavo odovzdajte do vchodnej zberne opadovych surovin.
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Pripojka sacej hadice
Pre pripojenie vysavacej hadice pri vysavani.
(vid'Popis/Obrazok
Zásuvka prístroja
Pokles sacieho vykonu
Max. vykon pripojenej zasuvky pristroja

Sietovy istic (pomal'y)

Objem nádrze

8 Prikaz ciścenja filtra
Ako je prikaz ciscenja filtera crven, pritisnite tipku za efikasno ciscenje filtra.
(vidi opis/sliku
Tipka za uvlacenje strujnog kabela
Pritisnite tipku za uvlačenje strujnog kabela. Kabel se automatski uvlaci u urežaj.
10 Odjeljak za odlaganje pribora, kuka
Ovaj odjeljak za odlaganje pribora omo-gucije drzanje usisnog crijeva, priključ-nog kabela i usisnih nastavaka.
(vidi opis/sliku
BcmykaTeJen Mapkyc pkoXBaTKa
→ПиTиСHTe BCMyKaTeJIHnIa MapKyu,ToI ce 6uX onucaHuemo /quypama B1) Yka3aHHe:3a CbAJaHHe HaTusCHTe QnkCaTopa c napeu n3TeTne Tc MyKaTeJIHnIa MapKyu.
19
BcmykaTeHn Tpb6n 2x0,5M
→ПoctabeTeДВeTe BCMyKaTeJIHn Tpb6n eHa BpyraI rCbBpXeTe C BCMyKaTeJIHnMa MapKyu.(uxOnucaHuemo/phiaypama)
20
IopOBAIIO3a
(CBNOXKN)
3a n3cmykBaHe Ha TBbpNIOBbpxHOCTn N NO DoBe C KNIIMN I3NoI3BaIte NODXoJaTa BLOXKa.
Tbbpn noBbpxHocTN, MOKpo n3cMyKBaHe: N3noJ3BaIte c 2 rymen qackn.
Tbbpn NOBbpxHocTN, cyxo n3cmyKBaHe: N3noJ3BaIte c 2 yeTk.
IopoBe c KInnMm, MOKpo n cyxo n3cMyKaBaHe: Pa6oTeTe 6e3 BnOxxka.
21
IopOBAIIO3a
(cnoct3a npebKIOUOVAhe)
3a n3cmykBaHe Ha TBbPn IOBbPxHOCTn I NO DOBe C KNIIMN:
IocHa CnMBOJa 3a NOIOBE C KINIMI IocHa CnMBOJa 3a TBbpN IOBbpxHO CTN
22
IIO3a 3a NOUncTbaHe Ha qyrgn
3a p6oBe, fyn, paNaTOpn n TpydNo Doc-TbHm MeCTa.
23
Aanrep
3a Cbbp3BaHe Ha MapkyuHa 3a 3acMyKBaHe c eJIeKTPnueckn INHCTpyMeHT.
(6ux onucaHuemo / quaypama 1)
→Пи hyжда пиrodeTe aДaNTopa c HOx KbMДиametbpa Ha CBbp3BaHe Ha eJIeKtpnuecknIHHCTpyMeHT.
24
ΓbBkAB Mapky 3a HcTpymEnTH
3a noBueye rBbKaBOcT npn paBoTa c eJeKTPn YeCKN INHCTpyMeHTN.
Yka3aHne: Moxe da ce n3noJ3Ba n c aan-Top.
(6ux onucaHuemo / quaypama 1)
25
KomnJIeKr 3a rpy6a mPbcoTna
06uipen KOMnneKt 3acMyKBaHe 3a rpy6a MPbCOTNA OT BCRAKaKBB BvI.
06cnyXBaHe
Pabomeme buhau c nocmaeHn npoHn Hp,cbuO u npu MOKpo u cyxo u3cmykeaHe!
Ipein nyckahe B ekcnnoataaia
→ΦnrgypaA1
MoHTnpaIte npINIOxKeHnTe CBO6OJHO KbM ypeDa qactn npEi nYCKaHe B EKcNIOaTaUra.
→Φnrgypa A2
Ipenopbka npu ypei 6e3 epeKTHBNO no YnCTBaHe Ha φnITbpa: 3a 3acMykBaHe Ha ΦnH npax noctabete φnITbphata Top6uKa.
IyckaHe B eKcnnoaTaunr
→Φnrgpa B1