SRR 833 - Odtwarzacz CD CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRR 833 CLATRONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz CD z radiem i kasetą |
| Marka | Clatronic |
| Model | SRR 833 |
| Zasilanie sieciowe | 220-230 V ~ 50 Hz |
| Zasilanie bateriami | 6 x 1,5 V typ UM2/R14 |
| Pobór mocy | 12 W |
| Masa netto | 1,8 kg |
| Wymiary (około) | 400 x 200 x 100 mm |
| Klasa ochronności | II |
| Zakresy radiowe | FM 88-108 MHz, AM (fale średnie) |
| Funkcje CD | Odtwarzanie, pauza, pomijanie, wyszukiwanie, powtarzanie (1 utwór / cała płyta), programowanie utworów |
| Funkcje kasety | Odtwarzanie, nagrywanie, szybkie przewijanie do przodu/do tyłu, pauza, stop/wysuw |
| Wejście pomocnicze | Gniazdo AUX IN (jack 3,5 mm stereo) |
| Głośniki | 2 wbudowane głośniki |
| Antena | Antena teleskopowa do FM, wbudowana antena do AM |
| Wyświetlacz | Ekran LED |
| Bezpieczeństwo lasera | Laser klasy 1, zabezpieczenie przed otwarciem |
| Czyszczenie płyty CD | Wycierać od środka do brzegu miękką ściereczką |
| Ogólna konserwacja | Odłączyć od zasilania w przypadku nieużywania, nie wystawiać na wilgoć |
| Informacje ogólne | Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku domowego |
Często zadawane pytania - SRR 833 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące SRR 833 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz CD w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRR 833 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRR 833 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRR 833 CLATRONIC
Instrukcja obstugi/Gwarancja · Hasznalati utasitas

C
DEUTSCH
Inhalt
Przeglad elementów oblsugi Strona 3
Instrukcja obslugi. Strona 35
Dane technicznene. Strona 39
OGOLNE WARUNKI GWARANCJI Strona 39
Utylizacja.... Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
Dziekujemy za wybranie unto produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z unto urzadzenia bedzie przyjemne.
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytac instrukcje obstugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miare亂woosci rownież karto-nem z opakowaniem wewnetrznym. Przekazujac urzadzenia内在oj osobie, oddaj jej takze instrukcje obstugi.
- Urzadzenia chronić naleź przy deszczem i wilgocia, aby zapobiec grożbie pożaru lub porazeniu przemem. Nie naleź goość uzywać w poplizu wody, aość przykladowo w poplizu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Z urzadzenia nalezy korzystać wyłacznie w celach prywatnych i zgodnie z przyeznaczenia. Urzadzenie to nie jest przyeznaczone do uzytku komercyjngo.
- Urzadzenia naleź podłaczy tylko i wych第一条 do przypego-wo zamontowanego gniażdka. Prosze zworocic uwage na to, zeby podane napiȩcie zgodzało są znapieciem w gniażdku.
- W przypadku uzywania oddzielnych zasilaczy sąȩzy zworć-cie uwage na biegunowych i napȩcie, baterie musza zostac włozone do urzadzenia zgodnia zoznaczona biegunowychia.
- Urzadzenia nalezy w taki sposob ustawic, zeby istnieje zace otwory wentylacyjne nie zostaly przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierac obudowy urzadzenia. Niefachowo przypegowadzone naprawy moga byc groze nw skutkach dla uzytkownika. Przy uszkodzeniu urzadzenia, w szczegolno-sci kabla sieciowego, urzadzenia nie maye byc uzywane dopoki nie zostanie naprawione przy cz osobe z wymaganymi uprawnieniami. Przewod zasilajacy nalezy regularnie spraw-dzać, czyNie jest uszkodzony.
- W razie awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALISTy. Jeźeli przywod zasilajczy niedlączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u wytrocy lub w specialnym zakladzie naprawczym albo przyz wykwalifikowana osobę w celuunikcieza zagrozenia.
- Jeżeli urzadzenia nie bedzie przydzyszymi zas uzywane, naleź wymiagnac wymi czkę z gniazdka lub wyjac baterie.
Poniszne symbole moga znajdować sie na urzadzeniu i majora zwraca Państwa uwage na:

Symbol blyskawicy ma zwróci uwage uzytkownika na znajdujace sie we wnetru urzadzenia;cęsci,któ sā pod niebezpiegznie wysokim napieciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwroci uwage uzytkownika na znajdujece sie w załuczonych do-kumentach wazne wskazowej zwiazane z obsluga i konserwacja urzadzenia.

Urzadzenia z tym symbolem uzywaja do odczy-tywania dzwieku z plyty kompaktowej „Lasera klasy A". Wbudowany wylacznik bezpieczene sta ma zapobiec temu, zeby uzytkownik w czasie ot-wierania kieszeni odtwarzacza plyt kompaktowych zostal poddany niebepiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływniu niewidoczneo go swiatla lasera.
Wylacznikakiego nie nalezy w zadnym wypadku zmostkować lub teź przy nim manipulować, poniewaz grozi to niebepezpieczędstwem, ze uzytkownik poddany zestanie oddziaływniu niebepezcieznego dla ludzkich oczu niewidocznego swiatla lasera.
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacja dotyczné bezpieczność uzytkownika są spezialnie wyróznione. Koniecznia stosuj są do tych wskazó-wek, aby unikné wypadów i uszkodzenia urzadzenia:

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyzed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

VSKAZOWKA:
Wyróznia porady i informacje wągne dla uzytkownika.
Dzieci osoby niedelnosprawne
Nie pozwalaj daneicom bawic sie folia. Niebezpieczentwo uduszenia!
To urzadzenie nie moze byc uzywane przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwosciach fizczynych, moto-rycznych lub umyslowych lub nie posiadajace niedbego doswiadczenia i/lub wiedzy. Uzytkowanie urzadzenia przyez takie osoby jest mozliwe wylacznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazowek dotycznych uzywania urzadzenia.
- Nie pozwalaj daneciom bawic sie urzadzeniem.
Specjalne wskazówki zwiazane z bezpieczna obłowag
CLASS 1 LASER
PRODUCT TO ICE 60825
LASER KLASSE 1
NACH IEC 60825
W tym urzadzeniu zastosowano laser klasy 1.
Przeglad elementów oblsugi
1 Antena teleskopowa
2 Uchwyt
3 Kieszen na baterie
4 Kieszen CD
5 Regulator TUNING
6 Przelacznik wyboru pasma BAND (FM ST./FM/AM)
7 Skala radiowa
8 Zaczep do owierania pomieszczenia na CD
9 Przycisk · REC Nagrywania - kaseta
10 Przycisk PLAY Odtwarzania - kaseta
11 Przycisk RWD Przewijania naproz - kaseta
12 Przycisk F.F.WD Przewijania wsteczneo - kaseta
13 Przycisk STOP/EJ. Stop/ Wyrzucanie - kaseta
14 Przycisk II PAUSE Pause (przerwa) - kaseta
15 VOLUME MIN/MAX (regulator sily glossu)
16 Przelacznik wyboru funkci FUNCTION (RADIO / ON/OFF/TAPE / CD)
17 Podlaczenia AC ~
18 Podlaczenie AUX IN
19 Przycisk SKIP- (przeszukiwanie do tylu)
20 Przycisk STOP (stop)
21 Przycisk REPEAT
22 Lampka kontrolna POWER
23 Lampka kontrolna REPEAT
24 Wyswietlacz LED
25 Wskaznik swietlny odhtarzania/programu
26 Lampka kontrlna FM ST.
27 Przycisk PROG (Programowanie CD)
28 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/przerwa)
29 Przycisk SKIP_+ (przeszukiwanie do przodu)
30 Glosnik
31 Kieszen kasety
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem
To urzadzenie sluzy do
- odbioru programów radiowych
odtwarzanie/nagrywanie kaset audio - odtwarzania plyt audio CD.
Jest przyznaczone tylko doesto celu i tylko do togo celu.
moze byc uzywane.
Urzadzenie doit becy uzywane tylko w sposob opisanny w instrukcji obstugi. Nie wolno uzywać go do celów zarobkowych.
Kazde innate uzychie jest uwazane za niezgodne z przyznaczeniem i moze spowodoc szkody materialne a takze szkody obosowe.
Clatronic International GmbH nie oppowada za szkody spowodowane uzyciem urzadzenia niedzgodnym z przyznaczeniem.
Uruchomienie urzadzenia/wpwadzenie
- Przed uruchomieniem urzadzenia prosze dokladnie przy-czytać instrukcie oblsugi!
Prosze wybrać odpowiednie.), urzadzenia, najcieunj sucha, plaska, bezposlizgowa powierzchnie, na ktorej latwo bedzie Państwu obstrugiwac urzadzenia.
Prosze zapewnić urzadzeniu oppowiednia wentylacja!
Zdejmij folie ochronna z wyswietlacza, gezeli jest na nim założona.
Zasilanie pradem
Prosze polaczyc AC~ (17) zaloczony kabel z prawidlowo (patrz kieszen na baterie) zinstalowanym gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230V / 50Hz i wejsciem z tytu urzadzenia.
Prosze pamietac o zgodnosci napiecia sieci z danymina tabliczce informacyjne urzadzenia.
- O dzialaniu informuje lampka kontrolna POWER (22).
Wkladanie baterii (nie objete dostawa)
- OtwórzPokrywkę kieszeni na baterie (3) na tylnej sciance.
Prosze umiecić w srodku 6 baterii typu UM 2/R14 1,5 V. Pro-sze pamietac o wlasciwej polaryzacji (patrz spód kieszeni na baterie)!
Gdy urzadzenie nie jest przyez dlugi czas uzywane, prosze wyjac z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zwartego w nich kwasu.
Prosze zamknac pojemnik na baterie.
WSKAZOWKA:
Ježeli podlączę Państwo kabel do sieci, baterie zostania, automatycznie odłaczone.
UWAGA:
- Nie wolno (£aczyc baterii roźnych typów lub bateri nowych z uzywanymi.
Baterii nie nalezy wrzuać do zwykłych domowych smieci. Zuzyte baterie prosze oddac do punktu zbiórki odpadów SPECIALNCH lub do punktu sprezazy.
OSTRZEZENIE:
Nie naraszaj baterii na bezposrednie dzialanie ciepla lub pro-mieniowania slonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczenstwo wybuchu!
Zabepieczenie transportowe kieszeni CD
Prosze otworzyc pomieszczenie na CD (4) przyoz podniesie-nie zaczepem (8) Pokrywki do góry.
- Przed uruchomieniem urzadzenia prosze usnac z odtwa-rzacza CD zabezmieczenie transportowe, o ile takie zostalo przywidziane.
Glosnosc
RegulatoreglosnosciVOLUME(15)moznaustawic pozadana glosnosc.
Wylaczanie
Urzadzenie jest wyłaczone, ześć przyłącznik fungkcji (16) znaj-duje są w pozycji ON/OFF/TAPE Dopiero przy takim ustawieniu myza wyjac wyczke z gniażda zasilania.
Gniazdko AUX IN
Dla podłaczenia urzadzeń odtwarzania analogowej. Za pomocę togo gniażdkaość odśluchiwac przyez gołyński takłe nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
- Podłucz zewétrzne urędzemenie za pomoczą wtyczki jack 3,5 mm stereo do gniażda AUX IN (18).
- Przelacznik wyboru fungcj (16) ustawic w pozycj RADIO. Dzwiek radia zostanie wylaczony.
- Z gliśników bedzie slychać dzwiek odtwarzany z urzadzenia zewétrznego, a regulatorem gliśnosci VOLUME (15) moż-na odpowiednio zmienić gliśnosć.
- Dalej prosze postepować jak podano na instrukcji obslugi zewnetrzneoć zródla dzwieku.
WSKAZOWKA:
Ustaw optymalnaglosnosc w zewnetrzyn urzadzeniu.
Sluchanie radia
- Przelacznik wyboru funkcji (16) ustawic w pozycji RADIO.
- Pozadane pasmo czestotliwość wybrać przyȩcznikiem wyboru pasma (6).
$$ \begin{array}{l} \text {U K F (S t e r e o)} = \text {F M S T . , U K F} = \text {F M}, \ \text {F a l e s r e d n i e} = \text {A M (M o n o)} \end{array} $$
- Regulatorem TUNING (5) ustawic pożadanstace.
- Lampka kontrlna FM.ST zaświeci sie jegynyiewówczas, gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbior odbywa sie w jakosci stereo. Jeźeli odbior jest zbyt szaby lub slychać zakłocenia, lampka kontrlna miga. W razie ziego odbioruazolecamy przyȩczyć na FM.
-
Do odbierania fal UKF/FM nalezy wciagnac anteene teleskopowa (1) iPokrecac ja a 己 do uzyskania optymalneo odbioru.
-
W celu odbioru staci AM w urzadzeniu zintegrowana jest antenna. Krećac izmieniajac pozycje urzadzenia mayna ustawic na stacie nadawcz. W tym pasmie czestotliwość programy nadawane są tylko monofonicznie.
Magnetofon
Odtwarzanie kaset
- Przelacznik wyboru funkcj (16) ustawic w pozycj ON/OFF/TAPE.
- Prosze wcisnac przycisk STOP/EJ. Stop/Wyrzucanie kasety (13), by otworzyc kieszen kasety (31).
- Nagranakasete audio prosz wsunac do kieszeni kasety strona z otworem na tasm do gory i sluchana, strona do przodu (pepla szpula na prawo). Prosze z powrotem zamknac kieszen kasety.
- Prosze wcisnac przycisk odtwarzania LAY (10), by Rozpoczac odtwarzanie ta smy.
- Przyciskiem STOP/EJ. Stop/Wyrzucanie kasety moga Paanstwo zatrzymac odtermwarzanie.
- W razie potrzeby prosze przywnac tasmę przy pomocy przycisków oznaczonych strzalkami odpowiednio do przyodu lub do tytu
$$ \leftarrow F. F W D = \text {d o p r z o d u} (1 2), \quad R W D = \text {d o t y l u} (1 1). $$
- Miedzy przyłączeniem kierunku przytuwo taśmy i w celu zatrzymania biegu taśmy prosze zawsze uzywać przycisk ▲STOP/EJ. Stop/Wyrzucanie kasety. W ten sposob unikaja Państwo uszkodzenia uradzenia lub taśmy.
- Po ponownym wciśniecei przycisku STOP/ EJ. Stop/Wyrzucanie kasety otwiera sie poukrywka kieszeni kasety.
- By na krótko przerwać odtwarzanie, prosze wcisnac przycisk II PAUSE Pause (14). Dla kontynuacje odtwarzania wcisnac ten klawisz ponownie.
Nagrywanie kaset
- Prosze wlozyc kasete audio, strona nagrywana do przodu (pelna szpula z sprawej strony). Prosze sie upewnic, ze kaseta nie ma zabezpieczenia przy kopiowaniem (bolec blokady w gornej węzsej czȩci kasety nieMZe byc wylamany).
- Przy pomocy przycisku funkcyjngo (16) prosze wybrać zródló nagrywania i wączyć je. Nagrywanie odbywa są ze zródla, kró Państwo slyszycie. Poziom nagrywania dostra-jany jest automatycznie. Zmiana poziomu glosnosci nie ma wplywu na nagrywanie
- Prosze wciśnac przycisk nagrywania REC (9) (przycisk odwarzania 一 PLAY jest wciskany razem z nim samoczyn-nie). Nagrywanie Rozpoczyna sie. Wszystkiewczesniejsze nagrania kasowane sa automatycznie.
- Przyciskiem IPAUSE Pause moga Paanstwo na krótko przerwać nagrywanie lub zatrzymac je przyci-skiem STOP/EJ. Stop/Wyrzucanie kasety.
Odtwarzanie CD
- Przelacznik wyboru funkcj (16) prosze ustawic na CD.
- Prosze otworzyc pomieszczenie na CD (4) przyoz podniesie-nie zaczepem (8) pokrywki do góry.
- Prosze wlozyc CD nadrukiem do góry na trzpieństożkowy centrujocy w ten sposób, by plyta kompak-towa zaskoczyla mechanicznie, a nastepnie prosze zamknacPokrywke pojemnika na CD.
- Na wyświetlaczu pojawi sie „-“ a nastepnie liczba titulów. Zeby zaczȩ odtrwarziepie platy kompaktowej naleź przy-cisność PLAY/PAUSE (28). Pltya kompaktowa odtrwarzana三点位 od pierzwego titulu.
- Celem wyjecia CD prosze wcisnac przycisk STOP (stop) (20), otworzyc pojemnik pIyt kompaktowych i ostrożnie uniesc CD.
Pokrywę odtrwarzacza naleź trzymac stale zamknieta.
WSKAZOWKA:
- Jesli plyta zostanie wlożona odwrotnie lub nie zostanie wlożonaźadna plyta, na wyświetlaczu zacznie migac wskazanie „-“ i pijawi sie komunikat „brak".
- Ze względu na duża ilosc dostepnégo oprogrammowania i rodzajów nosników, nie gwarentujemy prawidłowego odwarzania płyty CD, nagranej przy bezuitykownika.
Opis przycisków odtwarzacza pły t CD
PLAY/PAUSE (28) (odtwarzanie/przerwa)
Przy aktywnej plicye CD:
Mozna na krótko przerwac odtwarzanie - bedzie migać numer aktualnie odtwarzanego utworu. Jeźeli jesteczze razwcisna Państwo przycisk PLAY/PAUSE, to odtwarzanie bedzie kontynuowane.
SKIP- (19) (prze szukwanie do tylu)
Przy aktywnej plycie CD:
Naciśćcie 1x = Aktualny utwor odtrwarzany jest od poczatku.
Naciśćcie 2x = Przeskakuje do poprzedniago tytu.
Naciśćcie 3x = Odtwarza utwor poprzedzacje itd. Po wciśćciu przyczysku Rozpoczyna sie proces przeszukiwania skali odbiornika.
SKIP + (29) (prze szukiwanie do przodu)
Przy aktywnej plicye CD:
Przy pomocykiego przyciscu moga Państwo przyjeść do nastep-nego lub jesteczne wczȩciejszejego tytuł. Po wciśniȩciu przyciscu Rozpoczyna są proces przyszukiwania skali odbiomika.
REPEAT (21)
Nacisniecie 1x = (Miga lampka kontrlna REPEAT (23)) Aktualnie odtwarzany utwor bedzie stale powtarzany.
Nacisnięcie 2x = (Świeci Miga lampka kontrolna REPE-AT) Powtarzane są wsztkie nagrania CD.
Naciśćcie 3x = Wszystkie fungcje dostana skasowane. Kontynuacja zwyklego trybu odtwarza. nia.
STOP (20)
Plyta CD zostanie zatrzymana.
Programowane odtwarzanie przy pomocy przycisku PROG
Pozwala na zaprogramawanie dowolnej kolejnosci tylów.
- Prosze nacisnac przycisk STOP (stop) (20).
- Prosze nacinac przycisk PROG (27). Na wyświetlaczu miga krótko „01" (komórka pamięci). Przyciskami SKIP+/SKIP- (29/19) prosze wybrać pojadany tytul iwcisnoch ponownie przycisk PROG. Wskaznik na wyświetlaczu przeskakuje na komórkę pamięci 02.
- Przy pomocy przycisku SKIP+/SKIP-prosze wybrać nastepny utwor i ponownie nacisnac przycisk PROG. Prosze powtarzać tę czynnosć do momentu wybrania wszymtkich utworów.
WSKAZOWKA:
Po osiagnęci maksymalné poziomu pojemnoSci pamięci programowanych tytulów kolejno wyświetlone zostana uprzejnio zaprogramowané tytuly.
- Prosze nacisnac przycisk PLAY/PAUSE (28).Urucho-mione zostaje odtwarzanie.
WSKAZOWKA:
Po zaprogramawaniu dowolnego tytuluzacznie migac wskaznik swietlny (25).
- Ježeli nacisna Państwo jeder raz przycisk STOP (stop), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie"Justak zachowany.
- Aby ponownie odtworzyc program, nacijsnij przycisk PLAY/PAUSE.
- Aby skasowac program, nacinij w trybie stop przycisk STOP. Wskaznik swietlny (25) zgaśnie.
Urzadzenia zatrzymuje sie automatycznie po odtorzeni wszystkich zaprogramowych utworow. Zaprogramowa se-kwencja jest zachowywna w pamieci do momentu zmiany try-bu, wyjcia plyty CD z kieszeni CD lub wyłaczenia urzadzenia.
Maja Państwo möglichść sączenia zaprogramowanych tylów z funkacja powtarzania. Po zaprogramawaniu i uruchomieniu urzadzenia,NSE do 3 x nacisnać przycisk REPEAT (21) a nastepnie moins korzystać z funkcjwi sposob opisany w punkcie „REPEAT".
WSKAZOWKA:
Prosze uwzgliednic tā wskazówke odnosnie odtwarzania plyt CD i CDR w formacie MP3! Urzadzenie to nie obsluguje formatu MP3. Wprawdie plyta kompaktowa zaczyna sie krćić, jaknek przy不断增强 noj jest odtwarzany.
Pamietaj:
lstnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz roznic w jakosci fabrycznych i wypalanych plyt CD.
Ponadto w przyemysle fonograficznym nie ma ogólnie obwiazujacych standardów (zabezpieczenia przykopiowaniem).
Z tego wzgliedu w rzadkich przypadkach moga wystapić problemy z odtwarzaniem plyt CD. Nie oznacza to wadli-wego dzialania urzadzenia.
Usuwanie zaklocen
| Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie | ||
| CD nie daje są odtworzyć. | CD nie jest wło-żona wość lub włozone niewlá瘴ie. | Prosze są upewnić,łe dysk włoźny jest napi-sami do góry. |
| Baterie za slabe. | Prosze włość nowe baterie albo zasilć ur.§zadzenia przy po-mocy kabla do sieci. | |
| CD przeska-kuje podczas odztwarzania. | Prosze sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków pal-ców, zabrudzenia lub porysowa-nia. | Prosze ocśyszć go miȩka sciereczka, zaczynajć odŚrodka. |
| Ur.§zadzenie nie reaguje na ob.§luge. | Ur.§zadzenie zawieszsa są. | Wymiagnij wtyczskie siediocy na ok. 5 sekund. Nastepnie włąc z ur.§zadzenia z powrotem. |
| Brak dźwięku radia lub odtea-rzacza CD. | Do gniażda AUX IN (18) pod.§zaczony jest kabel. | Odlącz kabel od gniażda AUX IN. |
Dane techniczne
Model: SRR 833 CD
Napieczazilajace: 220-230 V\~50 Hz
Zasilanie z baterii: 6 x 1,5 V UM2/R14
Pobórmocy: 12 W
Stopien ochry: II
Masa netto: 1,8 kg
Radio:
Zakresy czestotliwość: ....UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz
...... MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Zastrzega sie prawo dozmian technicznych!
Niniejsze urzadzenie opodiada wymaganiom normy bezpieczestrewa uzytkowania oraz spelnilia wymagania dyrekwy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektramagnetycznej.
OGOLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bedzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemozliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenia uwaza sie takie, ktore nie spelnia funckoji okreslonych w instrukcji obslugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnetrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancja nie są objekte uszkodzenia mechanicznce, chemicznce, termiczne, powstale wwyniku dzialania sil zewnetrznych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyladowania atmosferyczne), jak rowniez wady powstale wwyniku obslugi niedgodnej z instrukcja obslugi urzadzenia.
Nabywcy przysolegue sprawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest niemozliwa, zwrotu gotowki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnégo urzadzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcja obstugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelniona karta gwarancyjna (pieczatka sklepu, data sprezzazy urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazujana terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wylacca, nie ogranicza ani.
nie zawiesza uprawnien Nabywcy winikajacych z
przepisow Ustawy zdnia 27 lipca 2002 r. o szcze-
golnych warunkach spredazy konsumenckiej oraz
ozmianie kodeksu cywilnego (Dz.U.z 2002 r.Nr 141,poz.1176).

Utylizacja
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"
Prosze oszczedza naszeŚrodowisko, spręt elektryczny nie naleź do smieci domowych.
Prosę korzystać z punktów zbiorczych, przywidzianych do zdawania sprzȩtu elektrycznych, i tam prosze odda-wać sprzȩ elektryczny, ktorego juz nie będa Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych nastepstw niewlasciwogo usuwania odpadów, mająych wplyw na szrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Paanstwo do ponownego uzycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzetu elektrycznego i elektronicznego.
Informacja, gdzie möglich zdać sprzęt, otrzymaja Państwo w swoich urzejdach komunalnych lub w administracja gminy.