SRR 833 - CD-Player CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRR 833 CLATRONIC als PDF.
| Produkttyp | CD-Player mit Radio und Kassette |
| Marke | Clatronic |
| Modell | SRR 833 |
| Netzbetrieb | 220-230 V ~ 50 Hz |
| Batteriebetrieb | 6 x 1,5 V Typ UM2/R14 |
| Stromverbrauch | 12 W |
| Nettogewicht | 1,8 kg |
| Abmessungen (ca.) | 400 x 200 x 100 mm |
| Schutzklasse | II |
| Radiobänder | FM 88-108 MHz, AM (Mittelwelle) |
| CD-Funktionen | Wiedergabe, Pause, Überspringen, Suche, Wiederholung (1 Titel / ganze CD), Titelspeicher |
| Kassettenfunktionen | Wiedergabe, Aufnahme, Vor-/Rückspul, Pause, Stop/Auswurf |
| Aux-Eingang | AUX-IN-Buchse (3,5 mm Stereoklinke) |
| Lautsprecher | 2 eingebaute Lautsprecher |
| Antenne | Teleskopantenne für FM, eingebaute Antenne für AM |
| Anzeige | LED-Anzeige |
| Lasersicherheit | Laser Klasse 1, Sicherheitsverriegelung beim Öffnen |
| CD-Reinigung | Von der Mitte zum Rand mit einem weichen Tuch abwischen |
| Allgemeine Pflege | Bei Nichtgebrauch Netzstecker ziehen, nicht Feuchtigkeit aussetzen |
| Allgemeine Informationen | Gerät nur für den Hausgebrauch bestimmt |
Häufig gestellte Fragen - SRR 833 CLATRONIC
Benutzerfragen zu SRR 833 CLATRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRR 833 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRR 833 von der Marke CLATRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SRR 833 CLATRONIC
Bedienungsanleitung/Garantie
Übersicht der Bedienelemente. 3
Bedienungsanleitung. 4
Technische Daten.. 8
Garantie . 8
Entsorgung. 9
NEDERLANDS
Inhoud
Technische gegevens.. 14
Verwijdering.. 14
FRANÇAIS
Sommaire
Listedesifferentélementsdecommande...Page3
Übersicht der Bedienelemente
Overlicht van de bedieningselementen • Listes differentes éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Elementi di commando Overview of the Components • Przeglad elementow oblsugi • A kezeloelemek attekintese


Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme theses Gerätes die Bedi- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie.
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mogg- lichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschrittsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. - Bei Verwendung von externen Netzeilen auf die richtige Polarität und Spannung achtens, Batterien stets richtig herum einlagen.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäß auf Beschädigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmer Sie die Batterien.
These Symbole konnen sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit dieser Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser" zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Augenicht nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
These Sicherheitsschalter sollen auf keinen Fall überbruckt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit mogliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

WARNING!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
1 Teleskopantenne
2 Griff
3 Batteriefach
4 CD Each
5 TUNING Regler
6 Bandwahlschalter BAND (FM ST./FM/AM)
7 Senderskala
8 Lasche zum Offnen des CD Fachs
9 REC Aufnahmetaste - Kassette
10 PLAY Wiedergabe Taste - Kassette
11 RWD Rücklauf Taste - Kassette
12 FWD Vorlauf Taste - Kassette
13 STOP/EJ. Stopp/Auswurftaste - Kassette
14 RAUSE Pause Taste - Kassette
15 VOLUME MIN/MAX (Lautstärkeregler)
16 Funktionswahlschalter FUNCTION (RADIO / ON/OFF/TAPE / CD)
17 AC~Anschluss
18 AUX IN Anschluss
19. SKIP-Taste (Suchlauf ruckwarts)
20 STOP (Stopp) Taste
21 REPEAT Taste
22 POWER Kontrolleuchte
23 REPEAT Kontrolleuche
24 LED Display
25 Wiedergabe-/Programm-Kontrolleuche
26 FM ST. Kontrolleuchte
27 PROG Taste (CD - Programmierung)
28 PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) Taste
29 SKIP+ Taste (Suchlauf vorwärts)
30 Laufsprecher
31 Kassettenfach
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Geräd dient zum
- Empfang von Radioprogrammen
Wiedergeben/Aufnehmen von Audio Kassetten - Abspielen von Audio-CDs.
EsistauschlieBlich furdiesenZweckbestimmtunddarfnurdafur verwendetwerden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder)sagar zu Personenschäden führen.
Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauch entstehen.
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet ware eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedieten können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüf-tet wird!
- Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display.
Stromversorgung
- Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batteriefach) mit einer vorschrifsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose 230V / 50Hz und des Netzanschlusses AC~ (17) an der Rückseite des Gerätes.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Die Kontrolleuchte POWER (22) zeigt die Funktion an.
Batterien einlagen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
- Offnen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf der Rückseite.
- Legen Sie 6 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
- Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen" zu vermeiden.
- Schließen Sie das Batteriefach.

HINWEIS:
Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die Batterien automatisch abgeschalte.

ACHTUNG:
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
- Batterien gehoren nicht in den Hausmüll.ittegeben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigenSammelstellen oder beim Handler ab.

WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Transportsicherung CD Fach
- Offnen Sieitte das CD Fach (4),indem Sie den Deckel an der Lasche (8) nach obenziehen.
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wennvorhenden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Lautstärke
Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (15), konnen Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
Ausschalten
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahl-schalter (16) in Position ON/OFF/TAPE steht. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
AUX IN Buchse
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräten. Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Laatsprecher horen.
- SchlieBen Sieitte das externe Gerat,mit einem 3,5mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (18) an.
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (16) auf Position RADIO. Der Radiotron wird abgeschaltet.
- Über die Lautspricher horen Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstärkeregler (15) konnen Sie die Lautstärke verändern.
- Die weitere Vorgehensweise entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
Radio horen
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (16) auf Position RADIO.
- Das gewünschte Frequenzband konnen Sie mit dem Bandwahlschalter (6) wahren.
$$ \mathrm {U K W} (\text {S t e r e o}) = \mathrm {F M} \mathrm {S T}. \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, $$
$$ \text {M i t t e l w e l l e} = \mathrm {A M} (\text {M o n o}) $$
- Stellen Sie mit dem TUNING Regler (5) den gewünschten Sender ein.
- Die FM.ST-Kontrollleuche leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählten haben und den Sender in Stereo-Qualität empfangen. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, flackert diese. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf FM zu schalten.
- Bei UKW/FM Betriebziehen Sie die Teleskop-Antenne (1) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern.
- Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In diesen Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestraht.
Kassettenbetrieb
Kassetten wiedergeben
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (16) auf Position ON/OFF/TAPE.
- Drucken Sie die STOP/EJ. Stopp/Auswurfaste (13) um das Kassetenfach (31) zu öffnen.
- Schieben Sie eine bespielte Audio-Kassette mit der Bandöffnung nach oben und der zu horenden Seite nach vorne in das Fach (volle Spule nach rechts). SchlieBen Sie das Kassettenfach wieder.
- Drücken Sie die PLAY Wiedergabe Taste (10), um das Band wiederzugeben.
- Mit der TOP/EJ. Stopp/Auswurfaste konnen Sie die Wiedergabe anhalten.
- Spulen Sie das Band bei Bedarf mit den Pfeiltasten Sinngemäß vor oder darüber
$$ \begin{array}{l} \leftarrow F. F W D = \text {v o r w a r t s} (1 2), \ \gg R W D = \text {r u c k w a r t s} (1 1). \ \end{array} $$
- Drücken Sie zwischen dem Umschalten und zum Anhalten der Bandlaufunktion immer die STOP/EJ. Stopp/Auswurftaste. Somit vermeiden Sie Schaden am Gerät oder eine Beschädigung des Bandes.
- Bei erneutem Drucken der STOP/EJ. Stopp/Auswurfaste öffnet sich die Klappe des Kassettenfachs.
- Um die Wiedergabe kurz zu unterbrenen, drücken Sie die PAUSE Pause Taste (14). Nochmaliges Drucken setzen die Wiedergabe fort.
Kassetten aufnehmen
- Legen Sie eine Audio-Kassette mit der zu bespielen Seite nach vorne (volle Spule rechts) ein. Vergewissem Sie sich, dass die Kassette nicht kopiergeschützt ist (die Kopierschutzunge an der oberen Schmalseite der Kassettearfichtn Herausgebrochen sein).
- Wahlen Sie die Aufnahmequelle mit dem Funktionswahlschalter (16) aus und starten Sie diese Quelle. Sie nehmen von der Tonquelle auf die Sie horen. Der Aufnahmepegel wird automatisch ausgesteuert. Änderungen der Lautstärke verändert die Aufnahme nicht.
- Drücken Sie die REC Aufnahmetaste (9), (die PLAY Wiedergabe Taste wird automatisch mit runtergedrückt). Die Aufnahme beginnt. Alle vorherigen Aufnahmen werden automatisch gelöscht.
- Sie können die Aufnahme mit der I PAUSE Pause Taste kurz unterbrechen oder mit der STOP/EJ. Stopp/Auswurftaste anhalten.
CDs abspielen
- Schieber den Funktionswahlschalter (16) auf CD.
- Offnen Sie das CD Fach (4), indem Sie den Deckel an der Lasche (8) nach obenziehen.
- Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel, dass die CD Mechanisch einrastet und schlieben Sie dann den CD-Fachdeckel.
- Auf dem Display entscheidt „- -" und dann die Anzahl der Titel. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (28), um die CD wiederzugegeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.
- Um eine CD zu entnahmen, drücken Sie die STOP (Stopp) Taste (20), öffnen das CD-Fach und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen.
HINWEIS:
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, blinkt die Meldung „-“ und „no“ (nein) erscheint auf dem Display.
- Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
PLAY/PAUSE (28) (Wiedergabe/Pause)
Bei laufender CD:
Sie konnen die Wiedergabe kurz unterbrechen, die aktuelle Titelnummer blinkt. Drücken Sie ein weiteres mal die PLAY/PAUSE Taste, wird die Wiedergabe fort gesetzt.
SKIP- (19) (Suchlauf ruckwärts)
Bei laufender CD:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drucken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
SKIP + (29) (Suchlauf vorwärts)
Bei laufender CD:
Mit dieser Taste konnen Sie zum nachsten bzw. über nachsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
REPEAT (21)
1x drucken = (Kontrolleuche REPEAT (23) blinkt) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2x drucken = (Kontrolleuche REPEAT leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drucken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
STOP (20)
Die CD wird angehalten.
Programmierte Wiedergabemit der PROG Taste
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
- Drucken Sie STOP (Stopp) (20).
- Drücken Sie die PROG Taste (27). Im Display blinkt kurz „01" (Speicherplatz). Wahlen Sie mit den SKIP+/SKIP-Tasten (29/19) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz 02.
- Wahlen Sie mit den SKIP+/SKIP- Tasten den nachsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählten haben.
HINWEIS:
Wurde die Speicherkapazität der zu programmierenden Titel erreicht, werden Ihnen nacheinander die zuvor programmierten Titel angezeigt.
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (28). Die Wiedergabe wird gestartet.
HINWEIS:
Nach Programmierung einer beliebigen Titelfolge blinkt die Kontrollleuche (25).
- Drücken Sie einzelmal die STOP (Stopp) Taste, wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
- Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drucken Sie die PLAY/PAUSE Taste.
- Zum Löschen des Programms, drücken Sie im Stopp Modus die STOP Taste. Die Kontrollleuchte (25) erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in einen anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der Wiederholungsfunktion zu kombinierten. Nach dem Sie programmiert und das Gerat gestartet haben, drucken Sie die REPEAT Taste (21) bis zu 3× und die Funktionen konnen, wie unter Abschnitt „REPEAT" beschrieben, angewendet werden.
INWEIS:
Bitte beachten: Hinweis zum Abspielen von CDs und CDRs im MP3 Format! Das Gerät ist nicht MP3 fähig. Die CD beginnnt bzw zu drehen, der Ton kann aber nicht wiedergegeben werden.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiterenhalt die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fälle zu Probemen bei der Wiedergabe von CDs kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Störungsbehebung
| Symptome Ursache Lösung | ||
| CD kann nicht wiedergegeben werden. | CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. | Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschchriftung nach oben gerichtet ist. |
| Batterien zu schwach. | Legen Sie neue Batterien ein, oder be-treiben Sie das Gerät mit dem Netzkabel. | |
| CD spring während der Wiedergabe. | Kontrollieren Sie die Disc auf Fingerabdrücksche, Schmutz oder Kratzer. | Säubern Sie diese mit einem weichen Tuch von der Mitte heraus. |
| Gerät{lösst sich nicht bedieren. | Gerät blockiert „hängt fest". | Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den Netzste-cker. Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein. |
| Kein Ton über Radio oder CD. | Kabel steckt in der AUX IN Buchse (18). | Entfernen Sie das Kabel an der AUX IN Buchse. |
Technische Daten
Modell: SRR 833 CD
Spannungsversorgung: 220-230 V~50 Hz
Batteriebetrieb: 6 x 1,5 V UM2/R14
Leistungsaufnahme: 12 W
Schutzklasse: II
Nettogewicht: 1,8 kg
Radioteil:
Frequenzbereiche: ...UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklung
Hiermit erklart die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät SRR 833 CD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verügung gestellt werden. - Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanaweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts berufen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollehr Gerat innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Diechnelste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie konnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, konnen Sie den Bearbeitungsablauf ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternative konnen Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@clatronic.de
oder per Fax
02152-20061597
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns ihren Name, Vornamen, StraBe, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benotigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerates, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Handler, bei dem Sie das Neugerat erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versand-aufkreber. Sie brauchen diesen Aufkreber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann ihre Reklamation nicht kostenfrei bearerbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreiene Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen

Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mullonne"
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Gebruiksaanwijzing
Kinderen en gebrekkige Personen
Beschermingsklasse: II
Nettogewicht: 1,8 kg
Radio-element:
Frequeniebereiken: ..UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz