DR 564 CD - CD-Player CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DR 564 CD CLATRONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DR 564 CD - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DR 564 CD von der Marke CLATRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DR 564 CD CLATRONIC
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicios/Garantía · Istruzione per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obstugi/Gwarancja
A hasznalati utasitas/garancia
Duschradio mit CD-Player
Doucheradio met CD-speler · Radio de douche avec lecteur de CD Radio para la ducha con CD-Player · Doccia per radio conlettore CD Shower Radio with CD Player · Radio pod prysznic z odtermwarzaczem CD Zuhanyradio CD-lejatszoval

DR 564 CD
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis tresci • Tartalom
D Übersicht Bedienelemente .Seite 3
Bedienungsanleitung .4
Garantie . 8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschfristsmäßig instellierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzeiten auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigorum einlagen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschäftigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäßig auf Beschäftigungen prufen.
Ein defektes NetzkabelarfurvomHersteller,unsereimKundendienstoder einerähnlich qualifizierten Person durchein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,umGefahrungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät langere Zeit nicht,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnahmen Sie die Batterien.
These Symbole konnen sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit dieser Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sightbarrem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
These Sicherheitsschafter sollen auf keine Fall überbrukt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Wandmontage
- Das Gerät lasst sich auch an die Wand montieren. Messen Sie für die Anbringung die Distan zwischen den beiden Einschnitten aus und bohren Sie im waagerechten Abstand zwei Löscher.
- Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie nicht Leitungen beschädigen die sich in der Wand verbergen! Versehen Sie die Bohrlocher mit Schrauben und Dubeln.
- Hangen Sie das Gerät ein und kontrollieren Sie den festen Sitz.
Übersicht der Bedienelemente
1 Tragegurt
2 CD-Fach
3 CD-Fachklappe
4 PROG Taste
5 REPEAT Taste
6 REW Taste (Rückwarts spulen)
7 F.FWD Taste (Vorwärts spulen)
8 VOLUME / Lautstärkeregler
9 Funktionswahschafter ON/OFF POWER
10 STOP Taste
11 PLAY/PAUSE Taste
12 TUNING Regler
13 OPEN / Taste zum Öffnen des CD-Fach
14 Frequenzskala
15 LED-Display
16 Funktionswahlschalter (FM ST./AM/CD)
17 Kontrollleuche ST.
18 Kontrolleuchte REP
19 Kontrolleuche PROG
20 Kontrollleuche POW.
Rückseite
21 PHONES (Kopfhöreranschluss)
22 DC 9 V Buchse
23 StandfuB
24 Aufhängevorrichtung
25 Batteriefach
Inbetriebnahme des Gerätes
Batterien einlagen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
- Öffnen Sie das Batteriefach (25) auf der Rückseite des Gerätes, indem Sie die Schraube in Richtung OPEN drehen.
- Legen Sie 8 Batterien 1,5 V, Type AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität (Siehe Batteriefachboden).
SchlieBen Sie das Batteriefach (LOCK). - Wird das Gerät längerere Zeit nicht benutzt, behmen Sieitte die Batterien aus dem Gerät, um ein „Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
- Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur eine Batterie.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll.itte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Handler ab.
Werfen Sie Batterieni niemals ins Feuer.
Netzeilbetrieb (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Steckernetzteil zu betreiben.
- Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230V, 50 Hz.
- Verbinden Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des Netzeileis in die DC 9 V Buchse (22) einstecken.
- Bei der Verwendung eines Netzeils achten Sieitte auf die richtige Polung gemäß der Aufschriften am Gerät.
- Haben Sie ein Netzteil angeschlossen, werden die Batterien automatisch abgeschaltet.
D
Spritzwasserschutz
Das Gerat ist Spritzwasser geschützt. Es kann somit auch innerhalb der Duschkabine verwendet werden. Aufgrund des spritzwassergeschüttzen Gehäuses sind die Tasten, der VOLUME- und der TUNNING Regler etwas schwergängig.
Achtung:itte beachten Sie,dass das Gerat in der Duschkabine,Badewanne nur im Batteriebetrieb verwendet werden damit.
Hinweis: Das Wechseln der CD und der Batterien sollen den grundsätzlich im trockenen Zustand des Gerätes erfolgen.
Allgemeine Bedienung
Aufhänger / Standfuß (24/23):
Hängen Sie das Gerat ggf. auf oder stellen Sie es auf seinen Standfuß.
ON OFF POWER (9):
Schaltet das Gerät betriebsbereit bzw. aus.
Die Kontrolleuche POW (20) zeigt die Funktion an.
VOLUME (8):
Dient der Abstimmung der Lautstärke.
9 V Buchse (22):
Zum Anschluss eines Netzadapters.
PHONES (21):
Zum Anschluss eines Kopf- oder Ohrhörers.
Ausschalten
Sie schalten das Gerät aus, indem Sie den Funktionswahlschalter (9) auf OFF stellen.
CDs abspielien
- Schieber Ben Sie die OPEN Taste (13) nach unten, öffnet sich das CD-Fach.
- Eine CD mit dem Etikett nach oben so auf den „Puck“ über die Kugeln hinweg aufdrücken, dass diese einrastet. Die CD-Fachklappe (3)itte schlieben.
- Drehen Sie den Funktionswahlschalter (16) auf Position CD.
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (11), um die CD wiederzugegeben. Auf dem Display erscheint „--, und dann die Anzahl der Titel. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied wird im Display angezeigt.
- Um eine CD zu entnahmen, drücken Sie die STOP Taste (10), öffnen das CD-Fach mit der OPEN Taste und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckelitte stets geschlossen.
Beschreibung der CD-Tasten
PLAY/PAUSE (11):
Sie konnen die Wiedergabe kurz unterbrechen.
Nochmaliges Drücken der Taste setzen die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
REW (6):
1 x drucken = Beginn das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drucken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spiel ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiklauf ein.
F.FWD (7):
Mit dieser Taste können Sie zum nachsten bzw. übernächsten Titel speiten usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musikschlauf ein.
STOP (10):
Die CD wird angehalten.
REPEAT (5):
Folgende Funktionen können Sie mit der REPEAT Taste auswahlen:
1 x drücken = Im Display blinkte Kontrollleuche REP (18). Der aktuelle Titel wird ständig wiederholt.
2 x drücken = Im Display leuchtet die Kontrolleuche REP. Die aktuelle CD wird ständig wiederholt.
3 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
D
Programmierte Wiedergabe
- Drucken Sie die STOP Taste.
- Drucken Sie die PROG (4) Taste.
- Im Display blinkt die Kontrolleuchte PROG (19) und „01" (Titelnummer).
- Wahlen Sie mit den REW/F.WFD Tasten den gewürschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste.
- Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz 02.
- Wahlen Sie mit den REW/F.FWD Tasten den{nachsten Titel aus und drucken Sie erneut die PROG. Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählten haben.
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste. Im Display leuchtet die Kontrolleuche PROG. Die Wiedergabe wird gestartet. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
- Drücken Sie einzelmal die STOP Taste, wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
- Zur erneute Wiedergabe des Programms, drücken Sieitte zuerst 1x die PROG Toste und danach die PLAY/PAUSE Toste.
- Zum Löschen des Programms drücken Sieitte 2x die STOP Taste.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie die Programmierung loschen oder die CD aus dem CD Fach entnehmer, bzw. das Gerät ausschalten. Um die programmierte Reihenfolge erneut wiederzugegeben, drücken Sie zuerst die PROG- und dann die PLAY/PAUSE Taste.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinierten. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drucken
D Sieitte die REPEAT Taste bis zu 3 x. Die Funktionen konnen Sie, wie bereits in Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, anwenden.
Radio horen
- Drehen Sie den Funktionswahlschalter (16) auf Position FM ST oder AM.
- Mit diesen Schalter konnen Sie das gewünschte Frequenzband auswahlen.
- UKW = FM ST., Mittelwelle = AM (Mono).
- Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (12) den gewünschten Sender ab.
- Die Stereo-Kontrollleuchte (17) leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählten haben und den Sender in Stereo Qualität empfangen. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, ist es möglich, dass diese nicht leuchtet. Ist keine Verbesserung zu erreichen, empfehl't es sich, den Standort zu wechseln.
- Zum Empfang von MW/AM Sendern verfahren Sie auf entsprechende Weise. In dieser Frequenzband werden Sendungen nur in „Mono“ ausgestrahlt.
Anmerkung: Zum Empfang von FM ST/AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung der Position auf den Sender ausgerichtet werden.
Reinigung und Aufbewährung
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gut ab.
- Benutzen Sieittekeine scharfen Reinigungsmittel.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum (eine Monate) nicht benutzt, sollen den Sie die Batterien aus dem Batteriefach entnehmen, um ein „Auslaufen" von Batteriesäure zu verhindern.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörns ^4 , die auf Material- oder Herstellungsehrer beruhen, durch Reparatur oder, nach unseren Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in demsem Fallitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffeilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedierung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen-den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
Verschleibeile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätepts unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
02152/2006-888
Service für unsere Unterhaltungselektronik
Verschleibeile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungsleuktronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. konnen Sie mit Angabe des Geratotypus unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
02152/2006-666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie noch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch ihre Bestellungen gehen wir kein unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
NL
Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Spannungsversorgung: 8 × 1,5 ~V Batterien, Typ AA
Netzadapter-Buchse: 9VDC,
Polarität - - +
Frequenzbereiche: FM 88-108 MHz
AM 530-1700 KHz
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
EinfachAnleitung