DR 564 CD - Lettore CD CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR 564 CD CLATRONIC in formato PDF.

📄 53 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC DR 564 CD - page 28

Questions des utilisateurs sur DR 564 CD CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR 564 CD - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR 564 CD del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE DR 564 CD CLATRONIC

Descrizione dei singoli peszzi . 3

Istruzioni per l'uso . 28

Garanzia . 33

GB Control element overview .Page 3

Instruction Manual .Page 34

Guarantee 39

Avvertenze generali per la sicurezza

Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.

Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione indica corrisponda alla tensione della presa. Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.

Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'airazione esistenti non vengano coperte.

Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.

Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal quello servizio assistenza o da persona similmente qualificale, al fine di evitare pericoli.

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

CLATRONIC DR 564 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 1

Il significato il lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che sono produrre alte tensioni pericolose.

CLATRONIC DR 564 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 2

Il sibbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventerze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparechio.

CLATRONIC DR 564 CD - Avvertenze generali per la sicurezza - 3

Gli apparecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per produrre i CD. Gli interrupturi di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano, aggiendo lo scomparto per i CD.

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Montaggio su parete

L' apparecchio si lasciaanche montare alla parete. Per appendere, misurare la distanza tra le due fissure e trapanare i due buchi che si trovano ad una distanza orizzontale I'uno dall'altro.
- Accertarsi prima di non danneggiare linee elettriche o tubature che si celano nella parete! Dotare i fori di viti e tasselli.
- Appendere l'apparecchio e controllare la posizione stabile.

Elementi di lavoro

1 Cinghia
2 Vano CD
3 Coperchio vano CD
4 Tasto PROG
5 Tasto REPEAT
6 Tasto REW (salta e ricerca i brani in avanti
7 Tasto F.FWD (salta e ricerca i brani all' indietro)
8 VOLUME / Regolatore del volume
9 Selezionatore ON/OFF POWER
10 Tasto STOP
11 Tasto PLAY/PAUSE
12 Manopola di regolazione TUNING
13 OPEN / Tasto per aprire il vano CD

14 Scala frequenza
15 Display LED
16 Selezionatore (FM ST./AM/CD)
17 Indicatore luminoso ST.
18 Indicatore luminoso REP
19 Indicatore luminoso PROG
20 Indicatore luminoso POW.

Retro

21 PHONES (Collegamento cuffie)
22 Presa DC 9 V
23 Piede
24 Dispositivo di aggancio
25 Vano cassette

Messa in funzione dell'unità

Funzionamento a batterie (non incluso nella fornitura)

  • Aprire il vano cassette (25) sulla parte posteriore dell'apparecchio girando la vite in direzione OPEN.
  • Inserire 8 batterie da 1,5 V, tipo AA. Fare attenzione alla polarità corretta (v. fondo vano batterie).
  • Chiudere il vano cassette (LOCK).
  • Si el aparato no se utilizes durante largo tiempo, saque las pilas paraatar todo „derrame" del acido de pilas.
  • Sostituire sempre il set completo, non sostituire mai un'unica batteria.

Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

Non buttare mai le batterie nel fuoco.

Funzionamento alimentatore (non incluso nella fornitura)

É possible usare l'apparecchio anche alla alimentatore.

  1. Inserire la spina dell'alimentatore in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
  2. Collegare l'apparecchio con la rete, introducendo la presa della rete in una bussola DC 9 V (22).
  3. Per usare la rete, fare attenzione di averre la giusta polarità a seconda delle regole indicate per l'apprecchio.
  4. Se si usa una presa, le batterie si spengono automaticamente.

Protezione antispruzzo

L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi dell'acqua. In quello modo è possibile utilizzato anche all'interno della cabina della doccia. Dovuto alla scatola con protezione antispruzzo, i tasti del regolatore VOLUME e TUNING sono difficili da maneggiare.

Attenzione: Fare attentione che l'apprecchio venga usato nella doccia unicatione con le batterie.

Attenzione: Cambiare i CD e le batterie unicamente quando l'apparecchio è completamente secco.

Uso generico

Dispositivo di aggancio / Piede (24/23):

ON OFF POWER (9):

Se necessario appendere l'apparecchio oppu-
re appoggiarulosul piede.

Mette in funzione l'apparechio oppure lo spegne. La spia di controllo POW (20) indica la funzione

VOLUME (8): Presa 9 V (22): PHONES (21):

Per la regolazione del volume. Per il collegamento di un adattatore di rete. Per il collegamento di cuffe o auricolari.

Spegnere

L' apparecchio si spegne ponendo l'interrottore per la selezione (9) sulla posizione OFF.

Lettura CD

  1. Se si sposta il tasting OPEN (13) alla' ingiu, il vano CD si après.
  2. Premere un CD con l'etichetta rivolta versuso l'alto sul "rullino", facendola scorre re sulle sfere in modo che incastri. Chiudere lo sportello (3) del vano CD.
  3. Girare l'interrutlore per la selezione (16) sulla posizione CD
  4. Per ripetere un CD, premere il tasto PLAY/PAUSE (11). Sul display appeare "-- e poi il numero dei brani. Il CD comincera a leggere dal primo brano. Il brano attullmente in riproduzione e la durata d'ascolto trascorsa vengono segnalati nel display.
  5. Per togliere un CD, premere il tasting STOP (10), après il coperchio del vano con il tasting OPEN e togliere delicatamente il CD.

Tenere sempre chiuso il coperchio.

Descrizione dei tasti CD

PLAY/PAUSE (11):

La ripetizione può essere interrotta. Premendo nuovamente il tazzo, si rimette in funzione la ripetizione alloesso punto di prima.

REW (6):

Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.
Premere 2 volta = Passa al brano successivo.

Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

F.FWD (7):

Conizzatosto si puo passare al prossimo brano o successivi.Tenendo premuto il tasto,si mette in funzione una ricerca dei brani.

STOP (10): REPEAT (5):

II CD si ferma.

Le seguito funzioni possono essere scelte unicamente con il tasto REPEAT

Premere 1 volta = Nel display si illumina la spia di controllo REP (18). Il brano attuale si ripete continuamente

Premere 2 volta = Nel display lampeggia la spia di controlledo REP. Il CD attuale si ripete continuamente

Premere 3 volte = Tutte le funzioni sono annullate. La riproduzione normale continua.

Ripetizione programmata

  1. Premere il tasto STOP.
  2. Premere il tasting PROG (4).
  3. Nel display si illumina la spia di controllo PROG (19) e "01" (Numero del brano).
  4. Scegliere con il tasto REW/F:FWD il brano desiderato e premere nuovamente il tasto PROG.
  5. Il display segnala la posizione di memoria 02.
  6. Scegliere con il tasting REW/F.FWD il prossimo titolo e premere nuovamente il tasting PROG. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani.
  7. Premere il tasting PLAY/PAUSE. Nel display si accende la spia di controllo PROG. La riproduzione ha inizio. Con questo tasting si può sospendere per un attimo il programma.
  8. Premendo di nuovo il tasting STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
  9. Per riproduire di nuovo il programma, premere prima 1x il tasting PROG e poi il tasting PLAY/PAUSE.
  10. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparechio si blocca automaticamente. La sequenza programmata ècision memorizzata fina ad essere cancellata o CD vengono prelevati dal vivo CD,cioe fina a quando si spegne l'appa

CLATRONIC DR 564 CD - Ripetizione programmata - 1

recchio. Per averere nuovamente la sequenza desiderata, premere daprima il tasto PROG e poi quello PLAY/PAUSE.

Si ha la possibilità di combinare i titoli programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmatico ed avviato l'apparechio, premere sono a 3 volte il tasto REPEAT. Usare le funzioni come descritto nel paragrato "REPEAT".

Ascoltare la radio

  1. Girare la manopola (16) sulla posizione FM o AM.
  2. Con questo regolatore si può scegliere la frequenza di banda desiderata.
  3. UKW = FM ST, onda media = AM (Mono).
  4. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (12).
  5. La spia di controllo stereo (17) si illumina solo se si ha scelto UKW (FM) stereo o si riceve in qualità stereo. Se la riscezione è debole e fruscia l'apprecchio radiotrasmittente, è possible che non si illumini. Se non si raggiunge un miglioramento, cancellare la posizione.
  6. Per la ricezione di canali AM procedere in ugual modo. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".

Attenzione: Per ricevee i trasmittenti FM ST / AM è necessario integrare un' antenna. L' apparecchio più essere adattato al trasmittente girando eambiando la posizione.

Pulizia e conservazione

  • Ai fini della pulizia dell'apparecchio, utilizzato un panno umido e asciugarlo successivement sempre con cura.
    Nonutilizzardetergentiaggressivi.
  • Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati (alcuni mesi), si consiglia di estrarre le batterie dello scomparto portabatterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoruscite dell'acido delle batterie stesse.

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da=noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi nella data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i quasti dell'appareccchio o degli accessori*, dovut a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a sua discrezione, sostiuentoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia ne danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquirevo. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

In caso di garanzia consignare al vostro rivenditore l'apparecchio base nell'imbal-laggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparechio completo.Si prega di mettersi in contatto con la sua centrale Telefonica.Dannali alle partidetvetrooppurefrattureai pezdi materiaplasticasono obligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro lavoro dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

GB

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : DR 564 CD

Categoria : Lettore CD