HM 3316 - Blender CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HM 3316 CLATRONIC w formacie PDF.
| Marka | Clatronic |
| Model | HM 3316 |
| Typ produktu | Wielofunkcyjny blender z ubijakami i miesidłami |
| Zasilanie | 230 V, 50 Hz, 250 W |
| Klasa ochronności | II |
| Waga netto | 1,40 kg |
| Dołączone akcesoria | Stalowe końcówki do ubijania (2), stalowe końcówki do wyrabiania ciasta (2), mikser ręczny |
| Główne funkcje | Ubijanie, wyrabianie, miksowanie, pulsacyjny (turbo) |
| Regulacja prędkości | 5 pozycji + turbo |
| Maksymalny czas pracy | 5 minut (1 minuta w trybie turbo), następnie 10 minut chłodzenia |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie po maksymalnym czasie, bardzo ostre ostrza, nie zanurzać |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić zewnętrzną część wilgotną ściereczką; akcesoria myć w wodzie z mydłem; nie zanurzać urządzenia |
| Zalecane zastosowanie | Tylko małe ilości, wysokie i wąskie naczynia |
| Materiały | Końcówki ze stali nierdzewnej, obudowa z tworzywa sztucznego |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja zgodności (niewymieniona w instrukcji) |
Często zadawane pytania - HM 3316 CLATRONIC
Pytania użytkowników dotyczące HM 3316 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HM 3316 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HM 3316 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HM 3316 CLATRONIC
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

Przegład elementów obsugi ...... Strona 3
Instrukcja obsługi ...... Strona 26
Dane techniczne ...... Strona 28
Gwarancja......Strona 28
ČESKY
Obsah
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłącać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
△ UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
i WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera
⚠ OSTRZEŻENIE:
- Nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry! Z tego względu proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią! MOŻNA SIĘ NIMI ZRANIĆ!
- Proszę nie dotykać żadnych części urządzenia, które są w ruchu. Proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie.
△ UWAGA:
Nie rozdrabniaj przy użyciu pręta miksującego twardej żywności, np. ziaren kawy, gałki muszkałożowej i kostek lodu. Może to spowodować jego uszkodzenie.
- Przed wymianą elementów wyposażenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci!
- Nie wolno podłączać wtyczki urządzenia do gniazda, zanim nie zostaną zainstalowane wszystkie wymagane elementy wyposażenia.
- Proszę używać miksera tylko do mieszania lub miksowania środków spożywczych.
- Proszę nie używać urządzenia dłużej niż przez 5 minut (w trybie turbo maksymalnie 1 minuta)! Przed ponownym użyciem należy pozostawić urządzenie przez ok. 10 minut do wystygnięcia!
Przegład elementów obsugi
1 Przycisk zwalniający trzepaczki
2 Przełącznik 5 - stopniowy
3 Przycisk "turbo"
4 Ośłona miejsca podłączenia pręta miksującego
5 Mieszadła ze stali szlachetnej
6 Szybkoobrotowa końcówka miksująca
7 Haki do ugniatania ze stali szlachetnej
Instrukcja obsługi
- W celu uzyskania optymalnych wyników używaj niezbyt dużych naczyń o wysokich ściankach.
-
Aby uniknąć pyskania, przed włączeniem miksera zawsze zanurzaj pręty w mieszanym produkcie.
-
Proszę pamiętać, że silniczek po wyłączeniu jeszcze chwilę pracuje.
- Urządzenie jest przewidziane do przetwarzania niewielkich ilości produktów! Dlatego nigdy nie wkładaj do zbiornika ilości większych niż maksymalne podane w tabeli!
Pręt do szybkiego miksowania (6)
Rozdrobnij duże kawałki pokarmów przed zmiksowaniem (maks. ∅ 1,5 cm) i dolej trochę płynu.
Naped turbo (3)
Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krótkich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie.

UWAGA:
proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę!
Uruchomienie
Przygotowanie
- Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części z opakowania.
- Podczas zdejmowania folii z noża pręta miksującego zachowuj maksymalną ostrożność!
- Przed pierwszym użyciem proszę wyczyścić urządzenie jak opisano w punkcie „Czyszczenie”.
Podłączenie elektryczne
Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być użyte, zga- dza się z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfi kacyjnej urządzenia.
Używanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania
- Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (2) na pozycji „0” i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci.
- Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do ubijania wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze, do momentu wzbienia się zapadki. Lekkie obracanie przy wciskaniu ułatwia osadzenie.

WSKAZÓWKA:
sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku można zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po jego lewej stronie.
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
- Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można ustawiać na mikserze różne prędkości.
- Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji „0” i upewnić się, że mikser jest odłączony od sieci.
- Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę nacisnąć przycisk (1). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc mieszadła.
Używanie pręta miksującego
- Odciagnij klapkę znajdująca się na spodzie urządzenia do góry i wsuń pręt miksujący. Podczas wkładania zwrócić uwagę na to, aby strzałki znajdujące się na urządzeniu i pręcie znajdowały się dokładnie nad sobą. Dokręć pręt, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Strzałka znajdująca się na pręcie musi być skierowana do góry.
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
- Zanurzaj pręt do maksymalne trzech czwartych jego długości w napełnionym zbiorniku miksera.
- Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (2) można ustawiać na mikserze różne prędkości.
- Gdy chca Państwo zakończyć proces miksowania proszę przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję „0” i odłączyć urządzenie od sieci.
- Aby wyjąć pręt z obudowy miksera, odkręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i delikatnie odciągnij.
Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą tabelą:
| Produkt/sposób przyrzadzenia | maks. ilość | narzędzie | stopień | maks. czas pracy |
| Ciasta ciężkie (np. drożdżowe) | 500 g | końcówki do ugnia-tania | 1 - 4 3 min. | |
| Ciasta ubijane, lekkie ciasta naleśnikowe | 750 g | trzepa-czka | 2 - 5 | 5 min.(w trybie turbo 1 min) |
| Ciasto biszkoptowe, wafł owe, Śmietana | 750 g | trzepa-czka | 2 - 5 lub Turbo | 5 min.(w trybie turbo 1 min) |
| Dresingi do sałatek | Pręt miksujący | 1 - 5 lub Turbo | 5 min.(w trybie turbo 1 min) | |
| Owoce | Pręt miksujący | 1 - 5 | 5 min. | |
| Cebula, czosnek | Pręt miksujący | Turbo | 1 minuta w trybie pulsa-cyjnym |
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosimy wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
- Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką.
- Proszę umyć akcesoria w tradycyjny sposób.
Dane techniczne
Model: HM 3316
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy: 250 W
Stopień ochrony: ...... II
Krótki czas pracy: 5 min.
Naped turbo: 1 min.
Masa netto: 1,40 kg
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko-napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.